TOPFIELD TF5050CI User Manual [fr]

TOPFIELD
TF 5050 CI
Guide d’utilisation
Décodeur satellite numérique
Interface commune
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse»non isolée à l’intérieur du boîtier
Le point d’exclamation, dans un triangle équilatéral, prévient l’utilisateur de la présence de consignes im­portantes dans le mode d’emploi concernant la mise en fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
iv Table des matières

Table des matières

Table des matières iv
1 Introduction 1
1.1 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Commandes du décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.1 La face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.2 La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Qu’est-ce qu’une interface commune ? . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Installation 7
2.1 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Branchements du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Raccordement de votre décodeur numérique . . . . . . . . . . 10
2.4.1 Connexion de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.2 Raccordement à votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . 11
2.4.3 Raccordement au magnétoscope . . . . . . . . . . . . . 12
2.5 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . 13
2.6 Première mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . 13
2.6.1 Alimentation et vérification de l’image . . . . . . . . . 13
3 Paramètres préférés 14
3.1 Réglage langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Paramètres vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.1 Norme du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Table des matières v
3.2.2 Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2.3 Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2.4 Format du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.5 Mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Réglage de l’heure locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5 Paramétrage de l’affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Recherche des chaînes 22
4.1 Recherche des chaînes de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.1.1 Configuration des réglages de LNB . . . . . . . . . . . 22
4.1.2 Configuration des réglages DiSEqC 1.2 . . . . . . . . . 25
4.1.3 Configuration des réglages USALS . . . . . . . . . . . 26
4.1.4 Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Modification de la liste du transpondeur . . . . . . . . . . . . 30
4.3 Restauration des réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Utilisation quotidienne 32
5.1 Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2 Visionnage de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.1 La liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.2 La liste des chaînes favorites . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2.3 Visionnage des informations sur le programme . . . . 35
5.2.4 Sélection des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.5 Sélection des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.6 Affichage du télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3 Consultation du guide électronique des programmes . . . . . 37
5.4 Visionnage d’un programme multi-diffusion . . . . . . . . . . 38
5.5 Création des événements de timer . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Création d’une liste de chaînes 41
6.1 Modification de la liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.2 Modification de la liste des chaînes favorites . . . . . . . . . . 43
6.3 Utilisation du clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.4 Transfert des données du décodeur numérique . . . . . . . . . 46
7 Mise à jour du micrologiciel 47
vi Table des matières
7.1 Vérification des informations du micrologiciel . . . . . . . . . 47
7.2 A partir de votre ordinateur via un port RS-232 . . . . . . . . . 49
7.3 A partir d’un autre décodeur numérique via le port RS-232 . . 50
7.4 A partir des signaux transmis par l’antenne . . . . . . . . . . . 51
Index 52
Chapitre 1

Introduction

Le décodeur numérique TF 5050 CI est entièrement conforme à la norme de télévision numérique internationale (DVB, Digital Video Broadcasting), et peut donc recevoir les programmes conformes à cette norme. Pour l’utiliser, vous avez besoin d’une antenne, qui doit être correctement installée.
REMARQUE
En général, unechaîne est associée à une fréquence. Cependant, à la différence des programmes analogiques, les programmes numériques ne se voient pas tous attribuer leur propre fré­quence ; au lieu de cela, plusieurs chaînes sont diffusées sur la même fréquence. Dans le domaine de la télévision numé­rique, la fréquence se nomme habituellement transpondeur. Afin d’éviter toute confusion, dans ce manuel le mot utilisé pour désigner une chaîne de télévision ou une station de radio.
chaîne
est
1

1.1 Fonctions

Le décodeur numérique TF5050CI possède les caractéristiques suivantes :
2 Introduction
Ce décodeur prend en charge les protocoles DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.1, DiSEqC 1.2 et USALS.
Il peut mémoriser jusqu’à 5000 chaînes de télévision et de
radio. – Vous pouvez modifier les listes de chaînes. – Vous pouvez créer des listes de vos chaînes favorites. –
Vous pouvez afficher des informations sur l’émission de
radio ou de télévision en cours. –
Vous disposez d’un guide électronique de programmes qui
donne un aperçu des émissions à venir.

1.2 Commandes du décodeur numérique

Vous pouvez commander votre décodeur numérique à l’aide de la télécommande ou des touches de la face avant.
REMARQUE
Lorsque le décodeur est éteint, mais néanmoins branché à une prise de courant, on dit qu’il est en mode veille ; lorsqu’il est allumé, il est en mode de fonctionnement. Même lorsque vous n’utilisez pas le décodeur numérique, vous devez le laisser branché à une prise de courant afin qu’il se maintienne en mode veille et puisse gérer à tout moment les fonctions du timer.

1.2.1 La face avant

La face avant du décodeur numérique comporte les touches de commande du décodeur, ainsi que des voyants spécifiques et un afficheur permettant d’indiquer son état. Vous trouverez ci­dessous lafonction et lasignification de ces différents éléments.
1.2 Commandes du décodeur numérique 3
Touche STANDBY
permet de faire basculer le décodeur nu­mérique du mode veille au mode de fonctionnement et vice versa.
Touches CHANNELc,apermettent de passer à la chaîne
suivante ou précédente. Ces touches permettent égale­ment de parcourir les menus et les écrans interactifs.
voyant s’allume dès que vous appuyez sur une touche de la télécommande.
Voyant STANDBY s’allume lorsque le décodeur numérique
est en mode veille.
L’affichage avant
affiche l’heure (en mode veille) et la chaîne
actuelle (en mode de fonctionnement).
Tirez sur le borddroit de la face avant pour ouvrir le volet. Vous devez insérer votre carte d’abonnement dans la fente prévue à cet effet sur la face avant pour accéder aux chaînes payantes.
4 Introduction

1.2.2 La télécommande

1
permet de faire basculer le dé­codeur numérique du mode veille au mode de fonctionnementet vice
versa.
2
désactive le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le réactiver.
3
Les touches numériques per­mettent de saisir un numéro de chaîne ou d’indiquer les valeurs des options de menu.
4
alterne entre la chaîne en cours et la chaîne précédemment vision­née.

5
FAV affiche les listes favorites.
6
MENU
permet d’afficher le menu
principal. Il permet également de retourner au menu précédent à partir d’un sous-menu.

7
EXIT
permet de quitter l’écran en
cours.

8
EPG
affiche le guide électronique
des programmes.
9
affiche la barre d’informations de la chaîne. Cette touche permet également d’afficher des informations sup­plémentaires sur un programme.
10
c,apermettent de passer à la chaîne suivante ou pré-
cédente. Ces touches permettent également de parcourir
1.2 Commandes du décodeur numérique 5
les menus et les écrans interactifs.
11
b,dpermettent d’augmenter oude diminuer le volume.
Ces touches vous permettent également de modifier les valeurs des options de menu.

12
OK
permet d’afficher la liste des chaînes. Reportez-vous
à la section § 5.2.1 pour plus d’informations. Il permet également de sélectionner un élément de menu.
13
alterne entre les chaînes de télévision et de radio.

14
SAT affiche la liste des satellites.

V

,
V+
permettent d’augmenter ou de diminuer le vo-
15
lume. Ces touches vous permettent également de modi­fier les valeurs des options de menu.

P

,
P+
permettent de passer à la chaîne suivante ou pré-
16
cédente. Ces touches permettent également de parcourir les menus et les écrans interactifs.
17
Ces touches disposent de fonctions supplémentaires se­lon le menu. Elles vous seront indiquées par l’aide à l’écran.
18
touche est utilisée pour sélectionner une piste audio, un mode son, ou un multifeed (diffusion multiple) si elle existe. touche est utilisée pour sélectionner les sous-titres s’il y en a.. touche affiche le télétexte s’il existe.
19
met en pause la télévision en direct.

20
UHF n’est pas utilisé dans ce modèle.
21
alterne la sortie de la prise PERITEL TV entre le dé-
codeur numérique et le périphérique connecté à la prise PERITEL VCR. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section § 3.2.3.

22
M1 n’est pas utilisé dans ce modèle.

23
N/P
alterne entre les normes de télévision PAL et NTSC.
Toutefois, cette touche peut ne pas être présente sur cer­tains modèles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section § 3.2.1.
6 Introduction
24
permet de définir lafonction Sommeilpar incréments
de 10 minutes.
1.3 Qu’est-ce qu’une interface commune?
Certaines chaînes sont cryptées et seuls les abonnés peuvent en bénéficier. Pour regarder ces chaînes cryptées, il faut disposer d’un mo­dule d’accès conditionnel (CAM) et d’une carte d’abonnement émise par l’opérateur du système de cryptage.
L’interface commune (CI) est le logement du dé­codeur numérique dans lequel vous pouvezinsé­rer un module d’accès conditionnel. Vous dispo­sez de un interfaces commune sur la face avant du décodeur numérique.
Pour avoir accès à une chaîne payante, procédez comme suit :
1.
Procurez-vous le module d’accès conditionnel et la carte d’abonnement de la chaîne que vous souhaitez pouvoir regarder.
2.
Insérez la carte d’abonnement dans le module d’accès conditionnel.
3.
Insérez lemodule d’accès conditionnel dans une interface commune, à l’avant du décodeur numérique.
Pour afficher les informations relatives au module et à la carte d’abonnement insérés dans votre décodeurnumérique, sélec­tionnez le menu Interface Com- mune. Un écran du type repré­senté sur la figure de gauche de­vrait alors apparaître.

2.1 Déballage

7
Chapitre 2

Installation

Avant d’aller plus loin, vérifiez que les articles suivants accom­pagnent votre décodeur numérique.
– Télécommande – Deux piles pour la télécommande (AAA 1,5V) – Un exemplaire de ce guide de l’utilisateur
REMARQUE
Les accessoires fournis peuvent varier en fonction des régions.

2.2 Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes. –
L’alimentation doit être comprise entre 90 et 250 volts. Vé­rifiez la tension électrique avant de brancher le décodeur numérique à la prise murale. Pour en savoir plus sur la consommation électrique du décodeur, reportez-vous à la section TAB. 2.1.
La prise murale doit être située à proximité de l’équipement. N’utilisez pas de rallonge.
8 Installation
N’exposez pas le décodeur numérique à l’humidité. Le dé­codeur numérique est exclusivement conçu pour un usage intérieur. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le décodeur numérique.
Placez le décodeur numérique sur une surface plane et stable.
Ne placez pas le décodeur numérique près d’une source de chaleur et ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, car cela pourrait nuire au refroidissement. Ne posez pas d’objets (par exemple des magazines) sur le décodeur numérique. Si vous placez le décodeur dans un meuble, assurez-vous de laisser un espace de 10 cm tout autour du décodeur. Pour connaître les caractéristiques physiques du décodeur numé­rique, reportez-vous à la section TAB. 2.2.
Protégez le cordon d’alimentation afin de ne pas marcher dessus et de ne pas le pincer. Si le cordon est endommagé, n’utilisez pas le décodeur numérique avant de l’avoir rem­placé.
N’ouvrez jamais le boîtier du décodeur numérique pour quelque raison que ce soit, sans quoi la garantie sera annulée.
– Pour toute réparation, contactez des techniciens qualifiés.
TAB. 2.1 : Caractéristiques concernant l’alimentation
Tension d’entrée 90 à 250 V C.A., 50/60 Hz Consommation électrique 28 W maximum en fonctionnement
10 W en veille
TAB. 2.2 : Caractéristiques physiques
Taille 260× 46× 190 mm Poids 1.5 kg Température de fonctionnement 0 à 45°C Humidité relative de stockage 5 à 90%
2.3 Branchements du panneau arrière 9
RS-232
VCR
TV
LNB IN
LNB OUT
VIDEO
R - AUDIO - L
1
2 3
4 5
6
7

2.3 Branchements du panneau arrière

L’arrière du TF5050 CI comporte plusieurs prises de branche­ment.
Vérifiez les branchements disponibles sur votre téléviseur par rapport à ceux du décodeur numérique.
1
LNB IN
2
LNB OUT
3
VIDEO
4
AUDIO L/R
5
TV
6
VCR
7
RS-232
Prise d’entrée du signal de diffusion satellite. Prise de sortie du signal de diffusion satel-
lite par la LNB IN prise d’un autre décodeur numérique.
Prise de sortie vidéo composite pour le télé­viseur. (jaune)
Prise de sortie audio stéréo pour le téléviseur ou le système audio. (blanc/rouge)
Prise de sortie audio et vidéo pour le télévi­seur.
Prise d’entrée/sortie audio et vidéo pour le magnétoscope ou un appareil similaire.
Port série pour la mise àjour du micrologiciel et le transfert des données.
10 Installation
TAB. 2.3 : Caractéristiques des connecteurs
VIDEO Sortie vidéo composite (CVBS) AUDIO Sortie audio gauche & droite TV Sortie vidéo CVBS/S-Vidéo/RGB/YUV
Sortie audio gauche & droite
VCR Sortie vidéo CVBS
Sortie audio gauche & droite Entrée CVBS/S-Vidéo/RGB/YUV pour dérivation Entrée audio gauche & droite pour dérivation
RS-232 115,2 kbps maximum

2.4 Raccordement de votre décodeur numérique

Vous pouvez installer votre décodeur numérique de plusieurs façons. Installez le décodeur numérique de la manière la plus adaptée à votre téléviseur et aux autres appareils. Si vous avez des difficultés à installer l’appareil ou si vous avez besoin d’as­sistance, contactez votre revendeur.
2.4.1 Connexion de l’antenne
Quel que soit le type de raccordement entre le décodeur numérique et le téléviseur, vous devez relier le décodeur numérique à l’an­tenne de télévision afin de pouvoir recevoir les chaînes numériques.
Branchez le câble d’antenne au connecteur LNB IN.
REMARQUE
On pourrait penser que l’antenne satellite peut capter simul­tanément toutes les fréquences émises par un satellite pour les transmettre au décodeur numérique. Cependant, l’antenne satellite ne transmet que les fréquences qu’elle est en mesure de
2.4 Raccordement de votre décodeur numérique 11
capter, en fonction de la polarisation et de la fréquence LNB dé­finies par le décodeur numérique. Par conséquent, si un autre décodeur numérique est raccordé par le connecteur LNB OUT , vous ne pourrez l’utiliser que de façon limitée. Reportez-vous à la section § 4.1 pour en savoir plus.

2.4.2 Raccordement à votre téléviseur

Nous vous recommandons d’utiliser le premier des connec­teurs dudécodeur répertoriés ci-dessouspour obtenir lameilleure qualité d’image possible. Si votre téléviseur ne possède pas le connecteur adéquat, utilisez le connecteur suivant dans la liste (par ordre décroissant de qualité d’image).
1. Connecteur péritel (TV)
2. Connecteur composite (VIDEO)
Vous devez configurer les paramètres audio et vidéo après avoir installé le décodeur numérique. Reportez-vous à la sec­tion § 3.2 pour en savoir plus.
Utilisation du connecteur péritel
Pour obtenir un résultat optimal avec un té­léviseur standard, utilisez un câble péritel. Branchez une extrémité du câble à la prise TV du décodeur numérique et l’autre extré­mité à une prise péritel de votre téléviseur.
Certains téléviseurs sont dotés de connec­teurs d’entrée composant ou S-Video au lieu de Péritel.
Si c’est le cas de votre téléviseur, utilisez un câble de conversion permettant de raccorder la prise TV du décodeur numérique à la prise correspondante de votre téléviseur.
Si vous branchez un câble péritel standard, vous n’avez pas besoin d’effectuer de raccordement audio :le connecteur péritel assure une sortie audio stéréo. En revanche, si vous utilisez un
12 Installation
câble de conversion tel qu’un câble péritel-composant, vous devrez effectuer un raccordement audio.
Utilisation du connecteur vidéo composite
Si vous souhaitez utiliser le connecteur vi­déo composite, vous devez vous procurer un câble vidéo composite (RCA). Branchez une extrémité du câble à la prise VIDEO (jaune) du décodeur numérique et l’autre extrémité à la prise correspondante de votre téléviseur.
Raccordement des connecteurs audio
Vous devez vous procurer un câble audio (RCA) pour le raccordement des connecteurs audio. Branchez les extrémités du câble aux prises AUDIO L (blanc) et AUDIO R (rouge) du décodeur numérique et les autres extré­mités aux prises correspondantes de votre téléviseur ou de votre système audio.

2.4.3 Raccordement au magnétoscope

Le décodeurnumérique peut également transmettre de lavidéo à un autre appareil, comme un magnétoscope, par le biais du connecteur péritel.
Pour utiliser le connecteur péritel auxiliaire, vous devez vous procurer un câble péritel. Branchez une extrémité du câble à la prise VCR du décodeur numérique et l’autre ex­trémité à la prise correspondante de votre magnétoscope (ou de tout autre appareil sem­blable).
2.5 Installation des piles de la télécommande 13

2.5 Installation des piles de la télécommande

Pour insérer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez les piles en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment.
Si le décodeur ne répond plus correctement lorsque vous ap­puyez sur la télécommande, il est possible que les piles soient épuisées. N’oubliez pas de retirer les piles usagées. Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une fuite du liquide des piles.
REMARQUE
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ména­gères, même si elles ne contiennent aucun métal lourd. Veuillez mettre au rebut les piles usagées en respectant l’environnement. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre pays.

2.6 Première mise sous tension du système

Une fois toutes les connexions effectuées, branchez le décodeur numérique à la prise d’alimentation. Vérifiez que votre télévi­seur est allumé afin de voir l’écran du décodeur numérique.
2.6.1 Alimentation et vérification de l’image
Maintenant, appuyez sur la touche en haut à gauche de votre télécommande. Si l’image est de bonne qualité, passez à la section § 4.1 pour savoir comment rechercher les chaînes télévisées et les stations de radio. Sinon, vous devrez peut-être relier temporairement le connecteur vidéo composite (VIDEO) à votre téléviseur, afin de pouvoir configurer les paramètres vidéo dans les menus à l’écran.
Loading...
+ 43 hidden pages