Toshiba RBC-AMT31E User Manual

OWNERS MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIRE
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRUIKSAANWIJZING
ПДЗГЙЕУ ЧСЗУЗУ
For commercial use
RBC-AMT31E
Object Indoor Unit
Super Modular Multi System/ Super Heat Recovery System
<4-way Air Discharge Cassette Type>
MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H, MMU-AP0271H, AP0301H, AP0361H, AP0481H, AP0561H
<2-way Air Discharge Cassette Type>
MMU-AP0071WH, AP0091WH, AP0121WH, AP0151WH, AP0181WH, AP0241WH, AP0271WH, MMU-AP0301WH MMU-AP0481WH
<1-way Air Discharge Cassette Type>
MMU-AP0071YH, AP0091YH, AP0121YH, AP0151SH, AP0181SH, AP0241SH
<Concealed Duct Standard Type>
MMD-AP0071BH, AP0091BH, AP0121BH, AP0151BH, AP0181BH, AP0241BH, AP0271BH, MMD-AP0301BH, AP0361BH, AP0481BH, AP0561BH
<Concealed Duct High Static Pressure Type>
MMD-AP0181H, AP0241H, AP0271H, AP0361H, AP0481H, AP0721H, AP0961H
<Under Ceiling Type>
MMC-AP0151H, AP0181H, AP0241H, AP0271H, AP0361H, AP0481H
<High Wall Type>
MMK-AP0071H, AP0072H, AP0091H, AP0092H, AP0121H, AP0122H, AP0151H, AP0181H, AP0241H
<Floor Standing Cabinet Type>
MML-AP0071H, AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H
<Floor Standing Concealed Type>
MML-AP0071BH, AP0091BH, AP0121BH, AP0151BH, AP0181BH, AP0241BH
<Floor Standing Type>
MMF-AP0151H, AP0181H, AP0241H, AP0271H, AP0361H, AP0481H, AP0561H
Pour usage commercial
Nur für gewerbliche Nutzung
Per uso commer ciale
Para uso comercial Para uso comercial
Voor commercieel gebruik
Гйб емрпсйкЮ чсЮуз
(CHINA market only)
Digital Inverter Air Conditioner
<4-way Air Discharge Cassette Type>
RAV-SM560UT-E, SM800UT-E, SM1100UT-E, SM1400UT-E RAV-SP1100UT-E
<Under Ceiling Type>
RAV-SM561CT-E, SM801CT-E, SM1101CT-E, SM1401CT-E
<Concealed Duct High Static Pressure Type>
RAV-SM561BT-E, SM801BT-E, SM1101BT-E, SM1401BT-E
(Super Digital Inverter)
SET
H
TEMP.
DATA
SETTING
TEST
UNIT No.
R.C. No.
CODE No.
ON / OFF
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT
This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
CAUTION
• Before using the remote controller (RBC-AMT31E), please read this Owner’ s Manual.
• For installation except oper ation of the remote controller, refer to the Installation Manual attached to the air conditioner unit.
• To use this remote controller safely and correctly, read this Instruction Manual thoroughly before use for full understanding.
• After you read this manual, be sure to keep it so that one who uses the remote controller can read this manual anytime. If another person uses the remote controller, necessarily hand the Manual to him or her.
PRUDENCE
• Avant d’utiliser la télécommande (RBC-AMT31E), veuillez lire ce Mode d’emploi.
• Consultez le Manuel d’installation du climatiseur uniquement pour installer la télécommande, pas pour la faire fonctionner.
• Pour utiliser cette télécommande de façon correcte et sûre, lisez attentivement ce Mode d’emploi en entier.
• Lorsque vous avez fini de lire ce Mode d’emploi, rangez-le soigneusement pour pouvoir le consulter par la suite. Si une autre personne doit utiliser la télécommande, remettez-lui ce Mode d’emploi.
VORSICHT
• Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch, bevor Sie die Fernbedienung (RBC-AMT31E) benutzen.
• Einzelheiten zur Installation der Fernbedienung finden Sie in dem dem Klimagerät beiliegenden Installationshandbuch.
• Lesen Sie das Handbuch sorgfältig, so dass Sie den Inhalt verstehen, um die Fernbedienung sicher und korrekt zu bedienen.
• Bewahren Sie das Handbuch nach dem Lesen so auf, dass jeder, der die Fernbedienung benutzen will, Zugriff auf das Handbuch hat. Will eine andere Person die Fernbedienung benutzen, händigen Sie ihr das Handbuch aus.
AVVERTENZA
• Prima di usare il telecomando (RBC-AMT31E), raccomandiamo la lettura di questo manuale d’istruzioni destinato al proprietario.
• Solo per l’installazione del telecomando , non per il funzionamento, fare riferimento al manuale di installazione fornito con il condizionatore d’aria.
• Per utilizzare il telecomando correttamente e in condizioni di sicurezza, leggere completamente questo Manuale d’istruzioni.
• Dopo aver letto questo manuale, conservarlo a portata di mano di altri che debbano poi usare il telecomando. Se un’altra persona deve usare il telecomando, raccomandare la lettura del manuale.
PRECAUCIÓN
• Lea este Manual del propietario antes de utilizar el mando a distancia (RBC-AMT31E).
• Para conocer más detalles sólo acerca de la instalación del mando a distancia, consulte el Manual de instalación que se adjunta con el aparato de aire acondicionado.
• Para utilizar este mando a distancia de manera correcta y segura, lea con atención este Manual de instrucciones antes de utilizarlo para asegurarse de que entiende totalmente su funcionamiento.
• Después de leer este manual, asegúrese de guardarlo, de modo que cualquier persona que utilice el mando a distancia pueda leerlo en cualquier momento. Si otra persona utiliza el mando a distancia, entréguele este Manual.
CUIDADO
• Antes de utilizar o controlador remoto (RBC-AMT31E), leia o presente Manual do Proprietário.
• Para pormenores acerca da instalação, excluindo o funcionamento, do controlador remoto, consulte o Manual de Instalação fornecido com o aparelho de ar condicionado.
• Para utilizar este controlador remoto em segurança e correctamente, leia atentamente o presente Manual de Instruções antes da sua utilização para um entendimento exaustivo.
• Depois da leitura do presente manual, guarde-o para que quem utilizar o controlador remoto o possa ler em qualquer altura. Se outra pessoa utilizar o controlador remoto, faculte-lhe o Manual.
LET OP
• Lees voordat u de afstandsbediening (RBC-AMT31E) gaat gebruiken eerst deze gebruiksaanwijzing.
• Meer informatie over de installatie (dus niet over de werking) van de afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding bij de airconditionerunit.
• Lees voor een veilig en correct gebruik van deze afstandsbediening deze handleiding aandachtig door.
• Bewaar deze handleiding, zodat u deze in de toekomst zonodig nogmaals kunt nalezen. Overhandig de handleiding, als iemand anders de afstandsbediening gebruikt, aan deze persoon.
РСПУПЧЗ
 Рсйн чсзуймпрпйЮуефе фп фзлечейсйуфЮсйп (RBC-AMT31E), рбсбкблпэме дйбвЬуфе бхфь фп ЕгчейсЯдйп ЧсЮузт.  Гйб фзн егкбфЬуфбуз, екфьт брь фз лейфпхсгЯб фпх фзлечейсйуфзсЯпх, деЯфе фп ЕгчейсЯдйп ЕгкбфЬуфбузт рпх еЯнбй рспубсфзмЭнп уфз мпнЬдб клймбфйумпэ.  Гйб нб чсзуймпрпйЮуефе бхфь фп фзлечейсйуфЮсйп ме буцблЮ фсьрп кбй ущуфЬ, дйбвЬуфе рспуекфйкЬ бхфь фп ЕгчейсЯдйп ЕгкбфЬуфбузт юуфе нб
кбфбнпЮуефе кблЬ фз лейфпхсгЯб фпх.
 Бцпэ дйбвЬуефе бхфь фп егчейсЯдйп, цхлЬофе фп, юуфе нб мрпсеЯ бнЬ рЬуб уфйгмЮ нб фп дйбвЬуей кЬрпйпт рпх иб чсзуймпрпйЮуей фп фзлечейсйуфЮсйп.
Бн Энб Ьллп Ьфпмп чсзуймпрпйЮуей фп фзлечейсйуфЮсйп, дюуфе фпх бхфь фп ЕгчейсЯдйп.
(RBC-AMT31E)
CONTENTS
SAFETY CAUTION.........................................................1
PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER .................2
CORRECT USAGE.........................................................4
TIMER OPERATION .......................................................5
SOMMAIRE
MESURES DE SECURITE ...........................................12
NOM DES PIECES DE LA TELECOMMANDE ............13
UTILISATION CORRECTE ...........................................15
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE........................16
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE ............................................23
TEILEBEZEICHNUNG DER FERNBEDIENUNG .........24
RICHTIGE HANDHABUNG ..........................................26
ZEITBETRIEB...............................................................27
INDICE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA....................................34
NOME DELLE PARTI DEL TELECOMANDO...............35
USO CORRETTO..........................................................37
FUNZIONAMENTO CON TIMER ..................................38
ADJUSTMENT OF WIND DIRECTION...........................6
MAINTENANCE............................................................10
TROUBLESHOOTING ..................................................11
REGLAGE DU SENS DE SOUFFLAGE .......................17
ENTRETIEN ..................................................................21
DÉPANNAGE................................................................22
EINSTELLUNG DES LUFTSTROMS ...........................28
WARTUNG....................................................................32
FEHLERSUCHE ...........................................................33
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DELL’ARIA .......39
MANUTENZIONE .........................................................43
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...................................44
ITALIANO
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .............................45
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL
CONTROL REMO TO ....................................................46
UTILIZACIÓN CORRECTA ...........................................48
ÍNDICE
PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA .................................56
NOME DAS PEÇAS DO CONTROLADOR REMOTO ..57
UTILIZAÇÃO CORRECTA............................................59
OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR ..............................60
INHOUD
AANDA CHTSPUNTEN V OOR UW VEILIGHEID ..........67
BENAMING VAN DE ONDERDELEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING ...............................................68
CORRECT GEBRUIK ................................................... 70
РЕСЙЕЧПМЕНБ
РСПЦХЛБОЕЙУ ГЙБ ФЗН БУЦБЛЕЙБ ......................... 78
ПНПМБУЙБ ФМЗМБФЩН ФПХ ФЗЛЕЧЕЙСЙУФЗСЙПХ . 79
ПСИЗ ЧСЗУЗ ............................................................... 81
ЛЕЙФПХСГЙБ ЧСПНПДЙБКПРФЗ ................................ 82
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ................49
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE .....................50
MANTENIMIENTO ........................................................54
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................55
REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO VENTO ..................61
MANUTENÇÃO ............................................................65
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..................................66
DE TIMER GEBRUIKEN ...............................................71
INSTELLEN VAN DE LUCHTSTROOMRICHTING ...... 72
ONDERHOUD...............................................................76
STORINGEN VERHELPEN ..........................................77
СХИМЙУЗ ФЗУ КБФЕХИХНУЗУ ФПХ БНЕМПХ ......... 83
УХНФЗСЗУЗ ................................................................. 87
БНФЙМЕФЩРЙУЗ РСПВЛЗМБФЩН.............................. 88
ESPAÑOLPORTUGUÊSЕЛЛЗНЙКБ FRANCAISDEUTSCHNEDERLANDS ENGLISH
SAFETY CAUTION
• Please read this “Safety Cautions” thoroughly before installation to install the air conditioner correctly.
• The important contents concerned to the safety are described in the “Safety Cautions”. Be sure to keep them. For Indications and their meanings, see the following description.
n Explanation of indications
W ARNING
Indicates possibilities that a death or serious injury of personnel is caused by an incorrect handling.
CAUTION
Indicates contents that an injury (1) or property damage (2) only may be caused when an incorrect work has been ex ecuted.
1 : “Injury” means a hurt, a burn, or an electric shock which does not require hospitalization or a long-term
going to the hospital.
2 : “Property damage” means an enlarged damage concerned to property, or breakage of materials.
• After installation work has finished, check there is no trouble by a test operation, and explain using method and maintenance method to the customers based on the Owner’s Manual.
Please ask the customers to keep this Installation Manual together with the Owner’s Manual.
• Make sure to ask the qualified installation professional in electric work to install the air condi­tioner.
If the air conditioner is inappropriate installed by yourself, it may cause water leak, electric shock, fire , and so on.
• A person qualified for the electric work should deal with the electric construction conforming to the regulations of the local electric company and the Installation Manual. Be sure to use the exclusive circuit.
If there is capacity shortage of the power supply circuit or incomplete installation, a fire or an electric shock is caused.
• For wiring, use the specified wires and connect them securely so that external force of wire does not transmit to the terminal connecting section.
If connection or fixing is incomplete, a fire, etc may be caused.
• For the products sold separately, be sure to use those specified by us.
Be sure to use the products sold separately which are specified by us; otherwise a fire, an electric shock, or water leak may be caused. Moreover ask an expert to install the air conditioner.
• When you notice something abnormal with the air conditioner (smells like something scorch­ing, poor cooling, etc.), immediately turn off the main switch, the circuit breaker, from the mains to stop the air conditioner, and contact the dealer.
If the air conditioner is continuously operated with something abnormal, it may cause machine failure, electric shock, fire, and so on.
• Do not touch the switches with the wet hands.
Otherwise an electric shock may be caused.
• When cleaning the air conditioner, be sure to stop the operation and turn off the power switch.
Otherwise an injury may be caused because the fan rotates in high speed inside of the air conditioner.
1
PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER
Display section
In the display example, all indicators are displayed for the explanation. In reality only, the selected contents are indicated.
• When turning on the leak breaker at the first time, [SET DATA] flashes on the display part of the remote controller. While this display is flashing, the model is being automatically confirmed. Accordingly, wait for a while after [SET DATA] display has disappeared, and then use the remote controller.
78 9
2
1 4
3 5
SET
H
DATA
SETTING
TEST
UNIT No.
R.C. No.
CODE No.
6
15
1
SET DAT A display
Displayed during setup of the timer.
2
Operation mode select display
The selected operation mode is displayed.
3
CHECK display
Displayed while the protective device works or a trouble occurs.
4
Timer time display
Time of the timer is displayed. (When a trouble occurs, the check code is displayed.)
5
Timer SETIN setup display
When pushing the Timer SETIN button, the display of the timer is selected in order of [OFF] [ON]
6
Filter display
If “FILTER ” is displayed, clean the air filter.
7
TEST run display
Displayed during a test run.
8
Flap position display (for 4-W ay Air Discharge Cassette T ype and Under Ceiling Type model only)
Displays flap position.
9
SWING display
Displayed during up/down movement of the flap.
10
Set up temperature display
The selected set up temp. is displayed.
11
Remote controller sensor display
Displayed while the sensor of the remote controller is used.
[OFF] repeat OFF timer
No display.
12
PRE-HEAT display (for Heat-pump model only)
Displayed when the heating operation starts or defrost operation is carried out.
While this indication is displayed, the indoor fan stops or the mode enters in LOW.
13
Operation ready display
Displayed when cooling or heating operation is impossible because the outdoor temperature goes out of the operable range.
14
No function display
Displayed if there is no function even if the button is pushed.
15
Air volume select displa y
The selected air volume mode is displayed. (AUTO) (MED.) (LOW)
In the Concealed Duct High Static Pressure type models, [HIGH] only is displayed for the air speed.
16
Mode select control display
Displayed when pushing “Operation mode select
” button while the operation mode is fixed to
heating or cooling by the system manager of the air conditioner.
17
Central control display
Displayed when using the remote controller together with the central control remote controller, etc. If Remote controller is prohibited at the centralcontrol side,
ON / OFF
the change is not accepted. (The contents available to be set up on the remote controller differ according to the central control mode. For details, refer to Owner’s Manual of the central control remote controller.)
,
DATA
SET
TEST
SETTING
H
TEMP .
TIMER SET
FILTER
TEST
RESET
10
11 12
(HIGH)
MODE
flashes when operating
, / buttons and
UNIT No.
R.C. No.
CODE No.
ON / OFF
FAN
MODE
SWING/FIXTIME
VENT
UNITSET CL
Display section
Operation section
ENGLISH
17
16 13
14
2
Loading...
+ 10 hidden pages