AIR CONDITIONER16:1 SUPER MULTI ACCESSORY
CONDITIONNEUR DÕAIR16:1 SUPER MULTI ACCESSOIRES
KLIMAANLAGE16:1 SUPER MULTI ZUBEH…R
ACONDICIONADOR DE AIRE16:1 SUPER MULTI ACCESORIO
CONDIZIONATORE DÕARIA16:1 SUPER MULTI ACCESSORI
AIRCONDITIONER16:1 SUPER MULTI ACCESSOIRE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DÕINSTALLATION
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACIîN
ISTRUZIONI PER LÕINSTALLAZIONE
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
RBC-16DIF1-PE
2-PIPE SYSTEM Ð COOLING ONLY
2 TUYAUX Ð FROID SEULEMENT
2 ROHRE Ð NUR K†HLEN
2 TUBO Ð SîLO REFRIGERACIîN
2 TUBI Ð SOLO RAFFREDDAMENTO
2-PIJPSSYSTEEM Ð ALLEEN KOELEN
2-PIPE SYSTEM, HEAT PUMP, HEATING OR COOLING
2 TUYAUX, POMPE A CHALEUR, CHAUFFAGE OU REFROIDISSEMENT
2 ROHRE, W€RMEPUMPE, K†HLEN ODER HEIZEN
2 TUBOS, BOMBA DE CALOR, FRêO O CALOR
2 TUBI, POMPA DI CALORE, RISCALDAMENTO O RAFFREDDAMENTO
2-PIJPSSYSTEEM, WARMTEPOMP, VERWARMEN OF KOELEN
GB
F
D
E
I
NL
3-PIPE SYSTEM, HEAT PUMP, SIMULTANEOUS HEATING & COOLING
3 TUYAUX, POMPE A CHALEUR, CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT SIMULTANƒS
3 ROHRE, W€RMEPUMPE, GLEICHZEITIG K†HLEN UND HEIZEN
3 TUBOS, BOMBA DE CALOR, FRêO Y CALOR SIMULTçNEOS
3 TUBI, POMPA DI CALORE, RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO SIMULTANEO
3-PIJPSSYSTEEM, WARMTEPOMP, GELIJKTIJDIG VERWARMEN EN KOELEN
1401920301
INSTRUCTIONS DÕINSTALLATION
Cet accessoire est seulement nŽcessaire avec un syst•me disposant de plus de 2 Multi-contr™leurs (9 ~
16 UnitŽs IntŽrieures). Si le nombre dÕUnitŽs IntŽrieures est 8 ou moins, consulter les Instructions
!
dÕInstallation standard du Super Multi.
Lisez attentivement ces instructions avant de commencer lÕinstallation.
!
Cet Žquipement ne doit •tre installŽ que par des opŽrateurs correctement entra”nŽs.
!
Dans tous les cas, respectez les consignes de sŽcuritŽ : les personnes au voisinage de lÕŽquipement
!
doivent prendre des prŽcautions.
VŽrifiez que toutes les rŽglementations locales, nationales et internationales sont respectŽes.
!
VŽrifiez que les spŽcifications Žlectriques de lÕunitŽ rŽpondent aux exigences du site.
!
DŽballez avec prŽcaution lÕŽquipement, vŽrifiez quÕil nÕest pas endommagŽ et quÕil ne manque pas de
!
pi•ces ; signalez immŽdiatement tout endommagement.
N.B: 1 Toutes les unitŽs intŽrieures ˆ pompe ˆ chaleur RAV, R407C, sŽrie 4 sont compatibles avec
Ces unitŽs sont conformes ˆ la directive europŽenne :
73/23/EEC (Directive pour les appareils ˆ basse tension) et 89/336/EEC (CompatibilitŽ ŽlectromagnŽtique) ;
en consŽquence elles ont ŽtŽ con•ues pour pouvoir •tre utilisŽes dans des environnements commerciaux
et industriels.
le syst•me Super Multi, 1Ð5 PC.
2 Pour le syst•me Super Multi froid seulement, les unitŽs intŽrieures ˆ pompe ˆ chaleur
Instructions dÕInstallation17
Conditions de Fonctionnement17
Systemes Super Multi18
Emplacement de LÕInterface Double, Espas pour lÕEntretien18
Tuyauterie de Refrigerant, PrŽcautions ˆ Respecter pour les Syst•mes R407C, 19
Materiau et Dimensions, Connexions avec Raccords en T, 19 Ð 20
Longueur de Tuyauterie Autorisee et Deniuelle, Longueurs de Tuyau Maximum (Actuelles), 21
PrŽcautions ˆ Respecter, ComplŽment de Charge, 21 Ð 23
Isolation Thermique23
Cablage Electrique, PrŽcautions ˆ Respecter, C‰blage Entre les UnitŽs,24 Ð 25
RŽglage des Codes de CapacitŽ des UnitŽs IntŽrieures, PrŽcautions ˆ Respecter26 Ð 27
Essai de Fonctionnement, PrŽcautions ˆ Respecter, Procedure, 27 Ð 28
Essai de Fonctionnement, 29
Codes de DŽfaut, 30
ProcŽdure dÕEssai de Circuit 31
~ 17 ~
SYSTEMES SUPER MULTI
VŽrifiez que les Multi-Contr™leurs installŽs avec chaque unitŽ extŽrieure sont corrects.
!
Le code "-1" indique les mod•les qui ont ŽtŽ redessinŽs ; ceux-ci sont enti•rement interchangeables
UnitŽ extŽrieureMulti-Contr™leurs
MAR-F104HTM8-PERBM-Y1034F-PE (3-Way, for up to 3 indoor units)
MAR-F104HTM8-1-PERBM-Y1044F-PE (4-Way, for up to 4 indoor units)
INTERFACE DOUBLE 16 :1 Ð RBC-16DIF1-PE
Cet accessoire nÕest requis que si plus de 8 unitŽs intŽrieures sont connectŽes.
Le nombre de Multi-contr™leurs et de Kits dÕinterface nŽcessaire avec plus de 8 unitŽs est indiquŽ
ci-dessous.
Nombre dÕunitŽsNombre de MC 3 voiesNombre de MC 4 voiesNombre de kits
1-80
931
10211
11121
1231
13312
14222
15132
1642
Syst•me existant
RBC-16DIF1-PE
EMPLACEMENT DE LÕINTERFACE DOUBLE
Evitez dÕinstaller lÕunitŽ aux endroits suivants :
Lˆ o• il y a un danger de fuite de gaz inflammable.
!
Lˆ o• il y a un danger possible dÕeau rentrant en contact avec lÕInterface Double.
!
Lˆ o• la surface de fixation est inflammable.
!
Espas pour lÕEntretien
l
Pour usage ˆ lÕintŽrieur uniquement.
l
SÕassurer quÕil y ait un espace suffisant autour de lÕInterface Double pour permettre lÕinstallation et lÕentretien.
~ 18 ~
TUYAUTERIE DE REFRIGERANT
PrŽcautions ˆ Respecter pour les Syst•mes R407C
Les unitŽs ext•rieures R407C utilisent de lÕhuile synthŽtique qui est vraiment hygroscopique. Assurer vous
!
que le refrigŽrant nÕest jamais exposŽ ˆ lÕair ou ˆ lÕhumiditŽ.
Les huiles minŽrales ne sont pas conseillŽes pour les autres unitŽs et pourrais entrainer des dŽfaillances
!
techniques.
Utiliser seulement lÕŽquipment requis pour les mod•les R407C. NÕutiliser jamais dÕŽquipement prŽvue pour
!
les mod•les R22.
R407C doit seulement •tre charger ˆ partir du cylindre. Il est recommandŽ dÕutiliser des jauges appropriŽes
!
avec une fen•tre de visualisation fixŽe au centre.
Materiau et Dimensions
Les matŽriaux et les tuyaux requis pour la connexion entre les unitŽs intŽrieures et extŽrieures sont
!
indiquŽs ci-dessous.
MatŽriau de la tuyauterie : tuyau en cuivre dŽsoxydŽ, sans soudure, pour le climatiseur (tube de qualitŽ
!
rŽfrigŽration).
F
Multi-Contr™leur Module extŽrieurTuyau
1
Module
2 - 4
Modules
1
Module
2 - 4
Modules
CapacitŽ Typique 101316263646101316263646
de lÕUnitŽ IntŽrieure
Diam. des Branches
de Tuyaux
Diam. des Tuyaux
du Multi-contr™leur
Exemple : Mod•le RAV-264CH-PE, capacitŽ du module intŽrieur = 26 Typique.
MAR-C104M8-PEGaz¯28,6ÐЯ28,6
MAR-M104HTM8-PELiquide¯15,9ÐЯ15,9
MAR-C104M8-PEGazЯ28,6¯19,1¯28,6
MAR-M104HTM8-PELiquideЯ15,9¯12,7¯15,9
MAR-F104HTM8-PE Refoulement Gaz ¯19,1ÐЯ19,1
MAR-F104HTM8-PE Refoulement Gaz Я19,1¯15,9¯19,1
Aspiration Gaz ¯28,6ÐЯ28,6
Liquide¯15,9ÐЯ15,9
Aspiration Gaz Я28,6¯19,1¯28,6
LiquideЯ15,9¯12,7¯15,9
¯12,7¯15,9¯19,1¯6,4¯9,5
Tuyaux Principaux
UnitŽ ExtŽrieure vers
Multi-contr™leur
GazLiquide
¯19,1¯12,7
Tuyaux Principaux
UnitŽ ExtŽrieure
vers Collecteur
Tuyaux Secondaires
Collecteur vers
Multi-contr™leur
Connexions
Multi-contr™leur
~ 19 ~
TUYAUTERIE DE REFRIGERANT
Connexions avec Raccords en T
l
Le raccord en T principal doit avoir des diam•tres Žgaux aux trois positions - par exemple :
12,7 x 12,7 x 12,7 mm.
l
Les raccords secondaires en T doivent •tre de type rŽducteur Ð voir diagramme ci-dessous.
Note : Une section de tuyau principal rectiligne de 500 mm minimum doit •tre installŽe avant tout raccord
en T, afin dÕassurer une distribution Žgale.
GazLiquide
¯A¯B¯A¯B¯A¯B¯A¯B¯A¯B
Aspiration Refoulement
GazGaz
SchŽma de Collecteur - 3 voiesSchŽma de Collecteur - 4 voies
Liquide
F
Raccord en T Žgal
¯A
l
Garder le raccord en T ˆ lÕhorizontale du Multi-contr™leur, si nŽcessaire, en cintrant la tuyauterie
secondaire.
l
Fixer le raccord en T ˆ un mur ou ˆ une poutrelle de plafond.
l
SÕassurer quÕil y ait au moins 500 mm de tuyau rectiligne avant tout raccord en T. Ceci assurera une
distribution Žgale.
¯A
Raccords en
T rŽducteurs
¯A
500 mm
Horizontal
3
¯B
¯B
¯B
¯B
Horizontal
3
Raccord en T Žgal
¯A
500 mm500 mm
Tuyau principal en
provenance de l'unitŽ
extŽrieure
500 mm
¯A
Raccords en
T rŽducteurs
¯A
Tuyauterie secondaire vers les
¯B
Multi-Contr™leurs
RŽducteur
¯B
¯B
7
InclinŽ
InclinŽ
7
~ 20 ~
500 mm
o plus
TUYAUTERIE DE REFRIGERANT
SÕassurer que les tuyaux utilisŽs entre lÕUnitŽ ExtŽrieure, les Raccords en T, le Multi-contr™leur et
!
les UnitŽs IntŽrieures soient de la bonne dimension.
Comme indiquŽ dans les tableaux ci-dessus, sÕassurer que le diam•tre du tuyau de gaz principal
entre le raccord en T et lÕunitŽ extŽrieure soit une dimension au-dessus de la dimension du tuyau
!
entre le raccord en T et le Multi-contr™leur.
SÕassurer que tout circuit inutilisŽ sur les Multi-contr™leurs soit scellŽ avec un capuchon brasŽ.
!
Longueur de Tuyauterie Autorisee et Deniuelle
Longueur maximum de tuyauterie entre lÕunitŽ Longueur Žquivalente L² 120 m
extŽrieure et lÕunitŽ intŽrieure.
DiffŽrence de hauteur maximum entre l'unitŽ
extŽrieure et le Multi-Contr™leur ou l'unitŽ intŽrieure.
Longueur Žquivalente de tuyauterie entre le Multi-Contr™leur et lÕunitŽ intŽrieure.L² 30 m
DiffŽrence de longueur Žquivalente de tuyauterie entre le Multi-Contr™leur et chacune
La diffŽrence de longueur de tuyau Žquivalente entre les tuyaux principaux Y & Z.L ² 10 m
La diffŽrence de longueur de tuyau Žquivalente entre les Tuyaux SecondairesL ² 10 m
DiffŽrence maximum totale de hauteur entre le Multi-Contr™leur et chacune des unitŽs intŽrieures,
et diffŽrence maximum totale de hauteur entre les unitŽs intŽrieures.
des unitŽs intŽrieures.L ² 10 m
Lorsque lÕunitŽ extŽrieure est au-dessusH² 50 m
Lorsque lÕunitŽ extŽrieure est en dessousH² 20 m
L = Tuyau le plus long Ð Tuyau le plus court
L
ExtŽrieur
Longueur rŽelleL² 100 m
H ²15 m
H
M/C
IntŽrieur
F
IntŽrieur
H
M/C
M/C
M/C
L
L
Longueurs de Tuyau Maximum (Actuelles)
Nbre de Multi-contr™leurs Tuyau Principal (X+Y+Z)Tuyaux SecondairesBranches de tuyaux
13m ˆ 70 mÐ2 m ˆ 30 m
2-4
2m ˆ 70 m1 m ˆ 15 m
Total Tuyau Principal + Tuyau Secondaire le plus long ² 70 m
2 m ˆ 30 m
Exemple : si la plus grande longueur de tuyau secondaire est 5 m, la longueur maximum totale
de la Tuyauterie Principale est 65 m.
IntŽrieur
Tuyau
Tuyau Principal (Y)
Tuyau Principal (Z)
Tuyaux
Secondaires
M/C
Branches de Tuyaux
ExtŽrieur
Principal (X)
~ 21 ~
L
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.