Благодарим Вас за приобретение электронного тахеометра серии GTS-750 / GPT-7500
производства компании TOPCON.
Для правильной эксплуатации инструмента тщательно изучите это руководство и храните его в
доступном месте для оперативной справки.
В этом руководстве по эксплуатации описываются основные операции с
инструментом. Режим программ (решение прикладных задач) подробно
описывается в дополнительном руководстве по программе TopSurv
OnBoard.
1
Page 3
Основные меры предосторожности
Перед началом работы убедитесь в нормальном функционировании прибора.
Не направляйте зрительную трубу инструмента на Солнце
Не направляйте трубу инструмента прямо на Солнце, поскольку прямые солнечные лучи повредят Ваше
зрение. Инструмент также повреждается в этом случае. Для измерений по Солнцу предлагается
использовать дополнительный солнечный фильтр.
Установка инструмента на штатив
При установке инструмента над пунктом используйте, по возможности, деревянный штатив. При применении
металлического штатива возможно появление вибрации, что негативно сказывается на точности измерений.
Установка трегера
Неправильная установка трегера может сказаться на точности измерений.
Регулярно юстируйте винты на трегере. Убедитесь, что зажим трегера зафиксирован, а крепежные винты
затянуты.
Предохранение инструмента от ударов
При транспортировке инструмента обеспечьте его защиту от ударов.
Резкие удары могут привести к погрешностям при измерениях.
Переноска инструмента
При переноске всегда удерживайте инструмент за ручку.
Воздействие высоких температур на инструмент.
Не подвергайте инструмент воздействию высокой температуры дольше, чем это абсолютно необходимо.
Это отрицательно сказывается на его работоспособности.
Резкие перепады температур
Любое резкое изменение температуры инструмента или призмы, например, при выгрузке инструмента из
нагретого автомобиля, может привести к уменьшению диапазона измеряемых расстояний. Перед
наблюдениями дайте инструменту адаптироваться к температуре окружающей среды.
Проверка уровня питания батареи
Перед работой всегда проверяйте уровень зарядки батареи.
Поддержка внутренней памяти
Инструмент оснащен внутренней батареей для поддержания встроенной памяти, которую следует заряжать
около 24 часов при первом включении после приобретения. Для заряда этой батареи подключите полностью
заряженную внешнюю батарею к инструменту.
Извлечение батареи питания
Не рекомендуется отключать основную батарею на промежуток времени более одного часа. В этом случае
встроенная батарея разрядится и содержимое встроенной памяти будет утеряно. Подключите внешнюю
батарею как можно быстрее или произведите резервное копирование встроенной памяти.
Отказ от ответственности
TOPCON Corporation не несет ответственности за потерю данных, хранящихся в памяти прибора, при
возникновении нештатных ситуаций.
Крышка батарейного отсека
Перед эксплуатацией прибора серий GTS-750/GPT-7500 полностью закройте крышку батарейного отсека.
Если крышка не заняла штатное положение “закрыто”, инструмент не будет функционировать нормально
независимо от способа питания (от батареи или внешнего источника питания).
Если крышка батарейного отсека открывается во время работы, работа прибора автоматически
приостанавливается.
Выключение прибора
Для выключения прибора воспользуйтесь выключателем питания прибора серий GTS-750/GPT-7500.
Не выключайте прибор извлечением батарей. Перед извлечением батареи нажмите на кнопку выключения
питания и убедитесь в том, что прибор выключился. После чего извлеките батарею.
При использовании внешнего источника питания не выключайте прибор серий GTS-750/GPT-7500 с
помощью выключателя внешнего источника питания.
Если описанная выше последовательность
прибора серий GTS-750/GPT-7500 следует перезапустить прибор.
Внешний источник питания
Используйте исключительно штатные и рекомендованные TOPCON Corporation батареи и источники
внешнего питания. Использование других батарей или
поломке прибора (подробнее см. главу 13 ”СИСТЕМА ПИТАНИЯ”).
действий не была выполнена, при очередном включении
источников внешнего питания может привести к
2
Page 4
Памятка по безопасной работе
Для обеспечения безопасного использования оборудования и предотвращения угрозы для
жизни оператора и других людей, а также во избежание повреждения имущества, к приборам
прилагаются (внесены в руководства по эксплуатации) важные памятки и предупреждения.
Перед ознакомлением с мерами предосторожности и чтением текста необходимо, чтобы Вы
понимали, что означают следующие сообщения и символы.
Символ
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
Описание
Игнорирование или пренебрежение этим предупреждением приведет
к смерти или серьезной травме
Игнорирование или пренебрежение этим предупреждением может
привести к физической травме или к материальному ущербу
При подсоединении или отсоединении оборудования мокрыми руками Вы рискуете получить
удар током!
При использовании настроек, выполнении процедур и юстировок, отличных от указанных в
настоящем Руководстве, можно подвергнуться опасному облучению.
При работе с лазером старайтесь, чтобы на пути лазерного луча до цели не находились люди.
При работе с лазером на открытой местности старайтесь не направлять лазерный луч на уровне
глаз человека. Луч лазера может попасть в глаз и вызвать временную потерю зрения, в
результате чего человек может не увидеть другую опасность
Травматизм при опрокидывании транспортировочной тары.
Не вставайте и не садитесь на транспортировочный контейнер.
Наконечники ножек штатива могут быть опасны, помните это при его установке и переноске.
Травматизм при падении прибора или контейнера.
Не используйте транспортировочный контейнер с поврежденными ремнями, ручками и
защелками.
Не позволяйте коже или одежде контактировать с кислотой из батарей. Если это произошло, то
промойте поврежденный участок обильным количеством воды и обратитесь за медицинской
помощью.
При неправильном использовании нитяной отвес может вызвать травму.
Падение прибора может быть опасным. Убедитесь в том, что ручка для переноски надежно
закреплена на приборе
Убедитесь в том, что трегер закреплен надежно. Падение трегера травмоопасно.
Падение прибора травмоопасно. Убедитесь, в том, что прибор надежно закреплен на штативе.
Риск повреждения при падении штатива или инструмента.
Всегда проверяйте надежность затяжки винтов.
.
Пользователь
1) Это изделие предназначено только для профессионального использования!
Пользователь должен быть квалифицированным геодезистом или иметь хорошие знания по
проведению геодезических работ, позволяющие усвоить правила эксплуатации и техники
безопасности ДО момента проведения работ, поверок или юстировок.
2) При работе надевайте защитные принадлежности (защитная обувь, шлем, жилет и т.п.).
Отказ от ответственности
1) Предполагается, что пользователь данного изделия будет следовать всем инструкциям по
работе и проводить периодические поверки.
2) Производитель или его представитель (ЗАО "ПРИН") не несут никакой ответственности за
результаты случайного или умышленного использования или неиспользования прибора, в
том числе за фактические, побочные или косвенные убытки, а также за потерю прибыли.
3) Производитель
повреждения и потерю прибыли вследствие любых катастроф (землетрясения, штормы,
наводнения и т.п.), пожаров, несчастных случаев или действий третьего лица и/или любых
других причин.
4) Производитель или его представитель (ЗАО "ПРИН") не несут никакой ответственности за
любые повреждения и потерю
прерывания работ и т.п. вследствие использования прибора или непригодности прибора.
5) Производитель или его представитель (ЗАО "ПРИН") не несут никакой ответственности за
любые повреждения и потерю прибыли вследствие использования прибора в случаях,
отличающихся от тех, что описаны в настоящем Руководстве по эксплуатации.
6) Производитель
повреждения, вызванные ошибочными операциями или действиями, связанными с
подключением других приборов.
или его представитель (ЗАО "ПРИН") не несут никакой ответственности за
В приборах серии GTS-750/GPT-7500 для измерения расстояний используется
невидимый лазерный луч. Приборы этой серии производятся и продаются в
соответствии с нормативными документами “Радиационная безопасность лазерных
приборов, Классификация оборудования, Требования и Руководство по эксплуатации ”
(IEC Издание 60825-1) и "Техническиехарактеристикилазерныхприборов“ (FDA/BRH 21
CFR 1040) в которых изложены стандарты безопасности по работе с лазерным
оборудованием.
Согласно этому стандарту приборы серии GTS-750/GPT-7500 классифицируются как
“Лазерные изделия КЛАССА 1 (КЛАСС I)".
• Лазерныйцелеуказатель (толькодлясерии GPT-7500)
Лазерный целеуказатель в приборах серии GPT-7500 использует видимый лазерный
луч. Приборы этой серии производятся и продаются в соответствии с нормативными
документами “Радиационная безопасность лазерных приборов, Классификация
оборудования, Требования и Руководство по эксплуатации ” (IEC
"Технические характеристики лазерных приборов“ (FDA/BRH 21 CFR 1040) в которых
изложены стандарты безопасности по работе с лазерным оборудованием.
В случае какого-либо сбоя в работе не разбирайте инструмент самостоятельно,
а обратитесь в компанию TOPCON или к её региональному дилеру ЗАО “ПРИН“
Класс лазера, используемого в каждом из режимов работы.
Режим Класс работы
Измерение дальности Класс 1 (КЛАСС I)
Лазерный целеуказатель Класс 2 (КЛАСС II)
Издание 60825-1) и
Ярлыки
На корпусе прибора закреплены ярлыки, предупреждающие о соблюдении мер
безопасности при работе с лазерным изделием, каковым является электронный
тахеометр серии GTS-750/GPT-7500.
При повреждении или утере ярлыка необходимо заменить его или прикрепить в том же
самом месте новый. Запасные ярлыки можно получить в ЗАО «ПРИН», регионального
дилера компании TOPCON.
Ярлык апертуры
Лазерные лучи
Ярлык-предупреждение
Поясняющиеярлыки
5
Page 7
у
(
Символы, показывающие состояние
инструмента при работе лазера.
При работе лазера на дисплее отображаются приведенные ниже символы:
Объектив,
апертура лазерного
целеуказателя
(только в GPT-7500)
Сенсорный
дисплей
Визир
Винт
крепления
ручки
Метка высоты
инструмента
Крышка слота карт
CompactFlash (кнопка
перезапуска
расположена под ней)
Защелка крышки
слота карт
CompactFkash
Окуляр оптического
центрира
Клавиатура
10
Стило
Подъемный винт
Разъем USB
Основание
трегера
Фиксатор трегера
Page 12
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
Закрепительный винт
вертикального круга *1)
Кремальера
зрительной трубы
Ручка
зрительной трубы
Окуляр
зрительной трубы
Цилиндрический
уровень
Сенсорный
экран
Микрометренный винт
вертикального круга
-2-х скоростной на
GPT-7501/GPT -7502 /GPT7503/GTS-751/GTS-752/GTS-753
1 скоростнойна GPT-7505/GTS-755
Метка высоты
инструмента
Кнопка включения
питания
Микрометренный винт
горизонтального круга
-2-х скоростной на
GPT-7501/GPT-7502/GPT7503/GTS-751/GTS-752/GTS-753
1 скоростнойна GPT-7505/GTS-755
Закрепительный винт
Клавиатура
Стило
Разъем последовательного интерфейса
Разъемпитания
горизонтального круга
Крышка батарейного
отсека (датчик
открытия
расположен под ней)
Защелка крышки
батарейного отсека
Круглый уровень
Юстировочный винт
круглого уровня
*1) Расположение микрометренного и закрепительного винтов вертикального круга на корпусе
прибора может отличаться от изображенного на иллюстрации.
11
Page 13
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.2 Экран
1.2.1 Видосновнойэкраннойформы
Основная экранная форма позволяет запустить описанные ниже режимы работы
инструмента (*1). Выбор режима производится щелчком на соответствующей
пиктограмме.
• Выбратьвидотображениярезультатов съемки на экране
• Выбратьединицыизмерения
Значения введенных параметров сохраняются в памяти прибора и после отключения питания.
(подробное описание см. в Главе 6 “
РЕЖИМ ЮСТИРОВКИ
юстировок:
(пиктограмма “ЮСТ-КИ”) используется для проверок, поверок и
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА”)
• Ошибкиместанулявертикальногокруга
• Вводапостояннойинструмента
• Учетасистематическихошибокинструмента
• Юстировкиположенияоптическойосисветодальномера
(подробноеописаниесм. в Главе 7 "
ПРИКЛАДНЫЕЗАДАЧИ
(пиктограмма “ПРОГ”) позволяет:
ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ”)
• Установитьзначенияугланаправленияназаднююточку
• Произвестиизмерениевысотынедоступнойточки
• Произвестиизмерениенеприступногорасстояния
• Произвестиизмерениеугламетодомповторов
(подробноеописаниесм. в Главе 5 "
*1) В зависимости от текущей версии програмного обеспечения вашего тахеометра виды
экранных форм могут незначительно отличаться от приведённых в данном руководстве.
РЕЖИМ ПРОГРАММ”)
12
Page 14
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.2.2 Экраннаяформа “Режимизмерений”
Пример: Режим измерения расстояний.
Вертикальный угол
59°11'21”
Горизонтальныйугол
25°08'07”
Горизонтальное
проложение 3.163 м
Превышение
1.886 м
Экранные клавиши
1.2.3 Обозначенияна экране
Символ Содержание СимволСодержание
В
В%
ГКп
ГКл
S
h
D
N
Е
Z
∗
Вертикальный угол
Уклон в процентах
Направление счета горизонт. угла –
по часовой стрелке
Направление счета горизонт. угла –
против часовой стрелки
Горизонтальное проложение
Превышение
Наклонная дальность
Координата в проекции,
направление на север
Координата в проекции,
направление на восток
Высотная координата
Дальномер функционирует
Индикатор заряда батарей.
Подробное описание см. в разделе
2.4 “Индикатор текущего
состояниябатареипитания”
m
ft
F
С
с
R
S
N
PPM
PSM
NPM
NP
Единица измерений - метры
Единица измерений - футы
Измерение расстояний: Точный режим
Измерение расстояний: грубый режим
Измерение расстояний: режим слежения
Повторные измерения расстояний
Одиночные измерения расстояний
Многократные измерения расстояний
Значение поправки за атмосферу
Значение постоянной призмы
Постоянная безотражательного режима
Безотражательный режим
Символ, обозначающий работу
Производится установка
безотражательного режима
измерения больших расстояний
лазера
LNP
Безотражательный режим увеличенной
дальности
13
Page 15
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.2.4 Экранныекнопки
Кнопка
F1 ~ F4
ESC
Углы
ЗАП
Кнопка измерения углов Переход в режим измерения углов.
результатов измерений
Название Функция
Программная кнопка
Кнопка возврата Возвращение в предыдущую экранную форму.
Кнопка измерения
расстояний
Кнопка определения
координат
Кнопка записи
Текущая функция указана в пояснительной
надписи.
Переход в режим измерения расстояний.
Переход в режим определения координат.
Запись результатов измерений.
1.2.5 Сочетанияклавишбыстроговызовафункций
Перезапуск программного
обеспечения
[Shift] + [Func] + [ESC]
Стартовое меню Windows [Ctrl] + [ESC]
Дважды щелкните стилом на объекте или
Команды быстрого доступа
Диспетчер задач Windows
CE
щелкните на объекте один раз при нажатой
клавише [Alt]
Сочетание клавиш [Alt]+[TAB] позволяет
переключиться на другую программу или
ЗАВЕРШИТЬ работу текущей программы.
14
Page 16
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.3 Подсветка экрана иклавиатуры
1.3.1 Изменениепродолжительностиподсветки
Для энергосбережения этот прибор автоматически отключает подсветку экрана или
уменьшает ее яркость в том случае, если он включен, но не используется.
Помимо этого, производится автоматическая регулировка яркости подсветки в
зависимости от показаний встроенного датчика освещения.
Вы можете установить параметры подсветки по своему усмотрению.
1 Последовательно выберите
[Start] → [Settings]
→ [Control Panel] → [Power].
На экране отобразится
экранная форма Power
Properties (“Установки
системы питания“).
2 Выберитевкладку Backlight
(“Подсветка“).
На экране отобразится
экранная форма вкладки
Backlight (“Подсветка“).
15
Page 17
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
3 Нажмите кнопку со стрелкой и
из выпадающего списка
выберите интервал времени,
по истечении которого будет
снижаться уровень подсветки
экрана в том случае, если
прибор не используется.
Начальная установка
продолжительности
интервала - 3 минуты.
4 Нажмите кнопку OK в строке
заголовка. После этого
экранная форма Power
Properties (“Установки
системы питания”)
закроется.
16
Page 18
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.3.2 Настройкаподсветкиэкрана
1 Во вкладке Backlight (“Подсветка”)
уберите флажок из поля An
illuminometer is used (“Использовать
датчик освещения”). Поумолчанию
флажок выставлен.
В экранной форме отобразится
шкала регулировки уровня яркости
подсветки.
2 Установите нужный уровень яркости,
используя кнопки со стрелками.
3 Нажмите кнопку OK в строке
заголовка. После этого экранная
форма Power Properties
(“Установкисистемыпитания”)
закроется.
17
Page 19
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.3.3 Выборавтоматическойнастройкиподсветки
1 Во вкладке Backlight (“Подсветка”)
выберите кнопку-селектор The light is
switched on with an illuminometer
(“Подсветкавключается
автоматически по показаниям
датчика освещенности”),
заголовка. После этого экранная
форма Power Properties
(“Установкисистемыпитания”)
закроется.
Выпадающий список Time until it switches off a backlight (“Интервал
временидовыключения ”) недоступен привыбореварианта The light is
switched on with an illuminometer (“Подсветка включается автоматически попоказаниямдатчикаосвещенности”).
18
Page 20
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.3.4 Выборнастройкиподсветкиклавиатуры
Варианты подсветки клавиатуры: Key light is always off (“Подсветка клавиатуры
выключена”), Key light is always on (“Подсветка клавиатуры включена”) и Key light
synchronizes with backlight (“Клавиатура подсвечивается одновременно с экраном”).
1 Выберитевкладку Key light
(“Подсветка клавиатуры”).
На экране отобразится
экранная форма вкладки Key
light (“Подсветка
клавиатуры”).
2 Выберите нужный вариант
кнопкой-селектором.
Заводской установкой
является Key light
synchronizes with backlight
(“Клавиатураподсвечивается
одновременносэкраном”).
3 НажмитекнопкуOKвстроке
заголовка. После этого
экранная форма Power
Properties (“Установки
системы питания”)
закроется.
19
Page 21
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.4 Резервное сохранение оперативной памяти
Если батареи инструмента не были подзаряжены в течении нескольких дней, то данные,
хранящиеся в памяти прибора, будут утеряны (за исключением записанных на
внутренний диск - карту памяти формата SD). Данные также будут утеряны при
перезагрузке прибора (она может понадобиться для устранения отказов программ и
аппаратуры).
Для исключения потери данных следует использовать функцию резервного сохранения
оперативной памяти. Сохраненные на внутреннем диске последний раз данные
восстанавливаются автоматически при перезагрузке.
Эта функция позволяет сохранить все файлы с данными, хранящиеся в памяти прибора
(за исключением служебных файлов операционной системы), файла реестра и
дополнительно установленных программ. Сохранение производится в каталог “Backup”
(“Резервная копия”) внутреннего диска (карты памяти формата SD).
После обновления версии операционной системы данные могут
восстановиться частично.
1.4.1 Порядок проведения резервного сохранения
оперативной памяти
Из основной экранной формы операционной системы Windows CE.
1 Последовательно выберите [Start]
→ [Settings] → [Control Panel] →
[Backup].
На экране появится экранная форма
программы резервного сохранения
памяти “RAM Backup”.
2 Щелкнитенакнопке RAM data
backup.
На экране появится запрос
подтверждения действия
20
Page 22
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
3 Щелкнитенакнопке Yes.
Начнетсяпроведениерезервного
копирования.
Поокончаниипроцессарезервного
копирования производится возврат в
экранную форму программы
резервного сохранения памяти
“RAM Backup”.
4 ЩелкнитенакнопкеOKвстроке
заголовка. После этого экранная
форма “RAM Backup” закроется
• Процесс резервного копирования содержимого оперативной памяти
может остаться незавершенным, если на внутреннем диске
недостаточно места для записи.
Убедитесь в том, что емкость внутреннего диска позволяет записать
на него содержимое оперативной памяти.
• После удаления каталога “Backup” с внутреннего диска
восстановление данных невозможно.
21
Page 23
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.4.2 Настройка автоматического сохранения
оперативной памяти при перерыве в работе
1 В экранной форме “RAM Backup”
выставьте флажок “RAM data will be
backed up before suspension.”
(“Cохранять cодержимоепамяти
перед каждым выключением
прибора.”). По умолчанию этот
флажок выставлен.
2 Щелкните на кнопке OK в строке
заголовка. После этого экранная
форма “RAM Backup” закроется.
1.4.3 Отключение функции восстановления данных
после перезагрузки прибора
1 В экранной форме “RAM Backup”
уберите флажок “Data restoration
after hard reset.” (“Восстанавливать
данные после перезагрузки
прибора”).
По умолчанию этот флажок
выставлен.
2 Щелкните на кнопке OK в строке
заголовка. После этого экранная
форма “RAM Backup” закроется.
22
Page 24
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.5 Перезагрузка прибора
Если прибор или программа не реагирует на нажатие клавиш, попробуйте сначала
перезагрузить программу. Если это не помогает, перезагрузите прибор.
После перезагрузки будут утеряны все данные, которые находились в
памяти прибора (за исключением сохраненных на внутреннем диске в
процессе резервного копирования).
Защелка крышки
отсека карты памяти
Стило
1 Откройте отсек карты памяти с
помощью защелки.
2 Вставьте стило в отверстие, в
котором находится кнопка
аппаратного перезапуска.
3 Нажмите стилом кнопку перезапуска
и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 2 секунд.
Прибор перезагрузится
Кнопка перезапуска
1.6 Датчик крышки батарейного отсека
Перед началом работы с инструментом полностью закройте крышку батарейного отсека.
Крышка
батарейного
отсека
Батарея
Датчик
крышки
• Если крышка батарейного отсека закрыта неплотно, то прибор не будет
функционировать штатным образом, независимо от того, используется
ли внешний источник питания или батарея.
• Если крышка батарейного отсека открывается в момент работы прибора,
то он приостанавливает свою работу.
23
Page 25
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.7 Калибровка сенсорного дисплея
При неправильной реакции прибора на нажатие стилом следует выполнить настройку
сенсорного дисплея.
1 Щелкнитепоследовательно Start →
Settings → Control Panel → Stylus
(Стило).
На экране появится экранная форма
настройки сенсорного дисплея “Stylus
Properties” (Свойствастила).
2 Выберитевкладку Calibration
(“Калибровка”)
3 ЩелкнитенакнопкеRecalibrate
(“Повторнаякалибровка”)
24
Page 26
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
4 Коснитесь стилом центров появляющихся
на экране перекрестий.
5 После того как будут нажаты все центры
перекрестий (5 точек), нажмите клавишу
[ENT] или щелкните стилом по дисплею.
6 Щелкните на кнопке OK в строке
заголовка. После этого экранная форма
настройки сенсорного дисплея Stylus
Properties (Свойства стила) закроется.
25
Page 27
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.8 Передняя панель инструмента
Для щелчка на экранной клавише слегка коснитесь ее стилом (сенсорным пером) или
пальцем руки.
Касайтесь поверхности экрана стилом или пальцем руки.
Не допускается использование твердых или острых предметов, например,
1.8.1 Использованиеклавиш
шариковой ручки или карандаша.
Датчик
освещенности
Клавиши
0-9 Цифры
A~/ Буквы
Esc Выход
ENT Ввод
Tab Табуляция
B.S. Забой
Shift Регистр
Ctrl Control
Alt Alt
Func Функция
α
S.P. ПробелВводсимвола “пробел”.
Названия
клавиш
Звёздочка
Алфавитный
режим
Стрелки
Кнопка вызова
экранной
клавиатуры
Микрофон
Функция
Ввод цифровых значений.
Ввод буквенных значений.
Возврат в предыдущий режим или экранную форму.
Режим настройки используется для предварительной
установки параметров или отображения функций.
Нажмите эту клавишу по окончании ввода данных.
Перемещение курсора влево-вправо и вверх-вниз.
Удаляет последний введенный буквенный или цифровой
символ и переводит курсор на шаг влево.
Используется в сочетании с другими клавишами. См. раздел
1.2.5 "Сочетания клавиш быстрого вызова функций
Используется в сочетании с другими клавишами. См. раздел
1.2.5 “Сочетания клавиш быстрого вызова функций”
Используется в сочетании с другими клавишами. См. раздел
1.2.5 “Сочетания клавиш быстрого вызова функций”
Используется в сочетании с другими клавишами. См. раздел
1.2.5 “Сочетания клавиш быстрого вызова функций”
Используется для переключения в режим ввода буквенных
значений.
Перемещает выделенный объект или курсор в горизонтальном
или вертикальном направлении.
Отображает на экране панель ввода буквенно-цифровых
символов.
Отсек для хранения стила расположен
позади передней панели
26
Page 28
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.9 Выключениепитания
Выключение приборов серии GTS-750/GPT-7500 следует производить исключительно с
помощью кнопки выключения, расположенной на передней панели.
• Не выключайте прибор извлечением батареи питания.
Перед отключением батареи нажмите кнопку выключения питания и
убедитесь в том, что прибор выключен, после чего извлеките батарею.
• При использовании внешнего источника питания не выключайте приборы
серии GTS-750/GPT-7500 отключением источника питания.
Если указанные выше условия не соблюдены, то при следующем
включении прибора серии GTS-750/GPT-7500
перезагрузить.
его придется
27
Page 29
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.10 Программныекнопки
Функции экранных клавиш отображаются в нижней строке экранной формы и зависят от
текущего режима работы.
Режим измерения углов
(Страница 1)
Режим измерения расстояний
(Страница 1)
Режим измерения углов
(Страница 2)
Режим измерения расстояний
(Страница 2)
Режим определения координат
(Страница 1)
Режим определения координат
(Страница 2)
28
Page 30
Режим измерения углов
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
Стр.
1
2
Прогр.
кнопка
F1 O°ГК
F2 ФИКС
F3 Уст. Установка значения горизонтального угла (вводзначения).
F4 С1
Угол горизонта устанавливается на 0o00'00".
Фиксация горизонтального угла.
Переход на следующую страницу (Страница. 2).
Включение/отключения использования поправки за наклон. Если
используется, то на экран выводится ее значение.
Переключение направления счета горизонтального угла по часовой/ против
часовой стрелке.
Режим измерения расстояний
Стр.
1
2
Прогр.
кнопка
F1 ИЗМ.
F2 РЖМУстановкарежимаизмеренийрасстоянияТочный/Грубый/Слежение.
F3 --- --F4 С1 Переходнаследующуюстраницу (Страница 2).
F1 ВЫНВыборрежимаизмерениярасстоянийпривыносевнатуру.
F2 --- --F3 --- ---
F4 С2 Переходнаследующуюстраницу (Страница 1).
Обозна
чение
Запускает процесс измерений.
Функция
Функция
Режим определения координат
Стр.
1
2
Прогр.
кнопка
F1 ИЗМ. Запускаетпроцессизмерений.
F2 РЖМУстановкарежимаизмеренийрасстоянияТочный/Грубый/Слежение.
F3 --- --F4 С1 Переходнаследующуюстраницу (Страница 2).
F1 h ОтрВводвысотыотражателя.
F2 h ИнсВводвысотыинструмента.
F3 СТАНЗаданиеназваниятекущейточкистояния (станции) иеекоординат.
F4 С2 Переходнаследующуюстраницу (Страница 1).
Обозна
чение
Функция
29
Page 31
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.11 Режимнастройки (клавиша)
Нажмите клавишу (Ì) для просмотра экранного меню.
В режиме настройки (Ì) можно выбрать установку следующих параметров:
Подсветка сетки нитей
Створоуказатель
Уровень сигнала
Электронный круглый уровень
Переключатель режима дальномера (по
призме/ безотражательный/
безотражательный увеличенной дальности
Лазерный целеуказатель (только в GPT-
7500)
Постоянная призмы, постоянная в
безотражательном режиме (только для
GPT-7500) и поправка за атмосферу
• Графическоеотображениеположениякруглогоуровня
Положение круглого уровня может быть отображено на экране. Эта функция полезна при
нивелировке инструмента.
На дисплеях, расположенных на разных сторонах инструмента, пузырек рисуется
смещенным в противоположных направлениях относительно дисплея, в том же
фактическом направлении.
Эта функция полезна при выносе в натуру. “Реечник” может легко выйти в створ линии
визирования, наблюдая за двумя индикаторами красного цвета – светящимся
непрерывно и моргающим.
Указатель створа используется при работе на
удалениях до 100м. Эффективность его применения
зависит от погодных условий и остроты зрения
исполнителя.
“Реечнику”следует перемещать отражатель таким
образом, чтобы оба светодиода были видны
одинаково ярко. Если непрерывно светящийся
индикатор светит более ярко, то следует сместиться
вправо, а если моргающий - влево.
Непрерывное
свечение
Прибор
Моргает
Призма
31
Page 33
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
• Отображениеуровняотраженногосигнала
В данном режиме графически отображается уровень принимаемого сигнала
дальномера.
При приеме отраженного от призмы сигнала раздается звуковое предупреждение. Эта
функция особенно полезна при наведении на призму в условиях плохой видимости.
Уровень принятого сигнала отображается на гистограмме (см. рисунок ниже).
• Подсветкасеткинитей
Уровень яркости подсветки сетки нитей регулируется с помощью ползункового
регулятора (см. рисунок ниже).
После отключения питания эта установка сохраняется в памяти прибора.
Щелчок на пиктограмме позволяет включить и отключить подсветку сетки нитей.
Выключена
Пиктограмма подсветки
сетки нитей
Ползунок
Включена
Пиктограмма подсветки
сетки нитей
Ползунок
32
Page 34
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
• ЛазерныйцелеуказательВКЛ / ВКЛ (вмигающемрежиме) / ВЫКЛ
Лазерный целеуказатель помогает быстрее навестись на цель по пятну видимого
невооруженным глазом света, излучаемого по оптической оси зрительной трубы. Этот
режим можно использовать при работе по призме, а также в безотражательном режиме
стандартной и увеличенной дальности.
Лазерный луч
• Пятно лазерного целеуказателя показывает примерное положение
оптической оси зрительной трубы. Точное наведение на цель следует
производить обычным способом.
Наведение с использованием лазерного целеуказателя следует
производить невооруженным глазом.
• Расстояние, на котором пятно от лазерного целеуказателя еще видно,
зависит от погодных условий и остроты зрения наблюдателя.
• Использование лазерного целеуказателя уменьшает время работы от
батарей.
• Для того, чтобы не мешать проведению других работ в месте
использования инструмента, следует использовать эту функцию
кратковременно.
• В инструментах, оснащенных двумя лицевыми панелями, эту функцию
невозможно включить с той стороны, куда в настоящий момент направлен
объектив зрительной трубы. Это сделано для того, чтобы не ослепить
наблюдателя.
• Переключательрежимовдальномера
Щелчок на этой пиктограмме переключает режимы работы светодальномера.
Подробное описание см. в разделе 4.2 “
Измерение расстояний”.
33
Page 35
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.11.1 Переключение режимов измерения
расстояния
Щелчок на пиктограмме Переключательрежимовдальномера вызывает появление
приведенной ниже экранной формы. Включение каждого из режимов производится
щелчком на соответствующей кнопке.
• Измерение расстояний в безотражательном режиме увеличенной
дальности.
Безотражательным способом допускается измерение больших расстояний, однако в
этом случае “контрастность” цели существенно меньше, а размер пятна становится
больше, и поэтому измерение может производится до цели, находящейся ближе или
дальше, чем интересующий объект (подробнее см. параграф “Особенности
использования безотражательного режима увеличенной дальности” на стр. 72).
Измерение до нужного объекта может быть произведено
расстояний, в котором он находится.
Вводимое расстояние: 5 метров – 1800 метров.
Диапазон измеряемых дальностей: от введенного значения и на 200 метров дальше.
заданием диапазона
Пример:
Дальность до измеряемого объекта – около 500 метров. За ним находится стена,
удаленная от прибора на расстояние около 700 метров. Следует ввести дальность 400
метров и, соответственно, измерять расстояние до объектов, удаленных
от точки
стояния инструмента в пределах от 400 до 600 метров.
Около 500 м
400 м
Диапазон измеряемых
дальностей
Установка режима измеряемых дальностей описывается в разделе 4.2.3 “
Около 700 м
600 м
Ввод
диапазона измеряемых дальностей в безотражательном режиме увеличенной
дальности”.
34
Page 36
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.11.2 Изменение параметров с использованием
клавиши “Звездочка”
Пример: включение лазерного целеуказателя.
1 Включите прибор кнопкой подачи
питания.
2 Нажмитеклавишу (Ì).
3 ЩелкнитенапиктограммеЛазерный
целеуказатель.
Лазерный целеуказатель включится. При
повторном нажатии лазерный
целеуказатель перейдёт в режим мигания.
Для отключения нажмите кнопку
включения/отключения еще раз.
35
Page 37
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.12 Автоматическоеотключениепитания
Для экономии заряда батареи питания в приборах серий GTS-750/GPT-7500
предусмотрен автоматический переход в режим энергосбережения. Интервал времени,
по истечении которого прибор автоматически отключается, задается пользователем.
выпадающего списка выберите интервал
времени, по истечении которого прибор
будет выключен.
Начальная установка - 10 минут.
36
Page 38
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
4 Щелкните на кнопке OK в строке
заголовка. После этого экранная форма
Power Properties (“Установки системы
питания”) закроется.
Функция автоматического отключения питания может использоваться и при
работе от внешнего источника питания.
Для этого во вкладке Power Off выставьте флажок “Enable suspend while on
external power” (“Использовать режим энергосбережения при питании от
внешнего источника”) и выберите значение из списка интервалов времени. По
умолчанию этот флажок не выставлен.
37
Page 39
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ФУНКЦИИ
1.13Использованиепортов USB
USB
Тип miniB (используется
программой Active Sync)
Тип А (USB флэш-диск)
• Использованиепрограммы ActiveSync
Использование порта Type mini B описывается в разделе 2.9 “Программа Active Sync”.
• Подключение USB флэш-диска
1 Откройтекрышкуотсека USB портов.
2 Вставьте USB флэш-дисквразъемпортатипаА.
3 Убедитесьвтом, чтовнешнийдискраспознаноперационнойсистемой. Формат
файловой системы USB флэш-диска должен быть совместим с операционной системой
Windows CE.NET
При использовании портов USB (типоразмеров Mini B или А) не вращайте
прибор, поскольку это может вызвать повреждение прибора, флэш-диска
или интерфейсного кабеля F-25.
38
Page 40
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.1 Подключение питания
Подайте напряжение питания от встроенной (тип BT-65Q) или внешней батареи.
Выдвиньте ножки штатива на подходящую длину и
закрепите их винтами.
2. Креплениеинструментанаштативе
Аккуратно установите инструмент на головку
штатива. Слегка ослабив становой винт, сместите
прибор так, чтобы нитяной отвес находился точно
над центром пункта. После этого закрепите
становой винт.
3. Предварительноенивелирование
(1) ВращайтеподъемныевинтыАиВдо
(2) Сместитьпузыреккруглогоуровнянацентр с
4.Точноенивелированиеинструментапо
(1) Используя ручки грубого и точного наведения
Подъемный винт A
витков на дюйм, например деревянный штатив Type E фирмы TOPCON.
(2) Поверните инструмент на 90° вокруг
вертикальной оси, а затем, вращая
подъемный винт С, выведите пузырек на
инструмента по круглому уровню
положения, при котором пузырек будет
лежать на линии перпендикулярной той, что
проходит через центры двух подъемных
винтов А и В.
Подъемный
винт A
помощью подъемного винта С.
цилиндрическому уровню
горизонтального круга, разверните инструмент так,
чтобы цилиндрический уровень располагался
параллельно линии, соединяющей подъемные
винты А и В. Затем, поворачивая подъемные
винты А и В, выведите пузырек цилиндрического
уровня на центр.
Подъемный винт C
Подъемный
винт B
Подъемный винт B
центр.
90°
(3) Повторитепроцедуры (1) и (2) прикаждом
развороте инструмента на 90° и
проверьте, находится ли пузырек в
центре во всех четырех положениях.
5.Центрирование с использованием
оптического отвеса
Отрегулируйте окуляр оптического отвеса под
ваше зрение.
Ослабив становой винт, передвиньте
инструмент так, чтобы совместить центр
пункта с центром оптического отвеса, после
чего
затяните становой винт. Аккуратно
передвигайте инструмент, не вращая его: это
позволит добиться наименьшего смещения
пузырька уровня.
6.Окончательное нивелирование
инструмента
Точно отнивелируйте инструмент, выполняя те
же действия, что и на этапе 4. Вращая
инструмент, проверьте, что пузырек
цилиндрического уровня находится по центру
независимо от направления зрительной трубы,
после чего крепко затяните становой винт.
Центр марки
Подъемный винт C
Центр оптического отвеса
40
Page 42
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.3Включение прибора
1 Убедитесь в том, что инструмент
отнивелирован.
Включите питание.
При первом включении инструмента
или его перезагрузке на экране
появляется индикатор загрузки.
На экране отобразится рабочий стол
Windows CE с пиктограммой простых
измерений Standard Meas (“Простые
измерения”).
2 Щелкнитенапиктограмме Standard
Meas (“Простые измерения”).
Основная экранная форма
Индикатор заряда батарей
• Обратите внимание на индикатор заряда батарей, отображаемый в правом нижнем углу
экранной формы. Замените или подзарядите батарею при недостаточном уровне
заряда. Подробнее см. раздел 2.4 “
Индикатор текущего состояния батареи питания”.
Отобразится основная экранная форма
программы простых измерений.
41
Page 43
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.4 Индикатор текущего состояния батареи
питания
Индикатор состояния батареи показывает уровень ее заряда.
Индикатор состояния
батареи
Можно производить измерения.
Заряд недостаточен. Батарею следует
зарядить или заменить на другую.
Измерения производить невозможно.
Батарею следует зарядить или заменить на
другую.
Примечание:
1) Время работы от батареи зависит от многих условий - температуры окружающей
среды, продолжительности зарядки, количества циклов заряд-разряд и т.д. Чтобы
избежать перебоев в работе, рекомендуется заранее зарядить батарею или
подготовить полностью заряженные батареи.
2) Указания по эксплуатации батареи содержатся в Главе
ЗАРЯДКА БАТАРЕЙ”.
3) Индикатор состояния батареи показывает уровень питания по отношению к текущему
режиму работы прибора.
Символ нормальной работоспособности батареи в режиме измерения углов не
гарантирует, что эту батарею можно использовать в режиме измерения расстояний.
При переключении из режима измерения углов в режим измерения расстояний может
произойти остановка
недостаточен, поскольку в этом режиме энергии потребляется больше, чем в режиме
измерения углов.
4) При переключении режимов измерения допускается одномоментное изменение
показаний индикатора состояния батареи на две единицы. Это связано с тем, что узел
определения заряда дает приближённые показания. Это не является
в работе, если для режима измерения расстояний заряд батареи
9 “ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ И
сбоем в работе.
42
Page 44
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.5 Поправка в отсчеты горизонтальных и
вертикальных углов за наклон инструмента
Когда датчики наклона включены, в отсчеты вертикального и горизонтального углов
автоматически вносятся поправки за наклон инструмента.
Для обеспечения точного измерения углов датчики наклона должны быть включены.
Экран, на котором отображается отклонение инструмента от вертикали, также можно
использовать для точного нивелирования прибора. Если на экране появляется
сообщение TILT OVER, это значит, что инструмент отклонился
компенсатора и прибор необходимо отнивелировать вручную.
Вертикальная
ось
Отвесная
линия
Отклонение вертикальной
оси в продольном
направлении
Вертикальная
ось
запределыработы
Отвесная
линия
Отклонение вертикальной
оси в поперечном
направлении
Плоскость
горизонта
Горизонтальная
ось
• Тахеометры серии GTS-750/GPT-7500 компенсируют отсчеты вертикального и
горизонтального углов за наклон вертикальной оси в продольном и поперечном
направлениях.
• Более подробная информация о двухосевой компенсации содержится в ПРИЛОЖЕНИИ
Двухосевая компенсация”.
1 “
Отклонение инструмента превышает пределы компенсации (TILT OVER)
Отклонениевертикальной
Отклонение вертикальной
осивпродольномнаправлении
оси в продольном
слишкомвелико
направлении
слишком велико
Отклонение вертикальной
оси в поперечном
направлении
слишком велико
Отклонение вертикальной
оси в продольном и
поперечном направлениях
слишком велико
• При вибрации или съемке в ветреную погоду отсчеты вертикального или
горизонтального углов могут быть неустойчивыми. В этом случае можно отключить
функцию автоматической компенсации углов за наклон инструмента. Включение и
выключение использования режима автоматической компенсации описано в разделе
Управление использованием компенсатора” и в Главе 5 ”РЕЖИМ ПРОГРАММ”.
2.5.1 "
43
Page 45
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.5.1 Управлениеиспользованиемкомпенсатора
Пример – выключение компенсатора
1 Щелкните на кнопке F4 (С1) и перейдите
на вторую страницу экранной формы.
2 Щелкните на кнопке F1 (УРОВ).
Отобразится текущее состояние наклона
инструмента.
3 ЩелкнитенакнопкеВЫК.
4 ЩелкнитенакнопкеВыйти.
Произойдет возврат в предыдущую
экранную форму.
44
• Эти настройки связаны с установками, производимыми в режиме настроек (см. Главу
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА”).
6 "
Page 46
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.6 Учет систематических ошибок инструмента
1) Ошибка за наклон оси вращения инструмента (показаниядатчиканаклонавпродольномипоперечномнаправлениях)
2) Коллимационнаяошибка
3) Значениеместанулявертикальногокруга
4) Ошибка за наклон оси вращения зрительной трубы (неравенствоподставок)
Эти ошибки учитываются программой, которая вычисляет значение поправок по каждой
из указанных выше ошибок.
Также программа вычисляет значение поправки
круга для устранения ошибки, которая может возникнуть при смене положения круга.
для измерений при одном положении
• Определение и компенсация значений поправок описывается в Главе 6 ”
ЮСТИРОВКИ”.
• Отключение функции учета систематических ошибок описывается в Главе 5 ”
НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА” и Главе 6 ”
ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ”.
ПРОВЕРКИ И
РЕЖИМ
45
Page 47
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.7 Порядок ввода цифр и букв
Прибор позволяет вводить буквенно-цифровые символы двумя способами.
Первый способ – нажимая кнопки на клавиатуре подобно тому, как это делается при
пользовании мобильным телефоном. Одной цифровой клавише приписываются три
буквенных символа.
Второй способ – с использованием экранной панели ввода.
Нажмите клавишу [] или пиктограмму клавиатуры на панели задач, чтобы вызвать
экранную панель ввода
• Пример: Задаем название нового каталога «job_104» с обычной клавиатуры.
Убедитесь, что на экране прибора отображается режим Windows CE
.
1 Прикоснитесь стилом к свободной от
пиктограмм точке поверхности рабочего
стола ОС Windows CE.
На экране появится выпадающее меню.
2 Выберите пункт “New Folder” (“Новая
папка”)
Поле названия папки выделяется и готово
к обновлению.
46
Page 48
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
3 Для перехода в режим ввода буквенных
символов нажмите клавишу [α]
клавиатуры.
На панели задач появится индикатор
режима ввода буквенных символов
Индикатор режима ввода букв
4 Введите буквы.
Введите букву ‘j’: Нажимайте клавишу
[4](JKL) до тех пор, пока во
вспомогательном окне, появляющемся на
экране, не отобразится символ ‘j’.
В поле ввода на экране отобразится
символ ‘j’.
5 Введите букву ‘o’.
Нажимайте клавишу [5](MNO), [5], [5]. Во
вспомогательном окошке
последовательно отобразятся символы
‘m’, ‘n’, ‘o’.
В поле ввода на экране после символа ‘j’
отображается символ ‘o’.
6 Введите букву ‘b’.
Нажмите клавишу [7](ABC), [7]. Во
вспомогательном окошке
последовательно отобразятся символы
‘a’, ‘b’.
Вполевводанаэкранепослесимволов
“jo” отобразитсясимвол ‘b’.
7 Введите знак подчеркивания (символ ‘_’).
Нажимайте клавишу
вспомогательном окошке
последовательно отобразятся символы
ввода, нажмите клавишу или щелкните
на пиктограмме клавиатуры панели задач
и в появившемся меню выберите пункт
Hide Input Panel (“Скрыть панель
ввода”).
49
Page 51
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.8 Карта памяти
• Порядокустановкикартыпамяти
Крышка отсека
Направляющие
Защелка
крышки отсека
1 Нажмите на защелку отсека карты памяти и откройте защитную крышку отсека.
2 Вставьте карту памяти, и убедитесь в том, что она заняла предназначенное ей место.
При вставке карты памяти в отсек обратите внимание на ее правильную ориентацию.
Неправильно ориентированная карта деформирует штырьки разъема, что вызовет отказ
прибора.
Вставьте карту в предназначенный для нее разъем.
При вставке карты памяти под углом штырьки разъема могут деформироваться, что вызовет
отказ прибора.
Карта
памяти
Лицевая поверхность
карты памяти
3 Закройте крышкуотсека.
•
Порядок извлечения карты памяти
1 Нажмите на защелку отсека карты памяти и откройте защитную крышку отсека.
2 Потяните вниз направляющую карты памяти.
Примечание: Придерживайте карту памяти рукой, чтобы она не упала.
3 Выньте карту памяти.
4 Закройте крышку отсека.
50
Page 52
2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ИЗМЕРЕНИЯМИ
2.9Программа Active Sync
Программа Active Sync компании Microsoft обеспечивает обмен данными между
устройствами, в которых установлено программное обеспечение Windows CE
(например, тахеометрами серий GTS-750/GPT-7500) и персональными компьютерами.
Используя программу Active Sync, Вы можете передавать по кабелю USB данные с
тахеометров серий GTS-750/GPT-7500 на персональный компьютер и в обратном
направлении.
Вы можете загрузить программу Active Sync с сайта компании Microsoft в
Убедитесь в том, что выбран режим измерения углов.
1 Щелкните накнопкеF4 и перейдитево
вторую страницу экранной формы.
2 Щелкните на кнопке F3.
Режим отображения горизонтальных углов
переключится из правых углов (ГКп)
(отсчёты углов производятся по часовой
стрелке) на левые углы (ГКл) (отсчёты
углов производятся против часовой
стрелки).
3 Измерения выполняются аналогично
режиму отображения правых углов (ГКп).
• Смена режима «Правые/Левые» горизонтальные углы (ГКп/ГКл) происходит при
каждом нажатии клавиши F3 (П/Л).
возникает параллакс по вертикальной или
горизонтальной оси между перекрестьем
нитей и целью, это означает, что
неправильно выполнена фокусировка или
плохо наведена резкость. Это отрицательно
сказывается на точности измерений.
Устраните параллакс, тщательно выполнив
фокусировку сетки нитей.
Примечание: В безотражательном режиме не измеряются дальности менее 1 и более 400 м.
В безотражательном режиме увеличенной дальности не измеряются дальности
менее 4.5 и более 2010 м.
• Режим измерений по призме и безотражательные режимы (только в приборах серии
GPT-7500)
В тахеометрах серии GPT-7500 для измерения расстояний используется лазерное
излучение невидимого глазом диапазона, генерируемое импульсным лазерным диодом.
Вы можете выбрать один из режимов измерения расстояний: измерения по призме,
безотражательный режим и безотражательный режим увеличенной дальности.
• При работе с призменным
измерения по призме. При измерениях на призму в безотражательных режимах
заявленная точность не гарантируется.
• Безотражательные режимы позволяют выполнять все виды измерения дальностей,
такие как измерение расстояний, координат, промеры и вынос в натуру.
• Переключение режимов (измерения по призме, безотражательный режим и
безотражательный режим увеличенной дальности) производится
NP/P в режиме «Звёздочка». Признаком безотражательного режима является
надпись, отображаемая в правом нижнем углу экранной формы: NP для
безотражательного режима, LNP – для безотражательного режима увеличенной
дальности.
Выбор режима следует произвести до начала измерений.
Пример Режим измерения расстояний Режим определения координат
отражателем следует воспользоваться режимом
щелчкомнакнопке
56
Индикаторбезотражательногорежима
• При использовании отражательной пленки следует использовать режим измерения
по призме.
• Безотражательный режим и безотражательный режим увеличенной дальности можно
выбрать сразу после включения инструмента.
• Если в безотражательных режимах в рабочем пятне лазера окажется близко
расположенная призма, измерение произведено не будет из-за слишком мощного
сигнала.
Page 58
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
• Особенности использования безотражательного режима увеличенной дальности.
Безотражательный режим увеличенной дальности, реализованный в серии тахеометров
GTS-750/GPT-7500, позволяет добиться существенного увеличения дальности работы.
Обратите внимание на описанные ниже особенности применения этого режима,
вызванные тем, что при увеличении дальности уменьшается мощность отраженного
сигнала при одновременном увеличении размера пятна лазерного излучения.
1) Время измерения.
При использовании безотражательного режима увеличенной дальности время,
затрачиваемое на получение отсчета, зависит, в основном, от дальности и цвета
(альбедо) объекта, расстояние до которого измеряется. Чем больше дальность до
облучаемого объекта и чем меньше его отражательная способность, тем более
продожительным будет сеанс измерения дальности.
2) Размер пятна.
Диаметр пятна увеличивается с увеличением
измерения таким образом, чтобы как можно большая часть лазерного луча
попадала на интересующий объект.
В случаях, описанных в приводимых ниже примерах, измерения будут произведены
неправильно. В таких случаях следует перенавестись так, чтобы луч не падал на
объекты, расположенные дальше (ближе) интересующего, а также установить
пределы измерений (см.
раздел 4.2.3 "Ввод диапазона измеряемых дальностей в
безотражательном режиме увеличенной дальности”)
расстояния. Следует производить
Пример 1. Луч попадает, в том числе, и на стену за (перед) объектом.
Пример 2. Луч попадает на стену за объектом из-за небольшого размера объекта.
Пример 3. Луч попадает, на землю перед объектом.
3) Помехи при измерении.
Не следует использовать безотражательный режим увеличенной дальности в том
случае, если линия визирования пересекается с мешающими объектами (людьми,
автомобилями). При частом перекрытии линии визирования точные измерения
произвести невозможно.
4) Повторное измерение.
При резком изменении альбедо определяемых объектов (например, при переводе
линии визирования с белого объекта на черный)
или существенном изменении
дальности до определяемого объекта, возможно временное прекращение работы
дальномера. Если измерения не восстановились в течении небольшого промежутка
времени, щелкните на клавише ИЗМ. или РЖМ для повторного запуска
дальномера.
57
Page 59
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
3.2.1 Вводпоправкизаатмосферу
Для введения поправки за атмосферу следует произвести измерения температуры и
величины атмосферного давления.
Подробнее см. главу 8 “
ПОПРАВКА ЗА АТМОСФЕРУ”.
3.2.2 Вводпоправкизапостояннуюпризмы
Значение постоянной для призмы фирмы Topcon равно 0, поэтому при ее
использовании введите поправку для призмы, равную 0. При работе с призмой другого
поставщика необходимо предварительно установить соответствующее значение
постоянной для этой призмы.
Введение постоянных при работе с призмой и в безотражательном режиме описывается
в главе 8 “
Установленное значение сохраняется в памяти после отключения питания.
Убедитесь в том, что значение поправки безотражательного режима установлено на 0
перед выполнением измерений в этом режиме.
УСТАНОВКА ПОСТОЯННОЙ ПРИЗМЫ И БЕЗОТРАЖАТЕЛЬНЫХ РЕЖИМОВ”.
3.2.3 Ввод диапазона измеряемых дальностей в
безотражательном режиме увеличенной дальности
(только для GPT-7500)
Процедура ввода диапазона измеряемых дальностей в безотражательном режиме
увеличенной дальности описана ниже.
1 Нажмитеклавишурежиманастройки []
2 ЩелкнитенакнопкеПопризме / без
отражателя.
3 ЩелкнитенакнопкеДальностьвБПД.
58
Page 60
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
4 Введите значение дальности, используя
цифровую клавиатуру (Диапазон
допустимых значений – от 5 до 1800
метров)
В рассматриваемом примере вводится
значение 10 метров.
ПРИМЕЧАНИЕ: обратите внимание на то,
что в рассматриваемом примере
измерения дальностей производятся в
диапазоне от 10 до 210 метров.
4 ЩелкнитенакнопкеВВОД.
59
Page 61
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Происходитвозвратврежимнастроек.
3.2.4 Непрерывноеизмерениерасстояний
Убедитесьвтом, чтовыбранрежимизмеренияуглов.
1 Наведитесьнацентрпризмы.
2 Щелкнитенакнопке [
]. *1), *2)
Пример:
S / h (Расстояние / Превышение).
Экраннаяформаотображаетрезультаты
измерений.
*1), *2)
*1) В правой части экрана, в четвертой строке сверху отображаются следующие символы,
указывающиенатекущийрежимизмерений.
F = Точный; С = Грубый; Т = Режим слежения;
R = Непрерывные; S = Единичные; N = Многократные (N-повторений)
*2) Приработедальномернойчастинаэкранепоявляетсясимвол ‘*’.
*3) Результатотображаетсянаэкранеодновременносозвуковымсигналом.
60
Page 62
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
*4) Измерения могут автоматически повторяться, есливпроцессеизмерениявыявлена
нестабильность результата, например в результате вибрации и т.п.
*5) Для смены режимов однократных/многократных измерений щелкните на кнопку F1(Изм.).
*6) Для выбора вида представления результатов на экране “D/S+h” повторно нажмите
3.2.5 Измерение расстояний (единичные и
многократные измерения)
После установки количества измерений в серии тахеометр будет измерять расстояние
установленное количество раз, после чего будет отображается среднее расстояние.
Количество измерений в серии, установленное в значение 1 или 0, приводит к
выполнению единичного измерения (заводская установка).
1) Задание количества измерений в серии
Подробное описание см. в Главе 5 "
2) Режимизмерения
Убедитесь в том, что выбран режим измерения углов.
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА”.
1 Наведитесьнацентрпризмы.
2 Щелкнитенакнопке [
Пример:
S / h (Расстояние / Превышение).
Измерениевыполняетсясзаданным
количеством (N раз) повторов.
]. *1), *2)
Экранная форма отображает осредненное
измерение, раздается звуковой сигнал.
4
*1)
*1) В правой части экрана, в четвертой строке сверху отображаются символ, указывающийна
текущийрежимизмерений.
R = Непрерывные; S = Единичные; N = Многократные (N-повторений)
62
Page 64
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
3.2.6 Точный, грубый режимы измерения и режим
слежения
GTS-750
• Точныйрежим: Cтандартныйрежимизмерениярасстояний.
Времяизмерения: Режим 0.2 мм: около 3 секундРежим 1мм: около 1.2 секундДискретностьотсчетов: 0.2 ммили 1 мм
• Грубыйрежим 1 мм: Меньшее время измерения по сравнению с точным режимом. Используйтеэтотрежимдляизмеренийпонеустойчивымобъектам.
Времяизмерения: около 0.7 секундДискретностьотсчетов
• Режимслежения: Меньшеевремяизмеренияпосравнениюсгрубымиточнымрежимами. Используйтеэтотрежимдляизмеренийпоподвижнымобъектамидлявыносавнатуру.
Времяизмерения: около 0.4 секундДискретностьотсчетов: 10 мм
GPT-7500
Режимработыпопризме.
• Точныйрежим: Cтандартныйрежимизмерениярасстояний.
Времяизмерения: Режим 0.2
Режим 1мм: около 1.2 секундДискретностьотсчетов: 0.2 ммили 1 мм
: 1 мм
мм: около 3 секунд
• Грубыйрежим 1 мм: Меньшее время измерения по сравнению с точным режимом. Используйтеэтотрежимдляизмеренийпонеустойчивымобъектам.
Времяизмерения: около 0.5 секундДискретностьотсчетов: 1 мм
• Режимслежения: Меньшеевремяизмеренияпосравнениюсгрубымрежимами. Используйтеэтотрежимдляизмеренийпоподвижнымобъектамидлявыносавнатуру.
Времяизмерения: около 0.3 секундДискретностьотсчетов: 10 мм
Безотражательныйрежим.
• Точныйрежим: Cтандартныйрежимизмерениярасстояний.
Времяизмерения: Режим 0.2 мм: около 3 секундРежим 1мм: около 1.2 секундДискретностьотсчетов: 0.2 ммили 1 мм
• Грубыйрежим 1 мм: Меньшее время измерения по сравнению с точным режимом. Используйтеэтотрежимдляизмеренийпонеустойчивымобъектам. Времяизмерения: около 0.5 секундДискретностьотсчетов: 1 мм
• Режимслежения: Меньшеевремяизмеренияпосравнениюсгрубымиточнымрежимами. ИспользуйтеэтотрежимдляизмеренийпоподвижнымобъектамиВремяизмерения: около 0.3 секундДискретностьотсчетов: 10 мм
длявыносавнатуру.
иточным
63
Page 65
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Безотражательный режим увеличенной дальности.
• Точныйрежим: Cтандартныйрежимизмерениярасстояний.
Времяизмерения: от 1.5 до 6 секундДискретностьотсчетов: 1 мм
• Грубыйрежим 5 мм: Меньшее время измерения по сравнению с точным режимом. Используйтеэтотрежимдляизмеренийпонеустойчивымобъектам.
Времяизмерения: от 1 до 3 секундДискретностьотсчетов : 5 мм
• Режимрежимами. Используйтеэтотрежимдляизмеренийпоподвижнымобъектамидлявыносавнатуру.
Времяизмерения: около 0.4 секундДискретностьотсчетов: 10 мм.
При использовании безотражательного режима увеличенной дальности
время измерения зависит, в основном, от дальности, цвета и альбедо
объекта. Чем больше дальность до объекта и чем меньше его
отражательная способность, тем более продолжительным будет сеанс
измерения.
64
Page 66
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
• Выбор режима измерения расстояний. Убедитесьвтом, чтовыбранрежимизмерениярасстояний.
отображается на экране и передается на
внешнее устройство.
В зависимости от режима измерений будут выводиться следующие данные.
Режим Выводимые данные
Режим измерения углов ( В,ГКп или Гл) ( В в %) В, ГКп (или ГКл)
Режим измерения горизонтальных проложений (В,Гп, S, h) В, ГКп, S, h
Режим измерения наклонных дальностей (В, Гп, D) В, ГКп, D, S
Режим измерения координат X, Y, H, ГКп
• В Грубом режиме результаты измерений отображаются на экране и передаются в
накопитель данных в соответствии с приведенной выше таблицей.
• ВрежимеСлежениявыводятсятолькоизмерениядальности (S, h или D).
передачи данных выберите режим
измерения расстояний.
3 ЩелкнитенакнопкеЗап.
Выполняетсяизмерение.
.
РЕЖИМ
Зап.
72
4 После завершения измерения щелкните на
кнопке Yes.
Результат передается на внешнее
устройство
Page 74
4 РЕЖИМПРОГРАММ
Чтобы перейти в режим программ, нажмите соответствующую пиктограмму главного
меню.
Основное меню
Щелкните на кнопке ПРОГ
4 РЕЖИМ ПРОГРАММ
Меню режима программ
Ввод дирекционного угла направления на заднюю точку
Подробное описание см. в разделе 4.1 “Ввод дирекционного угла
направления на заднюю точку (Аз)”
Определение высот недоступных точек
Подробное описание см. в разделе 4.2 "Измерение высоты
недоступной точки (ИНВ)”
Измерение неприступных расстояний.
Подробное описание см. в разделе 4.3
“Измерениенеприступныхрасстояний
(ИНР)”
Измерение углов методом повторений
Подробное описание см. в разделе 4.4
"Измерениеугловметодомповторений
(Повт)”
73
Page 75
4 РЕЖИМ ПРОГРАММ
4.1 Ввод дирекционного угла направления на
заднюю точку (Аз)
(Вводкоординатстанции наблюдения и задней точки)
Эта программа рассчитывает дирекционный угол направления на заднюю точку по
введенным координатам точки стояния и задней точки (ориентирного пункта).
После запуска этой программы появляется экранная форма, в которой предлагается
ввести координаты точек стояния и задней точки. После окончания ввода производится
расчет дирекционного угла направления. При этом координаты точки стояния
сохраняются в
Пример:
Станция наблюдения С: Координата X = 20.000м, Координата (Y) = 10.000м
Задняя точка А: Координата X = 0.000м, Координата (Y) = 0.000м
На экране отображаются вертикальный
угол (ВУ) и превышение (h).
78
Page 80
4 РЕЖИМ ПРОГРАММ
4.3 Измерение неприступных расстояний (ИНР)
Эта программа позволяет определить горизонтальное проложение (dS), наклонную
дальность (dD) и относительное превышение (dh) между двумя неприступными точками.
Определение неприступного расстояния может выполняться в двух режимах.
ИНР (A-B, A-C): измерение в последовательности A-B, A-C, A-D.
ИНР (A-B, B-C): измерение в последовательности A-B, B-C, C-D.
Призма А
dS
Превышение
dD
dh
Призма B
Инструмент
[Пример: ИНР (A-B, A-C)].
Процедура метода ИНР (A-B, B-C) аналогична описываемой в примере.
1 ЩелкнитенакнопкеИНР.
2 Выставьтефлажок“(A-B, A-C)” вполе
“ИНР".
3 Наведитесь на призму А.
Призма C
4 Щелкните на кнопке Изм.
На экране отобразится расстояние между
инструментом и призмой А.
79
Page 81
4 РЕЖИМ ПРОГРАММ
5 Наведитесь на призму В и нажмите
клавишу [ИЗМР].
На экране отображается расстояние между
инструментом и призмой В.
На экране отобразятся расстояние (dS),
относительное превышение (dh) и
наклонная дальность (dD) между призмой
А и призмой В.
6 Для измерения расстояния между точками
А и С повторите процедуру 5.
• Просмотрвведенныхранееданныхпроизводитсящелчкомнакнопке “←” и “→”.
В этом режиме задаются параметры съемки и обмена данными.
После введения или изменения какого-либо параметра его новое значение сохраняется
в памяти инструмента.
83
Page 85
5 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
р
)
5.1 Параметры настройки инструмента
5.1.1 Измерения
Меню Варианты выбора Содержание
Измерения1
Угловая
диск
етность
Расст. в режиме
ТОЧНО
УРОВ Выкл/по Х/по XY
Учет ошибок осей
ГРУБО (Грубый
режим)
Экран по умолчанию Углы/S/D
Измерение
расстояний по
умолчанию
Отображение
расстояния
Положение М0° ВК
Измерять
расстояния
XYH/YXH
(Порядок
координат
Поправка за
рефракцию
Норм / Мин Выбор дискретности отсчета угловых измерений.
1мм / 0.2мм
Выкл/Вкл
10мм/1мм
Точно/Грубо/
Слежение
S+h / D
Зенит/
Горизонт
Непрерывно /N раз
XYH/YXH
Выкл/0.14/0.20
Выбор дискретности отсчетов при измерении расстояний
в точном режиме
Выбор режима компенсатора: ВЫКЛ, коррекция за наклон
прибора в продольном направлении, коррекция за наклон
прибора в продольном и поперечном направлениях.
Включает/выключает учет поправок за коллимацию и
неравенство подставок.
Обращайтесь к этому пункту меню после прочтения
Раздела 7.5 "Систематические ошибки инструмента”.
Подробно описание см. в разделе 7.3.6 “Юстировка места
нуля вертикального круга” и 7.5.2 “Просмотр значений
поправок компенсации систематических ошибок
инструмента”
Выбор дискретности отсчетов при измерении расстояний
в грубом режиме
Выбор режима измерений (Углы / Расстояния), который
используется по умолчанию при включении прибора.
Выбор типа режима измерения расстояний, который
будет устанавливаться при включении питания: Точный /
Грубый / Слежение.
Выбор используемого при включении питания
представления измерений дальности: горизонтальное
проложение и превышение (S+h) или наклонное
расстояние (D).
Выбор начала отсчета вертикального угла: от зенита
(Зенит 0°) или от горизонта (Горизонт 0°).
Выбор типа режима измерения расстояний, который
будет устанавливаться при включении питания:
Непрерывный / Осреднение N отсчетов.
Выбор порядка отображения координат на экране:
либо XYH, либо YXH.
Учет поправки за рефракцию и кривизну Земли: Выкл
(без учета), K=0.14 или K=0.20.
Звуковой сигнал Выкл/Вкл
Включение и выключение звукового сигнала.
Измерения2
Режим при
включении
Обычный/Измерения
Выбор режима, устанавливаемого после включения
прибора.
Выбор способа передачи данных.
Тип-A : Выполняется измерение и передаются его
результат.
Тип-B : Передаются отображаемые на экране данные.
Выбор скорости передачи данных [бит/сек].
Позволяет передавать данные с символами возврата
каретки и перевод на новую строку.
Выбор процедуры обмена с внешним устройством.
Выкл: Стандартная процедура (с подтверждением о
передаче)
Вкл: Даже при отсутствии подтверждения приема [ACK]
от внешнего устройства, данные повторно не
посылаются.
5.1.3 Вводзначений
Пункт меню Варианты выбора Содержание
Кол-во
измерений
Откл.
дальномера
0-99
0-99
Установка значения N (количество повторов) для
измерения расстояний. Если введено значение 1 или 0, то
это означает единичное измерение
Время автоматического отключения дальномера [мин]
после завершения измерения расстояний.
0: Дальномер отключается сразу после завершения
измерения расстояний.
1∼98: Дальномеротключаетсячерез 1∼98 минут.
99:
альноме
включен постоянно.
5.1.4 Единицыизмерений
Пункт меню Варианты выбора Содержание
t
Давл. hPa/mmHg/inHg Выбор единиц измерения атмосферного давления.
Углы deg / gon / mil
S/D m/ft
ФУТЫ
Цельсий /
Фаренгейт
Американские/
Международные
Выбор единиц измерения температуры (по Цельсию / по
Фаренгейту).
Выбор единицы измерения углов: градусы, гоны или
милы. Полный угол 360°, 400 гон, 6400 мил.
Выбор единицы измерения расстояний: метры или футы.
Выбор типа используемых футов.
Геодезический фут США:
1 м=3, 280833333333333 футов.
Международный фут:
Постоянная инструмента учитывается во всех режимах измерения дальности.
При изменении постоянной инструмента для режима измерений дальности по призме
следует внести поправку на ту же величину для безотражательного режима и
безотражательного режима увеличенной дальности.
При обычных условиях эксплуатации постоянная инструмента не изменяется. Рекомендуется
провести измерения длины точно определенного стабильного базиса, и сравнить полученное
значение с известным. При отсутствии такого базиса разбейте его самостоятельно
(рекомендуется размер более 20м) и сразу после приобретения нового инструмента
определите его длину.
В обоих случаях следует помнить, что на точность
над точкой (как инструмента, так и призмы), собственная точность базиса; ошибки наведения;
поправка за атмосферу; поправка за рефракцию и кривизну Земли. Не забывайте об этом.
Обратите внимание также на то, что для базисов, оборудованных внутри зданий и на крышах,
характерна, как правило, существенная температурная нестабильность.
Если в
точность инструмента, указанный в спецификации, следует произвести определение и ввод в
инструмент постоянной режима работы по призме в соответствии со следующей процедурой.
1) Нагоризонтальномбазисе AB длинойоколо 100 метровзафиксируйтеточку C. Измерьте
длины отрезков AB, AC и BC 10 раз каждый и вычислите среднее значение длины каждого
отрезка.
измерения влияют: ошибки центрирования
2) Повторите действие (1) несколько раз, после чего определите величину постоянной
инструмента ΔK.
ΔK = AB – (AC+BC)
3) Рассчитайте новое значение постоянной инструмента согласно приведенной ниже
формуле, после чего введите её в инструмент согласно процедуре, описанной в разделе
Введение постоянной дальномера”.
6.4 “
Новаяпостоянная = стараяпостоянная+ ΔK
4) Теперь снова выполните измерения на эталонном базисе и сравните полученные
результаты. Если разность между измерениями и известной длиной базиса меньше
допуска на точность инструмента, указанного в спецификации, измените постоянные
инструмента для безотражательного режима и безотражательного режима увеличенной
дальности по формуле, приведенной в
5) Если разность между измерениями и известной длиной базиса больше допуска на точность
инструмента, указанного в спецификации, свяжитесь в поставщиком оборудования.
п. (3) выше.
6.1.1 Проверкаточностибезотр. режимов
После изменения постоянных инструмента следует провести поверку точности измерения
расстояния в безотражательном режиме и безотражательном режиме увеличенной дальности.
Безотражательный режим:
1) Установите призму на удалении от 30 до 50 метров от инструмента и измерьте расстояние
в режиме измерения на призму.
измерениями не превышает ±10 мм, инструмент исправен. В противном случае свяжитесь в
поставщиком оборудования.
Безотражательный режим увеличенной дальности:
1) Установите призму на удалении от 30 до 50 метров от инструмента и измерьте расстояние
в режиме измерения на призму.
Снимите призму и установите (белый) щит.
Для поверки совмещения осей светодальномера и визирования выполните описанную
ниже процедуру. Особенно важно выполнить эту проверку после юстировки сетки нитей
1) Разместите инструмент и призму на расстоянии примерно 2 метра так, чтобы срез
призмы располагался перпендикулярно визирной оси, после чего включите прибор.
кремальеру зрительной трубы по часовой стрелке. Если центр перекрестия нитей
находится не далее одной пятой части диаметра пятна от его центра, юстировка не
требуется.
Если указанное выше условие не выполняется, проведите повторную
проверку, заново наводясь на призму. Если и в этом случае условие не
выполнено, следует произвести юстировку в специально оборудованной
лаборатории. Обратитесь к поставщику оборудования.
88
Яркаякраснаяточка
Page 90
6 ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
GPT-7500
Проверьте соосность оптической оси светодальномера и оси визирования в
режиме измерения по призме и в безотражательном режиме (порядок
поверки в безотражательном режиме увеличенной дальности аналогичен
таковому для безотражательного режима).
Для поверки соосности осей светодальномера и визирования выполните описанную
ниже процедуру. Особенно важно выполнить эту проверку после юстировки сетки нитей.
1 Разместитепризмунаудаленииот 50 до
100 м от тахеометра серий GPT-7500.
2 ЩелкнитенакнопкеЮСТ-КИ.
3 ЩелкнитенакнопкеПРОВЕРКА
ДАЛЬНОМЕРА.
Вбезотражательномрежимеувеличенной
дальности прибор не переходит в режим
поверки дальномера.
В режиме поверки дальномера прибор не
переключается в режим настройки (Ì)
4 В режиме измерения по призме наведитесь
на центр призмы. Раздастся звуковой
сигнал
5 Щелчком на кнопке ФИКС и зафиксируйте
уровень отраженного сигнала.
На экране справа от индикатора уровня
сигнала появится символ #.
89
Page 91
6 ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
• Проверка соосности лазерной и визирной осей в горизонтальной плоскости
точку наведения на центр призмы до тех пор, пока не раздастся звуковой сигнал.
Проверьтеуровеньотраженногосигналанаэкране, чтобы
онбылравенодномуили
двумделениям, какописановп. (7).
11
Запишите значение отображаемого на экране горизонтального угла (аналогично п. 8). Вычислите горизонтальный угол направления на центр призмы по данным, полученным
12
в (8) и (11).
[Пример] Нашаге 8: 224°46’50” Нашаге 11: 224°57’50”Вычисленноезначение: 224°52’20”
90
Page 92
6 ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
Наведитесь на центр призмы. Сравните отсчет по горизонтальному кругу и вычисленное
Разность между отсчетом по горизонтальному кругу на центр призмы и средним
значением составляет 20”.
Если значение разности меньше 2’, то инструмент пригоден к использованию.
• Проверка соосностилазерной и
визирной осей в вертикальной плоскости
(не прикасайтесь к микрометренному винту горизонтального круга)
Выполняется так же, как и проверка соосности лазерной и визирной осей в
14
горизонтальной плоскости.
Сравните отсчет по вертикальному кругу на центр призмы и полученное среднее
значение
Наведитесь на центр призмы. Сравните отсчет по горизонтальному кругу и вычисленное
значение, полученное в п.12.
Если значение разности меньше 2’, то инструмент пригоден к использованию.
Если значение разности превышает указанный порог (2’), обратитесь к поставщику
оборудования.
• Для безотражательного режима
Если инструмент находится в режиме фиксации, щелчком на кнопке ФИКС выйдите из
этого режима.
15 Щелчком на кнопке БП/П переключитесь в
безотражательный режим.
16 Наведитесьнацентрпризмы.
17 ЩелчкомнакнопкеФИКСзафиксируйте
уровень отраженного сигнала.
На экране справа от индикатора уровня
сигнала появится символ #.
91
Page 93
6 ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
18 Повторите действия с (6) по (14) для
безотражательного режима. Если значение
разности меньше 2’, то инструментом
можно работать. Если же это значение
превышает указанный порог (2’), к
поставщику оборудования.
92
Page 94
6 ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
р
6.2.2 Проверка и юстировка оптической оси
лазерного целеуказателя
Для того чтобы проверить, совмещены ли оси лазерного целеуказателя и зрительной
трубы, выполните следующую процедуру
Лазерный целеуказатель подсвечивает примерное положение оптической оси
зрительной трубы и не предназначен для точного наведения.
Таким образом, на цели, удаленной от прибора серии GPT-7500 на расстояние
примерно 10 метров, допускается расхождение оптической оси зрительной трубы и
пятна лазерного луча до 6 мм. Это не является ошибкой.
4) Посленаведениятахеометранацельпроверьте, находитсяли центр пятна
лазерного целеуказателя в радиусе 6 мм от центра перекрестья.
Примечание: Если в этот момент Вы посмотрите в зрительную трубу, то Вы не увидите
лазерного луча. Поэтому, данную поверку следует проводить
невооруженным глазом, наблюдая цель и пятно лазерного луча со
стороны прибора.
5) Если центр пятна лазерного луча находится в радиусе 6 мм от центра перекрестья,
то прибор можно использовать для работы. Если же это расстояние больше чем 6
мм, выполните описанную ниже процедуру по совмещению центра пятна лазерного
луча с центром перекрестья и, соответственно, совместить ось лазерного
целеуказателя с осью зрительной трубы прибора.
проходящей через центры двух подъемных винтов, например, A и B. Используя
только эти два винта, выведите пузырек на центр цилиндрического уровня.
2) Разверните инструмент на 180° вокруг вертикальной оси и проконтролируйте
смещение пузырька цилиндрического уровня. Если пузырек сместился больше, чем
на одно деление, выполните юстировку, описываемую ниже.
Юстировка необходима в том случае, если вертикальная нить перекрестья сетки нитей
не перпендикулярна горизонтальной оси зрительной трубы (для измерения
горизонтальных углов или вертикальных линий можно использовать произвольную
точку сетки нитей).
по вертикальной оси и контролируйте смещение этой точка относительно
вертикальной сетки нитей.
4) Если окажется, что точка смещается строго по вертикали, то это значит, что
вертикальная нить сетки нитей лежит в
горизонтальной оси и юстировка не требуется.
5) Однако, если окажется, что при вертикальном перемещении зрительной трубы точка
сместилась в сторону от вертикальной нити, тогда выполните следующую
юстировку.
вертикальной нити сетки, дальнейшая юстировка не требуется
После завершения этой юстировки проведите юстировки, описанные в разделах:
6.3.4 "Коллимационная ошибка инструмента”
6.2 “Проверка оптической оси”
6.3.6 “Юстировка места нуля вертикального круга”.
97
Page 99
6 ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
∞
∞
∞
∞
∞
6.3.4 Коллимационнаяошибкаинструмента
Определение коллимационной ошибки необходимо для того, чтобы обеспечить
перпендикулярность линии визирования и горизонтальной оси инструмента. В противном
случае выполнение точных измерений невозможно.
4) Ослабьте закрепительный винт
вертикального круга и разверните
зрительную трубу на 180° вокруг
горизонтальной оси так, чтобы она
была повернута в противоположном
направлении.
5) Наведитесь на точку B, расположенную
на том же удалении, что и точка A и
затяните закрепительный винт
вертикального круга.
6) Ослабьте закрепительный винт
горизонтального круга
и поверните
инструмент на 180° вокруг
вертикальной оси. Зафиксируйте еще
раз точку А и затяните закрепительный
винт горизонтального круга.
7) Ослабьте только закрепительный винт
вертикального круга и еще раз
разверните зрительную трубу на 180°
вокруг горизонтальной оси и
зафиксируйте точку C, которая должна
совпасть с предыдущей точкой B.
8) Еслиточки B и C не
совпадают,
выполнитеследующуююстировку.
•Юстировка
1) Отвинтитекрышкуотсекасеткинитей.
2) МеждуточкамиВиСнайдитеточку D, котораядолжна
быть удалена от точки С на величину, равную 1/4
расстояния между точками В и С. Это обусловлено тем,
что видимая ошибка между точками В и С в четыре
раза больше реальной ошибки, поскольку в ходе
поверки зрительная труба была повернута дважды.
3) Сдвиньте вертикальную нить сетки нитей
и совместите ее с точкой D, регулируя
при этом шпилькой левый и правый
юстировочные винты. По завершении
юстировки повторите поверку еще раз.
Если точки B и C совмещены, то
дальнейшая юстировка не требуется. В
противном случае повторите юстировку.
A50м
Зрительная труба
A
Юстировочные
винты
C
B
50м
Окуляр
A
∞
50м
∞
50м
D
B
Окуляр
∞
C
Юстировочные
винты
A
∞
B
∞
C
98
Page 100
6 ПРОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
р
Сначала ослабьте на несколько оборотов юстировочный винт на той стороне, к
которой должна быть сдвинута вертикальная нить сетки нитей. Затем подтяните
юстировочный винт на противоположной стороне на то же количество оборотов, в
результате чего натяжение юстировочных винтов останется прежним.
Для того чтобы ослабить винт, вращайте его в направлении против часовой стрелки
а чтобы подтянуть - по часовой стрелке, но делайте это как можно медленнее и
аккуратнее.
По окончании описанной юстировки выполните юстировки, описанные в разделах
Учет систематических ошибок инструмента” и 7.2 “Проверка оптической оси”.
7.5.1 “
6.3.5 Проверка и юстировка окуляра оптического
центрира
Юстировка необходима для обеспечения сонаправленности визирной оси оптического
центрира и вертикальной оси инструмента (в противном случае центрирование будет
выполняться неправильно).
•Проверка
1) Отцентрируйтеприборнадмаркой (см. главу 2 “
ПЕРЕДИЗМЕРЕНИЯМИ”).
четыре юстировочных винта. Вращая эти винты юстировочной шпилькой
в комплект принадлежностей, необходимо сдвинуть центр оптического отвеса на 1/2
величины отклонения изображения центра марки.
s
Юстировочные
винты
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
, входящей
Величина
смещения
,
Юстировочные
2) Наведитесьнацентр марки, используя подъемные винты.
Сначала ослабьте на несколько оборотов юстировочный винт на той стороне, к которой
должна быть сдвинута вертикальная нить сетки нитей. Затем подтяните юстировочный
винт на противоположной стороне на то же количество поворотов, в результате чего
натяжение юстировочных винтов останется прежним.
Для того чтобы ослабить винт, вращайте в направлении против часовой стрелки, а
чтобы подтянуть - по часовой стрелке, но делайте это на очень маленькую величину.
½ величины
Окуля
смещения
винты
окуляре оптического отвеса. Если марка осталась в центре изображения, юстировка
не нужна. В противном случае выполните юстировки.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.