TOSHIBA Qosmio F30 PQF32, F30 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Qosmio F30
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable TOSHIBA Qosmio F30
Première édition : mars 2006 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba Qosmio F30. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
ii Manuel de l’utilisateur
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony Corporation.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc. WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
EdgeMotion, PalmCheck, Touch Pad et Synaptics sont des marques ou des marques déposées de Synaptics Incorporated.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l’autorisation préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d’utilisation est soumis à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Manuel de l’utilisateur iii
Déclaration européenne de conformité
TOSHIBA déclare que le produit PQF30* est conforme aux normes suivantes : Informations
supplémentaires :
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Ce produit est conforme aux dispositions des directives Basse Tension 73/23/CEE, CEM 89/336/CEE et/ou R&TTE 1999/05/CEE.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous participerez à la protection de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
iv Manuel de l’utilisateur
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
P03,04,08,10
Manuel de l’utilisateur v
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic Shikoku
DVD super multi inscription double couche UJ-846
Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
vi Manuel de l’utilisateur
Précautions internationales
AVERTISSEMENT : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l’utilisateur vii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES, OU
DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
viii Manuel de l’utilisateur

Table des matières

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Manuel de l’utilisateur ix
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du lecteur d’empreinte digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . .4-14
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn. . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Chapitre 6 Alimentation
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-16
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
x Manuel de l’utilisateur
Chapitre 8 Utilisation de la télécommande, boutons du panneau avant et
QosmioPlayer
Windows XP Edition Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Disque dur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Chapitre 10 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Chapitre 11 Remarques légales
Annexe A Spécifications
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Annexe C Carte réseau sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D TOSHIBA RAID
Configuration manuelle de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Lancement, modification et fermeture du programme de
configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Manuel de l’utilisateur xi
Annexe E Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Annexe F Interopérabilité de la technologie Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Règlements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Utilisation de la carte Bluetooth™ TOSHIBA au Japon . . . . . . . . . . F-5
Annexe G Restrictions d’utilisation Annexe H Précautions contre le vol
Glossaire
Index
xii Manuel de l’utilisateur

Préface

Nous tenons tout d’abord à vous féliciter d’avoir choisi l’ordinateur Qosmio F30. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Votre ordinateur est équipé d’un tuner TV intégré. Si vous souhaitez visualiser une image TV ou lire un CD/DVD avant le démarrage de Windows, appuyez respectivement sur le bouton TV ou le bouton CD/DVD (ou les boutons correspondants sur la télécommande). Lorsque Windows s’exécute, vous pouvez regarder ou enregistrer une émission à l’aide de la fonctionnalité My TV de Media Center.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Qosmio F30. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre HW Setup. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 9, Périphériques optionnels.
Manuel de l’utilisateur xiii
Préface
Contenu du manuel
Ce manuel comporte onze chapitres, huit annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités
et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service
votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la manipulation des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Utilisation de la télécommande, boutons du panneau avant et
QosmioPlayer, est consacré à QosmioPlayer et à l’utilisation de la
télécommande avec Windows XP Edition Media Center. Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques
pouvant être ajoutés à votre ordinateur. Le chapitre 10, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Le chapitre 11, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur. L’ Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques techniques
de votre ordinateur. Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
xiv Manuel de l’utilisateur
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateur xv
Préface
xvi Manuel de l’utilisateur

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3,
Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de
l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur peut devenir chaude en cours d’utilisation.
Cet état n’indique en aucun cas un dysfonctionnement. Avant de transporter l’adaptateur secteur, déconnectez-le et laissez-le refroidir.
Ne posez pas l’adaptateur secteur sur une surface sensible à la chaleur.
Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l’utilisateur xvii
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Le fonctionnement de l’ordinateur n’est pas entravé, mais il est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre l’ordinateur et le téléphone portable en marche.
Précautions d’utilisation de l’ordinateur Qosmio série F30
1. Nettoyez régulièrement la poussière accumulée sur les fentes d’aération de l’ordinateur. Ces dernières sont situées à l’arrière de l’ordinateur et sous ce dernier.
Lorsque vous utilisez l’ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas de poussières et de débris risquent de se former dans la partie inférieure de l’ordinateur. Dans ce cas, cette poussière risque d’empêcher la dissipation de la chaleur, ce qui risque d’entraîner une surchauffe de l’ordinateur et un arrêt d’urgence. Nettoyez soigneusement les fentes d’aération avec un aspirateur.
Orifices de ventilationFentes d’aération
Orifices de ventilation
xviii Manuel de l’utilisateur
Précautions générales
Fentes d’aération
Orifices de ventilation
Pour prévenir les risques de surchauffe du processeur, assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l’air en créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, le processeur risque de se ralentir, voire d’arrêter l’ordinateur. Des objets tels que des bouts de papier, des emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent d’obstruer les fentes d’aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface comportant des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes d’aération.
Manuel de l’utilisateur xix
Précautions générales
xx Manuel de l’utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.
Un astérisque * désigne un élément en option qui dépend du modèle acheté.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable Qosmio F30
Batterie principale *
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Câble modulaire du modem *
Câble Entrée vidéo
Télécommande
Récepteur de télécommande avec connecteur USB
Câble transmetteur infrarouge
Adaptateur d’antenne
Deux piles AA au manganèse (pour la télécommande)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Media Center
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Utilitaires TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
InterVideo WinDVD Creator :
Utilitaire Fingerprint (installé en usine sur certains modèles)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
Economie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Commandes TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA Picture Enhancement
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
TOSHIBA Display Device Change Utility
Utilitaire TOSHIBA Password
TOSHIBA RAID Utility
Utilitaire QosmioPlayer
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA Disc Creator
Manuel en ligne
Disque de restauration et logiciels supplémentaires
Restauration des logiciels installés en ligne
CD de restauration de QosmioPlayer
Applications (installés en usine sur certains modèles)
®
Windows XP Edition Media Center
1-2 Manuel de l’utilisateur
Documentation
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable Qosmio F30
Fiche Présentation de Qosmio F30
Système d’exploitation Microsoft Windows XP (installé en usine
dans certaines zones)
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégrés
Cet ordinateur est équipé d’un processeur Intel® Core™ Duo qui inclut une mémoire cache de seconde niveau de 2 Mo.
Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel® Centrino® Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel Duo, Intel Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
®
945 Express.
®
SpeedStep®.
®
Core™
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11. Cliquez sur *1.
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512, 1 024 ou
2 048 Mo peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximale est de 2 048 Mo.
Mémoire vidéo Il n’existe qu’un seul type de contrôleur graphique.
Modèle nVIDIA GeForce Go 7600 : 128/256 Mo de mémoire vidéo sont dédiés à l’affichage vidéo.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Introduction
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la batterie, consultez la section Remarques légales du chapitre 11. Cliquez sur *3.
Batterie RTC La batterie RTC interne alimente l’horloge temps
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
réel (RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il dispose d’une prise de 2 ou 3 fiches selon les modèles.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle inapproprié risque d’endommager l’ordinateur. Reportez­vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur Six tailles sont disponibles.
40,0 milliards d’octets (37,26 Go).
60,0 milliards d’octets (55,88 Go).
80,0 milliards d’octets (74,52 Go).
100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
160,0 milliards d’octets (149,05 Go).
Deux types de modèle sont disponibles : avec disque dur unique ou deux disques durs.
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11. Cliquez sur *4.
Lecteur de disquettes USB
1-4 Manuel de l’utilisateur
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB. Option disponible uniquement sur certains modèles.
Lecteur de disques optiques
Introduction
Lecteur de DVD super multi double couche
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Il écrit les CDR à une vitesse maximum de 24x, les CD-RW à 16x, les DVD-R et DVD+R à 8x, les DVD-R double couche à 2x, les DVD+R double couche à 2,4xles DVD-RW et DVD+RW à 4x, les DVD-RAM à 5x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-R
DVD-R double couche (Format1)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R double couche
DVD+RW
DVD-RAM
Vous pouvez lire un CD/DVD de 8 cm à l’aide du lecteur optique.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
Affichage
L’écran à cristaux liquides interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran TFT de 15,4 pouces, 32 millions de couleurs,
avec une résolution de 1 280 (horizontale) x 800 (verticale) pixels (WXGA).
Remarque légale (écran à cristaux liquides)*5
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’écran à cristaux liquides, consultez la section Remarques légales du chapitre11. Cliquez sur *5.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l’annexe B pour
plus de détails.
Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)*6
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur graphique, consultez la section Remarques légales du chapitre 11. Cliquez sur *6.
Clavier
Intégré Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
1-6 Manuel de l’utilisateur
Ports
Introduction
Moniteur externe Port VGA analogique gérant les fonctions
USB 2.0 L’ordinateur est équipé de ports USB compatibles
i.LINK™ (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
compatibles VESA DDC2B.
avec la norme USB 2.0 qui permet d’atteindre une vitesse de transmission 40 fois supérieure à celle de la norme USB 1.1 (ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1).
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
une carte Type II de 5 mm.
carte mémoire SD, d’un Memory Stick (Pro), d’une carte xD picture ou d’une carte MultiMedia Card. Reportez-vous au chapitre 9,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
Port d’antenne TV Ce port peut être raccordé à l’adaptateur
System inclut des haut-parleurs internes, un microphone ainsi que des prises casque et micro.
d’antenne pour visionner et enregistrer des programmes de télévision sur l’ordinateur.
Port de sortie S-vidéo
Port de sortie D-vidéo
Manuel de l’utilisateur 1-7
Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes. Reportez-vous à la section TV du chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Ce port sortie D-vidéo vous permet de transférer des données 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p) vers des périphériques externes. Reportez-vous à la section TV du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Introduction
Port casque avec connecteur S/PDIF
Cette prise permet le branchement de haut­parleurs numériques ou d’un casque stéréo (16 ohm minimum). Lorsque vous connectez un haut-parleur numérique ou un casque, le haut­parleur interne est automatiquement désactivé.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/PDIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Tuner TV intégré Permet de regarder ou d’enregistrer des
programmes télévisés.
Lucarne de réception infrarouge
Orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Seul Qosmio Player est pris en charge.
Télécommande Utilisez ce périphérique pour naviguer lorsque vous
regardez la télévision ou utilisez des CD/DVD. Les fonctionnalités varient en fonction du modèle installé sur votre ordinateur.
Récepteur de télécommande
Dispositif à capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Il est installé en usine dans certains pays. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Carte LAN L’ordinateur intègre la prise en charge des LAN
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX).
Il est installé en usine sur certains modèles.
1-8 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Réseau sans fil Certains ordinateurs sont équipés d’une carte
mini-PCI LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/ OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Sélection du canal (5 GHz :
Révision A - 2,4 GHz : Révision B/G)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 152 bits (module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
Chiffrement des données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur l’algorithme de chiffrement à 256 bits.
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Wake-up on Wireless LAN (module de type
Intel).
Les valeurs numériques affichées ci-dessus correspondent aux
maxima théoriques pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse maximum théorique lors de l’application de la norme IEEE802.11 (a/b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
La fonction Wake-up on Wireless n’a d’effet qu’en cas de connexion
avec AP. Cette fonction devient non valide lorsque la connexion est rompue.
Manuel de l’utilisateur 1-9
Introduction
Remarque légale (réseau sans fil)*7
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au réseau sans fil, consultez la section Remarques légales du chapitre 11. Cliquez sur *7.
Commutateur de communication sans fil
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès direct
Les fonctions des touches d’accès direct sont uniquement prises en charge sous Windows. Elles ne sont pas disponibles en mode QosmioPlayer.
Désactivation automatique de l’écran
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur de communications sans fil. Seuls les modèles sélectionnés disposent de fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Désactivation du disque dur
1-10 Manuel de l’utilisateur
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du disque dur, figurant dans l’onglet Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Loading...
+ 252 hidden pages