Topcon GTS-720 User Manual [ru]

0 (0)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТАХЕОМЕТР
СЕРИЯ GTS-720
GTS-721
GTS-722
GTS-723
GTS-725
2
© 2004 TOPCON Corporation
ЗАО «ПРИН» – официальный дистрибьютор компании TOPCON Corp. в России и СНГ.
По всем вопросам касательно приобретения и последующей технической поддержки
оборудования фирмы TOPCON обращайтесь в ЗАО «ПРИН»:
125871, Москва, ГСП, Волоколамское шоссе, дом 4
Телефон: (095) 785-57-37, 158-69-66/67/68/69
Телефакс: (095) 158-69-65
E-mail: SURVEY@PRIN.RU
Web: http://www.prin.ru
ПРЕДИСЛОВИЕ
3
ПРЕДИСЛОВИЕ
Спасибо за покупку электронного тахеометра серии GTS-720 фирмы TOPCON. Для
оптимальной работы инструмента прочтите внимательно данные инструкции и храните их в
удобном месте для справки.
Перед началом работы убедитесь в нормальном функционировании прибора.
Не направляйте зрительную трубу инструмента прямо на солнце
Не направляйте трубу инструмента прямо на солнце, т.к. прямые солнечные лучи могут
испортить Ваше зрение, а также серьезно повредить линзы объектива. Для измерений
по солнцу предлагается использовать дополнительный солнечный фильтр.
Установка инструмента на штатив
При установке инструмента над пунктом используйте, по возможности, деревянный
штатив. При использовании металлического штатива возможно появление вибрации,
что сказывается на точности измерений.
Установка трегера
Неправильная установка трегера может сказаться на точности измерений.
Регулярно юстируйте винты на трегере. Убедитесь, что зажим трегера зафиксирован,
а крепежные винты затянуты.
Предохранение инструмента от ударов
При транспортировке инструмента обеспечьте его защиту от ударов.
Резкие удары могут привести к погрешностям при измерениях.
Переноска инструмента
При переноске всегда удерживайте инструмент за ручку.
Воздействие высоких температур на инструмент
Не подвергайте инструмент высокотемпературному воздействию дольше, чем это
необходимо. Это может отрицательно сказаться на его работоспособности.
Резкие перепады температур
Любое резкое изменение температуры инструмента или призмы, например, при
выгрузке инструмента из нагретого автомобиля, может привести к уменьшению
диапазона измеряемых расстояний. Перед наблюдениями дайте инструменту
адаптироваться к температуре окружающей среды.
Проверка уровня питания батареи
Перед работой всегда проверяйте уровень зарядки батареи.
Поддержка внутренней памяти
Инструмент имеет встроенную батарейку для поддержки внутренней памяти
(системную батарейку). Если емкость этой батарейки на исходе, то на экран
прибора выводится сообщение «Внутренняя батарея разряжена». Для замены
системной батарейки свяжитесь с региональным представителем компании (ЗАО
«ПРИН»).
Удаление батареи питания
Не рекомендуется снимать батарею питания при включенном приборе. В этот момент
все хранящиеся данные могут пропасть. Поэтому устанавливайте или вынимайте
батарею после отключения прибора.
Отказ от ответственности
В случае серьезных аварий корпорация TOPCON не несет никакой ответственности за
потерю данных, хранящихся в памяти прибора.
Крышка батарейного отсека
Перед началом работы с прибором серии GTS-720 плотно закройте крышку
батарейного отсека. Если она закрыта неплотно, инструмент не будет нормально
работать независимо от того, какой источник питания (встраиваемая батарея или
внешний источник питания) используется.
Если крышка батарейного отсека открывается в момент работы прибора, то он
автоматически приостанавливает свою работу.
Отключение питания
При отключении питания убедитесь, что выключатель прибора серии GTS-720
находится в соответствующем положении.
Не отключайте прибор, вынимая для этого батарею.
Перед тем как вынуть батарею, нажмите выключатель и убедитесь, что питание
отключено. Только тогда можно вынимать батарею.
При использовании внешнего источника питания не отключайте прибор посредством
выключателя на внешнем источнике питания.
При несоблюдении вышеперечисленных условий, в следующий раз при включении питания
возникнет необходимость перезагрузить прибор серии GTS-720.
ПРЕДИСЛОВИЕ
4
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПАМЯТКА ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ
Для обеспечения безопасного использования оборудования и предотвращения угрозы для
жизни оператора и других людей, а также во избежание повреждения имущества, к
приборам прилагаются (внесены в руководства по эксплуатации) важные памятки и
предупреждения.
Перед ознакомлением с мерами предосторожности и чтением текста необходимо, чтобы Вы
понимали, что означают следующие сообщения и символы.
Травма означает рану, ожог, удар током и т.д.
Материальный ущерб означает серьезное повреждение зданий, оборудования или
мебели.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДИСЛОВИЕ
5
Символ Смысловая нагрузка
ОПАСНОСТЬ Пренебрежение или игнорирование данного сообщения может
привести к смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ Пренебрежение или игнорирование данного сообщения может
привести к физической травме или к материальному ущербу.
!
!
Существует опасность возгорания, удара током или физического повреждения, если
Вы попытаетесь разбирать или ремонтировать прибор самостоятельно.
Эти операции должны выполняться ТОЛЬКО компанией TOPCON или ее
уполномоченным представителем (ЗАО «ПРИН»)!
Опасность повреждения глаз.
Не смотрите на солнце через зрительную трубу.
Высокая температура может стать причиной возгорания.
Не подсоединяйте к прибору батарею во время ее подзарядки.
Высокая температура может стать причиной возгорания.
Не накрывайте зарядное устройство во время подзарядки батареи.
Опасность возгорания или удара током.
Не используйте поврежденные кабели питания, разъемы и розетки.
Опасность возгорания или удара током.
Не используйте влажные батареи и зарядные устройства.
Возможность бурного воспламенения.
Никогда не используйте прибор вблизи самовозгорающихся газов или жидкостей, а
так же не используйте его в угольных шахтах.
Батарея может быть источником взрыва или повреждения.
Не располагайте батарею вблизи источников огня или тепла.
Опасность возгорания или удара током.
Не используйте сети с напряжением отличным от указанного в инструкциях
производителя.
Батарея может быть источником взрыва или повреждения.
Не используйте зарядные устройства, отличные от тех, что указаны в инструкциях
производителя.
Опасность возгорания.
Не используйте кабели питания, отличные от тех, что указаны в инструкциях
производителя.
Короткое замыкание батареи может вызывать возгорание.
При хранении батареи обеспечьте невозможность короткого замыкания ее
контактов.
!
ОПАСНОСТЬ
При подсоединении или отсоединении оборудования мокрыми руками вы рискуете
получить удар током!
Вы рискуете получить повреждение при опрокидывании контейнера для
транспортировки.
Не вставайте и не садитесь на контейнер.
Наконечники ножек штатива могут быть опасны, осознавайте это при его установке или
переноске.
Риск повреждения при падении прибора или контейнера.
Не используйте контейнер для переноски с поврежденными ремнями, ручками и
защелками.
Не позволяйте коже или одежде контактировать с кислотой из батарей. Если это
произошло, то промойте поврежденный участок обильным количеством воды и
обратитесь за медицинской помощью.
Нитяной отвес может нанести повреждение оператору, если используется
неправильно.
Падение прибора может быть опасным. Убедитесь, что Вы надежно присоединяете
батарею к прибору.
Убедитесь, что Вы правильно закрепляете трегер. Вы можете получить повреждение
при падении трегера.
Падение прибора может быть опасным. Убедитесь, что Вы надежно закрепляете
прибор на штативе.
Риск повреждения при падении штатива или инструмента.
Всегда проверяйте надежность затяжки станового винта.
ПРЕДИСЛОВИЕ
6
!
ВНИМАНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
Это изделие предназначено только для профессионального использования!
Пользователь должен быть квалифицированным геодезистом или иметь хорошие
знания по проведению съемок, для того чтобы понимать правила пользования и техники
безопасности ДО момента проведения работ, поверок или юстировок.
При работе надевайте защитные принадлежности (защитная обувь, шлем, жилет и т.п.).
ОТКАЗ ОТ ОТВЕСТВЕННОСТИ
Предполагается, что пользователь данного изделия будет следовать всем инструкциям
по работе, и проводить периодические поверки возможностей прибора.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности
за результаты случайного или умышленного использования или неиспользования
прибора, в том числе за фактические, побочные или косвенные убытки, а также за
потерю прибыли.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности
за повреждения и потерю прибыли вследствие любых катастроф (землетрясения,
штормы, наводнения и т.п.), пожаров, несчастных случаев или действий третьего лица
и/или любых других причин.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности
за любые повреждения и потерю прибыли из-за изменения данных, потери данных,
прерывания работ и т.п. вследствие использования прибора или непригодности
прибора.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности
за любые повреждения и потерю прибыли вследствие использования прибора при
условиях, которые не предусмотрены настоящим руководством по эксплуатации.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности
за повреждения, вызванные ошибочными операциями или действий, связанных с
подключением других приборов.
ПРЕДИСЛОВИЕ
7
НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
(лазерный отвес)
В лазерном отвесе приборов серии GTS-720 используется видимый лазерный луч.
Приборы данной серии с лазерным отвесом производятся и продаются в соответствии
с нормативными документами «Технические характеристики для лазерных приборов»
(FDA/BRH 21 CFR 1040) или «Радиационная безопасность лазерных приборов,
Классификация оборудования, Требования и Руководство по эксплуатации» (IEC
Издание 825), в которых изложены стандарты безопасности по работе с лазерным
оборудованием.
Согласно вышеназванным стандартам приборы серии GTS-720 с лазерным отвесом
классифицируются, как «Лазерные изделия КЛАССА 2 (II)».
В случае какого-либо сбоя в работе, не разбирайте инструмент, а обратитесь в
компанию TOPCON или к региональному дилеру, ЗАО «ПРИН».
ЯРЛЫКИ
На корпусе прибора серии GTS-720 с лазерным отвесом прикреплены ярлыки,
предупреждающие о соблюдении требований по безопасной работе с прибором.
При повреждении этих ярлыков, а также при их утере или истирании прикрепите такой
же новый ярлык. Ярлыки можно приобрести в компании TOPCON или у ее регионального
дилера ЗАО «ПРИН».
В зависимости от страны, где продается инструмент, на корпусе прибора серии GTS-720 с
лазерным отвесом может находиться любой из ярлыков.
СИМВОЛ, ОБОЗНАЧАЮЩИЙ РАБОТУ ЛАЗЕРА.
При работе лазера в правой части экрана появляется следующий символ.
ПРЕДИСЛОВИЕ
8
Предупреждающий ярлык
Прибор серии GTS-720
с лазерным отвесом
Пояснительные ярлыки
Лазерный центрир
Ярлык лазера
Символ, обозначающий работу лазера,
появляется при работающем лазерном отвесе.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ПАМЯТКА ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ЯРЛЫКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
СИМВОЛ, ОБОЗНАЧАЮЩИЙ РАБОТУ ЛАЗЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
СОДЕРЖАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
СОСТАВ СТАНДАРТНОГО КОМПЛЕКТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1.1 Конструктивные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1.2 Экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1.2.1 Содержание главного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1.2.2 Содеражние меню режима измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1.2.3 Обозначения на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1.2.4 Экранные клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1.2.5 Сочетание клавиш для быстрого вызова функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1.3 Подсветка экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.3.1 Выбор параметров подсветки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1.3.2 Как вручную отрегулировать подсветку экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
1.3.3 Выбор функции автоматической подсветки экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1.4 Резервное сохранение оперативной памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.4.1 Как выполнять резервное сохранение оперативной памяти . . . . . . . . . . .22
1.4.2 Автоматическое сохранение содержимого оперативной памяти . . . . . . .
перед каждым выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1.4.3 Отключение функции восстановления данных из оперативной
памяти после перезагрузки прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1.5 Перезагрузка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
1.6 Датчик закрытия крышки батарейного отсека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
1.7 Настройка сенсорной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.8 Клавиши управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1.9 Отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.10 Функциональные (экранные) клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1.11 Режим настройки (клавиша ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
1.11.1 Выбор параметров с помощью клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1.12 Автоматическое отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2 ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.1 Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.2 Установка инструмента для выполнения измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.3 Кнопка включения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2.4 Индикатор текущего состояния батареи питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.5 Коррекция вертикальных и горизонтальных углов за наклон инструмента . . . . .41
2.5.1 Включение компенсатора наклона экранной клавишей . . . . . . . . . . . . . .42
2.6 Учет систематических ошибок инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2.7 Как вводить буквенно-цифровые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.8 Карточка памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
2.9 Программа Active Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2.9.1 Подключение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
3 РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
3.1 Измерение углов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
3.1.1 Измерение вертикального и правого горизонтального угла . . . . . . . . . . . .50
3.1.2 Переключение режима «Правые» / «Левые» горизонтальные углы . . . . . .51
3.1.3 Измерение от исходного дирекционного/ориентирного направления . .52
3.1.4 Режим отображения углов в процентах (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3.2 Измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3.2.1 Ввод поправки за атмосферу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3.2.2 Ввод поправки за постоянную призму . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3.2.3 Измерение расстояний (непрерывное измерение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3.2.4 Измерение расстояний (единичные / многократные измерения) . . . . . . .55
3.2.5 Точный режим / Режим слежения / Грубый режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
ПРЕДИСЛОВИЕ
9
3.2.6 Вынос в натуру (ВЫНС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
3.3 Определение координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
3.3.1 Ввод координат плункта наблюдения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
3.3.2 Ввод высоты инструмента / отражателя (призмы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
3.3.3 Процесс определения координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
3.4 Передача измерений на внешнее устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
3.5 Вывод результатов измерений с помощью клавиши [ЗАП] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
4 РЕЖИМ ПРОГРАММ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4.1 Ввод дирекционного угла на заднюю точку (Аз) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4.1.1 Ввод координат станции наблюдения и задней точки . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4.2 Определение высот недоступных точек (ВНТ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4.3 Измерение неприступных расстояний (ИНР) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
4.4 Измерение углов методом повторений (Повт) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
5 РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
5.1 Меню настройки инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
5.1.1 Параметры измерений (Измерения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
5.1.2 Параметры обмена данными (Связь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5.1.3 Ввод значений (Ввод значения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5.1.4 Выбор единиц измерений (Един.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5.2 Как задавать параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
6 ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
6.1 Поверка и юстировка постоянной инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
6.2 Поверка оптической оси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
6.3 Поверка / юстировка теодолитных функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
6.3.1 Поверка / юстировка цилиндрического уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
6.3.2 Поверка / юстировка круглого уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
6.3.3 Юстировка сетки нитей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
6.3.4 Коллимационная ошибка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
6.3.5 Поверка / юстировка окуляра оптического отвеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
6.3.6 Юстировка места нуля вертикального круга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
6.4 Как ввести значение постоянной инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
6.5 Систематические ошибки инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.5.1 Учет систематических ошибок инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.5.2 Отображение систематических ошибок инструмента . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.6 Проверка работоспособности дальномера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
6.7 Методика поверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
6.7.1 Операции поверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
6.7.2 Средства поверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.7.3 Требования к квалификации поверителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.7.4 Требования безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.7.5 Условия поверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.7.6 Подготовка к поверке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.7.7 Проведение поверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.7.8 Оформление результатов поверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
7 ПОПРАВКА ЗА АТМОСФЕРУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
7.1 Расчет поправки за атмосферу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
7.2 Ввод поправки за атмосферу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
8 ПОПРАВКА ЗА РЕФРАКЦИЮ И КРИВИЗНУ ЗЕМЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
8.1 Формула для расчета расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
9 ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ И ПОДЗАРЯДКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
9.1 Встраиваемая батарея BT-61Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
10 ОТСОЕДИНЕНИЕ / ПРИСОЕДИНЕНИЕ ТРЕГЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
11 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
12 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
13 ПРИЗМЕННЫЕ СИСТЕМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
15 СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
15.1 Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
15.2 Коды ощибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
16 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
ПРИЛОЖЕНИЕ
1 Двухосевая компенсация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
ПРЕДИСЛОВИЕ
10
ПРЕДИСЛОВИЕ
11
СОСТАВ СТАНДАРТНОГО КОМПЛЕКТА
Тахеометр серии
GTS-720 серии
(с крышкой на
линзу) – 1 шт.
Пластмассовый кейс
для транспортировки
– 1 шт.
Зарядное
устройство ВС-30,
сетевой шнур – 1 шт.
(Сенсорное) перо:
2 шт. – для GTS-721 / 722 / 723
1 шт. – для GTS-725
Бленда от солнца – 1 шт.
Батарея ВТ-61Q – 1 шт.
Нитяной отвес – 1 шт.
Крючок для крепления нитяного отвеса входит в
набор инструментов
Набор инструментов в чехле – 1 комплект
[ юстировочная шпилька – 2 шт., отвертка,
гексагональный ключ – 2 шт.; щетка ]
Силиконовая салфетка – 1 шт.
Кожух от дождя – 1 шт.
USB кабель F-25 – 1 шт.
Защитная плёнка на дисплей – 10 шт.
Руководство пользователя:
Режим стандартных измерений – 1 шт.
Режим программ – 1 шт.
Руководство пользователя:
TopSURV – 1 шт.
CD-ROM – 1 шт.
Заплечные лямки – 2 шт.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
1.1 Конструктивные элементы
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
12
Ручка для переноса Визир
Указатель створа
Линза объектива
Экран
(с сенсорной панелью)
GTS-721 / 722 / 723
Клавиши управления
GTS-721 / 722 / 723
Сенсорное перо
GTS-721 / 722 / 723
Подъемный
винт
Основание
трегера
Разъем для подсоединения к
последовательному порту
RS-232
Разъем для
подключения
внешнего питания
Окуляр оптического
отвеса
Метка высоты
инструмента
Винт крепления ручки
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
13
Микрометренный винт
вертикального круга *1)
2 скорости:
GTS-721/722/723
1 скорость:
GTS-725
Кнопка вкл.
питания
Закрепительный винт
вертикального круга
Метка высоты
инструмента
Отсек для карты
памяти
Кнопка перезагрузки
внутри отсека
Защелка отсека
карты памяти
Микрометренный винт
горизонтального
круга
Закрепительный
винт горизон-
тального круга
Защелка батарей-
ного отсека
Батарейный отсек
Датчик закрытия крышки
батарейного отсека
Зажим трегера
(внутри батарейного
отсека)
Сенсорное перо
USB порт
Юстировочный винт
круглого уровня
Круглый уровень
Клавиши управления
Экран
(с сенсорной
панелью)
Цилиндрический
уровень
Окуляр
зрительной трубы
Устройство для захвата
зрительной трубы
Кремальера
зрительной трубы
2 скорости: GTS-
721/722/723
1 скорость:
GTS-725
*1) Положение закрепительного винта и микрометренного винта вертикального
круга может отличаться от того, что представлено на рисунке.
1.2 Экран
1.2.1 Содержание главного меню
Главное меню содержит следующие пункты, которые отображены
пиктограммами (см. рисунок ниже). Выберите соответствующую пиктограмму.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
14
РЕЖИМ ПРОГРАММ (ПРИКЛАДНЫЕ ЗАДАЧИ)
(см. Главу 4 «РЕЖИМ ПРОГРАММ»)
Пиктограммы
РЕЖИМ ЮСТИРОВКИ
Этот режим используется для проведения поверок и юстировок.
Ошибка места нуля вертикального круга
Ввод постоянной инструмента
Учет систематической ошибки инструмента
Режим проверки частоты излучения лазерного луча
(см. Главу 6 «ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ».)
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА
Этот режим позволяет:
Задать параметры для выполнения измерений
Задать параметры для приема/передачи данных
Выбрать, в каком виде результаты съемки будут отображаться на экране
Выбрать единицу измерения
Значения введенных параметров и выбранных установок сохраняются в памяти прибора
и после отключения питания.
(см. Главу 5 «РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ИНСТРУМЕНТА».)
РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ
Этот режим позволяет:
Измерить углы
Измерить расстояния
Определить координаты
(см. Главу 3 «РЕЖИМ ПРОСТЫХ ИЗМЕРЕНИЙ».)
1.2.2 Содержание меню режима измерений
Пример: Режим измерения расстояний
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
15
Вертик. угол: 84°48'56»
Гориз. угол: 286°44'42»
Расстояние: 0.731м
Превышение: 0.066м
Экранные клавиши
Символ Содержание Символ Содержание
В Вертикальный угол m Единица измерений: метры
В% Уклон в процентах ft Единица измерений: футы
Гп Правый горизонтальный угол F Измерение расстояний: Точный режим
Гл Левый горизонтальный угол С Измерение расстояний: Грубый режим
H Превышение R Повторные измерения расстояний
D Наклонная дальность S Одиночные измерения расстояний
Y Координата (Y) PPM Значение поправки за атмосферу
H Координата (Н) PSM Значение постоянной призмы
Работа дальномера
S Горизонтальное проложение Т Измерение расстояний:
режим Слежения
X Координата (Х) N Многократные измерения расстояний
N-times
1.2.3 Обозначения на экране
1.2.4 Экранные клавиши
Клавиши Название клавиш Функции
F1-F4 Функциональные клавиши Функции отображаются в соответствии с текущим
режимом работы инструмента.
ESC Клавиша выхода Возврат в предыдущий режим или экран.
Углы Клавиша измерения углов Переход в режим измерения углов.
Клавиша измерения Переход в режим измерения расстояний.
расстояний
Клавиша определения Переход в режим определения координат.
координат
ЗАП Клавиша передачи Передача результатов измерений.
результатов измерений
1.2.5 Сочетание клавиш для быстрого вызова функций
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
16
Перезагрузка программного обеспечения [Shift]+[Func]+[ESC]
Стартовое меню Windows [Ctrl]+[ESC]
Команды быстрого доступа Дважды щелкните сенсорным пером на объекте или
щелкните на объекте один раз при нажатой клавише [Alt]
Диспетчер задач Windows [Alt]+[TAB]
чтобы перейти в другую активную программу или
ЗАВЕРШИТЬ работу текущей программы.
1.3 Подсветка экрана
В целях энергосбережения прибор серии GTS-720 автоматически сам отключает
подсветку экрана или уменьшает яркость, в случае если инструмент включен, но не
используется.
Помимо этого, инструмент может автоматически контролировать яркость подсветки
посредством регулятора яркости.
Вы можете отрегулировать параметры подсветки, чтобы добиться максимального
энергосбережения, или выбрать значения по своему усмотрению.
1.3.1 Выбор параметров подсветки
1 Нажмите последовательно [Start] [Settings] [Control Panel] [Power].
Вы увидите на экране окно закладки Backlight («Подсветка»).
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
17
Вы увидите на экране окно Power Properties («Питание»).
2 Выберите закладку Backlight («Подсветка»).
3 Нажмите кнопку со стрелкой 6, чтобы из выпадающего списка выбрать
интервал времени, по истечении которого автоматически будет снижен уровень
подсветки экрана в случае неиспользования прибора.
По умолчанию действует заводская установка, согласно которой уровень
подсветки экрана снижается через 3 минуты.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
18
4 Нажмите клавишу [OK] в строке заголовка. После этого окно Power Properties
(«Питание») автоматически закроется.
1.3.2 Как вручную отрегулировать подсветку экрана
1 В окне Backlight («Подсветка») уберите галочку из поля «An illuminometer is
used» («Использовать регулятор яркости»). По умолчанию это поле помечено
галочкой.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
19
На экране тахеометра появится шкала регулировки уровня яркости.
2 Нажимая соответствующие кнопки со стрелками, установите нужный уровень
яркости.
3 Нажмите клавишу [OK] в строке заголовка. После этого окно Power Properties
(«Питание») автоматически закроется.
1.3.3 Выбор функции автоматической подсветки экрана
1 В окне Backlight («Подсветка»), в разделе Automatic lighting «Автоматическая
подсветка» выберите нужную кнопку. По умолчанию выбрана кнопка «The light
is switched on with an illuminometer.» («Подсветка осуществляется через
регулятор яркости»).
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
20
2 Нажмите клавишу [OK] в строке заголовка. После этого окно Power Properties
(«Питание») автоматически закроется.
Если выбрана функция подсветки через регулятор яркости (»The light is switched on with an
illuminometer»), то Вы не можете задать интервал времени, по истечении которого
подсветка экрана отключается, если прибор не используется. Выпадающий список «Time
until it swithces off a backlight» остается в этом случае недоступным.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
21
1.4 Резервное сохранение оперативной памяти
Если прибором не работают в течение нескольких дней, то внутренняя батарея
разряжается. Это может привести к потере всех данных, которые хранятся в памяти
прибора за исключением тех, что записаны на внутренний диск (SD-карту). Помимо
этого, в случае проблем в работе тахеометра или программного обеспечения порой
приходится перезагружать прибор. Это также приводит к потере всех данных, которые
хранятся в памяти прибора.
Чтобы избежать подобного рода неудобств, Вы можете использовать функцию
резервного сохранения оперативной памяти. При перезагрузке данные, которые были
сохранены на внутреннем диске последний раз, восстанавливаются автоматически.
Эта функция позволяет сохранить все файлы с данными, хранящиеся в памяти прибора
(за исключением служебных файлов операционной системы), реестрового файла и
дополнительно установленные программы в каталог «Backup» (»Резервная копия») на
внутренней карточке.
Ранее сохраненные данные могут восстановиться не полностью, если
была обновлена версия операционной системы.
Условия, которые действовали на момент последнего резервного сохранения
оперативной памяти.
1.4.1 Как выполнять резервное сохранение оперативной памяти
Убедитесь, что выставлен режим Windows CE.
1 Нажмите последовательно [Start] [Settings] [Control Panel] [Backup].
На экране появится окно резервного сохранения памяти «RAM Backup».
2 Нажмите клавишу [RAM data backup] для сохранения содержимого памяти.
На экране появится запрос о подтверждении своих действий.
3 Нажмите клавишу [Yes] для подтверждения своих действий.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
22
Содержимое оперативной памяти записывается на внутренний диск.
По завершении этого процесса на экране тахеометра автоматически
появляется окно резервного сохранения оперативной памяти «RAM Backup».
4 Нажмите клавишу [OK] в строке заголовка, после чего окно «RAM Backup»
автоматически закроется.
Процесс резервного копирования содержимого оперативной памяти может
остаться незавершенным, если на внутреннем диске недостаточно места для
записи.
Убедитесь, что емкость внутреннего диска позволяет записать на него содержимое
оперативной памяти.
Если Вы удалите каталог «Backup» с внутреннего диска, то восстановление данных
невозможно.
1.4.2 Автоматическое сохранение содержимого оперативной памяти
перед каждым выключением прибора
1 В окне «RAM Backup» поставьте галочку в поле «RAM data will be backed up
before suspension.» («Cохранять cодержимое памяти перед каждым
выключением прибора.»). По умолчанию это поле отмечено галочкой.
2 Нажмите клавишу [OK] в строке заголовка, после чего окно «RAM Backup»
автоматически закроется.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
23
2 Нажмите клавишу [OK] в строке заголовка, после чего окно «RAM Backup»
автоматически закроется.
1.4.3 Отключение функции восстановления данных из оперативной
памяти после перезагрузки прибора
1 В окне «RAM Backup» удалите галочку из поля «Data restoration after hard reset.»
(«Восстанавливать данные после перезагрузки прибора.»).
По умолчанию это поле отмечено галочкой.
1.5 Перезагрузка прибора
Если прибор не реагирует на нажатие клавиш или «повисло» приложение, попробуйте
первым делом перезагрузить программу. Если это не помогает, перезагрузите прибор.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
24
После перезагрузки Вы потеряете все данные, которые хранились в памяти прибора,
за исключением тех, что были сохранены на внутреннем диске.
Защелка отсека карты
памяти
Сенсорное перо
Кнопка перезагрузки
Крышка батарейного
отсека
Батарея
Датчик закрытия
крышки батарейного
отсека
1 Потяните защелку, чтобы
открыть крышку отсека карты
памяти.
2 Вставьте сенсорное перо в
отверстие внутри которого
находится кнопка
перезагрузки.
3 Нажмите сенсорным пером на
кнопку перезагрузки и
удерживайте ее в нажатом
положении в течение 2 секунд.
Прибор перезагрузится.
1.6 Датчик закрытия крышки батарейного отсека
Прежде чем использовать тахеометр серии GTS-720 проверьте, чтобы крышка
батарейного отсека была плотно закрыта.
Если крышка батарейного отсека закрыта неплотно, то прибор не будет
нормально работать, независимо от того, используете ли Вы внешний
источник питания или нет.
Если крышка батарейного отсека открывается в момент работы прибора, то
он приостанавливает свою работу.
1.7 Настройка сенсорной панели
Если прибор не реагирует на нажатие сенсорным пером, то попробуйте выполнить
настройку сенсорной панели.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
25
1 Нажмите последовательно [Start]
[Settings] [Control Panel] [Stylus].
На экране появится окно настройки
сенсорной панели «Stylus Properties».
2 Выберите закладку «Calibration».
3 Нажмите клавишу «Recalibrate».
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
26
4 Сенсорным пером коснитесь центров
перекрестий, которые
последовательно появляются на
экране.
5 После того как будут нажаты все
центры перекрестий (5 точек),
нажмите клавишу [ENT].
6 Нажмите клавишу [OK].
На экране появится окно настройки
сенсорной панели «Stylus Properties».
1.8 Клавиши управления
Чтобы нажать клавишу на экране, слегка коснитесь ее либо сенсорным пером, либо
пальцем руки.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
27
Нажимайте экранные клавиши либо сенсорным пером, либо пальцем руки.
Не нажимайте экранные клавиши шариковой ручкой или карандашом.
Клавиши Название Функции
0-9 Цифровые клавиши Ввод цифровых значений.
A~/ Буквенные клавиши Ввод буквенных значений.
Esc Клавиша выхода Возврат в предыдущий режим или экран.
Tab Клавиша табуляции Перемещение курсора влево-вправо и вверх-вниз.
α
Клавиша управления Перемещает выделенный объект или курсор в горизонтальном или
курсором вертикальном направлении.
S.P. Клавиша Space Ввод пробела.
Клавиша экранного Отображает на экране панель для ввода значений.
ввода
Клавиша Режим настройки используется для предварительной установки
«звёздочка» параметров или отображения функций.
ENT Клавиша ввода Нажмите эту клавишу, после того как набрали нужные значения для
ввода значений в инструмент.
B.S. Клавиша Backspace Удаляет последнее введенное буквенное или цифровое значение и
переводит курсор на шаг влево
Shift Клавиша Shift Используется в сочетании с другими клавишами. См. «1.2.5 Сочетание
клавиш для быстрого вызова функций».
Ctrl Клавиша Control Используется в сочетании с другими клавишами. См. «1.2.5 Сочетание
клавиш для быстрого вызова функций».
Alt Клавиша Alt Используется в сочетании с другими клавишами. См. «1.2.5 Сочетание
клавиш для быстрого вызова функций».
Func Клавиша Func Используется в сочетании с другими клавишами. См. «1.2.5 Сочетание
клавиш для быстрого вызова функций».
Клавиша
переключения в Используется для переключения в режим ввода буквенных значений.
режим ввода букв
Микрофон
Регулятор подсветки
Сенсорное перо располагается
рядом с экраном
1.9 Отключение питания
При отключении питания убедитесь, что нажимаете кнопку отключения питания на
тахеометре серии GTS-720.
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
28
Не отключайте прибор, вынимая для этого батарею питания.
Прежде чем вынуть батарею, нажмите кнопку выключения питания и убедитесь, что
питания отключено. Только после этого вынимайте батарею.
При использовании внешнего источника питания не нажимайте кнопку этого
устройства, чтобы отключить тахеометр серии GТS-720.
Если вышеуказанные условия не соблюдены, то при следующем включении
тахеометра серии GTS-720 его придется перезагрузить.
1.10 Функциональные (экранные) клавиши
Функции экранных клавиш отображаются в нижней строке дисплея в соответствии с
выведенным режимом.
Режим измерения углов (Стр. 1 Режим измерения углов (Стр. 2)
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
29
Режим измерения расстояний (Стр. 1) Режим измерения расстояний (Стр. 2)
Режим определения координат (Стр. 1) Режим определения координат (Стр. 2)
Режим измерения углов
Режим измерения расстояний
Режим определения координат
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
30
Стр. Экранная Обозн. Функция
клавиша на экране
1 F1 O°ГК Угол горизонта установлен на 0o00'00».
F2 Фикс Фиксация горизонтального угла.
F3 Ввод Установка требуемого значения горизонтального угла путем ввода
цифровых значений.
F4 Стр1 Функции экранных клавиш показаны на следующей странице (Стр.2)
экрана.
2 F1 Кмпн Установка поправки за наклон.
Если ВКЛ (ON), то на экран выводится значение поправки за наклон.
F2 В/% Режим отображения уклона в процентах (%).
F3 П/Л Переключение отсчета горизонтального угла «круг право» / «круг лево».
F4 Стр2 Функции экранных клавиш показаны на следующей странице (Стр.1)
экрана.
1 F1 ИЗМР Начать измерения.
F2 Режм Установка режима измерений Точный/Грубый/Слежение.
F3 - -
F4 Стр1 Функции экранных клавиш показаны на следующей странице (Стр.2)
экрана.
2 F1 Вынс Выбор режима для выноса в натуру.
F2 - -
F3 - -
F4 Стр2 Функции экранных клавиш показаны на следующей странице (Стр.1)
экрана.
1 F1 Измр Начать измерения.
F2 Режм Установка режима измерений Точный/Грубый/Слежение.
F3 - -
F4 Стр1 Функции экранных клавиш показаны на следующей странице (Стр.2)
экрана.
2 F1 Hv Установка высоты призмы по введенным значениям.
F2 Hi Установка высоты инструмента по введенным значениям.
F3 Стнц Установка точки с координатами инструмента по введенным значениям.
F4 Стр2 Функции экранных клавиш показаны на следующей странице (Стр.1)
экрана.
Loading...
+ 88 hidden pages