A használati utasításban szereplő jellemzők tekintetében a változtatás jogát
fenntartjuk.
A CE szimbólum azt jelzi, hogy a készülék megfelel az R&TTE irányelv alapvető
követelményeinek.
Ez a termék megfelel az 1999/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Twintalker 9500 3
2. ábra
1. ábra
3. ábra
4 Twintalker 9500
1. Bevezetés
Köszönjük, hogy a Twintalker
alacson
lehet. A
yfeszültségű rádiókommunikációs eszköz, amelynek hatótávolsága akár 10 km is
telepek feltöltésén kívül nincsenek költségei. A Twin
9500
vásárlása mellett döntött. Ez egy nagy hatótávolságú,
talker
8 csatornán működik.
2. Szándékolt alkalmazási terület
Szabadidős célokra használható. Például: kapcsolattartásra utazás közben 2 vagy több
autó vagy kerékpár között vagy síelés közben. Használható a gyerekekkel való
kapcsolattartásra, amikor kint játszanak, stb.
3. CE jelzés
A CE szimbólum az egységen, a használati utasításban és a díszdobozon azt
készülék megfelel az 1995/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek.
jelzi, hogy a
4. Biztonsági utasítások
4.1 Általános
Kérjük, gondosan olvassa el a következő biztonsági és megfelelő alkalmazási
utasításokat. Ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Őrizze biztonságos
helyen ezt a használati utasítást, hogy később bármikor elővehesse.
4.2 Égési sérülések
Ha az antenna burkolata megsérül, ne érjen hozzá, mert ha az antenna a bőrrel
A telepek anyagi kárt, égést okozhatnak, ha áramvezető anyag, mint pl. ékszer, kulcs,
láncfüzér érintkezik a nyílt csatlakozókkal. Az anyag elektromos áramkört
(rövidzárlatot) hozhat létre, és felforrósodhat. Bánjon óvatosan a feltöltött telepekkel,
különösen, ha zsebbe, pénztárcába vagy egyéb, fémtárgyat tartalmazó tárolóba
helyezi őket.
4.3 Személyes biztonság
Ne helyezze az eszközt légzsákrekesz fölé vagy a légzsák felfúvódási terébe. A
légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. Ha a PMR a légzsák felfúvódási terében van, és a
légzsák felfúvódik, a kommunikációs eszköz nagy erővel kirepülhet, és súlyos sérülést
okozhat a jármű utasainak.
A PMR-t legalább 15 cm távolságra tartsa távol pacemakertől.
Kapcsolja KI a PMR-t, ha interferencia lép fel valamely orvosi eszközzel.
4.4 Robbanásveszély
Ne cseréljen telepet potenciálisan robbanásveszélyes helyen. Érintkezési szikra
keletkezhet a telepek behelyezésekor vagy eltávolításakor, és ez robbanást okozhat.
Kapcsolja KI a PMR-t potenciálisan robbanásveszélyes légterű helyen. A szikrák az
ilyen területeken robbanást vagy tüzet okozhatnak, amelyek következménye sérülés
vagy akár halál is lehet.
Sose dobja a telepeket tűzbe, mert felrobbanhatnak.
Twintalker 9500 5
A robbanásveszélyes légterű helyek gyakran, de nem mindig,
egyértelmű jelzéssel vannak ellátva. Ide tartoznak az üzemanyagtöltő
helyek, mint pl. hajók fedélköze, üzemanyag- vagy vegyszerszállító vagy
-tároló eszközök; olyan területek, ahol a levegő vegyszereket vagy
részecskéket tartalmaz, mint pl. szemcsék, por vagy fémpor; és bármely
egyéb terület, ahol általában azt tanácsolják, hogy állítsa le járműve
motorját.
MAGYAR
4.5 Mérgezésveszély
Kisgyerekektől tartsa távol a telepeket.
4.6 Jogszerűség
Egyes országokban tilos a PMR használata jármű vezetése közben. Ilyen esetben
álljon félre, mielőtt használná az eszközt.
Kapcsolja KI az eszközt repülőgép fedélzetén, ha erre felkérik. A készülék bárminemű
használatának összhangban kell lennie a légiforgalmi szabályokkal vagy a
légiszemélyzet utasításaival.
Kapcsolja KI a PMR-t minden olyan helyiségben, ahol erre táblák figyelmeztetik.
Kórházak vagy egészségügyi intézetek használhatnak olyan berendezéseket, amelyek
érzékenyek a külső rádiófrekvenciás impulzusokra.
Az antenna lecserélése vagy módosítása hatással lehet a PMR rádiós tulajdonságaira,
és ez sértheti a CE előírásokat. Nem engedélyezett antennák a rádiót is károsíthatják.
4.7 Megjegyzések
Adás közben ne érjen az antennához, mert ez befolyásolhatja a hatókört. Távolítsa el a telepeket, ha az eszközt hosszabb időn át nem kívánja használni.
5. Tisztítás és karbantartás
Az egység tisztításához használjon puha, vízzel nedvesített ruhát. Ne használjon
tisztítószereket vagy hígítókat; ezek károsíthatják a burkolatot, és beszivároghatnak,
ami maradandó károsodást okozhat.
A telep érintkezőit száraz, bolyhmentes ruhával törölje. Ha az egységet nedvesség éri, azonnal kapcsolja ki, és távolítsa el a telepeket. A
teleprekeszt puha ruhával törölje szárazra, hogy megelőzze a nedvesség által
okozott károsodást. Hagyja nyitva a teleprekeszt éjszakára, vagy míg az tökéletesen
kiszárad. Ne használja az egységet, míg tökéletesen ki nem száradt.
6. A készülék hulladékként történő elhelyezése (környezetvédelem)
A termék életciklusának végén ezt a terméket ne dobja a közönséges
háztartási hulladéktárolóba, hanem vigye egy elektromos és elektronikus
készülékek újrahasznosítására szakosodott speciális gyűjtőhelyre. A
terméken lévő szimbólum, a használati utasításban és/vagy dobozon ezt
jelzi.
A termék egyes anyagai újrahasznosíthatóak, ha elviszi őket egy
újrahasznosító begyűjtőhelyre. A használt termékek egyes alkatrészeinek
vagy alapanyagainak újrahasznosítása által Ön jelentősen hozzájárul a környezet
védelméhez. Keresse fel a helyi hatóságokat további információért a lakóhelye
környezetében lévő begyűjtőhelyekről.
6 Twintalker 9500
Ha 2 vagy több felhasználó egyidejűleg nyomja meg a PTT-gombot , a
fogadó csak a legerősebb jelet fogadja, az egyéb jel(ek)et elnyomva.
Ezért csak akkor küldjön jelet (nyomja meg a PTT-gombot ), ha a
csatorna szabad.
A rádióhullámok hatókörét nagyban befolyásolják akadályok, úgymint
épületek
erdők,
üzemek… Ennek az lehet a következménye, hogy egyes szélsőséges
esetekben
néhány tíz méterre
csökkenhet. Hamar kitapasztalhatja, hogy a PMR akkor működik a
leghatékonyabban, ha a felhasználók közötti akadályok száma
minimális.
7. PMR eszköz használata
Ahhoz, hogy a PMR eszközök kommunikálni tudjanak egymással, ugyanarra a csatornára
és CTCSS/DCS kódra kell őket beállítani (lásd a „
kódolt zajszűrő rendszer
hatókörön belül kell lenniük (max.
frekvenciasávokat (csatornákat) használnak, valamennyi működő eszköz ezeken a
csatornákon osztozik (összesen 8 csatorna). Ebből következően a titkosság n
garantált. Minden más, ugyanarra a csatornára állított PMR eszköz hallhatja a közvetített
] / DCS [D
igitálisan kódolt zajszűrő]”
10
km nyílt téren). Mivel ezek az eszközök szabad
13.7 CTCSS [F
fejezetet)
olyamatos hangjelzés
, és sugárzási
em
jelet. Ha kommunikálni (hangjelet továbbítani) akar, meg kell nyomnia a
Ha megnyomta ezt a gombot, az eszköz adás-üzemmódba kapcsol, és Ön beszélh
mikrofonba. Minden más hatókörön belül lévő PMR eszköz, ugyanarra a csatornára állítva
és készenléti üzemmódban (nem sugározva), hallani fogja az üzenetét. Meg kell várnia,
míg a másik fél befejezi adását, mielőtt válaszolhatna az üzenetre. Minden adás végén az
egység sípszót hallat, ha a Roger Beep (megerősítő hangjelzés) funkció aktív (lásd a
„13.12 Roger Beep Be/Ki” fejezetet). Válaszoláshoz nyomja meg a PTT-gombot
máris beszélhet a mikrofonba.
Az övcsat készülékről való eltávolításához
az övcsatot (B) az antenna irányába
húzza a csat gombját (A).
Az övcsat visszahelyezésekor
hogy az övcsat a helyére került.
9.2 A telepek behelyezése
1. Távolítsa el az övcsatot (lásd a „9.1 Az övcsat felszerelése/eltávolítása” pontot).
2. Emelje meg a teleprekesz fedelét, körömmel enyhén megnyomva az ajtó reteszét.
3. Helyezze be a NiMh telepeket. Ellenőrizze, hogy a NiMh telepek polaritása megfelelő.
4. Zárja le a teleprekesz fedelét.
5. Helyezze vissza az övcsatot.
8 Twintalker 9500
10.1 Az asztali töltő használata
Az asztali töltő csepegtető töltést tesz lehetővé.
1.
2.
, a másik
végét pedig az asztali töltő hátoldalán lévő csatlakozóhoz
3.
4.
kigyullad, ha megfelelő a csatlakoztatás,
1. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját közvetlenül
Mintegy
Ne nyomja meg a PMR PTT-gombját, míg a töltés folyamatban van!
Ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe a telepeket. Távolítsa el a telepeket,
ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Ne töltsön nem újratölthető elemeket, úgymint alkáli elemeket. Ez
károsíthatná a PMR-t és a töltőegységet.
10. Telepek töltése
A PMR telepeit kétféle módon lehet tölteni:
H
elyezze a töltőt sík felületre.
Csatlakoztassa a tartozék adaptert egy könnyen
hozzáférhető elektromos csatlakozó aljzathoz
(Lásd a behajtott fedlapot – 3. ábra.)
Helyezze a rádiót a töltőbe az ábra szerint.
A töltő LED
és a töltés folyik (Lásd a behajtott fedlapot – 3. ábra.)
10.2 A hálózati adapter közvetlen csatlakoztatása a PMR-hez
a PMR töltő-csatlakozójához .
8 - 10 órába telik a telepek teljes feltöltése.
Twintalker 9500 9
1.
BE / KI hangerő gomb
2.
LCD kijelző
3.
Töltőcsatlakozó
4.
Headset csatlakozó
5.
TX LED (adáskor világít)
6.
Hívásgomb
7.
Menü gomb
Belépés a menü beállításokba
8. Mikrofon
9. Hangszóró
10. LE gomb ▼ Előző menüpont választása
11. FEL gomb ▲ Következőmenüpont választása
12. PTTnyomógomb
13. Antenna
Lásd a behajtott fedlapot –3. ábra
28. Töltőcsatlakozó
29. Töltés-LED (töltéskor világít)
MAGYAR
11. Leírás
Lásd a behajtott fedla
pot –
1. ábra
12. Az LCD kijelző üzenetei
Lásd a behajtott fedlapot – 2. ábra
14. CTCSS jelzés
15. DCS jelzés
16. CTCSS/DCS érték
17. Frekvenciajelzés (MHz)
18. MHz kijelző
19. Billentyűzár ikon
20. Hívásfogadás típusának kijelzése
21. Telepszint jelző
22. Csatornaszám
23. RX ikon
24. TX ikon
25. VOX jelzés
26. Kereső jelző
27. Kétcsatornás módjelzése (DCM)
Vétel közben jelenik meg.
Adás közben jelenik meg.
10 Twintalker 9500
A következő oldalakon szereplő kijelző-ábrák csak azokat az ikonokat
vagy
ről tájékoztatást
kap a szövegben.
ásáva
l
Kattanó hang jelzi, hogy a PMR rádió be van
„Be/Ki / Hangerő gombot” az óra járásával
ellentétes irányban. Kattanó hang jelzi, hogy a PMR rádió ki van
kapcsolva.
Telep tele
Telep 2/3 töltése
Telep 1/3 töltése
Telep üres
„Be/Ki / Hangerő gombot” az óra járásával megegyező irányban a
„Be/Ki / Hangerő gombot” az óra járásával ellentétes irányban a
Ahhoz, hogy a PMR eszközök kommunikálni tudjanak egymással,
ugyanarra a csatornára
DCS kódra kell őket beállítani
(L
olyamatos hangjelzés
kódolt zajszűrő rendszer] /
[Digitálisan kódolt zajszűrő]”
fejezet
Vagy a CTCSS vagy a DCS használható, de mindkettő egyidejűleg nem.
13. A Twintalker 9500 használata
a funkciók kijelző-tájékoztatásait mutatják, amelyek
13.1 A PMR rádió BE / KI kapcsolása
Fordítsa el a c
megegyező irányban
„Be/Ki / Hangerő gombot” az óra jár
.
kapcsolva.
Fordítsa el teljesen a c
13.2 A telep töltöttségi szintje / Gyenge telep jelzés
A telep töltöttségi szintjét az LCD kijelzőn lévő telep-ikonban megjelenő négyszögek
száma jelzi.
Amikor a telep töltöttségi szintje alacsony, a telep ikon villog, és sípszó hallható,
figyelmeztetésül, hogy a telepeket ki kell cserélni, vagy fel kell tölteni.
13.3 Hangszóró hangerejének beállítása
Fordítsa el a c
hangszóró hangerejének fokozásához.
Fordítsa el a c
hangszóró hangerejének a csökkentéséhez.
13.4 Jel fogadása
Az egység folyamatosan fogadó módban van, ha a készülék BE van kapcsolva, és nem
küld jelet.
és CTCSS vagy
ásd a „13.6 Csatornaváltás” és a „13.7 CTCSS [F
DCS
eket).
Twintalker 9500 11
a küldéshez
.
mikrofonnal 10
A csatorna-aktivitás ellenőrzéséhez használja a monitor funkciót
(Lásd a „13.8 Monitor” fejezetet.)
Nyomja le agombot i egyszer, az aktuális csatorna
száma villog a kijelzőn.
Nyomja le a ▲ gombot , vagy a▼ gombot l a
csatornaváltáshoz.
Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
Ha beállítás közben 5 másodpercen át nem nyom meg egy gombot sem,
az egység készenléti állapotba kapcsol.
A nem engedélyköteles, a 446 MHz frekvenciasávban működő PMR rádiók, mint a
Twintalker 9500 PMR számára 8 rádiócsatorna áll rendelkezésre. Ha szomszédságában
sok PMR felhasználó van, fennáll annak a lehetősége, hogy néhány felhasználó ugyanazt
a rádiócsatornát használja.
Annak megelőzésére, hogy Ön más felhasználóktól kapjon jeleket, kiegészítő csatornákat
építettünk be.
Két PMR rádió csak akkor tud egymással kommunikálni, ha ugyanazon a rádiócsatornán
működnek, és ha pontosan ugyanazt az kiegészítő csatornát választották.
Kétfajta kiegészítő csatorna létezik:
Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer (CTCSS) Digitálisan kódolt zajszűrő (DCS)
Ha CTCSS-t használ, a hangjellel egyidejűleg egy alacsonyfrekvenciájú hang (67 és 250 Hz között) kerül átvitelre.38 hang közül lehet választani. Ön szabadon választhat egyet a
38 hang közül. A szűrés következtében, ezek a hangok általában nem hallhatók, így nem
zavarják a beszélgetést.
A DCS hasonló a CTCSS-hez, de a kiválasztott frekvenciájú hang folyamatos sugárzása
helyett, digitális adatátvitel társul a rádiójelhez. A digitális kód igen alacsony szinten, kb.
134 bit per másodpercen halad (a kód 23 bit hosszúságú). Csak a legújabb generációs
PMR készülékek támogatják a DCS-t. 83 rendelkezésre álló DCS kód közül lehet
választani. Mivel a korábbi készülékek csak a CTCSS-t támogatják, érdemes a DCS-t
használni, hogy elkerüljük más felhasználók hallhatóságát a PMR beszélgetés közben.
12 Twintalker 9500
Nyomja le agombot i
kétszer:
„CTCSS”
és
az aktuális
CTCSS kód villog a kijelzőn.
Nyomja le a ▲
gombot , vagy a ▼ gombot l másik kód
választásához
.
Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
Nyomja le agombot i
háromszor:
„DCS”és az aktuális
DCS kód villog a kijelzőn.
Nyomja le a ▲gombot , vagy a▼ gombot lmásik kód
választásához.
Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
A CTCSS vagy DCS kikapcsolásához válassza a menüben a „00”
kódot a CTCSS
„OF” jelenik meg a kijelzőn.
Csatornavizsgál
vevőáramköre nem veszi figyelembe
a CTCSS vagy DCS kódokat.
A VOX mód megszűnik, ha megnyomja a PTT gombot
13.7.1 CTCSS
13.7.2 DCS
-hez vagy DCS-hez. Ha jóváhagyta a bejegyzést,
13.8 Monitor (pásztázó)
Használhatja a Monitor funkciót, ha gyengébb jeleket keres az aktuális csatornán.
Nyomja le egyidejűleg agombot i és a ▼ gombot l a csatornavizsgálat
aktiválásához.
Nyomja le a gombot i a vizsgálat befejezéséhez.
at közben a PMR
13.9 VOX választás
A PMR alkalmas hangvezérlésű átvitelre (VOX). VOX módban a rádió jelet továbbít, ha az
Ön hangja vagy más hang a környezetéből aktiválja. Nem ajánlott a VOX mód használata,
ha rádióját zajos vagy szeles környezetben használja.
.
Twintalker 9500 13
Nyomja le agombot i
négyszer: az aktuális
VOX beállítás
villog a kijelzőn, és megjelenik a VOX ikon
.
Nyomja le a ▲
gombot a VOX érzékenységi szint
beállításához 1 és 3 között (a 3. szint a legérzékenyebb).
Nyomja le a ▼ gombot
l, míg megjelenik az „
OFF
” a
képernyőn
, a VOX ki
kapcsolásához.
Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti
üzemmódba való visszatéréshe
z.
és az aktuális
a
csatornakeresés indításához.
Amint aktív csatornát talált, a keresés leáll, és Ön ha
Ha az adás a talált
csatornán megszűnik, a keresés automatikusan folytatódik.
Ha megnyomja a PTT gombot
közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba a talált csatornán.
CTCSS
CTCSS
MAGYAR
13.10 Csatornakeresés (Channel Scan)
A csatornakereső aktív jeleket keres végtelenített körben az 1 – 8. csatornák
jelet talált, Önnek lehetősége van az adott csatornán sugárzó felhasználó által beállított
CTCSS vagy DCS kód megkeresésére.
13.10.1 Aktív rádiócsatorna keresése
on.
Ha aktív
Nyomja le agombot iötször: „SCAN”
csatorna villog a kijelzőn.
Nyomja le a ▲gombot , vagy a▼ gombot l
llgathatja az adást.
a talált csatorna hallgatása
13.10.2 CTCSS kód keresése
Ha aktív csatornát talált, nyomja le a PTT gombot a talált aktív csatorna
kiválasztásához. Ekkor lehetősége van a talált felhasználó által használt CTCSS/DCS kód
keresésére.
Nyomja le agombot i hatszor: „SCAN”és „
00” villog a kijelzőna kiválasztott rádiócsatornához.
Nyomja le a ▲gombot , vagy a▼ gombot l a
keresés elindításához.
Ha adás van a csatornán, a CTCSS kód (ha használják) kiderül, és megjelenik a kijelzőn.
14 Twintalker 9500
Ha megnyomja a PTT gombot a talált CTCSS kód figyelése
közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba az adott CTCSS
kóddal talált csatornán.
Ha nem talál CTCSS kódot, a felhasználónak lehetősége van a
DCS választására. Ebben az esetben a DCS kódot keresheti
(13.10.3 fejezet).
00”
DCS
Ha megnyomja a PTT gombot a talált DCS kód figyelése
közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba az adott DCS
kóddal talált csatornán.
Nyomja le agombot i nyolcszor: „C” jelenik meg, és az
aktuális híváshang villog a kijelzőn.
Nyomja le a ▲gombot ,vagya ▼ gombot l másik
híváshang beállításához.
Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
Nyomja le agombot i kilencszer.
Nyomja le a ▲ gombot , vagy a ▼ gombot l a fogadó híváshang
kiválasztásához.
1. Csak hang
2. Hang és rezgés
3. Csak rezgés
Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
13.10.3 DCS kód keresése
Nyomja le agombot i
hétszer
villog a kijelzőn a kiválasztott rádiócsatornához.
: „SCAN”
„DCS
és
Nyomja le a ▲gombot , vagy a▼ gombot l a
keresés elindításához.
Ha adás van a csatornán, a DCS kód (ha használják) kiderül, és megjelenik a kijelzőn.
13.11 Híváshangok
A híváshang riasztást ad másoknak, hogy Ön beszélni akar.
13.11.1 Híváshang beállítása
A Twintalker 9500 15 különböző híváshanggal rendelkezik.
13.11.2 Híváshang küldése
Nyomja meg röviden a gombot h. A híváshang sugárzásra kerül a beállított
csatornán.
13.11.3 Fogadó híváshang beállításai
Twintalker 9500 15
A Roger Beep hang beállítása:
jelenik meg a
ON),
a jóváhagyáshoz és a készenléti
üzemmódba való visszatéréshez.
A billentyűhang beállítása.
jelenik meg a
bekapcsolásához
a jóváhagyáshoz és a
készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
Nyomja le agombot i tizenkétszer: „DCM OFF” villog
a kijelzőn.
Nyomja le a ▲ gombot , vagy a ▼ gombot l a csatorna
módosításához.
Nyomja le agombot ia csatornaválasztás
jóváhagyásához, és folytassa a CTCSS kiválasztásával.
(Nyomja le agombot iismét a DCSkiválasztásához.)
Nyomja le a ▲ gombot , vagy a ▼ gombot l a CTCSS
kód vagy a DCS kód módosításához
Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a
készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
A funkció kikapcsolásához válassza az „OFF” jelet a DCM
csatorna kiválasztásakor.
MAGYAR
13.12 Hívás fogadása/befejezése hang (Roger Beep) BE/KI
Miután felengedte a
Ön befejezte a beszélgetést.
PTT gombot
,
a készülék hangot bocsát ki, visszaigazolva, hogy
Nyomja le agombot i t
kijelzőn.
Nyomja le a ▲
vagy
gombot a hang
a ▼ gombot l a kikapcsolásához
Nyomja le a PTT gombot
ízszer
: „rO”
bekapcsolásá
(OFF).
hoz (
13.13 Billentyűhang BE/KI
Ha megnyomunk egy gombot, a készülék röviden sípol.
Nyomja le agombot i tizenegyszer: „tO”
kijelzőn.
Nyomja le a ▲ gombot a billentyűhang
(ON), vagy a ▼ gombot la kikapcsolásához (OFF).
Nyomja le a PTT gombot
13.14 Kettős csatornapásztázó funkció
Készenléti módban a PMR egy csatornára van beállítva egy CTCSS/DCS kóddal. A PMR
csak az ezen a csatornán CTCSS/DCS kóddal érkező jeleket fogadja.
A kettős csatornapásztázó (DCM) lehetővé teszi, hogy további csatornát keressen
CTCSS/DCS kóddal.
Ha a kettős csatornapásztázó funkció aktív, a PMR egymás után kapcsol a készenléti
csatorna + CTCSS/DCS kód és a kettős csatorna + CTCSS/DCS között.
16 Twintalker 9500
három
, ekkor
gombot i
kikapcsolásához
.
A PTT gomb
c
is aktív,
amikor a
Ne csatlakoztasson más fülhallgatót.
a berendezést.
13.15 Billentyűzár
Nyomja le, és tartsa lenyomva
agombot i
másodpercen át a billentyűzár bekapcsolásához
megjelenik a
Nyomja le ismét, és tartsa lenyomva a
billentyűzár ikon
három másodpercen át a billentyűzár
, a gomb hh és a gomb
az LCD
továbbra
kijelzőn.
billentyűzár be van kapcsolva.
13.16 Háttérvilágítás
Az LCD kijelző háttérvilágításának aktiválásához nyomjon meg bármely gombot, a PTT
gomb és a gomb h kivételével.
Az LCD háttérvilágítása 6 másodpercre kigyullad.
14. Fülhallgatócsatlakozó
A csatlakozó az egység felső oldalán található d.
Csatlakoztassa a fülhallgató csatlakozódugóját a csatlakozóaljba (2,5 mm jack).
A fülhallgatón lévő kis gombnak ugyanaz a funkciója, mint az egységen lévő PTT
gombnak
.
Ha a fülhallgatón lévőPTT gombot használja, a fülhallgatón lévő mikrofont kell használnia beszélgetésre.
Ez károsíthatja
Twintalker 9500 17
Nincs áram
Tisztítsa meg a telepérintkezőket puha ruhával.
Cserélje ki a
telepeket.
Nincs adás
Győződjön meg róla, hogy a PTT gomb teljesen le
van nyomva, mielőtt elkezd beszélni.
Ellenőrizze a csatornaaktivitást, és kapcsoljon egy másik
csatornára, ha a jelenlegi használatban van.
Nincs vétel
Ellenőrizze a hangszóró hangerejét.
Győződjön meg róla, hogy belül van a küldő vételi
hatókörén, és szükség esetén változtasson helyet.
Korlátozott hatókör és zaj a
közvetítés közben
A beszélgetési hatókört befolyásolják a terepviszonyok.
Acélszerkezetek, betonépületek vagy a járművekben való
használat kedvezőtlenül befolyásolják a hatókört.
Keressen minél akadálymentesebb helyet, és
kommunikáljon minél nyíltabb téren.
Változtasson helyet.
Interferencia
A vevő és az adó túl közel vannak egymáshoz.
A 2 egység közötti minimális távolság 1,5 m.
Csatornák
Kiegészítő kód
Frekvencia
Hatókör
Telep
Átviteli kapacitás
Modulációs típus
Csatorna felosztás
Duo töltő adapter
8
CTTCSS
446
max.
Li
=< 500 mW ERP
FM
12,5 kHz
Bemenet: 230 V AC / 50 Hz – Kimenet: 7,5 V DC / 750 mA
Csatorna frekvenciatáblázat:
CTCSS kódtáblázat:
Csatorna
Frekvencia
(MHz)
Kód
Frekvencia
(Hz)
Kód
Frekv.
(Hz)
Kód
Frekv.
(Hz)
Kód
Frekv.
(Hz)
1
446,00625
0
kikapcsolt
10
94,8
20
131,8
30
186,2
2
446,01875
1
67,0
11
97,4
21
136,5
31
192,8
3
446,03125
2
71,9
12
100,0
22
141,3
32
203,5
4
446,04375
3
74,4
13
103,5
23
146,2
33
210,7
5
446,05625
4
77,0
14
107,2
24
151,4
34
218,1
6
446,06875
5
79,7
15
110,9
25
156,7
35
225,7
7
446,08125
6
82,5
16
114,8
26
162,2
36
233,6
8
446,09375
7
85,4
17
118,8
27
167,9
37
241,8
8
88,5
18
123,0
28
173,8
38
250,3
9
91,5
19
127,3
29
179,9
MAGYAR
15. Hibaelhárítás
16. Műszaki adatok
38 / DCS 83
,00625 MHz – 446,09375 MHz
10 km (nyílt téren)
-Ion 3,7 V újratölthető
- F3E
18 Twintalker 9500
DCS kódtáblázat
sz.
DCS kód
sz.
DCS kód
sz.
DCS kód
sz.
DCS kód
0
kikapcsolt
21
134
42
31 !
63
516
1
23
22
143
43
315
64
532
2
25
23
152
44
331
65
546
3
26
24
155
46
343
66
565
4
31
25
156
46
346
67
606
5
32
26
162
47
351
68
612
6
43
27
165
48
364
69
624
7
47
28
172
49
365
70
627
8
51
29
174
50
37!
71
631
9
54
30
205
51
41!
72
632
10
65
31
223
52
412
73
654
11
71
32
226
53
413
74
662
12
72
33
243
54
423
75
664
13
73
34
244
55
431
76
703
14
74
35
245
56
432
77
712
15
114
36
251
57
445
78
723
16
115
37
261
58
464
79
731
17
116
38
263
59
465
80
732
18
125
39
265
60
466
81
734
19
131
40
271
61
503
82
743
20
132
41
306
62
506
83
754
17. Jótállás
17.1 Jótállási idő
A készülékek jótállási ideje 24 hónap. A jótállási idő az új termék vásárlásának napjával
kezdődik. Nem vonatkozik a jótállás a standard vagy újratölthető telepekre (AA/AAA típus).
A kopóalkatrészekre vagy olyan meghibásodásokra, amelyek a készülék működését vagy
értékét elhanyagolható mértékben befolyásolják, nem vonatkozik a jótállás. A jótállási
igényt az eredeti, a vásárlás napját és a készülék típusát feltüntető vásárlási bizonylattal
kell igazolni.
17.2 A jótállás érvényesítése
A hibás készüléket juttassa el az érvényes vásárlási bizonylattal és kitöltött
szervizkártyával együtt egy hivatalosan kijelölt szakszervizbe. Ha a készülék a jótállási
időszakon belül hibásodik meg, a hivatalosan kijelölt szakszerviz bármely, anyaghibából
vagy gyártási hiányosságból eredő hibát térítésmentesen elhárít, vagy a hibás egység
vagy alkatrész javítása vagy cseréje által. Készülékcsere esetén a szín és típus eltérhet az
eredeti készülékhez képest.
Az eredeti vásárlási idő határozza meg a jótállási idő kezdetét. A jótállási idő nem
hosszabbodik meg, ha a hivatalosan kijelölt szakszerviz a készüléket kicserélte, vagy
megjavította.
17.3 Jótállás megszűnése
Nem vonatkozik a jótállás azokra a károkra és hibákra, amelyeket a nem megfelelő
kezelés vagy használat okoznak, illetve amelyek a nem eredeti alkatrészek vagy
kiegészítők használatából erednek.
Nem vonatkozik a jótállás olyan károkra, amelyek külső behatások következtében
keletkeztek, úgymint villámcsapás, víz, tűz vagy bármely, szállítás közben keletkezett
kárra. Nem érvényesíthető a jótállás, ha a készülék sorozatszámát megváltoztatták,
eltávolították, vagy olvashatatlanná tették. Minden jótállási kötelezettség megszűnik, ha a
készüléket a vásárló javította, módosította, vagy átépítette.
Látogasson el honlapunkra
www.topcom.net
MD9600301
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.