Данный прибор был разработан и произведен в
соответствии со всеми международными стандартами
по технике безопасности, но, как и с любым другим
электрическим оборудованием, при его эксплуатации
следует соблюдать осторожность для получения
наилучших результатов и соблюдения техники
безопасности. В целях обеспечения безопасности
ознакомьтесь с приведенной ниже информацией.
Это информация общего характера, помогающая в
использовании электронных бытовых приборов, и
некоторые пункты могут не относиться к приобретенному
прибору.
Обеспечение циркуляции
Оставьте вокруг телевизора 10 см свободного
пространства для обеспечения достаточной вентиляции.
Это предотвратит перегрев и возможное повреждение
телевизора. Не устанавливайте прибор в запыленных
местах.
Предотвращение теплового
При установке в местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, или рядом с нагревательными
приборами телевизор может быть поврежден. Не следует
устанавливать телевизор в местах с воздействием
избыточно высоких температур или влажности.
Установите телевизор в месте с температурой от 5°C
(41°F) до 35°C (94°F).
Для данного прибора требуется напряжение питания 220240 В переменного тока с частотой 50/60Гц. Запрещается
подключать прибор к какому-либо другому источнику
питания. УБЕДИТЕСЬ, что телевизор не установлен
на кабель питания. Используйте только прилагаемый
кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заменять у данного прибора
электрическую вилку, в которой установлен специальный
фильтр для предотвращения радиопомех, так как ее
удаление может неблагоприятно повлиять на его работу.
В Великобритании предохранитель, которым оснащена
данная электрическая вилка, утвержден в соответствии
со стандартами ASTA и BSI – BS1362.
Его следует заменять предохранителем с
соответствующим номиналом и утвержденного типа, а
также необходимо закрыть крышку предохранителя.
В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.
НЕОБХОДИМО перед использованием прибора прочесть
инструкцию по эксплуатации.
НЕОБХОДИМО убедиться, что все электрические
подключения (включая электрическую вилку, удлинители
и соединения между различными устройствами)
выполнены в соответствии с инструкциями
производителя. Выключайте питание и вынимайте
электрическую вилку из розетки перед установкой или
изменением подключений.
НЕОБХОДИМО обратиться к продавцу, если имеются
какие-либо сомнения относительно установки,
эксплуатации или безопасности прибора.
НЕОБХОДИМО соблюдать осторожность при обращении
со стеклянными панелями прибора.
воздуха
повреждения
Источник питания
Необходимо
УСТАНОВКА
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ КАКИЕ-ЛИБО
ЗАКРЕПЛЕННЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ПРИ ЭТОМ
ОТКРЫТЫ ОПАСНЫЕ ДЕТАЛИ И ДЕТАЛИ ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВИЛКА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В КАЧЕСТВЕ
УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ И СООТВЕТСТВЕННО
ДОЛЖНА БЫТЬ ВСЕГДА В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.
Запрещается
ЗАПРЕЩАЕТСЯ закрывать вентиляционные отверстия
прибора газетами, скатертями, занавесками и т.п.
Перегрев может привести к повреждению и сокращению
срока службы прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор воздействию капель
или брызг жидкостей, а также устанавливать на прибор
предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать вблизи прибора горячие
предметы и источники открытого пламени, например
зажженные свечи или ночники. Воздействие высоких
температур может расплавить пластиковые детали и
привести к возгоранию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самодельные стойки
и КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается закреплять ножки
шурупами. Для обеспечения полной безопасности
следует использовать только утвержденные
производителем стойку, кронштейн или ножки,
поставляемые в соответствии с инструкциями.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять прибор включенным на
время своего отсутствия, если специально не оговорено,
что он предназначен для работы в отсутствие человека
или имеет режим ожидания. Необходимо выключать
прибор, извлекая электрическую вилку из розетки, и
ознакомить членов семьи с этой процедурой. Для людей
с ограниченными возможностями может потребоваться
предусмотреть особые процедуры.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ продолжать использовать прибор при
возникновении сомнений относительно его рабочего
состояния или при его повреждении – в таких случаях
необходимо выключить прибор, извлечь электрическую
вилку из розетки и проконсультироваться с продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие чрезмерного звукового
давления при использовании наушников может привести
к потере слуха.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ позволять кому-либо,
особенно детям, ударять по экрану и вставлять какиелибо предметы в отверстия, пазы и прорези в корпусе.
НИКОГДА не рискуйте и не действуйте наугад при
работе с электрическим оборудованием – лучше
перестраховаться!
Русский
3
УСТАНОВКА
Инструкции по установке и другая важная
Русский
информация
Место установки
Установите телевизор вдали от места воздействия
прямых солнечных лучей и других ярких источников
света; для обеспечения оптимальных условий
просмотра рекомендуется мягкое, рассеянное
освещение. Используйте занавески или жалюзи
для предотвращения попадания на экран прямых
солнечных лучей.
Размещайте телевизор на устойчивой, ровной
поверхности, которая выдержит вес телевизора.
В качестве дополнительной меры предосторожности
можно прикрепить телевизор прочным шнуром к
ровной поверхности или стене, как показано на
рисунке.
Панель жидкокристаллического экрана изготовлена с использованием высокоточных технологий, однако иногда
в изображении на экране могут наблюдаться пробелы или светящиеся пятна. Это не является признаком
неисправности.
Телевизор должен быть установлен в месте, где он не будет подвергаться ударам какими-либо предметами,
так как это может привести к повреждению экрана. Кроме того, запрещается вставлять какие-либо предметы в
прорези или отверстия в корпусе.
Установку телевизора на стене следует поручить квалифицированному персоналу. Используйте только
настенный крепежный кронштейн, указанный производителем.
Вид сбоку
Обратите внимание
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за утрату и (или) повреждение
прибора, вызванные следующими причинами:
i) пожар;
ii) землетрясение;
iii) случайное повреждение;
iv) преднамеренное нарушение правил эксплуатации прибора;
v) использование прибора в несоответствующих условиях;
vi) утрата или повреждения, вызванные использованием третьей стороной;
vii) игнорирование пользователем прибора инструкций, приведенных в руководстве пользователя;
viii) неправильное использование или неисправная работа прибора совместно с другим
Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не несет ответственности за какие-либо
косвенные убытки и ущерб, в том числе потерю выгоды, прерывание работы, потерю записанных данных при
нормальной работе или неправильном использовании данного прибора.
• Функция приема цифровых телепрограмм этого телевизора действует только в странах, перечисленных в
пункте Страна меню НАСТРОЙКА. Некоторые функции телевизора могут быть недоступны в некоторых странах
или регионах. Использование будущих дополнительных или измененных услуг с данным телевизором не
гарантируется.
• При длительном отображении на экране телевизора неподвижных изображений формата 4:3, текста,
логотипов каналов, изображений компьютерных программ и видеоигр, экранных меню и т.п. на экране может
формироваться их остаточное изображение. Рекомендуется уменьшить одновременно настройки яркости и
контрастности.
• Слишком продолжительный просмотр изображения формата 4:3 на экране с соотношением сторон 16:9 может
привести к образованию на экране следа контуров изображения формата 4:3; это не является признаком
неисправности ЖК-телевизора и не попадает под действие гарантии производителя. Периодический просмотр
изображений других форматов (например, Superlive) и изменение яркости боковых полос (при доступности
данной настройки на этой модели) позволяет предотвратить формирование остаточного изображения.
Прочный шнур
Крючок
Вид сверху
4
ЗНАКОПИСАНИЕ
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя
о наличии неизолированного ОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИЯ в корпусе
прибора, которое может привести к поражению электрическим током.
Значок с изображением стреловидной
УСТАНОВКА
Русский
ИНСТРУКЦИЯ.
равностороннем треугольнике указывает на важную инструкцию по
эксплуатации или техническому обслуживанию в сопровождающей
литературе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
никогда не подносите близко к прибору свечи или другие источники
открытого огня.
Знач ок с изображением знак а восклицания в
Во избежание распространения пожара
5
УСТАНОВКА
Пульт дистанционного
Русский
управления (ПДУ)
Краткое руководство по использованию ПДУ.
3
4
7
8
10
14
16
18
20
12
5
6
9
12
11
13
15
17
19
1 Включение, переключение в режим
ожидания
2 Выбор внешних источников входного
сигнала
3 Стоп-кадр
4 Вызов текстовых услуг в аналоговом
режиме и интерактивных услуг в цифровом
режиме
5 Включение и отключение субтитров
6 Переключение стереофонического и
двуязычного звукового сопровождения
7 Цифровые кнопки
8 Включение и выключение аудиоописания
9 Переключение между режимами
аналогового (ATV) и цифрового (DTV)
телевидения
10 Регулировка громкости
11 Переключение программ
12 В режиме ТВ: отображение информации
на экране
В режиме телетекста: переход к странице
указателя
13 Отключение звука
14 Отображение меню быстрого доступа
15 Выход из меню
16 Отображение телепрограммы
17 Возвращение к предыдущему уровню
OK: подтверждение выбора
20 Цветные кнопки: кнопки управления
телетекстом
Отображение скрытого
текста
Удержание страницы на
экране
Увеличение размера
отображения текста
В режиме обычного
изображения: отображение
часов на экране телевизора
В режиме телетекста:
Переключение между
режимами телетекста и
обычного изображения
6
Установка батарей и радиус
действия ПДУ
Снимите крышку
батарейного отсека
на задней панели
ПДУ и установите
батареи, соблюдая
правильную
полярность. В
данном ПДУ следует
использовать
батареи
типоразмера AAA, IEC R03 напряжением 1,5 В.
Запрещается использовать одновременно
старые и новые батареи и батареи различных
типов. Следует незамедлительно извлекать
разряженные батареи для предотвращения
протечки кислоты в батарейный отсек.
Выполняйте утилизацию в соответствии с
инструкциями на стр. 56 данного руководства.
Предупреждение. Запрещается подвергать
батареи воздействию высокой температуры,
например солнечных лучей, огня и т.д.
ПДУ эффективно действует на расстоянии
десять метров в секторе с углом в 30 градусов
от центра телевизора. Если расстояние
действия ПДУ сокращается, следует заменить
батареи.
УСТАНОВКА
Русский
7
УСТАНОВКА
Подключение внешнего оборудования
Русский
Перед подключением внешнего оборудования выключите все приборы с помощью выключателей
питания. Если прибор не оснащен выключателем питания, извлеките вилку кабеля питания из
электрической розетки.
Подключите кабель питания к гнезду питания переменного тока AC IN на задней панели
телевизора.
Модели 19 и 22
*Декодер может
представлять собой
цифровой спутниковый
декодер или любой другой
цифровой декодер.
AC IN
Мультимедийный
рекордер
Модели 26/32/40
*Декодер может
представлять собой
цифровой спутниковый
декодер или любой другой
цифровой декодер.
Мультимедийный
рекордер
RGB/PC
AUDIO
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Digital
Audio
(1)
Декодер*
1
2
(3) COMPONENT
BR RB
YLR
P /CP /C
ПРИМЕЧАНИЕ: Вход SCART поддерживает декодер Canal+.
r.
AC IN
ПРИМЕЧАНИЕ.
SCART1: (ВХОД/ТВ-ВЫХОД)
Декодер*
SCART2: (ВХОД/ТВ-ВЫХОД)
ПРИМЕЧАНИЕ: Вход SCART1 поддерживает декодер Canal+.
8
УСТАНОВКА
Антенные кабели - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите антенну к антенному разъему ANT на задней панели телевизора. При использовании
декодера и (или) мультимедийного рекордера необходимо подключить антенный кабель к
телевизору через антенное гнездо декодера и (или) мультимедийного рекордера.
Кабели SCART - - - - - - - - - - - - - - - - -
Подключите к телевизору разъем IN/OUT видеорекордера или разъем TV декодера. Подключите
разъем SAT мультимедийного рекордера к разъему MEDIA REC декодера.
Перед выполнением функции Автосканирование переключите декодер и мультимедийный
рекордер в режим ожидания.
Гнезда рядом с гнездами COMPONENT VIDEO INPUT позволяют подключить сигналы левого и
правого каналов звука.
Гнезда рядом с гнездом VIDEO INPUT позволяют подключить сигналы левого и правого каналов
звука. Эти гнезда расположены на боковой панели телевизора. (См. стр. 17)
SPDIF (оптический цифровой выход звука): если входной сигнал просматриваемого изображения
содержит цифровой аудиосигнал, через разъем SPDIF этот сигнал можно вывести на систему
домашнего кинотеатра.
HDMI® (High-Denition Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокой четкости)
предназначен для использования с DVD-плеерами, декодерами и другой аппаратурой с
цифровым аудио- и видеовыходом. Этот интерфейс лучше всего подходит для передачи
видеосигналов высокой четкости в формате 1080p, но также позволяет передавать сигналы
форматов VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p и 720p.
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя этот телевизор позволяет подключать HDMI-оборудование, некоторое
оборудование может работать некорректно.
Функция REGZA-LINK позволяет управлять основными операциями подключенного аудио- и
видеооборудования с помощью ПДУ телевизора.
К разъемам на задней панели телевизора можно подключить самое разное внешнее
оборудование, поэтому следует сверяться с соответствующими руководствами
пользователя дополнительного оборудования.
Если телевизор автоматически переключается на вход внешнего оборудования, нажмите кнопку
с номером требуемой программы, чтобы вернуться к просмотру телевизионной программы.
Чтобы вернуться к просмотру изображения с внешнего оборудования, нажмите кнопку для
выбора источника входного сигнала.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
Русский
9
УСТАНОВКА
Подключение REGZA-LINK
Русский
Основными функциями подключенного аудио/видеооборудования можно управлять с помощью
пульта ДУ телевизора, если подключено совместимое устройство REGZA-LINK.
Модели 19 и 22
Задняя панель телевизора
1
2
AV-усилитель
HDMI outHDMI inHDMI out
Аудио/видеооборудование
HDMI out
Аудио/видеооборудование
Модели 26, 32, 40
Задняя панель телевизора
1
2
AV-усилитель
HDMI outHDMI inHDMI out
Аудио/видеооборудование
HDMI out
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Для правильного выполнения функций всех подключенных аудио/видео-устройств
рекомендуется использовать кабели HDMI с логотипом HDMI (). Если подключено несколько
устройств, функция REGZA-LINK может не срабатывать должным образом. После подключения
оборудования используйте меню REGZA-LINK для настройки необходимых параметров. Подключенное
оборудование также должно быть настроено. Подробную информацию см. в руководствах пользователя
по каждому подключенному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Функция REGZA-LINK использует технологию CEC в соответствии со стандартом HDMI. Данная функция доступна только для моделей компании Toshiba, использующих REGZA-LINK. Однако,
компания Toshiba не несет ответственность за данные операции. Информацию о совместимости см. в
соответствующих руководствах по эксплуатации.
Аудио/видеооборудование
10
УСТАНОВКА
Подключение устройства HDMI® или DVI ко входу HDMI
На вход HDMI телевизора допускается подавать цифровой звук и несжатое цифровое видео с
устройства-источника HDMI, а также несжатое цифровое видео с устройства-источника DVI (Digital
Visual Interface - цифровой видеоинтерфейс).
Данный вход также поддерживает программный материал стандарта HDCP (защита цифрового
содержимого от копирования в широкополосных сетях) в цифровом виде от [1] потребительских
электронных устройств (таких как телевизионная абонентская приставка или DVD-проигрыватель с
выходом HDMI или DVI), удовлетворяющих стандарту EIA/CEA-861-D Для получения информации о
форматах видеосигналов см. стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• В связи с принятием нового стандарта некоторое оборудование HDMI ранних версий может
некорректно работать с новыми телевизорами, поддерживающими HDMI.
Подсоедините кабель HDMI (разъем типа A) к разъему HDMI.
Для обеспечения нормальной работы рекомендуется использовать кабель HDMI с логотипом
HDMI ().
• Кабель HDMI передает как сигнал видео, так и сигнал аудио. Отдельный кабель для
передачи аналогового аудиосигнала не требуется (см. рисунок).
Модели 19 и 22
Русский
Устройство HDMI
1
2
Кабель
HDMI
(в комплект
HDMI out
не входит)
11
УСТАНОВКА
Русский
Модели 26/32/40
1
2
Устройство HDMI
HDMI out
Для просмотра видео с устройства HDMI нажмите для выбора режима.
12
Кабель
HDMI
(в комплект
не входит)
УСТАНОВКА
Подключение устройства DVI к входу HDMI
Подсоедините переходный кабель HDMI-DVI (разъем HDMI типа A) к гнезду входа HDMI1 и
аудиокабели к гнезду входа аудио PC/HDMI1 (AUDIO) (см. рисунок).
• Рекомендуемая длина переходного кабеля HDMI-DVI 6,6 футов (2 м).
При использовании переходного кабеля HDMI-DVI передается только видеосигнал.
• Необходим отдельный кабель для передачи аналогового сигнала аудио.
Модели 19 и 22
Русский
Аудиокабель для
подключения к
телевизору через
разъем HDMI
(в комплект не
входит)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Переходной кабель
Устройство DVI
13
1
2
HDMI-DVI
(в комплект
не входит)
УСТАНОВКА
Русский
Модели 26, 32, 40
1
2
Аудиокабель для
PC/HDMI 1
(AUDIO)
подключения к телевизору
через разъем HDMI
(в комплект не входит)
Переходной
кабель HDMI-
DVI
(в комплект не
входит)
Устройство DVI
ПРИМЕЧАНИЕ.
рекомендуется выполнить следующие действия:
• При включении электронной аппаратуры сначала включайте телевизор, а затем устройство
HDMI или DVI.
• При выключении электронной аппаратуры сначала выключайте устройство HDMI или DVI, а
затем телевизор.
[1] Соответствие стандарту EIA/CEA-861-D включает в себя передачу несжатого цифрового
видеоизображения с защитой широкополосной цифровой информации, стандартизованной для
приема видеосигналов высокой четкости. Так как это развивающаяся технология, некоторые
устройства могут некорректно работать с данным телевизором.
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
Для правильного включения и выключения устройства HDMI или DVI,
14
УСТАНОВКА
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Подключение компьютера
С помощью подключения к входу HDMI на экране телевизоре может отображаться дисплей
компьютера и прослушиваться звук с ПК через динамики телевизора.
Подключение ПК к разъему HDMI
При подключении ПК к разъему HDMI телевизора используйте переходной кабель HDMI-DVI и
кабель для аналогового сигнала аудио.
Если подключается ПК, имеющий разъем HDMI, используйте кабель HDMI (разъем типа A).
Отдельные кабели для аналогового сигнала не требуется (см. стр. 11).
Модели 19 и 22
к задней панели телевизора
Переходной
Компьютер
кабель HDMIDVI (не
прилагается)
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Русский
Аудиокабель для подсоединения ПК к
телевизору (не прилагается)
Модели 26, 32, 40
к задней панели телевизора
Переходной
Компьютер
Для получения информации о форматах сигналов ПК см. “Поддерживаемые сигналы ПК,
кабель HDMIDVI (не
прилагается)
Аудиокабель для подсоединения ПК к
телевизору (не прилагается)
передаваемые посредством разъемов HDMI/D-SUB” на стр. 16.
15
УСТАНОВКА
Поддерживаемые видеосигналы, передаваемые посредством разъемов HDMI
HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Входные сигналы с ПК поддерживаются только с разъемом HDMI 1. Входы HDMI 2 и HDMI
3 (HDMI 3 только для моделей 32/40LV73*G) не поддерживают сигнал с ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Только поддерживаемый сигнал ПК отображается на экране телевизора с правильным
разрешением.
Хотя с помощью пульта дистанционного управления (ПДУ) выполняются все необходимые
регулировки и настройки телевизора, для некоторых функций можно использовать кнопки на
телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ. COMMON INTERFACE (ИНТЕРФЕЙС УСЛОВНОГО ДОСТУПА, CI)
Интерфейс условного доступа позволяет устанавливать модуль условного доступа (CAM).
Для получения дополнительной информации обратитесь к поставщику услуг.
Модели 19 и 22
DVB
COMMON
INTERFACE
ВИДЕОВХОД
Карта CI
Video
USB
Наушники
R
R
AUDIO
L
L
(2)
VIDEO
USB
Питание
Следующая программа
Предыдущая программа
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Меню
Вход
Русский
Модели 26, 32, 40
Карта CI
ВИДЕОВХОД
Video
USB
Наушники
HDMI 3
Порт HDMI 3
доступен только
для модели
32/40LV73*G.
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР -Таймер
ИК-ПРИЕМНИК
вкл./EPG-таймер (электронное
расписание программ) вкл.
DVB
COMMON
INTERFACE
R
R
AUDIO
L
L
(3)
VIDEO
USB
HDMI 3
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР -Таймер
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
Питание
Следующая программа
Предыдущая программа
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Меню
Вход
ИК-ПРИЕМНИК
вкл./EPG-таймер (электронное
расписание программ) вкл.
КРАСНЫЙ ИНДИКАТОР - режим ожидания
ЗЕЛЕНЫЙ ИНДИКАТОР - питание включено
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.