Перед началом эксплуатации
прочитайте, пожалуйста, данное руководство.
2004 Toshiba Corporation
Видеомагниофон не рассчитан на копирование
защищенных DVD-дисков.
1
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС
УСТРОЙСТВА (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
УСТРАНИТЬ НЕИСПРАВНОСТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ РЕМОНТА ОБРАТИТЕСЬ
В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Знак молнии в равностороннем треугольнике предупреждает
пользователя о присутствии внутри устройства
незащищенных элементов под высоким напряжением,
которые могут быть опасны для здоровья человека.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике
говорит о том, что в данном случае при обслуживании или
работе с устройством следует руководствоваться
сопровождающей документацией.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И ВЛАГИ.
Информацияобавторских правах
Копирование, трансляция, демонстрация, передача по
кабельным линиям, прокат материалов, защищенных законом
об авторских правах, запрещены.
В данном устройстве реализована технология защиты от
копирования, разработанная компанией Macrovision. На
некоторых дисках записаны специальные сигналы,
препятствующие копированию оригинала.
СЛЕДУЕТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТО НЕ ВСЕ
ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ ПОЛНОСТЬЮ
СОВМЕСТИМЫ С ДАННЫМ УСТРОЙСТВОМ, ЧТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОЯВЛЕНИ. НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ АРТЕФАКТОВ
НА ЭКРАНЕ. ЕСЛИ ПРОБЛЕМЫ ВОЗНИКЛИ ПРИ
ПРОСМОТРЕ В РЕЖИМЕ ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКИ,
ПЕРЕКЛЮЧИТЕ ТЕЛЕВИЗОР В РЕЖИМ СТАНДАРТНОГО
РАЗРЕШЕНИЯ. ПО ВОПРОСАМ СОВМЕСТИМОСТИ ВАШЕГО
ТЕЛЕВИЗОРА С ДАННЫМ УСТРОЙСТВОМ ОБРАЩАЙТЕСЬ В
ЦЕНТР КЛИЕНТСКОЙ ПОДДЕРЖКИ.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: На задней панели устройства указан
серийный номер. Этот номер является уникальным, и больше
он нигде не указан. Выпишите серийный номер и номер
модели в пустые поля и сохраните это руководство.
Номер модели:______________________________
Серийный номер:____________________________
ВНИМАНИЕ:
В данном DVD-проигрывателе применяется лазер.
Чтобы не допустить ошибок при использовании этого
устройства, внимательно прочитайте данное руководство и
сохраните его на будущее, при необходимости осмотра или
ремонта обращайтесь в сервисный центр.
Использование настроек и эксплуатация данного устройства
выше допустимых пределов может
привести к опасному радиоактивному облучнию.
Во избежание непосредственного воздействия лазерного луча
не следует открывать корпус устройства.
При открытом корпусе и снятых фиксаторах возможно
присутствие видимого и невидимого лазерного
излучения. ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА НА ГЛАЗА.
ВНИМАНИЕ: Не подвергайтеданноеустройствовоздействию
воды, влаги и не устанавливайте на нем сосуды с водой,
например, вазы.
Данное изделие соответствует требованиям по
минимальному уровню радиопомех
EEC DIRECTIVE 89/336/EEC,
93/68/EEC и 73/23/EEC.
Возможности:
• Поддержканосителейразличныхформатов, в том числе
DVD, VCD, музыкальных компакт-дисков и VHS-видеокассет.
Данное оборудование спроектировано и произведено в соответствии с международными стандартами безопасности,
Однако, как и в случае с любым другим электрооборудованием, только при соблюдении определенных правил,
DVD-проигрыватель будет работать надежно и качественно. Эти правила имеют общий характер, поэтому некоторые
из них могут не относиться конкретно к приобретенному вами проигрывателю.
**************
СЛЕДУЕТ прочитатьинструкциипоэксплуатацииперед началом использования оборудования.
СЛЕДУЕТ проверятьвсеэлектрическиесоединения (включая сетевой штекер, удлинители и соединения между
компонентами оборудования) на правильность выполнения и соблюдение инструкций производителя. Выключайте
устройства и извлекайте сетевой штекер из розетки перед выполнением или изменением соединений.
СЛЕДУЕТ консультироваться с вашимдилером, привозникновениилюбыхсомненийпоповодуустановки,
эксплуатации и безопасности оборудования.
СЛЕДУЕТ аккуратнообращатьсясостекляннымипанелямиидверцами.
**************
НЕ СЛЕДУЕТ сниматьдеталикорпуса, посколькуэтоможетпривести к поражению током.
НЕ СЛЕДУЕТ закрывать вентиляционные отверстия оборудования такими предметами, как газеты, скатерти, шторы
и т.д. Перегревание может привести к возникновению неисправностей и сократить срок службы оборудования.
НЕСЛЕДУЕТ подвергать электрооборудование воздействиюкапельилибрызгводы. Не ставьтепредметы с
жидкостями, например вазы, на поверхность оборудования.
НЕСЛЕДУЕТ помещать горячиепредметыили источники открытого пламени, напримергорящиесвечиилиночные
светильники, на или рядом с оборудованием. При высокой температуре корпус может расплавиться, и привести к
возгоранию.
НЕСЛЕДУЕТ использовать передвижныестойки, иНИКОГДАнезакрепляйтеножкистолярнымишурупами – для
полного обеспечения безопасности всегда используйте рекомендованные производителем стойки или ножки с
указанным в инструкциях крепежом.
НЕСЛЕДУЕТ использовать оборудование, например портативныеплейеры и магнитолы, таким способом, который
может противоречить требованиям дорожной безопасности. Просмотр телевизора во управления автомобилем
является является нарушением закона.
НЕ СЛЕДУЕТ использовать наушники на высокой громкости, поскольку это может привести к ухудшению слуха.
НЕ СЛЕДУЕТ оставлятьвключенноеоборудованиебезвнимания, крометехслучае, когдаонопредусматривает
возможностьавтономнойработыилирезервныйрежим. Длявыключенияпроигрывателянажмитенакнопку ON/
STANDBY, и убедитесь в том, чтовашасемьязнает, какэтоделать. Позаботьтесь об удобстве управленияпроигрывателемдляпрестарелыхинедееспособныхлюдей.
НЕСЛЕДУЕТ продолжать эксплуатацию оборудования, если вы не уверены в его нормальнойработе, или оно
каким-либо образом повреждено. В этом случае выключите устройство, отключите его от сети и обратитесь к дилеру.
Список кодов языков …............................................... 38
Список региональных кодов…................................. 39
Технические характеристики ….................................. 30
Об используемых в руководстве символах
Указывает на возможность серьезных неисправностей самого аппарата или другого материального
ущерба.
Специальные оперативные функции данного
аппарата.
Советы и подсказки, облегчающие решение за
дачи.
4
Перед началом использования
Совместимые форматы дисков
DVD-видеодиски
(диск 8 см/12 см)
Video CD (VCD)
(диск 8 см/12 см)
Аудио CD
(диск 8 см/12 см)
Кроме того, данный аппарат поддерживает диски
форматов SVCD, CD-R/RW, DVD-R/RW с аудиофайлами,
файлы МР3 или JPEG.
Примечание
В зависимости от состояния записывающего оборудования
или самого диска CD-R/RW, некоторые диски CD-R/RW могут
не воспроизводиться.
– Не рамещайте на диске (на маркированной или на рабочей
стороне) клейкую ленту или клеящиеся
– Не используйте диски нестандартной формы (например,
в форме сердца или восьмиугольника). Это может привести к
сбоям и отказам при воспроизведении.
Примечанияподискам DVD и Video CD
Некоторые операции воспроизведения DVD и Video-CD могут
быть намеренно запрещены производителем диска.
Поскольку аппарат воспроизводит DVD и видео-CD согласно
записанной на диске информации, некоторые функции
воспроизведения данного аппарата могут оказаться
недоступны, или могут появиться дополнительные
Руководствуйтесь инструкциями, сопутствующимиDVD и
Video-CD. Некоторые DVD, содержащие информацию
делового характера, не подлежат воспроизведению на данном
аппарате.
Региональный код DVD-проигрывателя и дисков DVD
Данный DVD-проигрыватель рассчитан на
воспроизведение DVD-дисков с региональным кодом
“5”. Данный DVD-проигрыватель обладает
региональным кодом, который определяет зону его
применения. Если вы приобрели диск, который не имеет
обозначения “5” или “ALL”, его воспроизведение будет
невозможно. (В этом случае вы увидите соответствующее
сообщение (“Check Regional Code”).
Некоторые диски не имеют регионального кода,
несмотря на то, что их воспроизведение на данной
территории запрещено.
Относящиеся к дискам термины
Эпизод (только DVD-видеодиски)
Полный видеофильм, одна из частей записанной
программы или музыкальный альбом.
Каждый эпизод имеет свой номер, обеспечивающий
дополнительное удобство при поиске.
Сцена
На Video CD с поддержкой РВС (Управление воспроизведением) изображения и стоп-кадры поделены на
секции, называемые “Сценами”. Эти сцены
отображаются в меню, каждая со своим номером, по
которому вы можете ее выбрать.
Сцена состоит из одной или нескольких дорожек.
Типы Video CD
Существует два типа Video CD:
Video CD с РВС (Версия 2.0)
Функции РВС (Управление воспроизведением)
обеспечивают дополнительный контроль над
воспроизведением посредством различных меню,
функций поиска и прочих опреаций, попдобных тем,
которые используются на компьютере. Кроме того,
с функцией РВС можно смотреть статические
изображения с высоким разрешением, если такие
имеются на диске.
Video CD без РВС (Версия 1.1)
Воспроизведение звука и видео происходит также, как
и в случае с обычным аудио компакт-диском.
Образование конденсата
Никогда не включайте DVD-gроигрыватель сразу после того,
как вы принесли его из холодного в теплое помещение.
Оставьте его выключенным на два-три часа. При нарушении
этого условия на диске или кассете могут возникнуть
дефекты.
Радиус действия пульта дистанционного
управления
При нажатии кнопки на пульте старайтесь направлять его на
датчик на лицевой панели DVD-проигрывателя.
Расстояние: максимум 7 метровотдатчиканалицевой
панели.
Угол: Около 30 градусовподуглом к лицевойпанели
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Откройте крышку на задней стороне пульта и
вставьте две батареи типа (R03/AAA) в соответствиис
обозначениями полярности ( и ).
Внимание
Не вставляйте в пульт старые и новые батареи.
Не устанавливайте одновременно батареи двух
типов. (стандартные, алкалиновые и т. п.)
Глава (только DVD-видеодиски)
Фрагменты видеофильма или музыкальной пьесы, из
которых состоит эпизод.
Эпизод состоит из одного или нескольких фрагментов.
Каждый фрагмент имеет свой номер, по которому вы
можете его найти. Некоторые диски не содержат глав.
Дорожка (только DVD-аудиодиски, Video CD и аудио CD)
Разделывидеофильмаилимузыкальныепьесына
Video CD или на аудио CD. Каждая дорожка имеет свойномер, покоторомувыможетееевыбрать.
5
Перед началом использования (продолжение)
Меры предосторожности
Правила обращения с DVD-проигрывателем
Условия транспортировки
Оригинальная картонная коробка и упаковочные
материалы очень удобны. Для обеспечения максимальной
защиты аппарата, упаковывайте его так же, как он был
упакован на заводе-изготовителе.
Правила установки
Во время воспроизведения, изображение и звук находящихся рядом телевизора, видеомагнитофона и радиоприемника могут иметь помехи. В этом случае, устанавите
проигрыватель на достаточном расстоянии от телевизора,
видеомагнитофона и радиоприемника, или достаньте диск
и выключите его.
Содержите корпус в чистоте
Не используйте летучих жидкостей, таких как аэрозоли
против насекомых, вблизи от аппарата. Не допускайте
длительного контакта корпуса с резиновыми изделиями, так
как они оставляют следы на его поверхности.
Правила ухода за DVD-проигрывателем
Уход за корпусом
Используйте сухую мягкую ткань. Если поверхности сильно
загрязнены, используйте мягкую ткань, слегка смоченную в
нейтральном моющем средстве. Не используйте
сильнодействующих растворителей, таких как спирт, бензин
и стеклоочиститель, поскольку они могут повредить отделку
DVD-проигрывателя.
Хранение дисков
После воспроизведения убирайте диск в футляр.
Не повергайте диски воздействию прямого солнечного света и
повышенным температурам, не оставляйте диски в салоне
автомобиля, находящемся на солнце.
Чистка дисков
Пальцевые отпечатки и пыль на диске вызывают ухуд-шение
качества изображения и искажение звука. Перед
воспроизведением протирайте диск салфеткой. Про-тирать
следует от центра наружу.
Не используйте сильных растворителей, таких как спирт, бензин,
стеклоочиститель, специальные чистящие средства и
антистатические аэрозоли для виниловых пластинок.
Пояснения к символам
Об значении символа
Во время выполнения операции на экране телевизора может
появиться символ “
функция для DVD-видеодиска не предусмотрена.
”. Этот значок указывает на то, что данная
Обеспечение четкого изображения
DVD-проигрыватель является высокотехнологичным
прецизионным устройством. При загрязнении или износе
оптической линзы и деталей привода диска, качество
изображения ухудшается.
Рекомендуется проводить регулярный осмотр и техобслуживание аппарата каждые 1000 часов эксплуатации.
(Это зависит от условий эксплуатации.)
За дополнительной информацией обращайтесь,
пожалуйста, к вашему ближайшему дилеру.
Примечания по дискам
Правила обращения с дисками
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска.
Держите диск за края, чтобы на поверхности не оста-вались
отпечатки пальцев.
Не приклеивайте к диску наклейки и липкую ленту.
Символы дисков в руководстве
Если в заголовке раздела имеются эти значки, значит все
описанные в неи действия относятся только к дискам данных
типов.
DVD-видеодиски
Video CD с функцией РВС
(управлениевоспроизведением)
Video CD без функции РВС
(управлениевоспроизведением)
Аудио CD
Диск МР3
Диск WMA
Диск JPEG
Переключение источника видеосигнала
Выберите источник, с которого вы хотите получать
изображение на экране: DVD-gроигрыватель или
видеомагнитофон.
Если вы хотите выбрать в качестве источника
DVD-проигрыватель:
Нажмите на клавишу VCR. При этом должен загореться
дисплей видеомагнитофона, а на экране телевизора
появится изображение с кассеты.
• Если вставить диск, когда DVD-видеомагнитофон
находится в режиме видеомагнитофона, то он
автоматически переключится в режим DVD.
• Есливставитьвидеокассетубезблокировкизаписи, когда
Направьтепультдистанционногоуправления
DVD-проигрывателя на это окошко
Клавиша EJECT
Извлечение кассеты из
кассетоприемника
Индикатор DVD/VCR
Этот индикатор
показывает, в каком
режиме находится
проигрыватель: DVD или
видеомагнитофон
PLAY (
Запуск воспроизведения
SKIP ()
- Переход к началу текущей
главы/дорожки. Быстро нажмите два
раза, чтобы перейти к предыдущей
главе/дорожке.
Нажмите и удерживайте в течение 2
секунд для поиска в обратном
направлении.
- Переход к следующей главе/
дорожке. Нажмите и удерживайте
в интервале 2 секунд для поиска в
прямом направлении.
)
диска
REC
Эта клавиша используется
для запуска записи, этой
же клавишей можно
выбрать один из режимов
записи по таймеру.
STOP (
Остановка
воспроизведения кассеты
Запуск воспроизведения
После остановки воспроизведения эта клавиша
используется для перемотки кассеты к началу или для
ускоренного просмотра в режиме воспроизведения
После остановки воспроизведения эта клавиша
используется для перемотки кассеты к концу или для
ускоренного просмотра в режиме воспроизведения
AV (VIDEO IN/AUDIO IN (левый/правый)
Входные резъемы для подключения внешних
источников сигнала (музыкального центра,
телевизора/монитора, другого видеомагнитофона)
)
PLAY ( )
кассеты
REW
FWD
7
Дисплей
Включена DVD-дека
В лотке установлен диск
(Если диск устновлен, этот индикатор
горит, а если диска нет - мерцает.)
Индикатор режима прогрессивной
развертки.
Проигрыватель в режиме записи по таймеру или в данный момент в памяти
сохранены настройки таймера записи (только для записи на видеокассету).
В кассетоприемнике установлена кассета.
В данный момент проигрыватель находится
в режиме видеомагнитофона.
Этот индикатор загорается
в режиме телевизора
Этот индикатор загорается, когда часы
показывают время после полудня.
Этот индикатор загорается в процессе записи
(только для видеодеки)
Здесь отображается общее время
воспроизведения, прошедшее время,
оставшееся время или текущее состояние деки
(воспроизведение, пауза и т. д.)
Запись в стандартном режиме или по
таймеру (многократное нажатие).
• Клавиша AUTO TRK
Автоматическая настройка
изображения.
• Клавиша PROGRAM
Переход в режим создания
последовательности
воспроизведенеия.
Примечание
Некоторые клавиши на пульте действуют как для DVD, так и
для видеомагнитофона (например, PLAY).
Перед началом работы с видеоманитофоном нажмите VCR.
Перед началом работы с DVD-проигрывателем нажмите DVD.
9
Задняяпанель
AERIAL
Гнездо для подключения к антенне.
DVD/VCR OUT (VIDEO/AUDIO (левый/правый)
Разъем для подключения телевизора с выидео и аудиовыходами.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
(группаразъемов DVD EXCLUSIVE OUT)
Разъем для подключения телевизора с выходными разъемами Y Pb Pr.
AUDIO OUT (Левый/правый) (группа разъемов DVD EXCLUSIVE OUT)
Разъем для подключения усилителя, ресивера или музыкального центра
EURO AV2 DECORER
Разъем для подключению к декодеру
платного телевидения, ресиверу или
другому видеомагнитофону
Сетевой шнур
Подключается к
источнику питания.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
Разъем для подключения к телевизору или другому видеомагнитофону.
Разъем COAXIAL (группа разъемов DVD EXCLUSIVE OUT) (Цифровой аудиовыход)
Подключается к цифровому (коаксиальному) аудиооборудованию.
Гнездо RF.OUT (DVD/VCR OUT)
Гнездо для подключения к телевизору.
Разъем OPTICAL DIGITAL OUT
(Цифровойаудиовыход)
Подключается к цифровому (оптическому)
аудиообрудованию.
Переключатель VIDEO OUTPUT
В зависимости от выбранного типа подключения
телевизора выберите COMPONENT или RGB.
Разъем S-VIDEO OUT
(группаразъемов DVD EXCLUSIVE OUT)
Подключается к телевизору с входами S-Video.
Не прикасайтесь к контактам разъемов на задней
панели. Электростатический разряд может
необратимо вывести DVD-проигрыватель из строя.
10
Подключение
Советы
• В зависимости от вашего телевизора и
остального оборудования, которое вы желаете
подключить, существует несколько способов подключения
проигрывателя.
• Пожалуйста, обратитесь к руководствам на ваш теле-
визор, видеомагнитофон, стереосистему и остальные
устройства, чтобы выполнить подключение наилучшим
образом.
• Для обеспечения хорошего качества звучания, подключите
разъемы AUDIO OUT проигрывателя к разъемам AUDIO IN
вашего усилителя, ресивера, стереоили аудио/видео
оборудования. См. раздел “Подключение дополнительного
оборудования” на стр. 12.
Внимание
- Подключите DVD-проигрыватель непосредственно к
телевизору. Настройте телевизор на соответствующий
канал видеовхода.
- Не подключайте разъемы AUDIO OUT DVD-проигрывателя к фоновому входу (пишущая дека) вашей
аудиосистемы.
-Не подключайте DVD-проигрыватель к телевизору через
видеомагнитофон. Воспроизводимое изображение с
DVD будет, в этом случае, искажаться системой защиты
от копирования.
Подключениектелевизору
• Выполнитеодноизследующихподключений, в
зависимости от возможностей вашего существующего
оборудования.
• Если сигнал RGB принимается через скарт-разъем,
установите переключатель выходного сигнала в
положение RGB. Если для подключения используется
компонентный выход (COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO OUT), eстановите переключатель в положение
COMPONENT.
• Сигнал RGB применяетсятолькодля DVD.
Основной способ подключения (AV)
Скарт-кабелем соедините разъем EURO AV1 AUDIO/
1
VIDEO на DVD-проигрывателе с соответствующим
скарт-разъемом на телевизоре.
Если на телевизоре нет скарт-разъема, соедините
разъемы VIDEO OUT и DVD/VCR AUDIO OUT c
соответствующими разъемами на телевизоре.
Некоторые телекомпании транслируют кодированный
2
сигнал. В этом случае для просмотра программ вам
придется приобрести специальный декодер. Такой
декодер можно подключить к DVD-проигрывателю
Основной способ подключения (RF)
Подключите антенный кабель к гнезду AERIAL на задней
1
панели.
Специальным кабелем, который входит в комплект
2
поставки, соедините разъем RF.OUT (DVD/VCR OUT) с
разъемом на вашем телевизоре.
Подключение по каналу S-Video (лучший способ)
Подключите разъем S-VIDEO OUT на DVD-проигры-
1
вателе к входу S-Video на телевизоре, используя
кабель S-Video (в комплект не входит).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
(DVD EXCLUSIVE OUT) на DVD-проигрывателе к
левому/правому разъемам аудиовхода на телевизоре,
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT на DVDпроигрывателе к соответствующим входным разъемам
на телевизоре, используя кабель Y Pb Pr (в комплект не
входит).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT (DVD
2
EXCLUSIVE OUT) на DVD-проигрывателе к левому/
правому разъемам аудиовхода на телевизоре используя
аудио-кабели (в комплект не входят).
Советы
• Есливаштелевизорподдерживает высокое разрешение
или цифровые устройства, изображение будет наиболее
качественным в режиме прогрессивной развертки.
• Установите в пункте Progressive “On” вменюначальной
установки, чтобы включить сигнал прогрессивной
развертки, см. стр. 19.
• Длякомпонентноговидеосигналаустановитепараметр
Progressive в положение “Off”,
• Если вы по ошибке включили режим прогрессивной
развертки, вам придется произвести сброс настроек. Для
этого сначала нажмите клавишу STOP ( ) и удерживайте
ее в течение пяти секунд. После этого на экране монитора
или телевизора должно появиться изображение.
• Режим прогрессивной развертки не применяется вместе с
аналоговым видеосигналом (желтый разъем VIDEO OUT
или S-VIDEO).
• Если на телевизоре есть вход S-Video, используйте его для
подключения к телевизору. В этом случае вам понадобится
кабель S-Video вместо желтого кабеля.
Задняя сторона DVD-видеомагнитофона (Подключение к разъему
прогрессивной развертки или к компонентному разъему)
Задняя сторона телевизора
Спутниковый
ресивер
Задняя сторона DVD-видеомагнитофона (Основной способ подключения)
11
Подключение (продолжение)
Подключение дополнительного
оборудования
Подключение к усилителю, оснащенному двухканальным
аналоговым стереодекодером или
декодером Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Подключителевыйиправыйразъемы DVD/vCR AUDIO OUT
(DVD EXCLUSIVE OUT) на DVD-проигрывателе к левому/
правому разъемам аудиовхода на усилителе, ресивере или
стереосистеме, используя аудиокабели.
Подключение к усилителю, оснащенному двухканальным
цифровым стереодекодером (PCM) или к аудио/видео
ресиверу, оснащенному многоканальным декодером
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 или DTS)
Подключите один из разъемов DIGITAL AUDIO OUT
1
(OPTICAL или COAXIAL) на DVD-проигрывателе
к соответствующему входному разъему на вашем
усилителе. Используйте дополнительный цифровой
(оптический или коаксиальный) аудиокабель.
Вам потребуется активировать цифровой выход
2
проигрывателя. (См. раздел “Цифровой аудиовыход”
на стр. 20).
Цифровой многоканальный звук
Цифровое многоканальное подключение обеспечивает
наилучшее качество звучания. Для этого вам потребуется
многоканальный аудио/видео ресивер, который поддерживает один или более аудиоформатов, совместимых с
вашим DVD-проигрывателем (MPEG 2, Dolby Digital и
DTS). Проверьте информацию о совместимых аудиоформатах в руководстве по ресиверу и по логотипам на
передней панели ресивера.
Примечания
• Еслиформатвыходногоцифрового сигнала не
соответствует возможностям ресивера, вы услышите
сильный щум или звука не будет слышно вообще.
• Шестиканальное пространственное звучание возможно
только в том случае, если ваш ресивер оснащен
многоканальным цифровым декодером.
• Если вы хотите увидеть на экране звуковой формат
текущего диска, нажмите клавишу AUDIO.
Внимание
Согласно лицензионному соглашению для DTS, при
выборе аудиопотока DTS, цифровой выход будет
настроен на цифровой формат DTS.
Задняя сторона DVD-видеомагнитофона
двухканальное подключение или подключение устройств с поддержкой Dolby Surround
Многоканальное
цифровой
подключение
Усилитель (ресивер)
только
для DVD
12
Подготовительный этап - видеомагнитофон
Настройка видеоканалов на телевизоре
Примечания
• Видеомагнитофон по умолчанию настроен на
воспроизведение на канале UHF 60 . Если этот канал уже
занят каким-то другим телеканалом или изображение
выходит на экран с помехами, видеоканал можно
перенастроить. Для этого выполните действия, описанные
далее в пунктах 5-8.
• Телевизор принимает сигнал с видеомагнитофона также,
как и любой телеканал. Для того, чтобы смотреть кассеты,
вам необходимо предварительно настроить телевизор на
канал, покоторому с видеомагнитофона передается
видеосигнал. Если для подключения вы использовали
скарт-разъем, то на телевизоре должен быть специальный
канал (как правило, он называется AV).
Убедитесь в том, что ваш видеомагнитофон настроен так,
1
как описано выше. Включите DVD-видеомагнитофон
клавишей
Вставьте в кассетоприемник видеокассету с записью и
2
нажмите на пульте клавишу PLAY . Переключите
телевизор на канал видеомагнитофона.
Если у вас сейчас нет кассеты, не беспокойтесь!
Включите видеомагнитофон и выполните действия,
описанные в пп. 3-4. Вместо изображения на экране
должен появиться синий фон.
Настройте этот канал так, чтобы изображение и звук
были достаточно четкими.
3
Если при подключении вы использовали скарт-кабель
или аудио- и видео-кабели, вам не потребуется
настраивать телевизор. В этом случае просто
переключите телевизор на канал видеомагитофона.
Канал AV автоматически подстраивает телевизор на
лучшее качество звука и изображения.
Сохраните этот канал в памяти телевизора.
4
Если здесь у вас возникли затруднения, воспользуйтесь
руководством по телевизору.
В пунктах 5-8 описаны действия, рассчитаные на тот
5
случай, если вам не удалось достичь четкого
изображения так, как описано в пунктах 1-4.
Переключите телевизор на канал, который вы хотите
использовать для вывода изображения с
видеомагнитофона.
Переключите видеомагнитофон в дежурный режим
клавишей
Нажмите клавишу REW или FWD и удерживайте
6
ее в течение 4 секунд.
На дисплее появится надпись RF60.
При этом экран будет выглядеть следующим образом:
. Включитетелевизор.
(дисплейбудетпоказыватьтольковремя).
КлавишамиCHANNEL ( / ) выберитедругойканалв
7
диапазоне от 22 до 68. Если видеомагнитофон
подключенк телевизору через скарт-разъем, а
изображение на экране выходит с помехами, этот канал
можно отключить (OFF).
Переключите телевизор на канал, который вы хотите
8
использовать для вывода изображения с
видеомагнитофона. По окончанию нажмите на кнопку
ON/STANDBY
видеомагнитофона. Настройте этот канал так, чтобы на
экране появился синий фон.
Сохраните этот канал.
Примечание
Настройте DVD-видеомагнитофон и телевизор так, как
описано выше. В противном случае вы не сможете
просматривать на экране изображение с видеомагнитофона.