Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250
A
PMR adó-vevő készlet,
TOPCOM Twintalker 9100
Rend. sz.: 93 03 09
1. Bevezetés
A "TOPCOM Twintalker" adó-vevő készlet egyik fő előnye,
hogy energiafogyasztása csekély, és működtetése az akkuk
újratöltésének minimális költségén kívül más költséget nem
igényel.
PMR rádiós frekvencián működik, és minden országban
használható, ahol ez a szolgáltatás engedélyezve van.
2. Rendeltetés
A készülék üzemi és privát célokra egyaránt alkalmas, pl. két
vagy több autóvezető, kerékpáros, síelő, stb. közötti
kommunikációra. Még arra is használhatja, hogy gyerekeivel
beszélgessen, mialatt ők távolabb, kint játszanak, stb.
Figyelem, korlátozások:
Ellenőrizze a helyi hatósági rendelkezéseket,
mielőtt a készüléket más országban használja,
mint ahol beszerezte. A készülék nem minden
országban engedélyezett.
3. CE-jelzés és korlátozások
A "CE" jelzés a készüléken, a csomagoláson és a használati
útmutatón azt igazolja, hogy a termék az 1995/5/ EU R&TTE
irányelveknek megfelel.
A felkiáltójel (!) a CE-jelzés mellett arra utal, hogy a PMR
szabvány nincs minden európai országban engedélyezve.
A PMR a következő országokban van engedélyezve:
Belgium, Hollandia, Németország, Svédország, Dánia,
Norvégia, Finnország, Spanyolország, Olaszország,
Portugália, Görögország, Csehország, Luxemburg,
Magyarország, Szlovákia, Svájc, Franciaország, Egyesült
Királyság, Írország, Ausztria, Lengyelország.
4. Biztonsági tudnivalók
4.1. Általános rész
Olvassa el gondosan az útmutatót a készülék biztonságos
használata érdekében. Őrizze meg az útmutatót későbbi
betekintésre és informálódásra.
4.2. Égésveszély
• Ne érintse az antennát, ha az antennavédő sérült, mert az
antennának a bőrrel való közvetlen érintkezése vétel
közben kisebb égési sérüléseket okozhat.
• Az akkuk is okozhatnak kárt, pl. ha ékszer, kulcs vagy
lánc a szabadon lévő pólusokkal érintkezik (rövidzár!).
Legyen óvatos feltöltött akkuk kezelésében, különösen,
ha ezek zsebben, pénztárcában vagy más tartóban
fémtárgyakkal vannak együtt tárolva.
4.3. Sérülésveszély
• Ne tegye a készüléket légzsák közelébe. A légzsákok
nagy erővel fújódnak fel, és ha a rádió a közelben van,
elrepülhet az autóban, és súlyos sérüléseket okozhat.
• Tartsa a rádiót szívritmus-szabályozótól (pacemaker)
legalább 15 cm-re.
• Azonnal kapcsolja ki a rádiót, ha gyógyászati
készülékeknél zavart okoz.
• Akkut soha ne cseréljen robbanásveszélyes
környezetben.
• Kapcsolja ki a rádiót, ha robbanásveszélyes környezetben
tartózkodik. A szikraképződés ilyen környezetben
robbanást vagy gyulladást okozhat.
• Az akkukat ne dobja tűzbe, robbanásveszély!
robbanásveszélyes környezetek általában, de
nem mindig, egyértelműen jelölve vannak. Ide
tartoznak a következők: üzemanyag tárolók, pl.
hajófedélzet alatt, üzemanyag- vagy vegyszervezetékek vagy -raktárak; olyan területek,
amelyekben a levegő vegyszereket, vagy pl.
gabona-, por- vagy fémpor részecskéket
tartalmaz, valamint minden olyan terület, ahol
Önt felszólítják a jármű motorjának leállítására.
4.4. Mérgezésveszély
Az akkukat tárolja gyerekek számára hozzáférhetetlen
helyen.
4.5. Előírások
• Egyes országokban tilos a rádió adó-vevő használata
járművezetés közben. Ebben az esetben álljon le, mielőtt
a készüléket használná.
• Kapcsolja ki a készüléket, ha egy repülőgép fedélzetén
erre vonatkozó figyelmeztetést kap. A készüléket a
repülőtársaság utasításai alapján használhatja.
• Kapcsolja ki a készüléket mindenütt, ahol táblák, feliratok
erre figyelmeztetik. Kórházak, egészségügyi intézmények
általában olyan készülékeket használnak, amelyek külső
nagyfrekvenciára érzékenyek.
• Az antenna cseréje vagy módosítása a rádió-specifikációt
megváltoztathatja, és megsértheti a CE-irányelveket.
Nem engedélyezett antennák ezen kívül károsíthatják a
készüléket.
4.6. Ajánlások
• Ne érintse meg az antennát adás közben, mert ezzel
befolyásolhatja a hatótávot és az adás minőségét.
• Vegye ki az akkukat, ha a rádiót hosszabb ideig nem
használja.
5. Karbantartás, tisztítás
• Tisztítsa a készüléket puha, enyhén nedves ruhával. Ne
használjon tisztító- vagy oldószereket, mert ezek
károsíthatják a házat, és behatolhatnak a belsejébe.
• Az akku-érintkezőket száraz, nem szálazó ruhával törölje
le.
• Ha a készülék nedves lesz, kapcsolja ki, és azonnal
vegye ki az akkukat. Szárítsa meg az akkutartót puha
ruhával, a károsodás minimalizálására. Hagyja a tartót
nyitva, amíg teljesen száraz nem lesz. Csak akkor
használja újból, ha teljesen megszáradt.
6. A készülék selejtezése, ártalmatlanítása
Ha a készülék már nem használható, nem
szabad a szokványos háztartási szemétbe dobni,
hanem le kell adni egy elektromos és
elektronikus hulladék gyűjtésére kijelölt helyen.
Ezt a fenti szimbólum (áthúzott szeméttároló) mutatja a
terméken vagy a csomagoláson. A termék egyes részeinek
újrahasznosítása hozzájárul a környezet védelméhez.
7. A készülékek üzemeltetése
Ahhoz, hogy az adó-vevők kommunikálni tudjanak
egymással, mindkét készüléket azonos csatornára kell
beállítani, és a megadott hatótávolságon belül kell lenniük
(max. 9 km szabad téren). Mivel a készülékek szabad
csatornákat használnak (összesen 8 csatorna), az összes
működő készülék részt vesz ebben, tehát ún. privátszféra
nincs garantálva. Az Ön beszélgetését mindenki hallhatja,
akinek a rádiója azonos csatornára van beállítva. Ha
a "PTT" gombot.
Ha a gombot megnyomta, a készülék adás-üzemmódba
kapcsol, és Ön beszélhet a mikrofonba. A hatótávon belül
lévő, azonos csatornára beállított rádiók, amelyek készenléti
(standby) módban vannak (nem adás üzemmódban) hallják
az üzenetet. Meg kell várnia, amíg a másik oldal a választ
befejezi, mielőtt felelne. Minden átvitel végén hangjelet küld
az adott készülék. Válaszoláshoz nyomja a PTT gombot, és
beszéljen a mikrofonba.
agy több használó nyomja egyidejűleg a
Ha 2
PTT gombot, akkor a vevő csak a legerősebb
jelet fogja, az összes többi jel pedig el lesz
nyomva. Ezért csak akkor kezdeményezzen
jelátvitelt (a PTT gomb nyomásával), ha a
csatorna szabad.
8. Az első lépések
8.1. Az övcsíptető le- ill. felszerelése (ld. az ábrát)
1. A csíptető levételéhez nyomja a csíptetőt (B) az
antenna irányába, mialatt a csíptető nyelvét (A) húzza.
2. Ha ismét fel kívánja helyezni, egy kattanás jelzi, hogy a
csíptető bepattant a helyére.
8.2. Akkuk (elemek) betétele
1. Vegye le az övcsíptetőt (8.1. pont)
2. Nyissa a zárópecket (C) és tolja lefelé az akku/elem
tartó fedelét.
3. Tegye be az újratölthető akkucsomagot (ill. elemeket).
Vigyázzon a polaritásra, ami meg van jelölve.
Ellenőrizze, hogy a fém érintkezők oldalt (D) kifelé
mutassanak, az akkutartó fedéllel való megfelelő
kontaktus érdekében.
4. Szerelje vissza az elemtartó fedelet és az övcsíptetőt
(8.1. pont).
9. Az akkuk feltöltése
Ha az akkucsomagokat behelyezte, tegye a készüléket a
feltöltéshez egyszerűen a töltőállomásra (ld. az ábrát)
1. Tegye a töltőállomást sima vízszintes felületre.
2. A mellékelt hálózati adapter egyik végét dugja a
konnektorba, a másik végét a töltőkészülék alján lévő
csatlakozó hüvelybe.
3. Állítsa a rádiókészüléket az ábra szerint a töltőbe.
4. A töltést jelző LED világít, ha a készülék megfelelően
van betéve, és töltődik.
Az akku teljes feltöltése kb. 8 – 10 óra hosszat tart.
Ne zárja rövidre az elemeket/akkukat és ne
dobja őket tűzbe! Vegye ki az akkukat, ha a
készüléket hosszabb ideig nem használja.
Scan szimbólum – a scan (keresés) módot jelzi
Dual-Scan szimbólum – a kettős scan módot jelzi
Hívás szimbólum – megjelenik, ha hívójelet
küldenek
Rezgés-szimbólum – a rezgés-funkció aktivitását
jelzi.
12. Akkuállapot kijelzés
Az akkuk töltöttségi állapotát az akku-szimbólumban kijelzett
kis négyzetek száma mutatja.
Feltöltött akku
2/3 részben feltöltött
akku
1/3 részben feltöltött
akku
Üres akku
2
Ha az akku töltöttsége alacsony, a szimbólum villog, jelezve,
•
•
•
•
hogy az akkukat cserélni vagy tölteni kell.
13. A Twintalker 9100 készülék működtetése
13.1. Óra
Az akku betétele és a készülék kikapcsolása után
megjelenik az óraidő.
13.1.1. Óraidő beállítása
Kikapcsolt készüléknél:
• Tartsa a (7) menü gombot (
másodpercig nyomva: az órák helye villog.
• A fel-lefelé nyilas gombokkal (c, d) állítsa
be az órákat.
• Nyugtázza a beállítást a menü (7)
gombbal. A percek villognak.
• A fel-lefelé nyilas gombokkal állítsa be a
perceket.
• Nyugtázáshoz tartsa a menü gombot 5
másodpercig nyomva.
Ha az akkukat kiveszi, az óraidő visszaáll 12:00
órára.
13.1.2. Stopperóra
Kikapcsolt készüléknél:
• Tartsa a CALL gombot (6) 3 másodpercig, a stopperóra
módba lépéshez
• Nyomja a felfelé nyilas gombot, az időmérés indítására.
• Nyomja a felfelé nyilas gombot, az időmérés leállítására.
• Nyomja a lefelé nyilas gombot, a számláló
visszaállítására.
• Tartsa a CALL (6) gombot 3 másodpercig, a stopperüzemmódból való kilépéshez.
13.2. A készülék be-kikapcsolása
Bekapcsolás
sípoló hangot hallat, és a kijelző mutatja a beállított
csatornát, a CTCSS-kódot és az óraidőt.
Kikapcsolás
és csak az óraidőt jelzi ki.
13.3. A hangszóró hangerejének beállítása
13.4. Vétel
13.5. Adás
13.6. Csatorna váltás
A készüléken 8 csatorna áll rendelkezésre.
: A gombot tartsa nyomva. A készülék
: Nyomja újból a gombot. A készülék sípol,
A hangszóró hangerejét a fel-lefelé nyilas
gombokkal lehet beállítani. A hangerő
fokozat a kijelzőn látható.
A készülék bekapcsolt állapotban mindig
vétel-üzemmódban van. Ha a beállított
csatornán jelet vesz, a kijelzőn "RX"
szimbólum jelenik meg.
Ahhoz, hogy az Ön adását mások venni tudják,
a készülékeket azonos csatornára kell beállítani!
• Adáshoz tartsa nyomva a PTT gombot.
• Tartsa a készüléket függőlegesen, a
mikrofon legyen 10 cm-re a szájától, és
beszéljen a mikrofonba.
• Engedje el a PTT gombot, ha az adást
befejezte.
) 5
Nyomja a menü (7) gombot egyszer. Az
aktuális csatorna villog.
• A fel-lefelé nyilas gombokkal állítsa be a
csatornát.
• Nyugtázzon PTT-vel, ezzel visszatér a
normál módba.
Ha tovább kíván lépni, nyomja a menü (7) gombot.
Megjegyzés: Bármelyik rádiókészülék, amelyik
azonos csatornára van beállítva, képes az Ön
beszélgetését venni és lehallgatni, akkor is, ha a
másik készüléke egy CTCSS-kódot alkalmaz.
13.7. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
A 2 jegyű CTCSS-kód egy speciális hangfrekvenciának felel
meg, amit a rádió közvetít. Két, azonos csatornát és CTCSS
kódot használó partner hallhatja egymást. Mást nem
hallgathatnak, kivéve azokat, akik azonos CTCSS kódot
választottak.
A készülék 38 CTCSS kóddal rendelkezik.
Nyomja a menü (7) gombot kétszer. A
CTCSS kód villog.
• A fel- és lefelé nyilas gombokkal állítson
be egy másik kódot.
• Nyugtázza a csatornaválasztást PTT-vel,
a normál módba való visszatéréshez.
• Nyugtázáshoz és a következő opcióba jutáshoz nyomja a
menü (7) gombot.
13.8. Monitor
A Monitor-funkcióval gyengébb jeleket kereshet az aktuális
csatornán.
• Nyomja a menü (7) és lefelé nyilas (d) gombot egyszerre,
a csatorna monitorozás aktiválására. Állandó
monitorozáshoz tartsa a gombokat 3 másodpercig
nyomva.
• Nyomja a PTT gombot, a monitoring befejezésére.
13.9. VOX választása
A rádiókészülék alkalmas a beszédvezérelt (VOX) átvitelre.
A VOX üzemmód azt jelenti, hogy az Ön hangjára
aktiválódik a rádió, és adást közvetít. A VOX mód nem
ajánlott, ha a rádióját olyan helyen működteti, ahol a
környezet zajos vagy szeles.
Nyomja a menü (7) gombot háromszor.
• A felfelé nyilas gomb (c) nyomásával
aktiválja a VOX funkciót (ON); majd
nyomja a gombot még egyszer a VOXérzékenység beállítására, ami a jobb
sarokban jelződik ki. Kikapcsoláshoz
nyomja a (d) gombot, míg OFF meg nem
jelenik, és a VOX kikapcsolódik.
• A kijelzőn látható a "VOX" szimbólum.
• Nyugtázzon és térjen vissza a normál
módba PTT-vel.
13.10. Csatornakeresés (Scan)
A "KANALSCAN" mód aktív jeleket keres az 1 – 8
csatornákon folyamatos körbeléptetéssel.
Tartsa nyomva a menü (7) gombot.
Nyomja a felfelé nyíl gombot röviden a
scan (keresés) indítására.
• Engedje el a gombokat.
• Ha a 8 csatorna egyikén aktív jelet talált, a
keresés leáll, és hallja az aktív adás jelét.
• Nyomja a PTT-t, ha az aktív csatornán
keresztül kommunikálni akar. A menü (7)
nyomásával kikapcsolhatja a csatornakeresést.
3
Ha a 8 csatorna egyikében aktív jelet talál, nyomja a fel-
•
•
vagy lefelé nyilas gombot az aktuális csatorna átugrására,
és egy másik aktív csatorna keresésére.
13.11. Hívó hangjelek
A hívóhang figyelmezteti a másik rádiós partnert, hogy Ön
beszélni szeretne.
a.) A hívóhangok beállítása
5 különböző hívóhang választható.
• Nyomja négyszer a menü gombot. A
kijelzőn "CA" jelenik meg.
• A fel- lefelé nyilas gombokkal válasszon
hívóhangot (dallamot), vagy "OFF"-ot, a
hívóhang kikapcsolására.
• Nyugtázza PTT-vel a választást; ezzel
visszatér a standby módba.
b.) Hívóhang küldése
Nyomja röviden a
hívóhangot 3 másodpercig lehet továbbítani.
13.12. Rezgő riasztás
Ha a készülék hívást fogad, kívánság szerint rezgéssel is
tud figyelmeztetni.
A rezgő riasztás beállítása:
• Nyomja ötször a menü (7) gombot.
• A nyilas gombokkal aktiválja vagy
• Nyugtázza a beállítást PTT-vel, ezzel
A rezgő riasztás csak akkor működik, ha egy
Twintalker 9100 rádión keresztül küldi, más
modell vagy más márka esetében nem.
13.13. Nyugtázó hang (Roger Beep) be-kikapcsolása
A PTT gomb elengedése után a készülék nyugtázó hangot
ad, jelezve, hogy Ön a beszélgetést befejezte.
A nyugtázó hang beállítása:
• Nyomja hatszor a menü gombot: "ro"
• A nyilas gombokkal aktiválja (ON) vagy
• Nyugtázza a beállítást PTT-vel, ezzel
13.14. Billentyűhang be-kikapcsolása
Ha egy billentyűt/gombot nyomnak, rövid hangjel hallható.
A hangjel beállítása:
• Nyomja hétszer a menü gombot: "to"
• A nyilas gombokkal aktiválja (ON) vagy
• Nyugtázza a beállítást PTT-vel, ezzel
13.15. "Dual Channel" (kétcsatornás) monitorozás
Standby (készenléti) módban a készülék egy CTCSS-kóddal
rendelkező csatornára van beállítva.
A rádiókészülék csak ezen a csatornán és csak ezzel a
CTCSS kóddal átvitt jeleket tud venni.
A Dual Channel Monitor funkcióval egy második, CTCSS
kóddal rendelkező csatornát is figyelhet.
gombot. A beállított csatornán a
jelenik meg a kijelzőn.
deaktiválja a rezgő riasztást.
visszatér a standby-módba.
jelenik meg a kijelzőn.
deaktiválja (OFF) a nyugtázó hangot.
visszatér a standby-módba.
jelenik meg a kijelzőn.
deaktiválja (OFF) a billentyűhangot.
visszatér a standby-módba.
Nyomja nyolcszor a menü gombot: A
kijelzőn DCM OFF jelenik meg.
• A nyilas gombokkal állítsa be a
csatornát.
• Nyomja nyugtázásként a menü gombot,
és hívja elő a "CTCSS SUB CHANNEL
SELECTION" (al-csatorna választás)
menüpontot.
• A nyilas gombokkal állítsa be a CTCSS
kódot.
• Nyugtázza a beállítást PTT-vel.
A funkció kikapcsolására a csatornaválasztásnál válassza
"OFF"-ot.
Ha ez a két csatornás monitor funkció aktiválva van, a
készülék váltakozva kapcsol át a standby-csatorna + CTCSS
és a kettős csatorna + CTCSS között.
13.16. Billentyűzár
Tartsa nyomva 5 másodpercig a menü
gombot a billentyűzár aktiválására. A
kijelzőn a zár szimbóluma (kulcs) látható.
• A gomb újbóli nyomva tartásával
kikapcsolja a billentyűzárat.
13.17. Fejhallgató csatlakoztatása
A rádiókészülék külső mikrofonnal és hangszóróval is
használható. A csatlakozó a gumi védőborító alatt van a
készülék jobb oldalán. A hangszóró csatlakoztatásához
emelje meg a gumit, a csatlakozó hüvely szabaddá
tételéhez.
Dugja be a megfelelő dugót a hüvelybe.
13.18. Pánik-gomb
Veszélyhelyzetben nyomja meg a "pánik"-gombot a készülék
felső részén. Igen magas hangfekvésű riasztó hang szólal
meg.
13.19. Gépkocsiba való töltőkábel
Ha a mellékelt tölthető akkucsomagot használja, a töltéshez
használhatja a mellékelt gépkocsi-töltőkábelt (12 VDC –
200mA).
Az adapter kis dugóját dugja a kocsi töltőkábel
csatlakozójába (3) és a másikat a jármű szivargyújtójába.
Megjegyzés: Az akkuk teljes feltöltése kb. 7 – 10 órát
vesz igénybe.
Ne töltse fel a készüléket, ha szokványos "AAA"
alkáli elemeket használ!
Csak a mellékelt gépkocsi töltőkábelt használja.
Más töltőnél a biztonsági követelmények nem
teljesülnek, és a garancia elvész.
A TOPCOM készülékekre a gyártó 24 hónapos garanciát ad.
A garancia a beszerzés napjától számít. Kopó alkatrészekre,
vagy olyan kisebb hibákra, amelyek a készülék
használhatóságát csak kis mértékben befolyásolják, a
garancia nem vonatkozik.
15.2. A garancia érvényesítése
A hibás készüléket a garancialevél másolatával küldje el az
illetékes szervizbe.
15.3. Kizárás a garanciából
Károsodásokra vagy hibákra, amelyek szakszerűtlen
kezelésből vagy működtetésből származnak, vagy olyan
hibákra, amelyek nem eredeti részek vagy tartozékok
használatából adódnak, a garancia nem vonatkozik.
A garancia nem érvényes olyan károkra, amelyek külső
behatásra keletkeztek, pl. villámcsapás, vízbe merítés,
gyulladás vagy szállítás közben adódott hibák.
Ha a készülék sorozatszámát módosították, eltávolították
vagy olvashatatlanná tették, a garancia érvényét veszti.
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.