SD-191EKF_FR_.indd 1SD-191EKF_FR_.indd 111/27/2008 9:23:40 AM11/27/2008 9:23:40 AM
Page 2
Introduction
MESURES DE SÉCURITÉ
F
ATTENTION : RAYONNEMENTS LASER
VISIBLES EN CAS D’OUVERTURE.
NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIERE). NE CONTIENT
AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE
PAR VOS SOINS. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT :
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE. DES HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER.
N’OUVREZ PAS LE BOITIER. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
ATTENTION :
LISEZ ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DU PRESENT MODE D’EMPLOI ET
CEUX INDIQUES SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
ATTENTION :
UTILISER DES COMMANDES, EFFECTUER DES REGLAGES OU EXECUTER DES PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX DECRITS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RAYONNEMENTS DANGEREUX.
Les changements ou modifi cations apportés à cet appareil, non expressément approuvés par Toshiba ou
des parties agréées par Toshiba, pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole représentant un éclair se
terminant par une fl èche dans un triangle
équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur
de la présence, à l’intérieur du boîtier
du produit, d’une « tension dangereuse
non isolée » dont l’amplitude pourrait
être suffi sante pour présenter un risque
d’électrocution pour les personnes.
Un point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’importantes
instructions d’utilisation et de maintenance
(entretien) dans les documents fournis avec
l’appareil.
Symbole de la CLASSE II (Double isolation)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette unité a été conçue et fabriquée de manière à assurer votre sécurité personnelle. Une utilisation incorrecte
peut entraîner un risque d’électrocution ou un incendie. Les dispositifs de protection installés sur cette unité vous
protégeront si vous respectez les procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien suivantes. Cette unité est
entièrement transistorisée et ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE DU BOITIER CAR VOUS POURRIEZ ETRE EXPOSE A DES TENSIONS DANGEREUSES. CONFIEZ
L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun orifi ce de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des appareils de chauffage,
des poêles ou tout autre appareil (y compris des amplifi cateurs) dégageant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation afi n qu’il ne soit pas écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fi ches, des
blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires prévus par le fabricant.
11. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied ou la table spécifi és par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent en déplaçant l’ensemble du chariot/appareil afi n
d’éviter de vous blesser si l’appareil devait basculer.
12. Débranchez l’appareil pendant un orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
13. Confi ez l’entretien à un personnel qualifi é. Un entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une quelconque façon, par exemple lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé,
lorsque du liquide a été renversé ou lorsque des objets sont tombés sur l’appareil, lorsqu’il a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’il est tombé.
14. Ne surchargez pas les prises murales, les prolongateurs ou les blocs multiprises, car cela risque de provoquer un
incendie ou une électrocution.
15. L’appareil ne peut pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide,
notamment un vase, ne peut être posé dessus.
16. Eloignez les doigts du plateau du disque lorsqu’il se ferme. Si vous omettez de le faire, vous risquez de vous blesser
grièvement.
1
SD-191EKF_FR_.indd 1SD-191EKF_FR_.indd 111/27/2008 9:25:24 AM11/27/2008 9:25:24 AM
Page 3
Introduction
17. Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil et ne grimpez pas dessus. L’objet risque de tomber, en provoquant des
blessures graves et en endommageant fortement l’appareil.
18. N’utilisez pas un disque fi ssuré, déformé ou réparé. Ces disques se brisent aisément et risquent de provoquer des
blessures graves et un dysfonctionnement de l’appareil.
19. Si de la fumée ou une odeur se dégage de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la
prise murale. Patientez jusqu’à ce que la fumée ou l’odeur disparaisse, puis demandez à votre revendeur d’effectuer
une vérifi cation et une réparation. Si vous omettez de le faire, cela risque de provoquer un incendie.
20. Ne touchez ni les câbles de raccordement, ni l’appareil durant un orage.
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SURE DE L’APPAREIL
Cet équipement a été conçu et fabriqué pour satisfaire aux normes de sécurité internationales, mais comme pour tout
autre équipement électrique, si vous souhaitez obtenir des résultats optimaux tout en garantissant la sécurité, vous
devez faire preuve de vigilance. Veuillez lire les points ci-dessous pour votre propre sécurité. Ils sont de nature générale
et peuvent être appliqués à pour tous vos appareils électroniques grand public. Certains points ne s’appliquent pas
nécessairement aux produits que vous venez d’acheter.
lisez le mode d’emploi avant de tenter d’utiliser l’équipement.
OUI
veillez à ce que tous les raccordements électriques (y compris la prise d’alimentation, les prolongateurs et les
OUI
interconnexions entre les éléments de l’équipement) soient établis correctement et conformément aux instructions
du fabricant. Mettez l’appareil hors tension et débranchez la prise d’alimentation avec d’effectuer ou de modifi er des
raccordements.
consultez votre revendeur si vous avez des doutes au sujet de l’installation, du fonctionnement ou de la sécurité
OUI
de votre équipement.
soyez prudent avec les panneaux et volets vitrés de l’équipement.
OUI
ne retirez aucun couvercle fi xe, car vous risqueriez de vous exposer à des tensions dangereuses.
NON
n’obstruez pas les orifi ces de ventilation de l’équipement avec des objets tels qu’un journal, une nappe, une
NON
tenture, etc.
Une surchauffe risque d’endommager l’équipement et de réduire sa durée de vie.
n’exposez pas l’équipement électrique à des projections d’eau ou à des éclaboussures et ne placez dessus
NON
aucun objet rempli de liquide, notamment un vase.
ne placez aucun objet chaud ou aucune source de fl ammes, comme une bougie ou une veilleuse allumée, sur ou
NON
à proximité de l’équipement. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer un incendie.
n’utilisez pas de support de fortune et ne fi xez jamais les pieds à l’aide de vis à bois. Pour garantir une sécurité
NON
optimale, utilisez toujours le support ou les pieds approuvés par le fabricant avec les fi xations fournies conformément
aux instructions.
ne réglez pas le casque à un volume élevé, car une telle utilisation peut altérer défi nitivement l’ouïe.
NON
ne laissez pas l’équipement sous tension sans surveillance, à moins qu’il soit spécifi quement mentionné qu’il est
NON
conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode veille. Mettez l’appareil hors tension
à l’aide du commutateur situé sur l’équipement et veillez à ce que votre famille sache comment procéder. Des
dispositions particulières peuvent devoir être prises pour les personnes souffrant d’un handicap.
ne continuez pas à utiliser l’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement normal ou s’il est
NON
endommagé. Mettez-le hors tension, débranchez la prise d’alimentation et consultez votre revendeur.
F
IMPORTANT
Ne laissez JAMAIS personne, en particulier des enfants, introduire quoi que ce soit
–
dans les orifi ces, les fentes ou toute autre ouverture du boîtier, car cela risque de
provoquer une électrocution mortelle.
Ne prenez JAMAIS le moindre risque avec un équipement électrique, quel qu’il soit.
–
Mieux vaut faire preuve de prudence plutôt que d’avoir des remords!
–
2
SD-191EKF_FR_.indd 2SD-191EKF_FR_.indd 211/27/2008 9:25:28 AM11/27/2008 9:25:28 AM
Page 4
Introduction
ATTENTION :
Ce lecteur DVD utilise un système laser.
Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le conserver pour
toute référence ultérieure. Si l’appareil nécessite un entretien, contactez une société de service agréée.
Utiliser des commandes, effectuer des réglages ou exécuter des procédures autres que ceux décrits dans ce
F
manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Pour éviter une exposition directe au faisceau du laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier.
Rayonnements laser visibles et invisibles en cas d’ouverture et de désactivation des verrous.
NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU.
ATTENTION : Ces instructions d’entretien sont destinées à un personnel de maintenance qualifi é uniquement. Pour
réduire le risque d’électrocution, n’effectuez aucun autre entretien que celui stipulé dans le mode d’emploi, à moins que
vous ayez les qualifi cations nécessaires.
Sachez que cet équipement est encore alimenté lorsqu’il est en mode veille. Pour déconnecter complètement cet
équipement de l’alimentation principale, débranchez la fi che du cordon d’alimentation de la prise murale.
Informations relatives à l’environnement
Tout emballage inutile a été supprimé. L’emballage a été conçu de manière à le séparer facilement en trois matériaux:
carton (boîte), mousse de polystyrène (calage de protection) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection).
Votre lecteur DVD se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés en cas de démontage par
une société spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matériaux
d’emballage, des piles usées et de l’ancien appareil.
Si la prise d’alimentation ou une prise de courant femelle est utilisée pour débrancher le système, celle-ci doit rester
facilement accessible.
Dans les espaces prévus ci-dessous, consignez les numéros de modèle et série situés sur le panneau arrière de votre
lecteur vidéo DVD.
N° modèle
Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
N° série
3
SD-191EKF_FR_.indd 3SD-191EKF_FR_.indd 311/27/2008 9:25:29 AM11/27/2008 9:25:29 AM
Page 5
AVERTISSEMENT :
RISQUE D’ELECTROCUTION !
Ne tentez jamais d’effectuer l’entretien de ce produit
vous-même.
L’ouverture et le retrait des couvercles risquent
de vous exposer à des tensions dangereuses
ou à d’autres dangers. Le non-respect de cet
AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures
graves voire mortelles. Confi ez tout entretien
non spécifi é dans le présent manuel à un Centre
d’entretien agréé Toshiba.
Réglage
Recherche d’un emplacement adéquat
Posez l’appareil sur une surface plane, rigide et
–
stable.
Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
–
Ne positionnez pas l’appareil au-dessus d’un autre
–
équipement qui risque de chauffer (par exemple,
un récepteur ou un amplifi cateur).
–
Ne placez aucun objet sur l’appareil (par exemple,
des CD, des magazines).
–
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur
et de façon à ce que la fi che d’alimentation
secteur soit aisément accessible.
Espace de ventilation
–
Placez l’appareil à un endroit où la ventilation
peut se dérouler de manière adéquate afi n
d’éviter toute accumulation de chaleur interne.
Prévoyez au minimum un espace de 10 cm (4,0’’)
à l’arrière et au-dessus de l’appareil et un espace
de 5 cm (2,0’’) de part et d’autre afi n d’éviter une
surchauffe.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
Introduction
F
ATTENTION!
N’utilisez pas de solvants tels que du benzène, du
diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce
ou des sprays antistatiques destinés à des disques
analogiques. L’unité optique (laser) du système
DVD fonctionnant avec une puissance supérieure
à celle des lecteurs CD ou DVD classiques, le
nettoyage de CD destinés à des lecteurs CD ou
DVD risque d’endommager l’unité optique (laser).
Par conséquent, abstenez-vous d’utiliser un CD de
nettoyage.
Condensation
La condensation endommage le lecteur DVD. De la
condensation se forme par exemple lorsque vous
versez une boisson froide dans un verre par une
journée chaude. Des gouttes d’eau apparaissent à
l’extérieur du verre. De la même façon, l’humidité
peut se condenser sur la lentille de la tête de lecture
optique à l’intérieur de cet appareil. Il s’agit d’un des
éléments internes les plus importants du lecteur DVD.
Si vous utilisez le lecteur DVD dans une telle
situation, cela risque d’endommager les disques et
les éléments internes. Retirez le disque, branchez
le cordon d’alimentation du lecteur DVD sur la
prise murale, mettez le lecteur DVD sous tension et
laissez-le ainsi pendant deux ou trois heures. Après
deux ou trois heures, le lecteur DVD s’est réchauffé
et toute l’humidité s’est évaporée. Laissez le lecteur
DVD branché sur la prise murale, afi n d’éviter la
formation fréquente de condensation.
5cm (2.0")
Evitez les températures, l’humidité, l’eau et la
poussière
L’appareil ne doit pas être exposé à des
–
projections d’eau ou à des éclaboussures.
–
Ne placez aucun objet présentant un quelconque
danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli
de liquide, une bougie allumée).
Nettoyage des disques
Certains problèmes peuvent se produire lorsque le
disque situé à l’intérieur du système est sale (image
fi gée, interruption du son, déformation de l’image).
Pour éviter ces problèmes, les disques doivent être
régulièrement nettoyés.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon de
nettoyage en microfi bre et essuyez le disque en
partant du centre vers le bord, en ligne droite. Ne
touchez pas à la face de lecture du disque.
Codes de zone
Ce lecteur DVD est conçu pour prendre en charge
le système de gestion par zone. Vérifi ez le code
de zone sur le boîtier du disque. Si le code ne
correspond pas au numéro de zone du lecteur (voir
le tableau page 5), il risque de ne pas pouvoir lire le
disque.
Conseils:
–
Il risque de ne pas être possible de lire des CDR/RW , DVD±R/RW ou DVD±R DL toujours en
raison du type de disques ou des conditions
d’enregistrement.
Si vous rencontrez des problèmes lors de la lecture
–
d’un disque particulier, retirez-le et essayez un
autre. Ce lecteur DVD ne lit pas les disques mal
formatés.
4
SD-191EKF_FR_.indd 4SD-191EKF_FR_.indd 411/27/2008 9:25:30 AM11/27/2008 9:25:30 AM
Page 6
Introduction
A LL
4
A LL
A LL
5
6
A LL
1
A LL
A LL
2
3
DivX, DivX Certified et les logos
ZoneDisques compatibles
F
Etats-Unis et Canada
ALL
Royaume-Uni, régions
d’Europe et Japon
Asie du Pacifique,
Taiwan, Corée
Australie, NouvelleZélande, Amérique du
Sud
Russie et Inde
ALL
ALL
ALL
ALL
Chine, Iles Calcos,
Wallis-et-Futuna
Ce produit intègre une technologie de protection
du copyright qui est protégée par le système de
réclamations de certains brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et par les autres titulaires de droits. Cette
technologie de protection du copyright, dont l’utilisation
doit être autorisée par Macrovision Corporation, est
uniquement destinée à un usage à domicile ou à
d’autres usages de visualisation limités, à moins d’une
autorisation spéciale de Macrovision Corporation.
L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Remarques relatives au copyright
L’enregistement, l’utilisation, la distribution ou la révision
non autorisés d’émissions de télévision, de bandes
vidéo, de DVD et d’autres matériels sont interdites par
les lois sur le copyright des Etats-Unis et des autres
pays, et peuvent faire l’objet de poursuites civiles et/ou
pénales.
Conseil utile : Avant de réaliser ou de modifi er des raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient
débranchés de la prise d’alimentation.
ALL
1
2
3
4
5
6
5
associés sont des marques de
DivX, Inc. utilisées sous licence.
Fabriqué sous licence Dolby laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des brevets américains n°
5.451, 942 et des autres brevets américains et
internationaux délivrés et en attente de délivrance. DTS et
DTS Digital out sont des marques déposées de DTS, Inc.
Les logos et le symbole DTS sont des marques de DTS,
Inc.
« Ce produit porte le symbole « CE » et est donc
conforme aux normes européennes harmonisées en
vigueur, énumérées à la Directive basse tension 2006/95/
CE et la Directive EMC 2004/108/CE. »
Responsable du marquage CE : TOSHIBA
INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD, Toshiba
Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road,
Weybridge,Surrey, KT15 2UL, Royaume-Uni.
Les informations suivantes concernent
uniquement les États membres de l’Union
européenne :
Ce pictogramme indique que le produit ne doit
pas être traité comme déchet ménager. Vous
devez veiller à éliminer ce produit correctement
afi n d’éviter toute atteinte à l’environnement
et à la santé humaine. Un traitement ou une
mise au rebut inappropriés de ce produit
pourraient avoir des conséquences négatives
sur l’environnement et la santé humaine. Pour
des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter l’administration
communale ou le service de traitement des
déchets ménagers dont vous dépendez, ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Les informations suivantes concernent
uniquement les états membres de l’union
Européenne:
Pb,Hg,Cd
L’ élimination des piles et/ou des
accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que
les batteries et/ou piles doivent être collectées
et jetées séparément des autres déchets
ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de
Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium
(Cd) que la quantité défi nie dans la Directive
Européenne sur les batteries (2006/66/EC),
alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure
(Hg) et/ou de Cadmium doivent apparaître sous
le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous
aiderez à la destruction appropriée des produits
et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir
les conséquences négatives possibles sur
l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées
concernant les programmes de collecte et de
recyclage en cours dans votre pays, veuillez
contacter votre mairie où le magasin dans
lequel vous avez acheté ce produit.
SD-191EKF_FR_.indd 5SD-191EKF_FR_.indd 511/27/2008 9:25:36 AM11/27/2008 9:25:36 AM
Page 7
Introduction
Table des matières
Introduction
MESURES DE SÉCURITÉ 1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1-3
Réglage 4
Nettoyage des disques 4
Condensation 4
Codes de zone 4-5
Table des matières 6
Raccordements
Raccordement à un téléviseur 7-8
Raccordement à une chaîne stéréo 8
Raccordement à un récepteur AV numérique 9
Raccordement du cordon d’alimentation 9
Présentation du produit
Panneaux avant et arrière 10
Télécommande 11
Mise en route
Insertion des piles 12
Détermination du canal de visualisation 12
Réglage de la fonctionnalité de balayage progressif 12-13
Réglage de la langue 13
Lecture du disque
Disques compatibles 13-14
Fonction de lecture
Démarrage de la lecture d’un disque 14
Commande de base de la lecture 14-15
Lecture de vidéos (DVD/VCD/SVCD) 15
Sélection de diverses fonctions de répétition 15-16
Affi chage des informations de lecture du disque 16
Fonctions DVD spéciales 16
Fonctions VCD et SVCD spéciales 16
Lecture d’un disque DivX
Lecture de MP3/JPEG/Kodak Picture CD 17-18
Options du menu DVD
Utilisation du menu de réglage Language 18-19
Utilisation du menu de réglage Vidéo 19-20
Utilisation du menu de réglage Audio 20-21
Utilisation du menu de réglage Niveau 21-22
Utilisation du menu de réglage Divers 22
Verrouillage du plateau 22
Autres
Caractéristiques 23
Dépannage 24-25
Glossaire 26
®
17
F
6
SD-191EKF_FR_.indd 6SD-191EKF_FR_.indd 611/27/2008 9:25:41 AM11/27/2008 9:25:41 AM
Page 8
Raccordements
Raccordement à un téléviseur
IMPORTANT!
F
Parmi les options suivantes, vous devez
–
réaliser unseul raccordement vidéo, en
fonction des capacités de votre téléviseur.
Raccordez le lecteur DVD directement au
–
téléviseur.
Utilisation de la prise SCART
A Utilisez le câble scart (Péritel) pour raccorder la
prise DVD SCART OUT à la prise d’entrée scart
correspondante du téléviseur (câble non fourni).
Si votre lecteur DVD n’est pas raccordé à une
chaîne stéréo Système ou récepteur AV pour un
meilleur son, la prise scart est suffi sante pour les
raccordements audio et vidéo.
Utilisation de la prise vidéo composite
(CVBS)
téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour
raccorder les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur
DVD aux prises AUDIO IN correspondantes sur le
téléviseur (câble non fourni).
Utilisation des prises vidéo
composante (Y, PB, PR)
IMPORTANT!
–
Pour obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous devez utiliser les prises
B, PR et un téléviseur à balayage progressif.
Y, P
A Utilisez les câbles vidéo composant (vert/ bleu/
rouge) pour connecter les prises Y, P
lecteur DVD aux prises d’entrées vidéo composant
correspondantes (ou étiquetées Y, P
téléviseur (câble non fourni).
B Utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder
les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur DVD aux
prises AUDIO IN correspondantes du téléviseur
(câble non fourni).
C Passez à la page 12 pour plus d’informations sur le
réglage détaillé du balayage progressif.
B, PR du
b, Pr) du
Utilisation d’un modulateur HF
Câble coaxial HF vers téléviseur
Arrière du modulateur HF
(exemple uniquement)
A Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
raccorder la prise VIDEO (CVBS) du lecteur vidéo à
la prise d’entrée vidéo (ou étiquetée A/V in, Video In
ou Composite) du téléviseur (câble non fourni).
Pour entendre le son du lecteur DVD via votre
Conseil utile : Avant de réaliser ou de modifi er des raccordements, veillez à ce que tous les appareils
soient débranchés de la prise d’alimentation.
7
SD-191EKF_FR_.indd 7SD-191EKF_FR_.indd 711/27/2008 9:25:42 AM11/27/2008 9:25:42 AM
Page 9
IMPORTANT!
–
Si votre téléviseur dispose d’une seule prise
d’entrée antenne (ou étiquetée 75 ohm ou RF
In), vous avez besoin d’un modulateur HF pour
affi cher les images du DVD sur le téléviseur.
A Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
raccorder la prise VIDEO (CVBS) du lecteur DVD à
la prise d’entrée vidéo du modulateur HF (câble non
fourni).
Pour entendre le son du lecteur DVD via votre
téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour
raccorder les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur
DVD aux prises AUDIO IN correspondantes du
modulateur HF (câble non fourni).
B Utilisez le câble coaxial HF (non fourni) pour
raccorder la prise ANTENNA OUT ou TO TV du
modulateur HF à la prise ANTENNA IN du téléviseur.
C Raccordez le signal de l’antenne ou du service de
télévision par câble à la prise ANTENNA IN ou RF IN
du modulateur HF.
(Il peut avoir été préalablement raccordé à votre
téléviseur. Débranchez-le du téléviseur.)
Raccordements
Raccordement à une chaîne stéréo
Stéréo
Si le système stéréo est équipé de
Dolby Pro Logic ou de prises d’entrée
audio droite/gauche
A Sélectionnez l’un des raccordements vidéo (CVBS
VIDEO IN, SCART IN ou COMPONENT VIDEO
IN) en fonction des options disponibles sur votre
téléviseur.
B Utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder
les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur DVD aux
prises AUDIO IN correspondantes dusystème stéréo.
(câble non fourni)
F
Conseil utile : Avant de réaliser ou de modifi er des raccordements, veillez à ce que tous les appareils
soient débranchés de la prise d’alimentation.
8
SD-191EKF_FR_.indd 8SD-191EKF_FR_.indd 811/27/2008 9:25:49 AM11/27/2008 9:25:49 AM
Page 10
Raccordements
Raccordement à un récepteur AV
numérique
F
Récepteur AV
Le récepteur est équipé d’un décodeu
PCM, Dolby Digital ou MPEG
A Sélectionnez l’un des raccordements vidéo (CVBS
VIDEO IN, SCART IN ou COMPONENT VIDEO
IN) en fonction des options disponibles sur votre
téléviseur.
B Raccordez la prise COAXIAL du lecteur DVD à
la prise Digital Audio In correspondante de votre
récepteur (câble non fourni).
C Réglez la sortie numérique du lecteur DVD sur PCM
ou All en fonction des capacités de votre récepteur
(voir page 20 {Digital Output}).
Conseil :
Si le format audio de la sortie numérique ne
–
correspond pas aux capacités de votre récepteur,
ce dernier produira un son puissant, déformé ou
pas de son du tout.
Raccordement du cordon d’alimentation
Lorsque tout est connecté correctement, branchez
le cordon d’alimentation secteur à la prise
d’alimentation.
Ne réalisez ou ne modifi ez aucun raccordement
lorsque l’alimentation est activée.
Conseil utile : Avant de réaliser ou de modifi er des raccordements, veillez à ce que tous les appareils
soient débranchés de la prise d’alimentation.
9
SD-191EKF_FR_.indd 9SD-191EKF_FR_.indd 911/27/2008 9:25:51 AM11/27/2008 9:25:51 AM
Page 11
Panneaux avant et arrière
Présentation du produit
I/2ON/STANDBY
- Met le lecteur sous tension ou en mode veille.
Plateau du disque
- Placez un disque ici
Capteur IR
- Pointez la télécommande vers ce capteur.
Affi chage
- Affi che des informations sur l’état actuel du lecteur
DVD
MAINS ~
- Pour raccorder l’appareil à une prise secteur
standard.
AUDIO OUT (Gauche/Droite)
- Pour raccorder l’appareil à l’entrée audio d’un
téléviseur, d’un amplifi cateur, d’un récepteur ou
d’un système stéréo
COAXIAL (Digital audio out)
- Pour raccorder l’appareil à l’entrée audio coaxiale
d’un équipement audio numérique
B/X PLAY/ PAUSE
- Démarre ou interrompt la lecture
STOP
- Met fi n à la lecture
ç
- Ouvre ou ferme le plateau du disque
OPEN/CLOSE
SCART OUT
- Pour raccorder l’appareil à l’entrée SCART
d’un téléviseur
Sortie vidéo composante Y, PB, PR
- Pour raccorder l’appareil à l’entrée Y,PB,PR,
d’un téléviseur
VIDEO Out (CVBS)
- Pour raccorder l’appareil à l’entrée vidéo
CVBS d’un téléviseur
F
Affi cheur du DVD
Les indicateurs varient en fonction des types de disque que vous lisez.
Indicateur de numéro de
chapitre/piste
Indicateur multifonctionnel (indique l’état de
fonctionnement ou des messages, etc.)
Pas de disque
• " ---- " peut également apparaître dans
d’autres situations.
Erreur disque
Pendant la lecture:
•
Exemple
Certains disques
peuvent n’affi cher
que les numéros de
chapitre.
HORS TENSION
CD VIDÉOCD AudioDisque vidéo DVD
•
Pendant la lecture:
Exemple
Certains disques
peuvent n’affi cher
que les numéros de
plage.
OUVRIR
•
Pendant la lecture:
Exemple
Certains disques
peuvent n’affi cher
que les numéros de
plage.
CHARGER/FERMER
10
SD-191EKF_FR_.indd 10SD-191EKF_FR_.indd 1011/27/2008 9:25:55 AM11/27/2008 9:25:55 AM
Page 12
Présentation du produit
Télécommande
F
Voir la page entre [ ] pour plus de détails.
[ 16 ]
- Pour affi cher des informations sur
l’écran du téléviseur durant la lecture
[ 14 ]
-Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque
[ 14, 16, 21 ]
-Pour sélectionner des éléments numérotés
-Appuyez sur cette touche pour accéder
directement aux numéros des plages/
chapitres/titres ou au mot de passe
-
Pour introduire un nombre plus grand que 9.
-Appuyez plusieurs fois sur la touche +10
pour sélectionner 10,20,30...etc.
- Pour accéder au menu du disque ou
-Pour activer ou désactiver le mode de
contrôle de la lecture (PBC) (pour
VCD 2.0 / SVCD uniquement)
-Pour confi rmer la sélection du menu
-Pour revenir au menu précédent
-Pour affi cher le menu des titres
-Appuyez pour affi cher une page de 9
vignettes pendant la lecture JPEG
-Pour effectuer une recherche verse l’
[ 14, 16, 17 ]
-Pour passer à la plage/au chapitre
-Pour sélectionner divers modes de
-Pour répéter la lecture d’un point A à
-Pour effacer les entrées erronées ou
OPEN/CLOSE
Touches numériques
[ 14 ]
[ 15, 16 ]
[ 16 ]
[ 16, 18 ]
[ 15 ]
PREV & NEXT
précédent ou suivant
[ 15 ]
un point B sur un disque
-Pour avancer lentement
annuler certaines fonctions
DISPLAY
dans un menu
Touche +10
MENU
le quitter
[ 13 ]
OK
RETURN
TITLE
F.R & F.F
avant/l’arrière
REPEAT
répétition
[ 16 ]
A-B
[ 15 ]
SLOW
[ 15 ]
CLEAR
EMETTEUR DE SIGNAUX DE
TELECOMMANDE
- Pointez la télécommande vers le
capteur situé sur le panneau avant
2
ON / STANDBY
- Pour mettre le lecteur DVD sous
tension ou en mode veille
T - SEARCH
- Pour démarrer la lecture à partir d’
un point déterminé
[ 12, 18 ]
SETUP
- Pour accéder au menu de réglage
du système ou le quitter
[ 15, 17, 18 ]
W X S T
Touches fl échées pour vous déplacer
vers la gauche / la droite / le haut / le bas
- Pour faire pivoter l’image JPEG
pendant la lecture
STEP
- Pour lire une vidéo image par image
PLAY/PAUSE
- Pour démarrer ou interrompre la
lecture
[ 15 ]
STOP
- Pour mettre fi n à la lecture
SUBTITLE
- Pour accéder à la langue des soustitres
ANGLE
- Pour modifi er l’angle de la caméra
durant la lecture
AUDIO
- Pour sélectionner un réglage audio
(DVD) ou un canal audio (VCD)
ZOOM
- Pour agrandir une image sur le
téléviseur
RANDOM
- Pour basculer entre la lecture
normale et la lecture aléatoire.
PROG
- Pour programmer la lecture ou
annuler la lecture programmée
[ 16 ]
[ 16 ]
[ 16 ]
[ 15, 18 ]
[ 17 ]
[ 15 ]
[ 12 ]
[ 12, 14 ]
[ 16 ]
[ 14, 15 ]
11
SD-191EKF_FR_.indd 11SD-191EKF_FR_.indd 1111/27/2008 9:25:59 AM11/27/2008 9:25:59 AM
Page 13
Insertion des piles
Ouvrez le compartiment des piles.
A
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en suivant
les indications (+/-) à l’intérieur du compartiment.
C Fermez le couvercle.
ATTENTION!
Ne jetez jamais les piles dans un feu.
–
Les piles ne doivent pas êtres exposées à une chaleur
–
excessive, notamment aux rayons du soleil, au feu, etc.
Remarques:
Veillez à utiliser des piles de type AAA.
–
Mise au rebut des piles dans un site de collecte
–
approprié.
Les piles doivent toujours être mises au rebut
–
en pensant à l’environnement. Mettez toujours
les piles au rebut conformément aux lois et
réglementations en vigueur.
Si la télécommande ne fonctionne pas
–
correctement ou si la portée de fonctionnement se
réduit, remplacez les piles par des neuves.
Lorsque les piles de la télécommande doivent être
–
remplacées, remplacez toujours les deux piles
par des neuves. Ne mélangez jamais les types
de piles et n’utilisez pas conjointement des piles
neuves et des piles usagées.
Remplacez toujours les piles de la télécommande
–
si elles sont usées ou si la télécommande n’est
pas utilisée pendant une période de temps
prolongée. Cela empêchera l’acide contenu dans
la pile de fuir dans le compartiment des piles.
Utilisation de la télécommande pour
piloter le système
Mise en route
Vous pouvez également accéder au canal 1
Î
de votre téléviseur, puis appuyer sur la touche
permettant de faire défi ler les canaux jusqu’à ce
que le canal d’ entrée vidéo apparaisse.
La télécommande du téléviseur peut encore
Î
disposer d’une touche vous permettant de choisir
l’un des différents modes vidéo.
Ou enfi n, réglez le téléviseur jusqu’à ce
Î
qu’apparaisse le signal du lecteur DVD provenant
du modulateur HF (reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur).
C Si vous utilisez un équipement externe (comme un
récepteur ou un système audio), mettez-le sous
tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée
pour la sortie du lecteur DVD.
Référez-vous au mode d’emploi de l’équipement pour
plus de détails.
Réglage de la fonctionnalité de
balayage progressif
(Pour les téléviseurs à balayage progressif uniquement)
Le balayage progressif affi che deux fois plus d’images
par seconde que le balayage entrelacé (système
de télévision classique). Avec un nombre de lignes
presque deux fois plus élevé, le balayage progressif
offre une résolution et une qualité d’image supérieures.
Avant de commencer...
Veillez à connecter préalablement le lecteur DVD
–
à un téléviseur à balayage progressif à l’aide de la
connexion Y, P
Veillez à avoir terminé l’installation et les réglages
–
de base.
A Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez
l’entrée vidéo raccordée au lecteur vidéo DVD
(reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur).
B
Appuyez sur la touche 2 ON/STANDBY de la
télécommande pour mettre le lecteur DVD sous tension.
L’écran d’arrière-plan DVD bleu apparaît sur le
Î
téléviseur.
C Appuyez sur SETUP.
D Appuyez sur S/T pour sélectionner { Vidéo }, puis
appuyez sur X.
B, PR (voir page 7).
F
30 30
A environ (19 feet)
OPEN/CLOSE DISPLAY
ON/STANDBY
3
12
A Dirigez la télécommande directement vers le capteur
distant (IR) du panneau avant.
B Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
lecteur DVD durant l’utilisation du lecteur DVD.
Détermination du canal de visualisation
AAppuyez sur I/2 ON/STANDBY sur le lecteur DVD
pour le mettre sous tension.
BMettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo correct. L’écran d’arrière-plan
DVD bleu doit apparaître.
Généralement, ces canaux se situent entre les canaux
Î
inférieurs et supérieurs et peuvent être appelés
FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
E Appuyez plusieurs fois sur S/T pour sélectionner
{ Sortié vidéo }, puis appuyez sur X.
F Sélectionnez { Balayage progr. }, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
Î
Le menu apparaît sur le téléviseur.
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
12
SD-191EKF_FR_.indd 12SD-191EKF_FR_.indd 1211/27/2008 9:26:01 AM11/27/2008 9:26:01 AM
Page 14
Mise en route/Lecture du disque
G Appuyez sur W pour sélectionner { Oui } et appuyez
sur OK pour confi rmer.
Î
Le menu de reconfi rmation apparaît sur le
téléviseur.
F
A Appuyez sur SETUP.
B Appuyez sur S/T pour sélectionner { Langue }, puis
C Appuyez sur S/T pour sélectionner une des options
H Appuyez sur W pour sélectionner { Oui } et appuyez
sur OK pour confi rmer.
Le réglage est à présent terminé et vous pouvez
Î
profi ter d’images de haute qualité.
Pour désactiver manuellement le
balayage progressif :
A Patientez 15 secondes durant le rétablissement
automatique.
OU
A Appuyez sur OPEN/CLOSE ç sur le lecteur DVD
pour ouvrir le plateau du disque.
B Appuyez sur la touche numérique «1» de la
télécommande pendant quelques secondes.
L’écran d’arrière-plan DVD apparaît.
Î
Conseil :
Certains téléviseurs à balayage progressif et haute
–
défi nition ne sont pas totalement compatibles avec
cet appareil, générant une image non naturelle lors
de la lecture d’un disque DVD VIDEO en mode
balayage progressif. Dans ce cas, désactivez la
fonctionnalité de balayage progressif du lecteur
DVD et de votre téléviseur.
Réglage de la langue
Choisissez la langue des menus à l’écran (OSD) de
votre choix, pourvu que celle-ci soit disponible.
Langue des menus à l’écran
La langue des menus à l’écran du menu système
demeure celle que vous avez choisie, quelle que soit
la langue des disques.
D Utilisez S/T pour sélectionner une langue, puis
E Répétez les étapes C - D pour les autres réglages
appuyez sur X.
ci-dessous, puis appuyez sur X.
{ Ss-titres }
Sélectionnez cette option pour changer la langue des
sous-titres.
{ Audio }
Sélectionnez cette option pour changer la langue de
la plage son du disque.
{ Menu DVD }
Sélectionnez cette option pour changer la langue du
menu du disque.
appuyez sur OK pour confi rmer.
de la langue.
IMPORTANT !
–
Les disques et lecteurs DVD s’accompagnent
de restrictions régionales. Avant de lire un
disque, assurez-vous qu’il est conçu pour la
même zone que votre lecteur.
SI «
–
» apparaît sur l’écran du téléviseur
lorsque vous appuyez sur une touche, cela
signifi e que la fonction n’est pas disponible
sur le disque ou qu’elle n’est pas accessible
actuellement.
Disques compatibles
Ce lecteur DVD vous permet de lire les disques
cidessous. Certains de ceux-ci peuvent s’avérer
toutefois incompatibles.
Disque DVD Video (Digital
Versatile Disc)
+
R/RW (DVD inscriptible /
DVD
réinscriptible), DVD
couche) au format DVD Vidéo ou aux
formats audio/vidéo (par exemple,
fi chiers MP3, JPEG et DivX
+
R DL (Double
®
).
CD-R (CD enregistrable) Formats
A Appuyez sur SETUP.
B Appuyez sur S/T pour sélectionner { Langue }
C Appuyez sur X pour sélectionner { Langue OSD },
puis appuyez sur X.
D Appuyez sur S/T pour sélectionner une langue, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Langue des menus Audio, Ss-titres et DVD
Vous pouvez sélectionner la langue ou la plage son
de votre choix pour les menus Audio, Sous-titre et
DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible
sur le disque, c’est la langue par défaut de celui-ci qui
est appliquée.
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
audio/vidéo (par exemple, fi chiers MP3,
JPEG et DivX
CD-RW (CD réinscriptible)
Formats audio/vidéo (par exemple,
fi chiers MP3, JPEG et DivX
Audio CD (Disque compact audio
numérique)
Video CD
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
®
).
®
).
13
SD-191EKF_FR_.indd 13SD-191EKF_FR_.indd 1311/27/2008 9:26:12 AM11/27/2008 9:26:12 AM
Page 15
Lecture du disque/Fonction de lecture
Super Video CD
MP3-Disc
est une marque de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
En raison des problèmes et des erreurs susceptibles
de survenir pendant la création des logiciels pour
DVD et CD et/ou la fabrication des DVD et des CD,
Toshiba ne peut pas garantir que ce lecteur DVD lira
correctement tous les disques qui portent les logos
DVD et CD. En cas de problème de lecture d’un
DVD et/ou d’un CD sur ce lecteur DVD, contactez le
Service clientèle Toshiba.
Les disques/enregistrements lus par ce lecteur DVD
doivent répondre à certaines normes techniques en
vue d’obtenir une qualité de lecture optimale. Il existe
de nombreux types différents de formats de disque
enregistrables (y compris des CD-R contenant des
fi chiers MP3). Tous les disques enregistrables ne
fonctionneront pas ou ne produiront pas une qualité
de lecture optimale. Les critères techniques établis
dans le présent manuel du propriétaire ne sont
donnés qu’à titre indicatif. L’utilisation de CD-RW
n’est pas recommandée pour les fi chiers MP3.
Vous devez obtenir toutes les autorisations requises
des titulaires du copyright pour télécharger ou utiliser
le contenu soumis au copyright. Toshiba ne peut
accorder et n’accorde pas pareilles autorisations.
Formats pris en charge
Plages MP3
L’extension de fi chier doit être «.mp3»
–
Format JPEG/ISO
–
Affi chage de 8 caractères maximum pour le nom
–
de dossier.
Affi chage de 15 caractères maximum pour le nom
–
de fi chier.
Fréquences d’échantillonnage prises en charge et
Lorsque le nombre de fi chiers (ou dossiers) atteint
–
la limite maximale, il n’est pas possible d’affi cher
le reste des fi chiers (ou des dossiers).
L’appareil peut seulement affi cher des photos
–
standard DCF ou des photos JPEG sous la forme
de TIFF.
®
DivX
L’extension de fi chier doit être «.AVI», «.MPG» ou
–
«
.MPEG».
DivX® 3.11, 4.x, 5.x et 6.0
–
Correction précise du mouvement Q-pel
–
Lecture GMC (Global Motion Compensation)
Produit certifi é offi ciel DivX
–
–
Lit toutes les versions de vidéo DivX
®
6) avec la lecture standard des fi chiers
DivX
multimédia DivX
Conseil utile: Certains disques ne peuvent pas être lus sur ce lecteur DVD en raison de leur confi guration ou de
®
leurs caractéristiques, ou encore en raison de l’état de l’enregistrement ou du logiciel d’autorisation.
®
.
®
(y compris
.
Conseils:
L’appareil prend en charge jusqu’à 100 sessions pour
–
un CD et jusqu’à 10 multisessions pour un DVD.
–
Pour les DVD-R et DVD-RW multisessions, seuls
les disques fi nalisés sont pris en charge.
–
Pour les DVD+R et les DVD+RW, ni les disques
fi nalisés, ni les disques non fi nalisés ne sont pris
en charge.
Démarrage de la lecture d’un disque
A Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez
l’entrée vidéo à laquelle le lecteur DVD est raccordé.
B Appuyez sur I/2 ON/STANDBY pour mettre le
lecteur DVD sous tension.
C Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du
disque.
D
Posez un disque dans le plateau en dirigeant son
étiquette vers le haut, puis appuyez sur OPEN/CLOSE.
Dans le cas des disques double face, dirigez vers
Î
le haut la face que vous souhaitez lire.
E Il est possible que la lecture démarre
automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur
PLAY/PAUSE
Î
Si un menu de disque apparâit sur l’écran du
téléviseur, reportez-vous à la section «Utilisation
du menu du disque» à la page 15.
Î
Si le contrôle parental a été activé pour le disque
inséré, vous devez saisir votre mot de passe à
quatre chiffres, voir page 21.
Î
Pour plus d’informations sur la lecture, voir pages
14-18.
Conseils :
Ne retournez pas le lecteur DVD pendant le
–
chargement, la lecture ou l’éjection d’un disque.
Ne refermez pas manuellement le tiroir du disque,
–
même si l’appareil est hors tension.
.
Commande de base de la lecture
Sauf mention contraire, toutes les opérations décrites
s’exécutent à partir de la télécommande.
Pause de la lecture
A Pendant la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE
pour suspendre la lecture et affi cher une image fi xe.
Le son est coupé.
Î
B Pour reprendre la lecture normale, appuyez de
nouveau sur PLAY/PAUSE
.
Saut d’un chapitre/plage
●
Appuyez sur PREV /NEXT pendant la
lecture pour accéder au chapitre/plage précédent
ou suivant.
Si vous appuyez sur PREV au-delà des
Î
5 premières secondes de lecture, celle-ci
recommence à partir du début du chapitre/plage
en cours. Si vous appuyez sur cette touche dans
les 5 premières secondes, la lecture recommence
à partir du début du chapitre/plage précédent.
●
Appuyez sur DISPLAY pour affi cher les informations
du disque relatives au titre/chapitre/plage
Pour les numéros de plage/chapitre supérieurs à
●
«9», utilisez la touche «+10». Chaque pression
augmente le nombre de 10. Appuyez ensuite sur
le deuxième chiffre du numéro de plage/chapitre.
La lecture ignore le chapitre/plage sélectionné.
Î
.
F
14
SD-191EKF_FR_.indd 14SD-191EKF_FR_.indd 1411/27/2008 9:26:25 AM11/27/2008 9:26:25 AM
Page 16
Fonction de lecture
Conseils:
Dans le cas des VCD 2.0 / SVCD, il n’est pas
–
possible d’accéder aux plages à l’aide des touches
numériques si le mode PCB est activé.
F
Arrêt de la lecture
A Pendant la lecture, appuyez sur STOP .
●
Le lecteur DVD mémorise le point d’arrêt.
sur PLAY/PAUSE
où vous l’avez arrêtée.
Si vous appuyez de nouveau sur STOP , le
●
lecteur DVD annule la fonction de reprise.
Conseils:
L’économiseur d’écran démarre automatiquement si
–
la lecture est suspendue pendant 2 minutes environ
Le lecteur passe automatiquement en mode de
–
veille d’alimentation si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 22 minutes environ, une fois que la
lecture du disque a été arrêtée.
pour reprendre la lecture là
Lecture programmée
Pendant la lecture, appuyez sur PROG et l’écran de
menus ci-dessous s’affi che :
Pour les VCD :
Pour les DVD :
Appuyez
Pour sélectionner un élément ou une fonction de
lecture
Utilisez les touches S/T ou les touches
●
numériques de la télécommande, puis appuyez
sur OK pour démarrer la lecture.
Pour accéder au menu ou le supprimer.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
●
Zoom avant
Cette fonction vous permet d’agrandir l’image sur
l’écran du téléviseur ou d’effectuer un panoramique
sur l’image agrandie.
A Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur ZOOM
pour affi cher l’image selon différentes échelles.
Utilisez W/X/S/T pour effectuer un panoramique
●
de l’image agrandie.
La lecture continue.
●
B Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour revenir à la
taille d’origine.
Ralenti
A Appuyez sur SLOW pendant la lecture pour
sélectionner la vitesse de votre choix : 1/2, 1/4, 1/8
(vers l’avant uniquement).
Î
Le son est coupé.
B Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur PLAY/
PAU SE
.
Recherche avant/arrière
Vous pouvez avancer ou reculer rapidement sur un
disque pendant la lecture et sélectionner la vitesse de
recherche souhaitée.
Pour DVD, VCD, SVCD, CD, MP3
A Pendant la lecture, appuyez sur F.R/ F.F pour
sélectionner la vitesse de votre choix : X2, X8, X30,
X100 (vers l’arrière ou l’avant).
Le son est coupé (DVD/VCD/SVCD/MP3) ou
Î
intermittent (CD).
B Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur PLAY/
PAUSE
.
Sélection de diverses fonctions de répétition
Mode de lecture répétée
A Utilisez les touches S/T et OK pour sélectionner
dans la liste le titre/chapitre/plage de votre choix.
B
Une fois la programmation terminée, appuyez sur X
pour déplacer le curseur jusqu’à «Lire», puis appuyez
sur la touche OK ou appuyez directement sur la
touche PLAY/ PAUSE
programmée.
C Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez « Clear » pour
supprimer la plage/le titre/le chapitre programmé en
dernier ou sélectionnez « Clear All » pour effacer
l’ensemble des plages/titres/chapitres programmés.
D Appuyez deux fois sur STOP pour annuler la lecture
programmée.
pour démarrer la lecture
Lecture de vidéos (DVD/VCD/SVCD)
Utilisation du menu du disque
Selon le disque, dès qu’il est chargé, un menu peut
apparaître sur l’écran du téléviseur.
Conseil utile : Les fonctions décrites ici ne sont pas disponibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent les disques.
Les options de lecture répétée varient selon le type
de disque.
A Pendant la lecture d’un disque, appuyez de manière
continue sur REPEAT pour choisir les options de
répétition.
Pour un DVD
Répéter chapitre (Répéter le chapitre en cours)
–
Répéter titre (Répéter le titre en cours)
–
Désact. (annulation)
–
Pour les CD vidéo, CD audio
Répéter piste (Répéter la plage en cours)
–
Répéter tout (Répéter la totalité du disque)
–
Désact. (annulation)
–
Pour les MP3, JPEG
Répéter piste (Répéter le fi chier en cours)
–
Répéter tout (Répéter le dossier en cours)
–
Désact. (annulation)
–
Conseil :
Dans le cas des disques VCD2.0/SVCD, la lecture
–
répétée n’est possible que si le mode PBC est activé.
15
SD-191EKF_FR_.indd 15SD-191EKF_FR_.indd 1511/27/2008 9:26:30 AM11/27/2008 9:26:30 AM
Page 17
Fonction de lecture
Répétition d’une section d’un titre/
plage
Vous pouvez répéter la lecture d’un segment déterminé
d’un titre ou d’une plage. Pour cela, vous devez
marquer le début et la fi n du segment souhaité.
A Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur A - B au
point de début souhaité.
B
Appuyez de nouveau sur A - B au point de fi n souhaité.
La section est maintenant répétée de manière continue.
Î
C Pour quitter la répétition, appuyez sur A - B.
Affi chage des informations de lecture
du disque
Vous pouvez affi cher les informations du disque
(numéro du titre/chapitre/plage en cours, durée de
lecture totale ou durée restante du disque) sans
interrompre la lecture du disque.
A Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche DISPLAY de la télécommande.
Les informations du disque disponibles apparaissent
Î
sur l’écran du téléviseur, dans l’ordre ci-dessous.
DVD Vidéo
Temps
Heure 00:03:33/01:24:46
Titre
Titre 1/1
Chapitre
Chapitre 2/8
Son
Audio 1/1 6Ch Eng
Sous-titre
Ss-titres 1/8 Eng
Angle
Angle 1/4
VCD2.0
Temps
Heure 00:03:33/00:05:00
Plage
Piste 3/24
OU
Temps
Heure 00:03:33/00:05:00
PBC activé
DivX 3.11
Temps
Heure
Plage
Piste
Son
Audio 1/1 MP3 2 Ch
Sous-titre
Ss-titres Désact.
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(VCD)
(VCD)
(VCD PBC désactivé)
(VCD PBC activé)(VCD PBC activé)
®
(DivX
)
®
(DivX
)
®
(DivX
)
®
(DivX
)
®
(DivX
)
Sélection du Titre/Temps/Chapitre/Plage
A Appuyez sur T-SEARCH, puis sur S/T pour
sélectionner { Heure } / { Titre } / { Chapitre } ou
{ Piste }.
Pour les VCD :
PBC déactivé
Piste
Heure
Dur. disque
Conseil utile : Les fonctions décrites ici ne sont pas disponibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent les disques.
---
--:--:--
(moment souhaité de la plage en cours)
--:--:--
(moment souhaité du disque)
Pour les DVD:
Titre
Chapitre
Heure
B Utilisez les touches numériques (0-9) pour introduire
un numéro ou une durée valable (« 0 » ne peut pas
être saisi comme premier numéro). (Cette fonction
s’applique uniquement aux DVD/VCD.)
C Appuyez sur OK pour confi rmer.
La lecture passe au titre/chapitre/plage/moment choisi.
Î
Angle
Lorsque les informations {Angle} apparaissent
●
à l’écran, appuyez plusieurs fois sur la touche
ANGLE de la télécommande pour permuter les
différents angles d’affi chage.
La lecture continue à partir de l’angle sélectionné.
Î
Fonctions DVD spéciales
Lecture d’un titre
Appuyez sur TITLE.
A
Le menu du titre du disque apparaît sur l’écran du
Î
téléviseur.
B Utilisez S/T ou les touches numériques (0-9) pour
sélectionner une option de lecture.
C Appuyez sur OK pour confi rmer.
Changement de langue du son
Pour les DVD :
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner
les différentes langues du son.
Changement de canal audio
Pour les VCD :
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les canaux
●
audio disponibles sur le disque (Gauche, Droite,
Mélange, Stéréo)
Sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour
●
sélectionner les différentes langues des soustitres.
Fonctions VCD et SVCD spéciales
Pour les VCD possédant la fonction PBC
(Playback Control) (version 2.0 uniquement)
Appuyez sur MENU pour basculer entre «PBC
●
déactivé» et «PBC activé».
Si vous sélectionnez «PBC activé», le menu
Î
(éventuel) du disque apparaît sur le téléviseur.
Utilisez les touches numériques (0-9) pour
Î
sélectionner une option de lecture.
Appuyez sur PREV / NEXT pour accéder à
●
la plage précédente ou suivante.
Si vous appuyez sur PREV au-delà des
Î
5 premières secondes de lecture, celle-ci
recommence à partir du début du chapitre/plage
en cours. Si vous appuyez sur cette touche dans
les 5 premières secondes, la lecture recommence
à partir du début du chapitre/plage précédent.
Pendant la lecture, appuyez sur RETURN pour
●
revenir à l’écran du menu (si PBC est activé).
Si vous souhaitez ignorer le menu d’index et
commencer la lecture directement au début.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande
●
pour désactiver PBC.
-----
--:--:--
(moment souhaité du disque)
F
16
SD-191EKF_FR_.indd 16SD-191EKF_FR_.indd 1611/27/2008 9:26:37 AM11/27/2008 9:26:37 AM
Page 18
Fonction de lecture
Lecture d’un disque DivX®
Ce lecteur DVD prend en charge la lecture de fi lms
®
DivX
F
que vous téléchargez de votre ordinateur vers
un CD-R/ RW ou DVD±R/RW (voir pages 13-14 pour
plus d’informations).
A Chargez un disque DivX®.
Le menu du disque de données apparaît sur l’écran
du téléviseur.
B Appuyez sur S/T pour sélectionner le dossier, puis
sur OK pour l’ouvrir.
C Appuyez sur S/T pour sélectionner un fi chier.
D Appuyez sur OK pour confi rmer.
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la
●
télécommande pour activer ou désactiver les
sous-titres.
Si des sous-titres multilingues sont intégrés
●
au disque DivX
changer la langue des sous-titres pendant la
lecture.
Conseils :
Les fi chiers de sous-titres qui possèdent les
–
extensions de nom de fi chier suivantes (.srt, .smi,
.sub, .ssa, .txt, .ass) sont prises en charge, mais
n’apparaissent pas dans le menu de navigation du
fi chier.
Le nom de fi chier des sous-titres (.sub) doit être
–
enregistré sous le même nom de fi chier que le fi lm
(.avi) et dans le même dossier.
[Par exemple, Dossier A : abc.avi et abc.sub]
®
, appuyez sur SUBTITLE pour
Lecture de MP3/JPEG/Kodak Picture CD
IMPORTANT!
Vous devez mettre le téléviseur sous tension et
le régler sur le canal d’entrée vidéo approprié.
(Voir page 12, «Détermination du canal de
visualisatiòn».)
Procédure générale
A Chargez un disque.
Î
Le temps de lecture disque peut dépasser 30
secondes, selon la complexité de la confi guration
des répertoires/fi chiers.
Î
Le menu du disque de données et les informations
ID3 (MP3) (y compris au moins le titre, le chanteur
et l’album) s’affi chent sur l’écran du téléviseur.
Sélection de la lecture
Pendant la lecture, vous pouvez :
●
Appuyez sur PREV
sélectionner la plage/le fi chier précédent/suivant,
au sein du dossier en cours.
●
Appuyer plusieurs fois sur PLAY/PAUSE
suspendre/reprendre la lecture.
Pour les MP3
●
Dans les 5 premières secondes, appuyez sur
PREV
Après les 5 premières secondes de lecture,
●
appuyez sur PREV pour revenir au début de
la plage en cours.
Pendant la lecture, appuyez sur
●
avancer ou reculer rapidement à la vitesse voulue
: 2X, 8X, 30X, 100X.
/ NEXT pour
pour
pour revenir à la plage précédente.
/ pour
Modes de lecture des MP3/CD audio/
JPEG/DivX
Vous pouvez modifi er les modes de lecture grâce au
Toolkit qui s’affi che sur la droite de l’image inférieure
de l’écran. Appuyez sur W/X pour parcourir les
fenêtres et sur les touches S/T pour sélectionner
des fi chiers/plages ou des éléments du mode de
lecture. Appuyez ensuite sur OK. Procédez de la
manière suivante pour lire des fi chiers/plages de la
liste Aff. programme:
A Sélectionnez Mode Édition dans le Toolkit, puis
appuyez sur OK pour démarrer le mode d’édition.
B Sélectionnez un ou plusieurs fi chiers/plages de votre
choix dans la liste d’affi chage initiale.
C Sélectionnez Ajouter au prog. dans le Toolkit, puis
appuyez sur OK. «
signifi e que les fi chiers/plages sélectionnés ont déjà
été ajoutés à la liste Aff. programme.
D Sélectionnez Aff. programme dans le Toolkit, puis
appuyez sur OK pour ouvrir les fi chiers/plages
dans la liste Aff. programme que vous avez déjà
sélectionnée à l’étape
E Appuyez sur PLAY / PAUSEpour lire tous les
fi chiers/plages de la liste Aff. programme.
®
√» disparaît de l’écran. Cela
B.
Le Toolkit possède les éléments de mode de
lecture suivants :
Filtre ( Audio/Photo/Vidéo ) : Défi nit les fi ltres
●
des fi chiers.
(Le fi ltre n’est pas applicable aux CD audio.)
Répéter (Désact./Piste/Tout) :
B Appuyez sur S / T pour sélectionner le dossier, puis
sur OK pour l’ouvrir.
C Appuyez sur S / T pour sélectionner un fi chier/
plage.
D Appuyez sur OK pour confi rmer.
Conseils :
–
Si vous sélectionnez un fi chier jpeg, un aperçu s’
affi che.
–
Pendant la lecture de fi chiers MP3, le témoin LED
affi che le numéro de plage.
–
Pendant la lecture de fi chiers JPEG, le témoin LED
affi che le numéro de fi chier.
Conseil utile :Les fonctions décrites ici ne sont pas disponibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent les disques.
●
Désact. : Reprend la lecture normale.
Piste : Répète les plages/fi chiers en cours.
Tout : Répète les fi chiers du dossier en cours
ou l’ensemble des plages du disque.
Mode (Normal/Aléatoire)
●
Ce mode peut également être permuté à l’aide de
la touche RANDOM.
Normal : Reprend la lecture normale.
Lit la plage/fi chier dans un ordre aléatoire.
Aléatoire :
Lors de la lecture de fi chiers MP3/CD-DA/JPEG /DivX® ;
Î
Si Répéter Tout et Aléatoire sont sélectionnés, toutes
–
les plages sont lues de manière aléatoire, sans fi n.
17
SD-191EKF_FR_.indd 17SD-191EKF_FR_.indd 1711/27/2008 9:26:39 AM11/27/2008 9:26:39 AM
Page 19
Fonction de lecture/Options du menu DVD
Si Répéter Piste est sélectionné, Aléatoire ne peut
–
pas l’être.
Si Aléatoire est sélectionné, Répéter Piste ne peut
–
pas l’être.
Mode Édition: La programmation n’est possible
●
que si Mode Édition est sélectionné. Une fois les
fi chiers/plages souhaités enregistrés dans la liste
Aff. programme, sélectionnez de nouveau « Mode
Edition » et appuyez sur OK pour désactiver le
mode d’édition.
Aff. programme : Pour affi cher les plages/fi chiers
●
de la liste Aff. programme. Désactivé si la liste Aff.
programme est vide.
Ajouter au prog. : Ajoute des fi chiers/plages à la
●
liste Aff. programme. Désactivé si Mode Édition
n’est pas sélectionné.
(Le nombre maximal de fi chiers/plages qui
peuvent être ajoutés est 30.)
Aff. navigateur : Pour affi cher les fi chiers/plages
●
de la liste d’affi chage initiale.Effacer prog. : Supprime les fi chiers/plages de la
●
liste Aff. programme.
Sélectionnez un ou plusieurs fi chiers/plages que
Î
vous souhaitez supprimer en mode d’arrêt.«√»
apparaît à côté du fi chier/plage supprimé.
Sélectionnez Effacer prog. et appuyez sur OK.
Désactivé si Mode Édition n’est pas sélectionné.
Aperçu ( JPEG)
Pendant la lecture, appuyez sur TITLE pour affi cher
une page 9 vignettes.
●
Sélectionnez une image à l’aide de S / T / W / X.
●
Appuyez sur OK pour affi cher l’image sélectionnée
en plein écran. Les images suivantes s’affi chent
automatiquement l’une après l’autre. Reportezvous à la page 20 pour défi nir l’intervalle JPEG.
Appuyez sur PREV/ NEXT pour affi cher
Î
l’écran de vignettes précédent ou suivant.
Zoom d’une image (JPEG)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur ZOOM
●
pour affi cher l’image selon différentes échelles.
Utilisez S / T / W / X pour affi cher l’image agrandie.
●
Rotation de l’image (JPEG)
Pendant la lecture, appuyez sur S / T / W / X
●
pour faire pivoter l’image affi chée sur l’écran du
téléviseur.
S / T: retourne l’image verticalement de 180º.
W: fait pivoter l’image de 90º dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
X: fait pivoter l’image de 90º dans le sens
Conseil :
–
Le réglage de ce lecteur DVD s’effectue par l’entremise
du téléviseur, ce qui vous permet de le personnaliser
en fonction de vos exigences particulières.
Utilisation du menu de réglage Language
A Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Î
des aiguilles d’une montre.
La confi guration et les caractéristiques du disque
ou l’état de l’enregistrement peuvent empêcher la
lecture de certains disques MP3/JPEG.
Le menu de réglage du système s’affi che.
B Appuyez sur S / T pour sélectionner { Langue },
puis appuyez sur X.
C Appuyez sur S / T pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur X pour y accéder.
Exemple : { Langue OSD }
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Î
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
Î
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est
pas possible de modifi er son état actuel.
D Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Exemple : { English }
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
Î
terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue propres
à la langue affi chée à l’écran.
Menu Ss-titres/Audio/DVD/Sous-titre DivX
Ces menus contiennent différentes options de langue
pour les menus Audio, Sous-titre, DVD et Sous-titre
DivX qui peuvent être enregistrées sur le DVD.
Conseils:
Certains disques vidéo DVD peuvent être
–
confi gurés pour affi cher des sous-titres dans une
langue différente de celle que vous sélectionnez.
Il est possible qu’une langue de sous-titre soit
préalablement programmée sur le disque.
Certains disques vidéo DVD vous permettent
–
de modifi er la sélection des sous-titres, mais
uniquement par l’intermédiaire du menu du disque.
Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et
choisissez la langue des soustitres de votre choix
en opérant une sélection dans le menu du disque.
Certains disques vidéo DVD ne peuvent pas être
–
lus avec la bande son de la langue que vous avez
sélectionnée. Il est possible qu’une langue soit déjà
programmée sur le disque.
Certains disques DVD peuvent ne pas comporter la
–
langue que vous avez sélectionnée.Dans ce cas, le
lecteur DVD affi che automatiquement le menu du
disque dans la langue initiale de celui-ci.
Sous-titre DivX
Si vos fi chiers DivX® comportent un fi chier de sous-titres
(voir page 17 pour connaître les formats de fi chiers pris
en charge), vous pouvez sélectionner une langue de
sous-titre DivX
A Dans «Langue», appuyez sur S / T pour
sélectionner { Sous-titre DivX }, puis appuyez sur X.
{ Standard }
Albanais, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois,
Français, Gaélique, Allemand, Italien, Kurde (Latin),
Norvégien, Portugais, Espagnol, Suédois et Turc.
{ Europe centrale }
Albanais, Croate, Tchèque, Néerlandais, Anglais,
Allemand, Hongrois, Irlandais, Polonais, Roumain,
Slovaque, Slovène et Serbe.
®
®
prise en charge pour la région.
F
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
18
SD-191EKF_FR_.indd 18SD-191EKF_FR_.indd 1811/27/2008 9:26:46 AM11/27/2008 9:26:46 AM
Page 20
Options du menu DVD
{ Cyrillique }
Bulgare, Biélorusse, Anglais, Macédonien, Moldave,
Russe, Serbe et Ukrainien.
{ Grec }
Anglais et Grec moderne uniquement.
F
{ Hébreu }
Anglais et Hébreu moderne uniquement.
BUtilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Utilisation du menu de réglage Vidéo
AAppuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Le menu de réglage du système s’affi che.
Î
BAppuyez sur S / T pour sélectionner { Vidéo }, puis
appuyez sur X.
C Appuyez sur S / T pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur X pour y accéder.
Exemple : { Sortie vidéo }
Î
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Î
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est
pas possible de modifi er son état actuel.
D Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Exemple : { Balayage progr. }
Î
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Format d’image
La forme de l’image peut être ajustée à l’écran
de votre téléviseur pour autant que le format soit
disponible sur le disque en cours de lecture. Sinon,
l’écran du téléviseur n’affecte pas l’image lue.
A Dans «Vidéo», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Format d’image }, puis appuyez sur X.
{ 4:3 }
Sélectionnez cette option si vous disposez d’un
téléviseur ordinaire. Une source « grand écran » apparaît
avec des barres noires en haut et en bas de l’écran.
{ 16:9 }
Sélectionnez cette option si vous disposez d’un
téléviseur grand écran (16:9).
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage et
appuyez sur OK pour confi rmer.
Mode d’affi chage
Utilisez le mode d’affi chage pour adapter une image
afi n qu’elle remplisse l’écran’tant sur sa largeur que
sur sa hauteur.
A Dans «Vidéo», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Mode d’affi chage }, puis appuyez sur X.
{ Remplir }
Remplit l’écran avec l’image décodée.
{ Original }
Affi che l’image dans sa taille d’origine.
{ Ajuster hauteur }
Adapte la hauteur de l’écran à la hauteur de l’image.
{ Ajuster largeur }
Adapte la largeur de l’écran à la largeur de l’image.
{ Ajustement auto. }
Affi cher automatiquement l’image décodée à l’écran,
dans une taille appropriée.
{ Pan Scan }
Affi che automatiquement l’image décodée en plein
écran, sans déformation.
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Conseil:
Selon le type de disque, il est possible que vous ne
–
puissiez pas affi cher le mode sélectionné.
Système de TV
La norme vidéo de la sortie du lecteur DVD peut être
«NTSC», «PAL» ou «Multi».
{ NTSC }: Sélectionnez cette option si votre téléviseur
est conforme au système NTSC.
{ PAL }: Sélectionnez cette option si votre téléviseur
est conforme au système PAL.
{ Multi }: Le lecteur vidéo DVD identifi e
automatiquement le système vidéo PAL ou NTSC
d’un disque. Raccordez un téléviseur multisystème
(compatible PAL/NTSC) pour affi cher une image.
L’image lue peut être déformée si un changement de
signal entre PAL et NTSC est détecté sur le disque.
Dans le cas du mode Progressif, votre téléviseur
multisystème doit pouvoir prendre en charge 525p
et 625p.
●
Lorsque le plateau du disque est ouvert, vous
pouvez aussi appuyer sur la touche numérique
« 3 » pour basculer entre « NTSC » et « PAL ».
Sortie vidéo
Le lecteur DVD possède les sorties vidéo
«Component», «RGB» et «Balayage progr.».
A Dans «Vidéo», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Sortie vidéo }, puis appuyez sur X.
{ Component }
Sélectionnez cette option pour une connexion vidéo
composante.
{ RGB }
Sélectionnez cette option pour une connexion péritel
(Scart).
{ Balayage progr. }
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez
votre lecteur DVD à un téléviseur qui possède des
entrées vidéo composant prenant en charge le
balayage progressif.
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
●
Si la fonction de balayage progressif est activée
alors que le téléviseur raccordé ne la prend pas
en charge, appuyez sur la touche numérique
«1» alors que le plateau du disque est ouvert
pour régler la sortie vidéo du lecteur DVD sur
«Component».
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
19
SD-191EKF_FR_.indd 19SD-191EKF_FR_.indd 1911/27/2008 9:26:49 AM11/27/2008 9:26:49 AM
Page 21
Options du menu DVD
Smart Picture
Ce lecteur DVD possède quatre jeux prédéfi nis de
réglage des couleurs de l’image.
A Dans «Vidéo», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Smart Picture }, puis appuyez sur X.
{ Standard }
Sélectionnez cette option pour choisir un réglage
d’image standard présélectionné.
{ Vif }
Sélectionnez cette option pour obtenir une image
plus lumineuse.
{ Froid }
Sélectionnez cette option pour obtenir une image
plus douce.
{ Personnel }
Sélectionnez cette option pour personnaliser la
couleur de l’image en réglant la luminosité, le
contraste, la teinte et la couleur (saturation).
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
C Si vous sélectionnez { Personnel }, passez ensuite
aux étapes
Î
D Appuyez sur S / T pour sélectionner une des
options suivantes.
Luminosité
Augmentez la valeur pour augmenter la luminosité de
l’image ou réduisez-la pour obtenir l’effet inverse.
Choisissez zéro (0) pour un réglage moyen.
Contraste
Augmentez la valeur pour améliorer le contraste de
l’image ou réduisez-la pour obtenir l’effet inverse.
Choisissez zéro (0) pour équilibrer le contraste.
Teinte
Augmentez la valeur pour assombrir l’image ou
réduisezla pour obtenir l’effet inverse. Choisissez
zéro (0) pour un réglage moyen.
Couleur
Augmentez la valeur pour accentuer la couleur ou
réduisez-la pour obtenir l’effet inverse. Choisissez
zéro (0) pour équilibrer la couleur.
E Appuyez sur W / X pour ajuster le réglage en fonction
de vos préférences personnelles.
F Répétez les étapes D~ E pour régler votre
préférence d’image.
G Appuyez sur S / Tpour sélectionner `Fermer´,
puis sur OK pour confi rmer.
D~G.
Le menu de réglage apparaît.
Intervalle JPEG
Vous pouvez lire automatiquement tous les fi chiers
JPEG de manière ininterrompue. Réglez « Intervalle
JPEG » sur « 5 secondes », « 10 secondes » ou « 15
secondes ».
A Dans « Vidéo », appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Intervalle JPEG }, puis appuyez sur X.
{ Désact }
Lit un fi chier à la fois.
{ 5 secondes }
Lit les images sous la forme d’un diaporama, à
intervalles de 5 secondes.
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
{ 10 secondes }
Lit les images sous la forme d’un diaporama, à
intervalles de 10 secondes.
{ 15 secondes }
Lit les images sous la forme d’un diaporama, à
intervalles de 15 secondes.
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage et
appuyez sur OK pour confi rmer.
Utilisation du menu de réglage Audio
A Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Î
B Appuyez sur S / T pour sélectionner { Audio }, puis
appuyez sur X.
C Appuyez sur S / T pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur X pour y accéder.
Exemple : { Mode nuit }
Î
Î
D Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Exemple : { Activé }
Î
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Sortie numérique
Sélectionnez cette option en cas de raccordement
d’un décodeur/récepteur multicanaux.
A Dans «Audio», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Sortie num. }, puis appuyez sur X.
{ Tout }
Sélectionnez cette option si l’appareil raccordé
intègre un décodeur multicanaux prenant en charge
un format audio multicanaux (Dolby Digital, DTS).
{ PCM }
Sélectionnez cette option si l’appareil raccordé n’est
pas à même de décoder le son multicanaux. Le
lecteur DVD convertit le signal Dolby Digital en PCM
(Pulse Code Modulation).
{ Désact. }
Pour désactiver la sortie audio numérique. Par exemple,
si vous utilisez les prises AUDIO OUT pour raccorder
l’appareil à un téléviseur ou à une chaîne stéréo.
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.Conseil :
–
Le menu de réglage du système s’affi che.
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est
pas possible de modifi er son état actuel.
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
terminée.
En cas de lecture d’un fi chier MPEG ou MP3, le
lecteur reproduit des signaux de sortie PCM si
Sortie num. est réglé sur { Tout }.
F
20
SD-191EKF_FR_.indd 20SD-191EKF_FR_.indd 2011/27/2008 9:26:53 AM11/27/2008 9:26:53 AM
Page 22
Options du menu DVD
Mode nuit
Ce mode optimise la lecture à faible volume. Un
volume élevé est adouci tandis qu’un volume faible
est augmenté jusqu’à ce qu’il soit audible.
F
A Dans «Audio», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Mode nuit }, puis appuyez sur X.
{ Activé }
Sélectionnez cette option pour régler le volume à bas
niveau. Cette fonction n’est disponible que pour les
disques de fi lm disposant du mode Dolby Digital.
{ Désact. }
Cette option désactive le mode nuit. Sélectionnez-la
pour profi ter d’un son surround sur l’ensemble de sa
plage dynamique.
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Sous-échantillonnage
Vous pouvez activer et désactiver le signal numérique
pour améliorer la qualité de reproduction du son.
A Dans «Audio», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Sous-échantillonnage }, puis appuyez sur X.
{ Désact. }
Si votre amplifi cateur/décodeur est compatible
PCM 96 kHz, sélectionnez «Désact.». Le son est
échantillonné à 96 kHz.
{ Activé }
Si votre amplifi cateur/décodeur n’est PAS compatible
PCM 96 kHz, sélectionnez «Activé». Le son
enregistré à 96 kHz est échantillonné à la fréquence
inférieure de 48 kHz.
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Conseil :
En cas de lecture d’un disque protégé par
–
copyright, le son est échantillonné à la fréquence
inférieure de 48kHz, même si vous réglez Souséchantillonnage sur Désact.
3D Effets
Pour obtenir des effets sonores surround virtuels
accentués à partir de deux enceintes, activez Effets 3D.
Le son ainsi amélioré n’est reproduit que par les prises
de sortie audio analogiques (G/D) du lecteur DVD.
A Dans «Audio», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Effets 3D }, puis appuyez sur X.
Vous pouvez régler sur { Désact. } et { Activé }
B Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Conseil:
Cette option n’est valable qu’en cas de lecture d’un
–
disque vidéo DVD avec fl ux binaire Dolby Digital 5.1.
Utilisation du menu de réglage Niveau
A Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
ÎLe menu de réglage du système s’affi che.
B Appuyez sur S / T pour sélectionner { Niveau }, puis
appuyez sur X.
C Appuyez sur S / T pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur X pour y accéder.
Exemple : { Verr. parental }
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Î
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
Î
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est
pas possible de modifi er son état actuel.
D Utilisez S / T pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Exemple : { 8. Adultes }
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
Î
terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Réglages du niveau de contrôle
Selon le DVD, il est possible que vous soyez invité
à modifi er le niveau de contrôle parental pendant
la lecture du disque. Les niveaux de contrôle sont
compris entre 1 et 8 et varient selon le pays. Vous
pouvez empêcher la lecture de certains disques qui
ne sont pas adaptés aux enfants ou lire certains
disques avec des scènes de substitution.
A Dans «Niveau», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Verr . parental }, puis appuyez sur X.
B Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de
passe à quatre chiffres, puis appuyez sur OK. (Voir
‘Modifi cation du mot de passe’ voir page 22.)
C Appuyez de nouveau sur OK pour affi cher le niveau
de contrôle parental.
{ 1. Sécurité enfant }
Convient aux enfants.
{ 2. G }
Public général ; recommandé comme acceptable
pour tous les spectateurs de tout âge.
{ 3. PG }
Accompagnement parental suggéré.
{ 4. PG-13 }
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans.
{ 5. PG-R }
Accompagnement parental recommandé.
{ 6. R }
Limité; les enfants de moins de 17 ans doivent
être accompagnés d’un parent ou d’un adulte
responsable.
{ 7. NC-17 }
Aucun enfant de moins de 17 ans.
{ 8. Adultes }
Les logiciels DVD de toute nature (adulte/général/
enfants) peuvent être lus. Ne doit être regardé que
par des adultes en raison de la présence de scènes
sexuelles explicites, de scènes de violence ou d’un
langage cru.
D Utilisez S / T pour sélectionner un niveau de
contrôle et appuyez sur OK pour confi rmer.
Î
Sélectionnez { 8. Adultes } pour désactiver le
niveau de contrôle parental et autoriser la lecture de
tous les disques.
Les DVD qui possèdent un niveau supérieur à celui
●
sélectionné ne pourront être lus que moyennant la
saisie d’un mot de passe à quatre chiffres.
Conseils :
Cette fonction ne limite pas la lecture d’un disque si
–
son fabricant n’a défi ni aucun code.
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
21
SD-191EKF_FR_.indd 21SD-191EKF_FR_.indd 2111/27/2008 9:26:59 AM11/27/2008 9:26:59 AM
Page 23
Les VCD, SVCD et CD ne possèdent aucune
–
indication de code. Le contrôle parental est donc
sans effet sur ces types de disque. Cela s’applique
également à la plupart des DVD illégaux.
Certains DVD ne possèdent pas de code de
–
contrôle, même si un niveau de contrôle est indiqué
sur leur couverture. La défi nition d’un niveau de
contrôle sur l’ appareil n’empêche pas la lecture de
ces disques.
Modifi cation du mot de passe
Vous devez saisir votre mot de passe à quatre
chiffres pour lire un disque interdit ou si vous êtes
invité à saisir un mot de passe.
A Dans « Niveau », appuyez sur S / T pour
sélectionner { DéfÍnir Mot de Passe }, puis appuyez
sur OK.
Î
Vous êtes invité à saisir votre mot de passe à
quatre chiffres.
B Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir le
mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur OK.
Î
La première fois, saisissez le mot de passe par
défaut, à savoir «0000».
Si vous oubliez votre ancien mot de passe à
●
quatre chiffres, saisissez le mot de passe par
défaut «0000».
C Appuyez de nouveau sur OK pour saisir le nouveau
mot de passe à quatre chiffres.
Le nouveau mot de passe à quatre chiffres entre
Î
alors en vigueur.
D Appuyez sur OK pour confi rmer.
Utilisation du menu de réglage Divers
A Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Le menu de réglage du système s’affi che.
Î
Options du menu DVD
Rétablissement des réglages d’origine
La fonction { Paramétres par défaut } permet de
réinitialiser toutes les options ainsi que vos réglages
personnels et de les remplacer par les paramètres
par défaut, à l’exception du mot de passe et du
niveau de contrôle.
A Dans «Divers», appuyez sur S / T pour sélectionner
{ Paramétres par défaut }, puis appuyez sur OK.
Le menu apparaît.
Î
{ Oui }
Sélectionnez cette option pour rétablir tous les
réglages par défaut d’origine.
{ Non }
Sélectionnez cette option pour fermer le menu.
B Utilisez W / X pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Enregistrement DivX
Le code d’enregistrement DivX® vous permet de
louer ou d’acheter des fi lms sur Internet à partir du
service DivX
Pour plus d’informations, visitez le site Web
www.divx.com/vod.
A Dans «Divers», appuyez sur S/T pour sélectionner
{ Enregistrement DivX }, puis appuyez sur OK.
Î
B Utilisez le code d’enregistrement pour louer ou
acheter des fi lms à l’aide du service DivX
Le service d’enregistrement est accessible sur
www.divx.com/vod.
Î
Conseils :
–
–
®
VOD.
Le code d’enregistrement apparaît.
Suivez les instructions et téléchargez le fi chier de
votre ordinateur sur un CD-R/RW pour le lire sur ce
lecteur DVD.
Tous les fi lms téléchargés à partir de
Enregistrement DivX
ce lecteur DVD.
La fonction de recherche temporelle n’est pas
disponible pendant la lecture d’un fi lm DivX
®
®
VOD.
®
ne peuvent être lus que sur
®
.
F
B Appuyez sur S / T pour sélectionner { Divers }, puis
appuyez sur X.
C Appuyez sur S / T pour sélectionner un élément,
puis appuyez sur OK pour y accéder.
Exemple : { Paramétres par défaut }
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Î
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
Î
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est
pas possible de modifi er son état actuel.
D Utilisez W / X pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Exemple : { Non }
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
Î
terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Verrouillage du plateau
Appuyez successivement sur la touche SETUP et
sur la touche numérique «2006» pour verrouiller le
plateau.
●
Toutes les fonctionnalités du lecteur et de la
lecture demeurent inchangées à l’exception de la
touche OPEN/CLOSE.
●
Une fois le plateau verrouillé, l’indication «Tiroir
vérouillé» apparaît à l’écran en cas d’appui de la
touche OPEN/CLOSE.
●
Pour déverrouiller le plateau, exécutez la même
procédure, dans l’ordre inverse.
22
SD-191EKF_FR_.indd 22SD-191EKF_FR_.indd 2211/27/2008 9:27:04 AM11/27/2008 9:27:04 AM
Plage de fréquences Son linéaire DVD : 48 kHz échantillonnage 4 Hz à 22 kHz 96
Rapport signal/bruitSupérieur à 90 dB
Plage dynamique audioSupérieure à 80 dB
Distorsion harmoniqueInférieure à -65 dB
Pleurage et scintillementAu-dessous du niveau mesurable [(moins de ± 0,001 %
Conditions d’utilisationTempérature : 5
Sorties
Sortie vidéoPrise à broche à synchronisation négative 1,0 V ( p-p ) ,
Sortie vidéo (SCART)Prise SCART 1,0 V ( p-p ) , 75 Ω x 1
Sortie vidéo composantePrise à broche à synchronisation négative (Y) 1,0 V (p-p),
Sortie audio (SCART)Prise 2,0 V (rms), 680 Ω, SCART x 1
Sortie audio ( COAXIAL DIGITAL ) Prise à broche 0,5 V (p-p) 75 Ω x 1
Sortie audio (ANALOG)Prises à broche 2,0 V (rms), 680 Ω, (G/D) x 1
Accessoires fournis
Télécommande (R0301)
1.35 kg
( W.PEAK )]
75 Ω x 1
75 Ω x 1
Prise à broche (P
kHz échantillonnage 4 Hz à 44 kHz
O
C à 35OC Etat de fonctionnement : Horizontal
B)/(PR) 700 mV (p-p), 75 Ω, x 2
Piles (AAA)
Ce modèle est conforme aux caractéristiques ci-dessus.
●
La conception et les caractéristiques peuvent être modifi ées sans avis préalable.
●
Il est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec certaines fonctions et/ou caractéristiques
●
qui peuvent être ajoutées à l’avenir.
23
SD-191EKF_FR_.indd 23SD-191EKF_FR_.indd 2311/27/2008 9:27:10 AM11/27/2008 9:27:10 AM
Page 25
Dépannage
AVERTISSEMENT
En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même le lecteur DVD, car cela annulerait la garantie.
N’ouvrez pas le lecteur DVD, en raison du risque d’électrocution.
En cas de panne, vérifi ez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire réparer le lecteur DVD.
Si vous ne parvenez pas à remédier au problème en suivant les conseils ci-dessous, consultez votre
revendeur ou adressezvous à TOSHIBA.
ProblèmeSolution
Absence d’alimentation – Vérifi ez si le cordon d’alimentation secteur est correctement
Absence d’image– Reportez-vous au manuel du téléviseur’ pour sélectionner
Image déformée– Il arrive parfois que l’image soit légèrement déformée. Cela dépend
Image rognée– Cela peut être dû au réglage Mode d′affi chage (voir page 19).
Image totalement déformée ou image
noir/blanc lors de la lecture d’un DVD.
Absence de son/son déformé– Réglez le volume.
Absence de son au niveau de la sortie
numérique
Absence de son et d’image– Vérifi ez si le câble est raccordé à l’appareil correct (Voir
Impossibilité de lire un disque
Immobilisation momentanée de l’image
pendant la lecture
Absence de retour à l’écran de
démarrage, une fois le disque retiré
Absence de réaction du lecteur à la
télécommande
raccordé.
– Appuyez sur I/2 ON/STANDBY à l’avant du lecteur DVD pour le
mettre sous tension.
correctement le canal d’entrée vidéo Changez le canal du
téléviseur jusqu’à ce que vous voyez apparaître l’écran du DVD.
– Vérifi ez si le téléviseur est sous tension.
– Si le balayage progressif est activé, mais que le téléviseur
raccordé ne prend pas en charge les signaux progressifs ou si les
câbles ne sont pas correctement raccordés. Reportez-vous aux
pages 12-13 pour le réglage correct du balayage progressif ou
désactivez la fonction de balayage progressif comme suit :
1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du lecteur DVD.
2) Lorsque le plateau du disque est ouvert, appuyez sur la touche
numérique '1' de la télécommande pendant quelques secondes.
du disque lu et il ne s’agit pas d’une défaillance.
Revenez au mode de visualisation normal original (ou d’origine).
– Raccordez directement le lecteur DVD au téléviseur.
– Assurez-vous que le disque est compatible avec le lecteur DVD.
– Assurez-vous que les réglages du lecteur DVD sont adaptés au disque
et au téléviseur.
– Vérifi ez si les enceintes sont correctement raccordées.
– Vérifi ez les raccordements numériques.
– Vérifi ez si le récepteur peut décoder les signaux MPEG-2 ou DTS.
Si ce n’est pas le cas, vérifi ez si la sortie numérique est réglée sur
PCM.
– Vérifi ez si le format audio de la langue audio sélectionnée est
reconnu par le récepteur.
Raccordement à un téléviseur).
– Le DVD+R/RW doit être fi nalisé et posséder le format de mode
Vidéo.
– Assurez-vous que l’étiquette du disque est dirigée vers le haut.
– Vérifi ez si le disque est défectueux en essayant de lire un autre
disque.
– Le code de zone est erroné.
– Vérifi ez si le disque ne présente pas des traces de doigts/griffes et
nettoyez-le avec un linge doux en frottant du centre vers le bord.
Réinitialisez l’appareil en mettant successivement le lecteur hors et
–
sous tension.
– Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé sur la
face avant du lecteur.
– Réduisez l’éloignement du lecteur.
– Remplacez les piles de la télécommande.
– Réinsérez les piles en respectant les polarités (signes +/-)
indiquées.
F
24
SD-191EKF_FR_.indd 24SD-191EKF_FR_.indd 2411/27/2008 9:27:13 AM11/27/2008 9:27:13 AM
Page 26
Dépannage
ProblèmeSolution
Aucune réaction des touches– Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez le
F
Absence de réaction du lecteur à
certaines commandes pendant la lecture
Le lecteur DVD ne lit pas les CD/DVD– Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le
Impossibilité de sélectionner certains
éléments de menu
Impossibilité d’activer/désactiver le
balayage progressif
cordon d’alimentation de la prise secteur pendant 5-10
secondes.
– Le disque ne permet peut-être pas l’utilisation de ces
commandes.
Consultez les instructions fi gurant sur la pochette du disque.
commerce pour nettoyer la lentille avant de faire réparer le
lecteur DVD.
– Appuyez deux fois sur STOP avant de sélectionner le menu
de réglage du système.
– Selon la disponibilité du disque, il est possible que certains
éléments de menu ne puissent pas être sélectionnés.
– Vérifi ez si la sortie du signal Sortie vidéo est réglée sur
P-Scan/Component.
25
SD-191EKF_FR_.indd 25SD-191EKF_FR_.indd 2511/27/2008 9:27:14 AM11/27/2008 9:27:14 AM
Page 27
Audio analogique:
Un signal électrique qui reproduit
directement le son. En opposition à
l’audio numérique qui peut aussi être
un signal électrique, mais qui est une
reproduction indirecte du son. Voir
aussi Audio numérique.
Format d’image:
La largeur d’un écran de télévision
par rapport à sa hauteur. Les
téléviseurs traditionnelles sont au
format 4:3 (c-à-d. l’écran est presque
carré). Les modèles à écran large
sont au format 16:9 (l’écran est
presque deux fois plus large que
haut)
Chapitre:
De la même manière qu’un livre se
divise en plusieurs chapitres, un titre
sur un disque DVD est généralement
divisé en chapitres. Voir aussi Titre.
Prises de sortie audio
(AUDIO OUT):
Prises situées à l’arrière du système
DVD qui envoient l’audio à un autre
système (téléviseur, stéréo, etc.)
Débit binaire:
Le volume de données utilisé pour
tenir une durée déterminée de
musique ; mesuré en kilobits par
seconde ou kbps. Ou la vitesse
à laquelle vous enregistrez.
Généralement, plus le débit
binaire est élevé, ou plus la vitesse
d’enregistrement est élevée,
meilleure est la qualité du son.
Cependant, les débits binaires plus
élevés utilisent plus d’espace sur
un disque.
Menu du disque:
Un affi chage d’écran préparé
pour permettre la sélection des
images, du son, des sous-titres, des
multiangles, etc. enregistrés sur le
DVD.
Audio numérique:
Une reproduction indirecte du
son à l’aide de nombres. Pendant
l’enregistrement, le son est mesuré
à intervalles réguliers (44, 100 fois
par seconde pour un CD audio)
par un convertisseur analogiquenumérique, ce qui génère un fl ux
de nombres. Pendant la lecture, un
convertisseur numérique-analogique
génère un signal analogique sur la
base de ces nombres. Voir aussi
Fréquence d’échantillonnage et
Audio analogique.
®
:
DivX
®
est un codec (compres-
DivX
sion/décompression) qui peut
compresser des images en un très
petit volume de données.
®
Dolby
Digital :
Un système développé par Dolby
Laboratories qui compresse le son
numérique. Il fonctionne avec des
données audio stéréo (2 canaux)
ou multicanaux.
®
:
DTS
(Digital Theater System)
DTS est un système sonore
surround multicanaux, mais il est
différent de Dolby Digital. Les deux
formats ont été développés par
Digital Theater Systems, Inc.
JPEG:
(Joint Photographic Experts
Group)
JPEG est une méthode de compression de fi chiers d’images. Vous
pouvez copier des fi chiers JPEG sur
un disque CD-RW / R ou DVD
RW à partir d’un ordinateur et les lire
à l’aide de cet appareil.
MP3:
(MPEG Audio Layer 3)
MP3 est une méthode de compression de fi chiers. Vous pouvez
copier des fi chiers MP3 sur ou
disque CD-RW / R ou DVD
RW à partir d’un ordinateur et les
lire à l’aide de cet appareil.
Multicanaux:
Le DVD est spécifi é pour que
chaque plage sonore forme un
champ sonore. Multicanaux se
refère à une structure de plages
sonores qui a trois ou plusieurs
canaux.
Verr. parental:
Une fonction du lecteur DVD pour
restreindre la lecture du disque
selon l’âge des utilisateurs conformément au niveau de restriction
de chaque pays. La limitation varie
d’un disque à l’autre ; lorsque la
fonction est activée, la lecture sera
empêchée si le niveau du logiciel
est supérieur à celui réglé par
l’utilisateur.
PBC (CD vidéo uniquement):
(Commande de lecture)
Cette fonction vous permet de lire
un logiciel interactif à l’aide d’un
écran du menu. Voir aussi Titre.
+
R /
+
R /
Glossaire
Balayage progressif:
La fonction affi che toutes les lignes
horizontales d’une image en une
seule fois, comme une trame de
signal. Ce système peut convertir
la vidéo entrelacée du DVD en un
format progressif pour assurer une
connexion avec un affi chage pro-
gressif. Il augmente considérablement la résolution verticale.
PCM:
(Pulse Code Modulation - modulation par impulsions codées)
PCM est un format qui convertit
les données audio en données
numériques. Il est principalement
utilisé par les CD audio et DAT.
Cette unité peut lire des sons de
la manière la plus réaliste possible
en convertissant même les données audio Dolby Digital et MPEG
compressées au format PCM.
Code de zone:
Les zones associent les disques
et les lecteurs avec des régions
spécifi ques du monde. Cette
unité ne lira que les disques qui
possèdent des codes de zone
compatibles. Vous pouvez trouver
le code de zone de votre unité en
regardant sur le panneau arrière.
Certains disques sont compatibles
avec plus d’une zone (ou toutes
les zones).
Fréquence d’échantillonnage:
La fréquence à laquelle le son est
mesuré à un intervalle spécifi é
pour le transformer en données
audio numériques. Le nombre
d’échantillons par seconde
est défi ni comme la fréquence
d’échantillonnage.
Plus la fréquence est élevée, meilleure est la qualité du son possible.
Titre:
(DVD)
Une collection de chapitres sur un
DVD. Voir aussi Chapitre.
(CD vidéo)
Le contenu d’un CD vidéo. Pendant la lecture d’un CD vidéo avec
la fonction PBC activée, le menu
du titre s’affi che automatiquement.
Plage:
Les CD audio et les CD vidéo
utilisent des plages pour diviser le
contenu d’un disque. L’équivalent
pour les DVD est appelé un chapitre. Voir aussi Chapitre.
F
26
SD-191EKF_FR_.indd 26SD-191EKF_FR_.indd 2611/27/2008 9:27:15 AM11/27/2008 9:27:15 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.