This product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
SEFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DKVi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NOFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
FITässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Topcom Twintalker 9100
1Inledning
Tack för att du köpt Topcom Twintalker. Det är en lågförbrukande
radiokommunikationsapparat, som inte har andra driftkostnader än den minimala kostnaden
för uppladdning av batterierna.
TwinTalker fungerar på privata mobilradiofrekvenser och kan användas i alla länder där
servicen är godkänd enligt anvisningar på förpackningen och i denna bruksanvisning.
2Avsedd användning
Den kan användas för såväl professionella som fritidsändamål. Exempel: för att hålla kontakt
under resa med 2 eller flera bilar, cykling, skidåkning. Den kan användas för att hålla kontakt
med dina barn när de är ute och leker, etc...
Restriktion:
Kontrollera de lokala föreskrifterna innan du använder den utanför
landet där den inhandlats. Standarden kan vara förbjuden i det landet.
3CE-märkning och restriktioner
CE-symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen anger att apparaten
uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE-direktivet 1995/5/EC.
Symbolen (!) intill CE-mäket anger att PMR-standarden inte är tillåten i alla europeiska
länder.
PMR är tillåtet i följande länder:
Belgien, Holland, Tyskland, Sverige, Danmark, Norge, Finland, Spanien, Italien, Portugal,
Grekland, Tjeckien, Luxemburg, Ungern, Slovakien, Schweitz, Frankrike, Storbritannien,
Irland, Österrike, Polen
SVENSKA
4Säkerhetsanvisningar
4.1Allmännt
Läs noga igenom följande information om säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med
utrustningens alla funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida
användning.
4.2Brännskador
• Rör inte antennen om dess hölje skadas, eftersom en antenn vid sändning kan orsaka
en mindre brännskada i kontakt med huden.
• Batterier kan orsaka skada på egendon såsom brännskador om ledande material som
smycken, nycklar eller kedjor rör vid exponerade poler. Materialet kan fullborda en
elektrisk krets (kortslutning) och bli mycket het. Var försiktig vid hantering av alla
laddade batterier, speciellt när de placeras i en ficka, väska eller annan behållare med
metallobjekt.
Topcom Twintalker 91003
Topcom Twintalker 9100
4.3Personlig säkerhet
• Placera inte din apparat i området ovanför en airbag eller i dess utvecklingsområde.
Airbagar blåses upp med stor kraft. Om en kommunikationsradio placeras i airbagens
utvecklingsområde och den utvecklas, kan kommunikationsradion slungas iväg med
stor kraft och orsaka allvarlig skada på fordonets passagerare.
• Håll radion på minst 15 centimeter avstånd ifrån en pacemaker.
• Stäng AV radion så snart störningar på medicinsk utrustning äger rum.
• Byt inte ut batterierna i en potentiellt explosiv miljö. Kontaktglöder kan förekomma under
installation eller då batterierna tas ur och orsaka en explosion.
• Stäng av din kommunikationsradio när du befinner dig i en potentiellt explosiv miljö.
Gnistor i sådan miljö kan orsaka en explosion eller brand, vilket kan leda till
personskada eller till och med död.
• Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de kan explodera.
Områden med potentiellt explosiv miljö är ofta, men inte alltid, klart
markerade. Dessa inkluderar tankningsområden såsom under däck
på båtar, överförings- och förvaringsanordningar för bränsle eller
kemikalier, miljöer där luften innehåller kemikalier eller partiklar som
t.ex. spannmål, damm eller metallpuder och alla andra områden där
du normalt borde bli ombedd att stänga av din fordonsmotor.
4.4Förgiftningsrisk
• Förvara batterierna utom räckhåll för små barn.
4.5Legalt
• I vissa länder är det förbjudet att använda din PMR när du kör. Lämna i så fall vägen
innan apparaten används.
• Stäng AV din apparat ombord på flyg när du ombeds att göra det. All användning av
apparaten måste vara i enlighet med flygbolagens föreskrifter eller besättningens
instruktioner.
• Stäng AV apparaten när uppsatta anvisningar uppmanar dig att göra det. Sjukhus eller
vårdinrättningar kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi.
• Byte eller ändring av antennen kan påverka PMR radiospecifikationerna och bryta mot
CE-föreskrifterna. Otillåtna antenner kan också skada radion.
4.6Obs
• Rör inte antennen vid sändning, det kan påverka räckvidden.
• Avlägsna batteriet om apparaten inte kommer att användas under en längre period.
4Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
T
PTT
T
T
5Rengöring och underhåll
• Torka av med ett mjukt tyg fuktat med vatten, för att rengöra apparaten. Använd inte
rengörings- eller lösningsmedel på apparaten. De kan skada höljet och läcka in och
orsaka permanent skada.
• Batterikontakterna kan torkas med ett torrt, luddfritt tyg.
• Om apparaten blir våt, stänga av den och avlägsna genast batterierna. Torka
batterifacket med ett mjukt tyg för att minska eventuell vattenskada. Lämna
batterifackets lock öppet över natten eller tills det är helt torrt. Använd inte apparaten
förrän den är helt torr.
6Avyttring av apparaten
När produkten upphör att fungera, ska du inte kasta den tillsammans med det
normala hushållsavfallet utan lämna in den till en återvinningsstation för
elektrisk och elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen
och/eller förpackningen anger detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du lämnar in det till en
återvinningsstation. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från använda
produkter, bidrar du till att skydda miljön.
Kontakta de lokala myndigheterna om du behöver mer information om återvinningsstationer
i ditt område.
7Hur du använder en PMR-apparat
För att kommunicera mellan PMR-apparater måste de alla ställas in på samma kanal och
inom samma upptagningsområde (upp till max. 10 km i öppet landskap). Eftersom dessa
apparater använder fria frekvensband (kanaler), delas dessa kanaler (totalt 8 kanaler) av alla
apparater i drift. Därför garanteras inte avskildhet. Alla som har en PMR-apparat inställd på
din kanal kan höra samtalet. Om du vill kommunicera (sända en röstsignal) måste du trycka
PT
på -knappen.
När knappen trycks in, går apparaten in i sändningsläge och du kan prata i mikrofonen. Alla
andra PMR-apparater inom räckhåll på samma kanal och i viloläge (icke-sändande) kan höra
ditt meddelande. Du måste vänta tills den andra parten slutar sända, innan du kan svara på
meddelandet. Vid slutet av varje sändning skickar apparaten ett pip. För att svara, tryck på
-knappen och tala i mikrofonen.
SVENSKA
Om 2 eller fler användare trycker på -knappen samtidigt tar
PT
mottagaren bara emot den starkaste signalen och de(n) andra
signalen(erna) undertycks. Därför ska du bara skicka en signal (tryck
PT
- knappen) när kanalen är fri.
Topcom Twintalker 91005
Topcom Twintalker 9100
D
8Komma igång
8.1Ta bort/sätt på bältesklämman
1.För att ta bort klämman från apparaten ska du
föra bältesklämman (B) mot antennen samtidigt
som du drar i klämmans flik (A).
2.När bältesklämman sätts tillbaka indikerar ett
klick-ljud att bältesklämman är låst i sitt läge.
8.2Isättning av batteri
1.Ta bort bältesklämman (§ 8.1).
2.Öppna låsanordningen (C) och för av
batterilocket.
3.Sätt i den medföljande laddningsbara
batteripacken enligt de angivna
polmarkeringarna. Kontrollera att
metallkontakterna på sidan (D) vätter utåt från
radion för att ansluta till batteridörren.
4.Sätt tillbaka batterilocket och bältesklämman (§
8.1).
9Laddning av batterier
När batteripacken satts i, erbjuder bordsladdaren enkel laddning.
1.Placera bordsladdaren på ett
plant underlag.
2.Sätt in adapterns ena ände i
eluttaget och den andra i uttaget
på bordsladdarens baksida.
3.Sätt radion i laddaren så som
indikeras.
4.Laddnings-LED tänds om den är
riktigt isatt och laddar.
Det tar ca. 8 till 10 timmar att ladda
batterierna helt
A
B
C
Kortslut inte eller kasta i öppen eld. Avlägsna batterierna om apparaten
inte kommer att användas under en längre period.
6Topcom Twintalker 9100
10 Knappar
T
a
c
b
1.ANTENN
2.PANIK-knapp
3.HÖRLUR-anslutning
4.Kontakt till billladdare
5.UPP-knapp
– Öka högtalarvolymen
– Välj nästa punkt på menyn
6.RING-knapp
– Sänd en rington
7.MENY-knapp
–Gå in i menyn
8.HÖGTALARE.
9.MIKROFON
10.PÅ/AV-knapp
11.NER-knapp
– Minska högtalarvolymen
– Välj föregående punkt på menyn
12.TRYCK FÖR ATT TALA-knapp
– Tryck för att tala eller släpp för att lyssna
– Bekräfta en inställning på menyn
13.LCD-teckenfönster
PT
11 LCD-teckenfönster information
13
12
11
10
9
Topcom Twintalker 9100
1
SVENSKA
2
3
4
5
6
7
8
a. CTCSS-kod
b. Tid
c. Kanalnummer
TX ikon - Visas när en signal sänds
RX ikon - Visas när en signal tas emot
Högtalarvolym indikator
Lås ikon - Visas när knappsatsen är låst.
Indikator anger batteriets laddningsnivå
VOX-ikon - Visas i röstkontrollerat (Vox) läge
Avsökningsikon - Visas när sökläget är aktivt
Dubbel avsökning-ikon - Visas när dubbelt sökningsläge är
aktivt
Uppringningsikon - Visas när du sänder en
uppringningston
Vibrator-ikon - Visas när vibrationsfunktionen är aktiv.
Topcom Twintalker 91007
Topcom Twintalker 9100
12 Batteri laddningsnivå/Lågt batteri-indikation
BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ indikeras med ett antal kvadrater inuti BATTERI-ikonen på
LCD-fönstret.
När BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ är låg, blinkar BATTERI-ikonen för att indikera att
batterierna behöver bytas ut eller laddas.
13 Hur du använder Twintalker 9100
13.1 Klockfunktioer
När batteriet är isatt och apparaten AV-stängd, visas tiden.
13.1.1 Inställning av tid
I AV-läget:
• Tryck och håll i 5 sekunder, tiden blinkar.
• Tryck eller fär att ändra timman.
• Tryck för att bekräfta, minuterna blinkar
• Tryck eller för att ändra minuterna.
• Tryck och håll i 5 sekunder för att bekräfta inställningen.
Tiden återställs till 12:00 när batteriet tas bort.
13.1.2 Stoppur
I AV-läget:
• Tryck och håll i 3 sekunder för att ange stoppursläget
• Tryck för att starta räknaren
• Tryck för att stoppa räknaren
• Tryck för att återställa tidtagaren
• Tryck och håll i 3 sekunder få att gå ur stoppursläget
13.2 Apparatens AV/PÅ
• För att aktivera, tryck och håll . Apparaten "piper" och LCD-fönstret visar den
innevarande kanalen, CTCSS-koden och tiden.
• För att stänga av, tryck och håll igen. Apparaten "piper" och enbart tiden visas.
8Topcom Twintalker 9100
13.3 Justering av högtalarvolym
TPTT
T
Högtalarens volym kan justeras genom att använda och . Högtalarens
volymnivå visas i LCD-fönstret.
13.4 Mottagning av en signal
Apparaten är i konstant MOTTAGNINGsläge när den är PÅ och inte sänder.
När du tar emot en signal på den innevarande kanalen, visas RX-ikonen.
För att andra ska kunna ta emot din sändning, måste de
ställas in på samma kanal och CTCSS-kod.
13.5 Sändning av en signal
Topcom Twintalker 9100
SVENSKA
• Tryck och håll för att SÄNDA.
PT
• Håll apparaten i vertikal position med MIKROFONEN 10 cm från munnen
och tala in i mikrofonen.
• Släpp när du slutar sändningen.
13.6 Byte av kanaler
PMR-apparaten har 8 tillgängliga kanaler.
För att byta kanaler:
• Tryck en gång, den innevarande kanalens nummer blinkar i LCD-
fönstret.
• Tryck eller för att byta kanalen.
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till NORMAL-läget.
PT
• För att bekräfta och byta till nästa alternativ, tryck .
OBS: ALLA PMS-apparater som ställs in på samma kanal kan ta emot och lyssna
på samtalet, också när de andra använder en CTCSS-kod.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
Den 2-siffriga CTCSS-koden motsvarar en specifik tonfrekvens som radion utsänder. Två
användare, med samma kanal och CTCSS-inställning kan höra varandra. De kan inte höra
någon annan på kanalen om inte de andra radioapparaterna har exakt samma CTCSS-kod
aktiverad.
PMR har 38 CTCSS-koder tillgängliga.
Topcom Twintalker 91009
Topcom Twintalker 9100
T
T
PTT
T
• Tryck två gånger och CTCSS-koden blinkar
• Tryck eller för att välja en annan kod.
• Tryck för att bekräfta valet och återgå till NORMAL-läget.
PT
• För att bekräfta och byta till nästa alternativ, tryck .
OBS: ALLA PMS-apparater som ställs in på samma kanal kan ta emot och lyssna
på samtalet, också när de andra använder en CTCSS-kod.
13.8 Monitor
Du kan använda MONITOR-funktionen för att kontrollera svagare signaler på den
innevarande kanalen.
• Tryck och samtidigt för att aktivera kanalövervakningen. Håll dessa knappar i tre
sekunder för kontinuerlig övervakning.
• Tryck för att stoppa övervakningen.
PT
13.9 VOX-val
PMR har möjlighet till röstaktiverad (VOX) sändning. I VOX-läge sänder radion en signal när
den aktiveras av din röst eller andra ljud omkring dig. VOD-drift rekommenderas inte om du
planerar att använda din radio i bullrig eller blåsig miljö.
• Tryck 3 gånger.
• Tryck för att sätta PÅ VOX-funktioen och tryck igen för att välja
nivån för VOX-känsligheten, vilken indikeras i högra hörnet av
visningsfönstret. Tryck tills AV visas i visningsfönstret, för att stänga AV
VOX.
• I VOX-läget visas VOX-ikonen.
• För att bekräfta ditt val och återgå till NORMAL-läget, tryck .
13.10 Kanalsökning
KANALSÖKNING utför sökningar efter aktiva signaler i det oändliga från kanal 1 till 8.
• Tryck och håll . Tryck lätt för att starta avsökningen.
• Släpp knapparna.
• När en aktiv signal (en av 8 kanaler) hittas, pausar KANALSÖKNINGEN
och du hör den aktiva signalen.
• Tryck för att kommunicera genom den aktiva signalkanalen. Tryck
När en aktiv signal (en av 8 kanaler) hittas, tryck eller för att gå förbi den innevarande
kanalen och fortsätt sökningen efter en annan aktiv kanal
10Topcom Twintalker 9100
PT
för att avaktivera kanalsökningen.
13.11 Ringsignaler
T
T
T
T
En ringsignal meddelar till andra att du vill prata.
a. Ställ in ringsignalen
Topcom Twintalker 9100
5 olika ringsignaler kan väljas.
• Tryck 4 gånger. CA visas.
• Tryck eller för att välja en annan ringsignal eller AV för att aktivera
ringsignaler.
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
PT
b. Skicka en ringsignal
Tryck lätt på . Ringsignalen sänds i 3 sekunder på den inställda kanalen.
13.12 Vibratorfunktion
Vid mottagning av en ringsignal, kan Twintalker 9100 också vibrera.
• Tryck 5 gånger. ‘’ visas.
• Tryck för att aktivera (PÅ) eller avaktivera (AV) vibratorn .
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
PT
Vibratorfunktionen fungerar endast om du sänder en ringsignal via en
Twintalker 9100. Den fungerar inte med en PMR av någon annan modell
eller något annat märke.
13.13 Roger-pip På/Av
Efter att - knappen släppts skickar apparaten ett Roger-pip för att bekräfta att du slutat
prata.
PT
SVENSKA
Inställning av Roger-pipet.
• Tryck 6 gånger. ‘ro’ visas.
• Tryck för att aktivera (PÅ) eller avaktivera Roger-pipet (AV).
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
PT
13.14 Nyckelsignal På/Av
När knappen trycks in piper apparaten lätt.
Topcom Twintalker 910011
Topcom Twintalker 9100
T
T
Inställning av nyckel-signalen.
• Tryck 7 gånger. ‘to’ visas.
• Tryck för att aktivera (PÅ) eller avaktivera nyckelsignalerna (AV).
• Tryck för att bekräfta ditt val och återgå till viloläget.
PT
13.15 Dubbel kanalövervakningsfunktion
I viloläge, är PMR ställd på en inställd kanal med CTCSS-kod. PMR tar bara emot signaler
som sänds på den kanalen och CTCSS-koden.
Dubbel kanalövervakning låter dig övervaka ytterligare en kanal med CTCSS-kod.
• Tryck 8 gånger, DCM AV visas i fönstret.
• Tryck eller för att byta kanal.
• Tryck för att bekräfta kanalvalet och gå till CTCSS SUB-KANALVAL
• Tryck eller för att byta CTCSS.
• Tryck för att bekräfta.
PT
För att avaktivera funkionen, välj ‘AV’ när kanalen ställs in.
När den dubbla kanalövervakningsfunkionen är aktiverad, slår PMR över
mellan vilolägeskanalen + CTCSS och den dubbla kanalen + CTCSS.
13.16 Knapplås
• Tryck och håll i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera KNAPPLÅSläget. KNAPPLÅS-ikonen visas i LCD-fönstret.
• Tryck och håll igen för att avaktivera KNAPPLÅS
13.17 Huvudmikrofon-anslutning
Twintalker 9100 kan användas med en extern mikrofon/högtalare. Kontakten är placerad
under det skyddande gummihöljet på apparatens högra sida. För att ansluta de externa
huvudhögtalarna/mikrofonerna, lyft gummilocket på apparatens översida för att komma åt
kontakten.
Sätt i rätt kontakt i uttaget.
13.18 Panik-knapp
Tryck på Panik-knappen (2) på apparatens översida vid nödfall. En mycket hög larmsignal
hörs.
13.19 Billaddare
När den medföljande laddningsbara batteripacken används, kan den medföljande
billaddaren (12V DC /200mA) användas för laddning.
12Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
)
• Sätt i adapterns lilla kontakten i billaddaruttaget (3) och den andra änden i bilens
cigarrettuttag.
OBS: Det tar ca. 7 till 10 timmar att ladda batterierna helt.
Ladda inte apparaten när vanliga alkaliska "AAA"-batterier sitter i.
Använd enbart den medföljande billaddaren. Vid användning av andra
laddare blir resultatet icke-kompatibelt med säkerhetsföreskrifter och
upphäver alla produktens godkännanden/garantier.
446.00625MHz - 446.09375 MHz
Upp till 10 km (öppet landskap)
4 x AAA alkaliska eller NiMh laddningsbara
batteripack
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
SVENSKA
Topcom Twintalker 910013
Topcom Twintalker 9100
15 Garanti
15.1 Garantiperiod
Garantiperioden på Topcomsenheter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar det
datum då den nya produkten inhandlas. Förbrukningsvaror eller defekter som har obetydlig
inverkan på utrustningens funktion eller värde omfattas inte av garantin.
Garantianspråk kräver uppvisande av inköpskvitto i original, där inköpsdatum och
enhetsmodell ska framgå.
15.2 Garantiåtagande
En felaktig enhet måste returneras till ett av Topcoms servicecentra tillsammans med ett
giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på enheten under garantiperioden reparerar Topcom
eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som orsakats av
material- eller tillverkningsfel.
Topcom uppfyller efter eget gottfinnande sina garantiåtaganden genom att antingen reparera
eller byta ut den felaktiga enheten eller delar av den felaktiga enheten. Vid utbyte kan färg
och modell skilja sig från den ursprungligen inköpta produkten.
Garantiperioden inleds vid det ursprungliga inköpsdatumet. Garantiperioden förlängs inte om
enheten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecentra.
15.3 Garantiundantag
Skador eller defekter orsakade av felaktig hantering eller användning och skador till följd av
användning av icke-originaldelar eller tillbehör som inte är original omfattas inte av garantin.
Garantin omfattar inte skador orsakade av yttre faktorer, såsom blixtnedslag, vatten och
brand, inte heller skador som uppkommit under transport.
Alla garantianspråk förfaller om serienumret på enheten har ändrats, avlägsnats eller gjorts
oläsligt.
14Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
1Indledning
Tak, fordi du har valgt Topcom Twintalker. Topcom Twintalker er radiokommunikationsudstyr
med lav effekt, som ikke medfører nogen form for driftsomkostninger ud over den minimale
udgift til genopladning af batterierne.
TwinTalker fungerer på "Private Mobile Radio"-frekvenser og kan bruges i alle lande, hvor
denne tjeneste er godkendt, hvilket fremgår af emballagen og denne vejledning.
2Anvendelse
Systemet kan bruges til forskellige professionelle anvendelser og fritidsanvendelser. F.eks.:
til at holde kontakten undervejs imellem 2 eller flere biler, cykler eller skiløbere. Systemet kan
bruges til at holde kontakten med børnene, når de leger udenfor, osv....
Restriktion:
Kontrollér lokale regulativer, før systemet bruges i et andet land end det,
hvor det er købt. Standarden kan være forbudt i det pågældende land.
3CE-mærke og restriktioner
CE-symbolet på enheden, brugervejledningen og gaveæsken angiver, at enheden
overholder de vigtigste krav i R&TTE-direktivet 1995/5/EC.
Symbolet (!) ved siden CE-mærket angiver, at PMR-standarden ikke er tilladt i alle
europæiske lande.
PMR er tilladt i følgende lande:
Belgien, Holland, Tyskland, Sverige, Danmark, Norge, Finland, Spanien, Italien, Portugal,
Grækenland, Tjekkiet, Luxemburg, Ungarn, Slovakiet, Schweiz, Frankrig, Storbritannien,
Irland, Østrig, Polen
4Sikkerhedsanvisninger
4.1Generelt
Nedenstående oplysninger vedr. sikkerhed og korrekt brug bør læses omhyggeligt. Sæt dig
ind i alle udstyrets funktioner. Gem denne vejledning et sikkert sted med henblik på senere
brug.
4.2Brandskader
• Hvis antennens afdækning beskadiges, må antennen ikke berøres. Hvis antennen
kommer i kontakt med huden, kan der forekomme mindre brandsår, når apparatet
sender.
• Batterier kan medføre tingsskade som f.eks. brandskader, hvis ledende materiale, f.eks.
smykker, nøgler eller perlekæder, kommer i kontakt med blotlagte batteripoler. Sådant
materiale kan skabe et elektrisk kredsløb (kortslutning) og blive meget varmt. Udvis stor
forsigtighed ved håndtering af opladte batterier – især hvis de puttes i lommen, i en
håndtaske eller i en anden beholder, som indeholder metalgenstande.
DANSK
Topcom Twintalker 910015
Topcom Twintalker 9100
4.3Personsikkerhed
• Placer ikke enheden i området over en airbag eller i airbaggens aktiveringsområde.
Airbags udfoldes med stor kraft. Hvis en kommunikator placeres i airbaggens
aktiveringsområde, og airbaggen aktiveres, kan kommunikatoren blive kastet af sted
med stor kraft og forårsage alvorlig personskade på personer, der måtte opholde sig i
bilen.
• Hold radioen i mindst 15 centimeters afstand fra pacemakere.
• Sluk radioen (OFF), så snart der iagttages forstyrrelser i forbindelse med medicinsk
udstyr.
• Udskift ikke batterier i en potentielt eksplosiv atmosfære. Under isætning og udtagning
af batterier kan der opstå kontaktgnister, hvilket kan forårsage en eksplosion.
• Sluk din kommunikator, når du opholder dig i et område med en potentielt eksplosiv
atmosfære. Gnister i sådanne områder kan forårsage en eksplosion eller brand og
medføre personskade eller endda dødsfald.
• Udsæt aldrig batterier for åben ild, da dette kan få dem til at eksplodere.
Områder med potentielt eksplosive atmosfærer er ofte tydeligt markeret,
men ikke altid. Sådanne områder omfatter brændstofhåndteringssteder
som f.eks. rum under dæk på både; faciliteter til overførsel eller
opbevaring af brændstoffer eller kemikalier; områder, hvor luften
indeholder kemikalier eller partikler som f.eks. korn, støv eller
metalpartikler; og alle områder, hvor det normalt anbefales at slukke
bilmotorer.
4.4Forgiftningsfare
• Batterier må ikke være tilgængelige for små børn.
4.5Juridisk
• I visse lande er det forbudt at bruge PMR, mens man kører bil. Hvis det er tilfældet, skal
du parkere bilen et sikkert sted, før du bruger udstyret.
• Sluk udstyret (OFF) om bord på fly, når du bliver instrueret om det. Enhver brug af
udstyret skal ske i overensstemmelse med flyselskabets regulativer eller flypersonalets
instrukser.
• Sluk udstyret (OFF) på steder, hvor du på opslag opfordres til det. Hospitaler og
behandlingssteder bruger muligvis udstyr, som kan påvirkes af udefra kommende
radiofrekvensenergi.
• Udskiftning eller modificering af antennen kan påvirke PMR-radiospecifikationerne, så
CE-regulativerne ikke længere overholdes. Uautoriserede antenner kan også beskadige
radioen.
4.6Bemærk
• Berør ikke antennen, mens der sendes – dette kan påvirke rækkevidden.
• Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal anvendes i længere tid.
16Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
T
PTT
T
PTT
5Rengøring og vedligeholdelse
• Rengør enheden ved at aftørre den med en blød klud, som er fugtet let med vand. Brug
ikke rense- eller opløsningsmidler på udstyret. Sådanne midler kan ødelægge udstyrets
beklædning og trænge ind i udstyret, hvor de kan forårsage permanente skader.
• Batteripolerne må kun aftørres med en tør, fnugfri klud.
• Hvis udstyret bliver vådt, skal det slukkes, og batterierne fjernes med det samme. Tør
batterikammeret med en blød klud for at minimere risikoen for vandskader. Lad
afdækningen til batterikammeret forblive afmonteret natten over, eller indtil udstyret er
helt tørt. Brug ikke udstyret, før det er fuldstændigt tørt.
6Bortskaffelse af enheden
Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med det almindelige
husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til
genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på
produktet, brugervejledningen og/eller emballagen.
Nogle af produktets materialer kan genanvendes, hvis de afleveres på en
genbrugsstation. Ved genanvendelse af dele eller råstoffer fra brugte produkter kan man yde
et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
Kontakt de lokale myndigheder, hvis du har brug for yderligere oplysninger om
genbrugsstationerne i dit område.
7Brug af PMR-udstyr
Kommunikation mellem to PMR-enheder kræver, at begge enheder er indstillet til samme
kanal, og at de begge befinder sig inden for modtagerækkevidde (op til maks. 10 km over
åbent land). Da disse enheder bruger gratis frekvensbånd (kanaler), deler samtlige aktive
enheder de samme kanaler (i alt 8 kanaler). Det betyder, at samtaler ikke er fortrolige. Enhver
anden med PMR-udstyr, som er indstillet på samme kanal som dit, kan lytte med på
samtalen. Hvis du vil kommunikere (dvs. sende et talesignal), skal du trykke på knappen.
Når der trykkes på knappen, skifter udstyret til sendetilstand, og du kan tale i mikrofonen. Alle
andre PMR-enheder, der er inden for rækkevidde, som er indstillet på samme kanal, og som
er i standby-tilstand (dvs. som ikke netop sender), vil kunne høre din besked. Du skal vente,
til den anden part holder op med at sende, før du kan besvare meddelelsen. Ved afslutningen
af hver enkelt transmission sender enheden et bip. Hvis du vil svare, skal du bare trykke på
-knappen og tale ind i mikrofonen.
PT
DANSK
Hvis 2 eller flere brugere trykker på -knappen samtidig, modtager
PT
modtageren kun det kraftigste signal, mens andre signaler
undertrykkes. Derfor bør du kun sende et signal (dvs. trykke på knappen), når kanalen er ledig.
Topcom Twintalker 910017
Topcom Twintalker 9100
D
8Sådan kommer du i gang
8.1Afmontering/montering af bælteclips
1.Fjern clipsen fra enheden ved at skubbe
bælteclipsen (B) i retning af antennen, mens du
trækker i tappen (A) på clipsen.
2.Ved genmontering af bælteclipsen betyder et
klik, at bælteclipsen er låst på plads.
8.2Isætning af batterier
1.Fjern bælteclipsen (§ 8.1).
2.Åbn låsegriberen (C), og skyd
batteriafdækningen af.
3.Isæt den genopladelige batteripakke i henhold
til den viste polaritet. Sørg for, at
metalkontakterne på siden (D) vender udad i
forhold til radioen, så de får kontakt med
batteriafdækningen.
4.Genmonter batteriafdækningen og bælteclipsen
(§ 8.1).
9Opladning af batterier
Når batteripakkerne er isat, kan de nemt og bekvemt oplades via bordopladeren.
1.Placer bordopladeren på en plan
overflade.
2.Sæt den ene ende af den
medfølgende adapter i
stikkontakten og den anden ende i
soklen bag på bordopladeren.
3.Sæt radioen i opladeren som vist.
4.Lade-LED'en tændes, hvis
radioen er isat korrekt og lader.
Det tager omkring 8 til 10 timer at oplade
batterierne fuldstændigt.
A
B
C
Må ikke kortsluttes & bortskaffes i ild. Fjern batterierne, hvis enheden
ikke skal anvendes i længere tid.
18Topcom Twintalker 9100
10 Knapper
T
a
c
b
1.ANTENNE
2.PANIK-knap
3.ØRETELEFON-sokkel
4.Biloplader-sokkel
5.OP-knap
– Forøg højttalerlydstyrken
– Vælg det næste punkt i menuen
6.KALDE-knap
– Udsend en kaldetone
7.MENU-knap
– Åbn menuen
8.HØJTTALER
9.MIKROFON
10.ON/OFF-knap
11.NED-knap
– Reducer højttalerlydstyrken
– Vælg det forrige punkt i menuen
12.TRYK FOR AT TALE-knap
– Tryk for at tale, og slip for at lytte
– Bekræft en indstilling i menuen
13.LCD-display
PT
11 Oplysninger i LCD-displayet
13
12
11
10
9
Topcom Twintalker 9100
1
2
3
4
5
6
7
8
DANSK
a. CTCSS-kode
b. Klokkeslæt
c. Kanalnummer
TX-ikon - vises når der sendes et signal
RX-ikon - vises når der modtages et signal
Højttalerlydstyrkeindikator
Låseikon - vises når tastaturet er låst.
Ladeniveauindikator for batteri
VOX-ikon - vises i stemmestyret tilstand (Vox)
Scan-ikon - vises når scan-tilstand er aktiv
Dual Scan-ikon - vises når dual scan-tilstand er aktiv
Kaldeikon - vises når du udsender en kaldetone
Vibratorikon - vises når vibrationsfunktionen er aktiv
Topcom Twintalker 910019
Topcom Twintalker 9100
12 Batteriladeniveau/indikation af lav batterikapacitet
BATTERIETS LADETILSTAND indikeres af antallet af firkanter, der kan ses i BATTERIikonet i LCD-displayet.
Når BATTERILADENIVEAUET er lavt, blinker BATTERI-ikonet for at angive, at batterierne
skal udskiftes eller oplades.
13 Brug af Twintalker 9100
13.1 Urfunktioner
Når der er isat batterier, og enheden er slukket (OFF) vises klokkeslættet.
13.1.1 Indstilling af klokkeslæt
Når enheden er slukket (OFF):
• Tryk på , og hold den inde i 5 sekunder. Timetallet blinker.
• Tryk på eller for at ændre timetallet.
• Tryk på for at bekræfte. Minuttallet blinker.
• Tryk på eller for at ændre minuttallet.
• Tryk på , og hold den inde i 5 sekunder for at bekræfte indstillingen.
Klokkeslættet nulstilles til 12:00, hvis batteriet fjernes.
13.1.2 Stopur
Når enheden er slukket (OFF):
• Tryk på , og hold den inde i 3 for at skifte til stopur-tilstand.
• Tryk på for at sætte stopuret i gang.
• Tryk på for at standse stopuret.
• Tryk på for at nulstille stopuret.
• Tryk på , og hold den inde i 3 for at forlade stopur-tilstand.
13.2 Tænd/sluk enheden (ON/OFF)
• Aktiver enheden ved at trykke på og holde den inde. Enheden "bipper", og LCD-
displayet viser den aktuelle kanal, CTCSS-koden og klokkeslættet.
• Deaktiver enheden ved at trykke på og holde den inde igen. Enheden "bipper", og
kun klokkeslættet vises.
20Topcom Twintalker 9100
13.3 Justering af højttalerlydstyrken
Andre personer kan kun modtage din transmission, hvis de
har indstillet deres enhed til samme kanal og CTCSS-kode.
T
T
T
Højttalerlydstyrken kan justeres vha. og . Højttalerlydstyrken vises i
LCD-displayet.
13.4 Modtagelse af signal
Enheden er kontinuerligt i MODTAGE-tilstand, når den er tændt (ON) og ikke
selv sender. Hvis du modtager et signal på den aktuelle kanal, vises RXikonet.
13.5 Afsendelse af signal
Topcom Twintalker 9100
DANSK
• Tryk på , og hold den inde for at SENDE.
PT
• Hold enheden lodret med MIKROFONEN 10 cm fra munden, og tal ind i
mikrofonen.
PT
• Slip , når du er færdig med at sende.
13.6 Kanalskift
PMR har 8 tilgængelige kanaler.
Sådan skiftes kanal:
• Tryk på en enkelt gang, hvorved det aktuelle kanalnummer kommer til
at blinke i LCD-displayet.
• Tryk på eller for at skifte kanal.
• Tryk på for at bekræfte dit valg og vende tilbage til NORMAL tilstand.
PT
• Hvis du vil bekræfte og skifte til næste valgmulighed, skal du trykke på .
BEMÆRK: Ethvert PMR-apparat på samme kanal kan modtage og aflytte samtalen,
også selv om den anden part bruger en CTCSS-kode.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
Den 2-cifrede CTCSS-kode svarer til en specifik tonefrekvens, som radioen udsender. To
brugere med samme kanal og CTCSS-kode kan høre hinanden. De vil ikke kunne høre
andre på kanalen, medmindre andre radioer på kanalen har aktiveret præcis samme
CTCSS-kode.
PMR-apparatet har 38 tilgængelige CTCSS-koder.
Topcom Twintalker 910021
Topcom Twintalker 9100
T
T
T
PTT
• Tryk to gange på . CTCSS-koden blinker.
• Tryk på eller for at vælge en anden kode.
• Tryk på for at bekræfte dit valg og vende tilbage til NORMAL tilstand.
PT
• Hvis du vil bekræfte og skifte til næste valgmulighed, skal du trykke på .
BEMÆRK: Ethvert PMR-apparat på samme kanal kan modtage og lytte til samtalen,
også selv om den anden part bruger en CTCSS-kode.
13.8 Overvågning
Du kan bruge OVERVÅGNINGS-funktionen til at kontrollere for svagere signaler på den
aktuelle kanal.
• Tryk på og samtidig for at aktivere kanalovervågning. Hold knapperne inde i 3
sekunder for at overvåge kontinuerligt.
• Tryk på for at standse overvågningen.
PT
13.9 Valg af VOX
PMR-enheden kan afsende stemmeaktiverede transmissioner (VOX). VOX-tilstand afsender
radioen et signal, når den aktiveres af din stemme eller andre lyde i omgivelserne omkring
dig. VOX-betjening anbefales ikke, hvis du vil bruge radioen på steder med baggrundsstøj
eller blæst.
• Tryk på 3 gange.
• Tryk på for at aktivere VOX-funktionen (ON), og tryk på igen for at
vælge VOX-følsomheden, som samtidig indikeres i højre hjørne af
displayet. Tryk på , indtil OF vises i displayet, for at slukke for VOX
(OFF).
• I VOX-tilstand vises VOX-ikonet.
• Tryk på for at bekræfte dit valg og vende tilbage til NORMAL tilstand.
PT
13.10 Kanalscanning
KANALSCANNING gennemfører søgninger efter aktive signaler i en uendelig løkke fra kanal
1 til 8.
• Tryk på , og hold den inde. Tryk kortvarigt på for at påbegynde
scanningen.
• Slip knapperne.
• Når et aktivt signal (en af 8 kanaler) registreres, holder KANALSCANNING
midlertidigt pause, og du vil kunne høre det aktive signal.
• Tryk på for at kommunikere via det aktive signals kanal. Tryk på
for at deaktivere kanalscanningen.
Når der opdages et aktivt signal (en af 8 kanaler), skal du trykke på eller for at ignorere
den aktuelle kanal og fortsætte søgningen efter en anden aktiv kanal.
22Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
T
T
PTT
T
T
13.11 Kaldetoner
En kaldetone gør andre opmærksom på, at du ønsker at tale.
a. Indstilling af kaldetone
Der kan vælges 5 forskellige kaldetoner.
• Tryk på 4 gange. CA vises.
• Tryk på eller for at vælge en anden kaldetone, eller vælg OF for at
deaktivere kaldetoner.
• Tryk på for at bekræfte dit valg og vende tilbage til standby-tilstand.
PT
b. Udsendelse af kaldetone
Tryk kortvarigt på . Kaldetonen sendes i 3 sekunder på den indstillede kanal.
13.12 Vibratorfunktion
Twintalker 9100 kan også vibrere ved modtagelse af en kaldetone.
• Tryk på 5 gange. '' vises.
• Tryk på for at aktivere (ON) eller deaktivere (OF) vibratoren.
• Tryk på for at bekræfte dit valg og vende tilbage til standby-tilstand.
Vibrationsfunktionen fungerer kun, hvis du sender en kaldetone via en
Twintalker 9100. Den fungerer ikke med PMR-enheder af andre modeller
eller mærker.
PT
DANSK
13.13 Bekræftelsesbip On/Off
Når -knappen slippes, udsender enheden et bekræftelsesbip for at bekræfte, at du er
færdig med at tale.
Sådan indstilles bekræftelsesbip.
• Tryk på 6 gange. 'ro' vises.
• Tryk på for at aktivere (ON) eller deaktivere bekræftelsesbip (OF).
• Tryk på for at bekræfte dit valg og vende tilbage til standby-tilstand.
PT
13.14 Knaptone On/Off
Når der trykkes på en knap, bipper enheden kortvarigt.
Sådan indstilles knaptonen.
• Tryk på 7 gange. 'to' vises.
• Tryk på for at aktivere (ON) eller deaktivere knaptonerne (OF).
• Tryk på for at bekræfte dit valg og vende tilbage til standby-tilstand.
Topcom Twintalker 910023
PT
Topcom Twintalker 9100
T
13.15 Dobbeltkanalovervågning
I standby er PMR-enheden indstillet til en fastlagt kanal med CTCSS-kode. PMR-enheden
modtager kun signaler, der sendes på den pågældende kanal og med den pågældende
CTCSS-kode. Dobbeltkanalovervågning giver dig mulighed for at overvåge yderligere en
kanal og tilhørende CTCSS-kode.
• Tryk på 8 gange. DCM OFF vises i displayet.
• Tryk på eller for at skifte kanal.
• Tryk på for at bekræfte kanalvalget, og gå til VALG AF CTCSS
UNDERKANAL.
• Tryk på eller for at ændre CTCSS.
• Tryk på for at bekræfte.
PT
Deaktiver funktionen ved at vælge 'OFF' ved indstilling af kanalen.
Når funktionen til dobbeltkanalovervågning er aktiveret, skifter PMRenheden sekventielt imellem standby-kanalen/CTCSS-koden og den yderligere kanal/
CTCSS-kode.
13.16 Knaplås
• Tryk på , og hold den inde i 5 sekunder for at aktivere eller deaktivere
KNAPLÅS-tilstanden. KNAPLÅS-ikonet vises i LCD-displayet.
• Tryk på , og hold den inde igen for at deaktivere KNAPLÅSEN.
13.17Tilslutning af hovedtelefon
Twintalker 9100 kan bruges sammen med en ekstern mikrofon/højttaler. Bøsningen hertil er
placeret under den beskyttende gummiafdækning i højre side af enheden. Tilslut den
eksterne mikrofon/højttaler ved at løfte gummiflappen øverst på enheden, så bøsningen
kommer til syne.
Sæt det tilhørende stik ind i bøsningen.
13.18 Panik-knap
Tryk på panikknappen (2) oven på enheden i en nødsituation. En meget høj alarmtone vil
kunne høres.
13.19 Biloplader
Hvis du bruger den medfølgende genopladelige batteripakke, kan du også bruge den
medfølgende biloplader (12 V DC / 200 mA) til opladning.
• Sæt adapterens lille stik ind i biloplader-bøsningen (3) og den anden ende ind i bilens
cigarettænder-stik.
BEMÆRK: Det tager omkring 7 til 10 timer at oplade batterierne fuldstændigt.
24Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
)
Enheden må ikke oplades, hvis der er isat almindelige "AAA" alkalinebatterier.
Brug kun den medfølgende biloplader. Brug af andre opladere
tilsidesætter sikkerhedsforskrifterne og ugyldiggør produktets
godkendelser/garantier.
8
38
446,00625 MHz - 446,09375 MHz
Op til 10 km (åbent område)
4 x AAA alkaline eller genopladelig NiMhbatteripakke
=< 500 mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
DANSK
Topcom Twintalker 910025
Topcom Twintalker 9100
15 Garanti
15.1 Garantiperiode
Der er 24 måneders garanti på Topcom-enheder. Garantiperioden starter den dag, hvor den
nye enhed købes. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion
eller værdi, dækkes ikke.
Garantien skal bevises ved fremlæggelse af en kopi af den originale kvittering for købet,
hvoraf købsdatoen og enhedsmodellen fremgår.
15.2 Håndtering af garantien
En defekt enhed skal returneres til et autoriseret servicecenter sammen med en gyldig
kvittering. Hvis der forekommer en fejl i enheden i løbet af garantiperioden, vil servicecentret
gratis reparere evt. fejl, der skyldes materiale- eller fremstillingsfejl.
Servicecentret vil efter eget skøn opfylde sine garantiforpligtelser enten ved at reparere eller
udskifte den defekte enhed eller dele af den defekte enhed. I tilfælde af udskiftning kan farve
og model afvige fra den oprindeligt købte enhed.
Den oprindelige købsdato forbliver starten på garantiperioden. Garantiperioden forlænges
ikke, hvis enheden udskiftes eller repareres af de udpegede servicecentre.
15.3 Undtagelser fra garantien
Skader og fejl, der skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der skyldes brug
af uoriginale dele eller tilbehør, dækkes ikke af garantien.
Garantien dækker ikke skader, der skyldes udefra kommende faktorer såsom lynnedslag,
vand og brand, eller transportskader.
Der kan ikke fremsættes krav i henhold til garantien, hvis serienummeret på enheden er
ændret, fjernet eller gjort ulæseligt.
26Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
1Innledning
Gratulerer med anskaffelsen av en Topcom Twintalker. Den er en laveffekts
radiokommunikasjonsenhet som ikke har andre driftskostnader enn den minimale kostnaden
ved opplading av batteriene.
TwinTalker virker på private mobilradiofrekvenser, og kan brukes i alle land der tjenesten er
godkjent, som det fremgår av pakningsmateriellet og i denne håndboken.
2Tiltenkt bruk
Utstyret kan brukes til ulike formål, såvel yrkesmessig som fritidsbruk. For eksempel: å holde
kontakten når man kjører sammen i 2 eller flere biler, eller sykler, eller står på ski. Det kan
brukes til å holde kontakten med barna når de leker utenfor huset, etc...
Begrensninger:
Kontroller lokale regler før du bruker utstyret utenfor landet hvor det
opprinnelig ble kjøpt. Standarden kan være forbudt i andre land.
3CE-merking og restriksjoner
CE-symbolet på utstyret, brukerhåndboken og innpakningen indikerer at utstyret overholder
alle essensielle krav i henhold til R&TTE-direktivet 1995/5/EU.
Utropstegnet (!) ved siden av CE-merket indikerer at PMR-standarden ikke er godtatt i alle
EU-land.
PMR er godtatt i følgende land:
Belgia, Nederland, Tyskland, Sverige, Danmark, Norge, Finland, Spania, Italia, Portugal,
Hellas, Tsjekkia, Luxembourg, Ungarn, Slovakia, Sveits, Frankrike, Storbritannia, Irland,
Østerrike og Polen
NORSK
4Sikkerhetsinstruksjoner
4.1Generelt
Les nøye gjennom følgende informasjon vedrørende sikkerhet og riktig bruk. Gjør deg kjent
med alle funksjonene til utstyret. Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for senere
oppslag.
4.2Varmeskader
• Hvis antennekledningen blir skadet, må antenna ikke berøres, da mindre brannskader
kan oppstå dersom antenna kommer i kontakt med huden under sending.
• Batterier kan forårsake skade på gjenstander dersom materialer som fører strøm
kommer i kontakt med åpne batteriterminaler. Materialet vil da kunne slutte en elektrisk
krets (kortslutning), og bli svært varmt. Utvis stor forsiktighet ved håndtering av alle
ladde batteriere, især hvis du skal bære det i en lomme eller veske sammen med
metallgjenstander.
Topcom Twintalker 910027
Topcom Twintalker 9100
4.3Personlig sikkerhet
• Plasser aldri utstyret i området over en kollisjonspute, eller innenfor kollisjonsputens
virkeområde. Kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Hvis en kommunikator plasseres
i området innenfor kollisjonsputens virkeområde, og kollisjonsputen utløses, kan
kommunikatoren slynges med stor kraft og forårsake alvorlige personskader hvis den
treffer personer.
• Hold kommunikasjonsradioen på minst 15 centimeters avstand fra pacemakere.
• Slå radioen AV med det samme du ser tegn til at den påvirker medisinsk utstyr.
• Ikke bytt batterier i miljøer med potensielt eksplosive gasser tilstede. Gnister kan dannes
når batterier fjernes eller installeres, og gi støt til en eksplosjon.
• Slå kommunikasjonsradioen av når du oppholder deg i miljøer med potensielt
eksplosive gasser tilstede. Gnister på slike områder kan forårsake eksplosjon eller
brann, og føre til alvorlig personskade eller død.
• Kast aldri batterier i ilden, da de kan eksplodere.
Miljøer med potensielt eksplosive gasser tilstede er ofte klart
merket, men ikke alltid. Slike områder inkluderer
drivstoffpåfyllingssteder som under dekket på båter; steder
hvor drivstoff oppbevares eller overfylles; områder hvor luften
inneholder klemikalier eller partikler, som støv, korn eller
metallstøv; samt ethvert område der du normalt ville bli bedt
om å slå av bilmotoren.
4.4Fare for forgiftning
• Hold batterier utenfor små barns rekkevidde
4.5Juridisk
• I noen land er det forbudt å bruke personlig mobilradio mens du fører et motorkjøretøy. I
slike tilfeller kjører du ut av veien og stanser før du bruker utstyret.
• Slå apparatet AV om bord i fly når du blir bedt om dette. All bruk av utstyret må foregå i
overensstemmelse med flyselskapets regler eller besetningens anvisninger.
• Slå utstyret AV på alle steder hvor plakater eller oppslåtte notiser ber deg om dette.
Sykehus og helseinstitusjoner kan bruke utstyr som er følsomt overfor ekstern RFstråling.
• Utskifting eller modifisering av antenna kan påvirke kommunikasjonsradioens
spesifikasjoner, og medføre brudd på CE-reglene. Uautoriserte antenner kan dessuten
føre til skade på radioen.
4.6Merknader
• Unngå å berøre antenna under sending, da dette kan påvirke rekkevidden.
• Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal brukes på en god stund.
28Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
PTT
T
T
T
5Rengjøring og vedlikehold
• Hvis utstyret trenger rengjøring, tørker du av det med en myk klut lett fuktet med vann.
Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler på utstyret, da disse kan skade huset og lekke
inn, og forårsake permanent skade.
• Batterikontakter kan avtørkes med en tørr og lofri klut.
• Hvis enheten blir våt, må du straks slå den av og fjerne batteriene. Tørk ut
batterirommet med en myk og tørr klut for å minimalisere faren for vannskade. La
dekselet over batterirommet være av over natten, eller til utstyret er fullstendig tørt. Inne
bruk enheten før den er fullstendig tørket.
6Avhending av produktet
Når produktet skal avhendes, må du ikke kaste det sammen med det vanlige
husholdningsavfallet, men ta det med til et innsamlingspunkt for resirkulering.
Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette.
Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du tar produktet med
til et innsamlingspunkt for resirkulering. Ved å sørge for at deler eller
råmateriale fra brukte produkter kan brukes om igjen, bidrar du til å ta vare på miljøet.
Ta kontakt med de lokale myndighetene hvis du trenger mer informasjon om
innsamlingspunkter i ditt område.
7Bruke en personlig mobilradioenhet
For at personlige mobilradioer skal kunne kommunisere, må de være innstilt på samme
kanal, og innen rekkevidde av hverandre (opptil 10 km i åpent lende). Ettersom disse
enhetene bruker ledige frekvensbånd (kanaler) må alle enhetene som brukes dele på disse
kanalene (totalt 8 kanaler). Derfor kan ingen avlyttingsgaranti gis. Alle med en PM-radio
innstilt på den samme kanalen, kan overhøre konversasjonen. Når du ønsker å
kommunisere (sende et talesignal), må du trykke på -knappen.
Når knappen er trykket inn, vil enheten gå i sendemodus, og du kan avsi meldingen din
gjennom mikrofonen. Alle andre PM-radioer innenfor rekkevidde, innstilt på den samme
kanalen og i beredskapsmodus (sender ikke), vil høre meldingen din. Du må vente til den
andre parten slutter å sende før du kan svare på meldingen. Ved slutten av hver sending vil
enheten sende en pipetone. For å svare trykker du bare på -knappen og snakker inn i
mikrofonen.
Hvis to eller flere brukere trykker på -knappen på samme tid,
vil mottakeren bare oppfatte det sterkeste signalet, og de andre
signalene vil bli undertrykt. Derfor bør du bare sende signaler
(trykke på -knappen) når kanalen er ledig.
Topcom Twintalker 910029
PT
PT
PT
NORSK
Topcom Twintalker 9100
D
8Komme i gang
8.1Fjerne/montere belteklipsen
1.For å fjerne belteklipsen fra enheten trykker du
belteklipsen (B) mot antenna mens du løfter på
klipsfliken (A).
2.Når du setter belteklipsen på igjen, vil et klikk
signalisere at klipsen er låst i riktig stilling.
8.2Sette inn batterier
1.Fjern belteklipsen (§ 8.1).
2.Åpne låsehaken (C) og skyv batteridekselet av.
3.Sett inn den oppladbare batteripakken mens du
følger polariteten som vist. Pass på at
metallkontaktene på siden (D) vender utover fra
radioen, mot kontaktene på batteridekselet.
4.Sett på batteridekselet og belteklipsen igjen (§
8.1).
9Lade opp batterier
Når batteripakken er installert, sørger bordladeren for
enkel opplading.
1.Sett bordladeren på et flatt
underlag.
2.Plugg den ene enden av
strømadapteren som følger med,
inn i stikkontakten, og den andre
enden i kontakten på baksiden av
bordladeren.
3.Sett kommunikasjonsradioen i
bordladeren som vist.
4.Ladelampen vil lyse opp for å
indikere at radioen er riktig sat inn
og under opplading.
Det tar mellom 8 og 10 timer å lade batteriene helt opp.
A
B
C
Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes på åpen ild. Ta ut batteriene
hvis utstyret ikke skal brukes på en god stund.
30Topcom Twintalker 9100
10 Knapper
1
11
12
2
3
7
8
6
4
13
9
10
5
T
a
c
b
1.ANTENNE
2.PANIKK-knapp
3.Øretelefonkontakt
4.Billaderkontakt
5.OPP-knapp
– Øker høyttalervolumet
– Velger det neste menyelementet
6.Anropsknapp
– Sender en anropstone
7.Menyknapp
– Åpner menyen
8.HØYTTALER.
9.MIKROFON
10.PÅ/AV-knapp
11.Ned-knapp
– Reduserer høyttalervolumet
– Velger det forrige menyelementet
12.TALEKNAPP
– Trykk for å snakke, eller slipp for å
lytte
– Bekrefter en menyinnstilling
13.LCD-display
PT
Topcom Twintalker 9100
NORSK
11 Informasjon på LCD-displayet
a. CTCSS-kode
b. Klokke
c. Kanalnummer
TX-ikon - vises når du sender et signal
RX-ikon - vises når du mottar et signal
Indikator for høyttalervolum
Låseikon - vises når tastelåsen er aktivert.
Indikator for batteriladingsnivå
VOX-ikon - vises i stemmestyrt (Vox) modus
Skanneikon - vises når skannemodus er aktivert
DCM-ikon - vises når dobbel skannemodus er aktivert
Anropsikon - vises når du sender ut en anropstone
Vibratorikon - vises når vibrasjonsvarsling er aktivert
Topcom Twintalker 910031
Topcom Twintalker 9100
12 Batteriladingsnivå/indikator for lavt batteri
Batteriladingsnivået vises med antall streker som vises i batterisymbolet på LCD-displayet.
Når batteriladingsnivået er svært lavt, vil batterisymbolet blinke for å indikere at batteriene
må lades opp eller skiftes ut.
13 Bruk av Twintalker 9100
13.1 Klokkefunksjoner
Når batteriet er installert og enheten er avslått, vises gjeldende klokkeslett.
13.1.1 Stille klokken
Med strømmen slått AV:
• Trykk inn og hold på i 5 sekunder, og timetallet blinker.
• Trykk på eller for å endre timetallet.
• Trykk på for å bekrefte, og minuttene blinker.
• Trykk på eller for å endre minuttet.
• Trykk inn og hold på i 5 sekunder for å bekrefte innstillingen.
Klokkeslettet tilbakestilles til 12:00 hver gang batteriet tas ut.
13.1.2 Stoppeklokke
Med strømmen slått AV:
• Trykk inn og hold på i 3 sekunder fro å iverksette stoppeklokke
• Trykk på for å starte tidtaking
• Trykk på for å stoppe tidtaking
• Trykk på for å tilbakestille tidtakeren
• Trykk inn og hold på i 3 sekunder for å avslutte stoppeklokkefunksjonen
13.2 Slå enheten PÅ/AV
• For å slå enheten på, trykk inn og hold på . Enheten vil gi en pipelyd, og LCD-
displayet viser innstilt kanal, CTCSS-kode og klokkeslett.
• For å slå enheten av, trykk inn og hold på igjen. Enheten vil gi en pipelyd, og LCD-
displayet viser bare klokkeslett.
32Topcom Twintalker 9100
13.3 Justere høyttalervolumet
For at andre brukere skal høre sendingen din, må de være
innstilt på samme kanal og CTCSS-kode
T
T
T
Høyttalervolumet kan justeres med knappene og . Høyttalervolumet
indikeres på LCD-displayet.
13.4 Motta et signal
Enheten er kontinuerlig i mottaksmodus så lenge den er slått på og ikke
sender selv. Når du mottar et signal på den innstilte kanalen, vises RX-ikonet
på displayet.
13.5 Sende et signal
Topcom Twintalker 9100
• Trykk og hold inne fo å SENDE.
PT
• Hold enheten i vertikal stilling med mikrofonen 10 cm foran munnen, og tal
inn i mikrofonen.
• Slipp når du er ferdig med å sende.
PT
13.6 Skifte kanaler
PM-radioen har 8 tilgjengelige kanaler.
Slik skifter du kanal:
• Trykk en gang på , og den gjeldende kanalen blinker på LCD-displayet.
• Trykk på eller for å bytte kanal.
• Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til NORMAL modus.
PT
• For å bekrefte og gå til neste alternativ, trykker du .
MERK: Enhver PM-radio som er innstilt på den samme kanalen kan motta og lytte
til sendingen, også når det andre apparatet bruker en CTCSS-kode.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
Den tosifrede CTCSS-koden tilsvaer en spesifikk tonefrekvens som radioen avgir. To
brukere med samme kanal og samme CTCSS innstilt kan høre hverandre. De kan ikke høre
andre på den samme kanalen med mindre de andre radioene har nøyaktig samme CTCSSkode aktivert.
PM-radioen har 38 CTCSS-koder tilgjengelig.
NORSK
Topcom Twintalker 910033
Topcom Twintalker 9100
T
T
PTT
T
• Trykk to ganger, og CTCSS-koden vil blinke
• Trykk eller for å velge en annen kode.
• Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til NORMAL modus.
PT
• For å bekrefte og gå til neste alternativ, trykker du .
MERK: Enhver PM-radio som er innstilt på den samme kanalen kan motta og lytte
til sendingen, også når det andre apparatet bruker en CTCSS-kode.
13.8 Monitor
Du kan bruke MONITOR-funksjonen til å søke etter svakere signaler på den aktuelle
kanalen.
• Trykk på og samtidig for å aktivere kanalmonitoring. Hold knappene inne i 3
sekunder for kontinuerlig monitoring.
• Trykk på for å stoppe monitoring
PT
13.9 VOX-aktivering
PM-radioen er i stand til å foreta stemmeaktivert (VOX) sending. I stemmestyrt modus vil
radioen sende et signal når den aktiveres av stemmen din eller av annen lyd omkring deg.
Stemmestyring anbefales ikke dersom du planlegger å bruke PM-radioen i støyende eller
vindfulle omgivelser.
• Trykk 3 ganger.
• Trykk for å slå stemmestyring PÅ, og trykk på nytt for å velge
stemmefølsomhetsnivået som indikeres i nedre høyre hjørne av displayet.
Trykk inntil OF vises på displayet hvis du vil slå stemmestyringen AV.
• I stemmestyrt modus vil VOX-ikonet vises på displayet.
• Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til NORMAL modus.
13.10 Kanalskanning
Kanalskanning søker etter aktive signaler i en endeløs løkke fra kanal 1 til 8.
• Trykk og hold på . Trykk kort på for å starte skanning.
• Slipp knappene.
• Når et aktivt signal (på en av de 8 kanalene) blir oppdaget, vil
kanalskanningen avbrytes, og du hører det aktive signalet.
• Trykk på for å kommunisere på kanalen med det aktive signalet. Trykk
på for å deaktivere kanalskanning.
Når et aktivt signal (på en av de 8 kanalene) blir oppdaget, kan du trykke eller for å
hoppe over den aktuelle kanalen og fortsette søket etter en annen aktiv kanal.
34Topcom Twintalker 9100
PT
Topcom Twintalker 9100
T
T
T
T
T
13.11 Anropstoner
En anropstone varsler andre om at du ønsker å snakke.
a. Innstilling av anropstone
5 ulike anropstoner kan velges.
• Trykk 4 ganger. CA vises på displayet.
• Trykk på eller for å velge en annen anropstone, eller velg OF for å
deaktivere anropstoner.
• Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til beredskapsmodus.
PT
b. Sende en anropstone
Trykk kort på . Anropstonen vil bli sendt i 3 sekunder på den innstilte kanalen.
13.12 Vibrasjonsvarsling
Når en anropstone mottas, kan Twintalker 9100 også varsle ved vibrasjon.
Slik velger du vibrasjonsvarsling.
• Trykk 5 ganger. ‘’ vises på displayet.
• Trykk på for å aktivere (ON) eller for å deaktivere (OF) vibrasjon.
• Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til beredskapsmodus.
Vibrasjonsfunksjonen vil bare virke hvis du sender anropstonen via en
Twintalker 9100. Den vil ikke virke med PM-radioer av andre merker.
PT
NORSK
13.13 Rogertone på/av
Når du slipper -knappen, kan radioen sende en Roger-tone for å bekrefte at du har sluttet
å snakke.
PT
Slik stiller du inn Roger-tonen.
• Trykk 6 ganger. 'ro' vises på displayet.
• Trykk på for å aktivere (ON) eller for å deaktivere (OF) Roger-tonen.
• Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til beredskapsmodus.
PT
13.14 Tastetone på/av
For hver tast som trykkes, kan enheten gi et lite pip.
Slik stiller du inn tastetoner.
• Trykk 7 ganger. 'to' vises på displayet.
• Trykk på for å aktivere (ON) eller for å deaktivere (OF) tastetonene.
• Trykk på for å bekrefte valget og gå tilbake til beredskapsmodus.
Topcom Twintalker 910035
PT
Topcom Twintalker 9100
T
13.15 Dobbelt kanalmonitorfunksjon
I beredskapsmodus er PM-radioen innstilt på en bestemt kanal med en CTCSS-kode. PMradioen vil bare motta signaler som sendes på denne kanalen med den samme CTCSSkoden.
Dobbelt kanalmonitor lar deg lytte på en ekstra kanal med CTCSS-kode.
• Trykk på 8 ganger, og DCM OFF vises på displayet.
• Trykk på eller for å bytte kanal.
• Trykk på for å bekrefte kanalvalget og gå til valg av CTCSS
SUB-KANAL.
• Trykk på eller for å endre CTCSS.
• Trykk på for å bekrefte.
PT
Hvis du vil deaktivere funksjonen, velger du ‘OFF’ når du stiller inn kanalen.
Når Dobbelt kanalmonitorfunksjon er aktivert, vil PM-radioen skifte vekselvis mellom
beredskapskanalen med CTCSS og den andre kanalen med CTCSS.
13.16 Tastelås
• Trykk på og hold den inne i 5 sekunder for å iverksette tastelåsen.
Ikonet for tastelåsen vises på LCD-displayet.
• Trykk igjen på og hold den inne for å oppheve tastelåsen.
13.17 Hodetelefontilkopling
Twintalker 9100 kan brukes med ekstern mikrofon/høyttaler, som er ekstrautstyr. Kontakten
finner du under det beskyttende gummidekselet på høyre side av enheten. For å kople til
ekstern mikrofon/høyttaler, løfter du gummiklaffen øverst på enheten for å komme til
kontakten.
Plugg det eksterne utstyret inn i kontakten med riktig plugg.
13.18 PANIKK-knapp
Trykk på panikknappen (2) øverst på enheter dersom en nødsituasjon skulle oppstå. En
kraftig varseltone vil høres.
13.19 Billader
Når du bruker den medfølgende, oppladbare batteripakken, kan du bruke den medfølgende
billaderen (12V DC/200mA) til å lade batteriene.
• Sett den lille pluggen på adapterledningen inn i billaderkontakten (4) og den andre
pluggen inn i bilens sigarettenneruttak.
MERK: Det tar mellom 7 og 10 timer å lade batteriene helt opp.
36Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
Prøv ikke å lade opp denne enheten når vanlige, alkaliske AAA-batterier
er installert.
Bruk bare den medfølgende billaderen. Bruk av andre ladere vil utgjøre et
brudd på sikkerhetsbestemmelsene, og gjør godkjennelsen av og
garantien til produktet ugyldig.
8
38
446,00625 MHz - 446,09375 MHz
Opptil 10 km (åpent lende)
4 x AAA alkaliske eller NiMh oppladbar
batteripakke
=< 500 mW ERP
FM - F3E
12,5 khz
NORSK
Topcom Twintalker 910037
Topcom Twintalker 9100
15 Garanti
15.1 Garantiperiode
Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den
dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften
eller verdien av utstyret, dekkes ikke.
Garantien forutsetter fremvisning av en kopi av original kjøpskvittering der kjøpsdato og
produktets modell fremgår.
15.2 Garantihåndtering
Defekte produkter må returneres til et autorisert servicesenter sammen med en gyldig
kjøpskvittering. Hvis produktet utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil servicesenteret
gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil.
Servicesenteret vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved å reparere eller skifte
ut defekte produkter eller deler på de defekte produktene. Ved utskifting kan farge og modell
være forskjellig fra det opprinnelige produktet som ble kjøpt.
Den opprinnelige kjøpsdatoen vil fortsatt gjelde som start på garantiperioden.
Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er skiftet ut eller reparert av servicesenteret.
15.3 Ikke inkludert i garantien
Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes bruk av
uoriginale deler eller tilbehør, dekkes ikke av garantien.
Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, for eksempel lyn, vann og
brann. Transportskader dekkes heller ikke.
Det kan ikke fremsettes garantikrav hvis serienummeret på produktet er forandret, fjernet
eller uleselig.
38Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
1Johdanto
Kiitos, että ostit Topcom Twintalkerin. Se on pienitehoinen radioviestintälaite, josta ei
aiheudu muita käyttökustannuksia kuin akkujen lataamisesta johtuvat minimaaliset kulut.
Twin Talker toimii yksityisten kannettavien radioiden (PMR) taajuuksilla, ja sitä voi käyttää
missä tahansa maassa, jossa palvelu on hyväksytty pakkauksessa ja tässä käyttöohjeella
mainitulla tavalla.
2Käyttötarkoitus
Laitetta voi käyttää erilaisiin ammatillisiin ja harrastustarkoituksiin. Esimerkiksi:
yhteydenpitoon matkustettaessa kahdella tai useammalla autolla, pyöräillessä, hiihtoretkellä.
Sen avulla voit pitää yhteyttä lapsiin heidän leikkiessä ulkona jne.
Rajoitus:
Tarkista paikalliset määräykset ennen laitteen käyttöä ostomaan
ulkopuolella. Standardi ei välttämättä ole sallittu kyseisessä maassa.
3CE-merkintä ja rajoitukset
CE-merkintä laitteessa, käyttöoppaassa ja lahjapakkauksessa ilmaisee, että laite täyttää
radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset.
CE-merkinnän vieressä oleva (!)-merkintä tarkoittaa, että PMR-standardi ei ole sallittu
kaikissa Euroopan maissa.
Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet. Tutustu
kaikkiin laitteen toimintoihin. Säilytä tämä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta
varten.
4.2Palovammat
• Jos antennin suojus on vioittunut, älä koske siihen, sillä kun antenni koskettaa ihoa,
lähetyksen aikana voi syntyä pieni palovamma.
• Akut voivat aiheuttaa omaisuudelle vahinkoa, kuten palovammoja, jos sähköä johtava
materiaali, kuten korut, avaimet tai helminauhat, koskettaa paljaita liittimiä. Materiaali voi
muodostaa sähköpiirin (oikosulku) ja kuumentua huomattavasti. Ole varovainen ladatun
akun käsittelyssä, etenkin jos se on taskussa, kukkarossa tai muussa metalliesineitä
sisältävässä paikassa.
Topcom Twintalker 910039
Topcom Twintalker 9100
4.3Henkilökohtainen turvallisuus
• Älä aseta laitetta turvatyynyn yläpuolelle tai alueelle, jolla sitä käytetään. Turvatyyny
täyttyy suurella voimalla. Jos viestintälaite asetetaan tyynyn käyttöalueelle ja ilmatyyny
täyttyy, viestintälaite voi sinkoutua liikkeelle suurella voimalla ja aiheuttaa ajoneuvossa
oleville vakavia vammoja.
• Pidä radio ainakin 15 senttimetrin päässä sydämentahdistajasta.
• Katkaise radiosta virta heti, jos se aiheuttaa häiriöitä lääketieteellisiin laitteisiin.
• Älä vaihda akkuja mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristössä. Koskettimet voivat
kipinöidä akkuja asennettaessa tai poistettaessa ja aiheuttaa räjähdyksen.
• Katkaise viestintälaitteesta virta oleskellessasi alueella, jolla ympäristö voi olla
räjähdysaltis. Sellaisilla alueilla kipinät voisivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, josta
voi olla seurauksena fyysinen vamma tai jopa kuolema.
• Älä koskaan heitä akkuja tuleen, sillä ne voivat räjähtää.
Alueet, joilla ympäristö voi olla räjähdysaltis, on usein merkitty
selvästi, muttei aina. Sellaisia ovat tankkausalueet, kuten veneiden
takakansi, polttoaineen tai kemikaalin kuljetus- tai varastointialueet;
alueet, joilla ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia, kuten vilja-,
pöly- tai metallijauheita; samoin kaikki alueet, joilla normaalisti
kehotettaisiin sammuttamaan ajoneuvon moottori.
4.4Myrkytysvaara
• Pidä akut poissa pienten lasten ulottuvilta.
4.5Lakiasiaa
• Joissakin maissa henkilökohtaisten kannettavien radioiden käyttö on kiellettyä
ajoneuvon ajamisen aikana. Poistu siinä tapauksessa tieltä ennen laitteen käyttöä.
• Katkaise laitteesta virta lentokoneessa ollessasi, jos sinua kehotetaan tekemään niin.
Laitetta saa käyttää ainoastaan lentoyhtiön sääntöjen tai miehistön ohjeiden mukaan.
• Katkaise laitteesta virta kaikissa tiloissa, joissa on kylttejä, joissa kehotetaan tekemään
niin. Sairaaloissa tai terveydenhuoltolaitoksissa käytetään kenties laitteita, jotka ovat
herkkiä ulkoiselle radiotaajuiselle energialle.
• Antennin vaihtaminen tai muuttaminen voi vaikuttaa henkilökohtaisen kannettavan
radion ominaisuuksiin ja olla CE-määräysten vastaista. Luvattomat antennit voivat myös
vioittaa radiota.
4.6Huomautukset
• Älä koske antenniin lähetyksen aikana, se voi vaikuttaa kantama-alueeseen.
• Poista akku, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
40Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
PTT
PTT
T
T
5Puhdistaminen ja kunnossapito
• Puhdista laite pyyhkimällä se vedessä kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä
laitteeseen puhdistusaineita tai liuotinaineita; ne voivat vaurioittaa kuorta ja vuotaa
laitteen sisään aiheuttaen pysyvää vahinkoa.
• Akkujen kosketuspinnat voidaan pyyhkiä kuivalla, nukkaamattomalla liinalla.
• Jos laite kastuu, katkaise siitä virta ja poista akut välittömästi. Kuivaa akkulokero
pehmeällä liinalla veden aiheuttamien vahinkojen minimoimiseksi. Jätä akkulokeron
kansi auki yön yli tai kunnes lokero on täysin kuiva. Älä käytä laitetta, ennen kuin se on
kuivunut kokonaan.
6Laitteen hävittäminen
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan
vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun
keräyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai tuotepakkauksessa on
tästä kertova merkki.
Jos viet laitteen kierrätyspisteeseen, joitakin sen osia voidaan käyttää
uudelleen. Käyttämällä uudelleen tuotteen joitakin osia tai raaka-aineita teet arvokasta
ympäristötyötä. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi
sijaitsevista keräyspisteistä.
7PMR-laitteen käyttö
Jotta PMR-laitteiden välinen viestintä olisi mahdollista, ne on kaikki viritettävä samalle
kanavalle ja niiden on oltava vastaanottoalueen sisällä (enintään 10 km avoimessa
maastossa). Koska nämä laitteet käyttävät vapaita taajuuskaistoja (kanavia), kaikki käytössä
olevat laitteet jakavat nämä kanavat (yhteensä 8 kanavaa). Siksi yksityisyyttä ei voida taata.
Kuka tahansa, jonka PMR-laite on viritetty samalle kanavalle kuin omasi, voi kuulla
keskustelun. Jos haluat kommunikoida (lähettää puhesignaalin), sinun on painettava näppäintä.
Kun olet painanut tätä näppäintä, laite siirtyy lähetystilaan ja voit puhua mikrofoniin. Viestisi
kuuluu kaikista muista alueella, samalla kanavalla ja valmiustilassa (ei lähettämässä)
olevista PMR-laitteista. Sinun on odotettava, kunnes toinen osapuoli lopettaa lähettämisen,
ennen kuin voit vastata viestiin. Kunkin lähetyksen lopussa laitteesta kuuluu piippaus. Voit
vastata painamalla -näppäintä ja puhumalla mikrofoniin.
SUOMI
Jos käyttäjiä on 2 tai useampia, paina -näppäintä. Vastaanotin
PT
vastaanottaa vain vahvimman signaalin ja muut signaalit vaimennetaan.
Siksi sinun tulee lähettää signaali (painaa -näppäintä) vain, kun
PT
kanava on vapaa.
Topcom Twintalker 910041
Topcom Twintalker 9100
D
8Käytön aloittaminen
8.1Vyökiinnikkeen irrottaminen/
asentaminen
1.Voit irrottaa kiinnikkeen laitteesta painamalla
vyökiinnikettä (B) kohti antennia ja vetämällä
samalla kiinnikkeen liuskaa (A).
2.Vyökiinnikettä asennettaessa napsahdus
tarkoittaa, että vyökiinnike on lukittunut
paikalleen.
8.2Akkujen asettaminen
1.Irrota vyökiinnike (§ 8.1).
2.Avaa lukitussalpa (C) ja irrota akkulokeron
kansi.
3.Asenna ladattavat akut siten, että akkujen navat
ovat kuten kuvassa. Varmista, että sivujen
metallikoskettimet (D) osoittavat poispäin
radiosta kosketuksen saamiseksi akkulokeron
kanteen.
4.Aseta akkulokeron kansi ja vyökiinnike takaisin
paikoilleen (§ 8.1).
9Akkujen lataaminen
Kun akut on asennettu, pöytälaturi varmistaa kätevän latauksen vähän kerrallaan.
1.Aseta pöytälaturi tasaiselle
pinnalle.
2.Kytke mukana toimitetun
muuntajan toinen pää
pistorasiaan ja toinen pää
pöytälaturin takaosassa olevaan
liittimeen.
3.Aseta radio laturiin kuten
kuvassa.
4.Latauksen merkkivalo syttyy, jos
se on asetettu oikein paikalleen ja
lataus on käynnissä.
Akkujen lataaminen täyteen kestää noin 8–10 tuntia.
A
B
C
Älä aiheuta oikosulkua tai heitä akkuja tuleen. Poista akut, jos laite on
käyttämättä pidemmän aikaa.
42Topcom Twintalker 9100
10 Näppäimet
T
a
c
b
1.ANTENNI
2.PANIIKKI-näppäin
3.KUULOKKEEN liitin
4.Autolaturiliitäntä
5.YLÖS-näppäin
– Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta
– Valitse seuraava valikkokohta
6.SOITTO-näppäin
– Lähetä puheluääni
7.VALIKKO-näppäin
– Siirry valikkoon
8.KAIUTIN
9.MIKROFONI
10.Virtakatkaisin
11.ALAS-näppäin
– Pienennä kaiuttimen äänenvoimakkuutta
– Valitse edellinen valikkokohta
12.PUHE-näppäin
– Paina puhuaksesi ja päästä kuunnellaksesi
– Vahvista asetus valikossa
13.Nestekidenäyttö
PT
11 Nestekidenäytön tiedot
13
12
11
10
9
Topcom Twintalker 9100
1
2
3
4
5
6
7
8
a. CTCSS-koodi
b. Aika
c. Kanavanumero
TX-kuvake - Näkyy signaalia lähetettäessä
RX-kuvake - Näkyy signaalia vastaanotettaessa
Kaiuttimen äänenvoimakkuuden ilmaisin
Lukituskuvake - Näkyy, kun näppäimistö on lukittu.
Akun lataustason näyttö
VOX-kuvake – Näkyy ääniohjatussa (Vox) tilassa
Hakukuvake - Näkyy, kun hakutila on aktiivinen
Kaksoishakukuvake - Näkyy, kun kaksoishakutila on
aktiivinen
Puhelukuvake – Näkyy, kun lähetät soittoääntä
Tärinäkuvake – Näkyy, kun tärinätoiminto on käytössä
Topcom Twintalker 910043
SUOMI
Topcom Twintalker 9100
12 Akun lataustason / heikon latauksen näyttö
AKUN LATAUSTASO käy ilmi neliöiden määrästä nestekidenäytön AKKU-kuvakkeen
sisällä.
Akku täynnä
Akussa latausta 2/3
Akussa latausta 1/3
Akku tyhjä
Kun AKUN LATAUSTASO on heikko, AKKU-kuvake vilkkuu merkkinä siitä, että akut on joko
vaihdettava tai ladattava.
13 Twintalker 9100:n käyttö
13.1 Kellotoiminnot
Kun akku on asennettuna ja laitteen virta katkaistu, näytöllä näkyy kellonaika.
13.1.1 Ajan asettaminen
Virta katkaistuna:
• Paina -näppäintä ja pidä sitä pohjassa 5 sekuntia.
• Muuta tuntilukemaa painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista -näppäimellä, minuuttilukema vilkkuu.
• Muuta minuuttilukemaa painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista asetus painamalla -näppäintä ja pitämällä sitä pohjassa 5
sekuntia.
Kun akut poistetaan, aika nollautuu lukemaan 12:00.
13.1.2 Sekuntikello
Virta katkaistuna:
• Siirry sekuntikellotilaan painamalla -näppäintä ja pitämällä sitä pohjassa 3 sekuntia.
• Aloita ajanotto painamalla -näppäintä
• Lopeta ajanotto painamalla -näppäintä
• Nollaa ajastin painamalla -näppäintä
• Poistu sekuntikellotilasta painamalla -näppäintä ja pitämällä sitä pohjassa 3 sekuntia.
13.2 Laitteen kytkeminen päälle/pois
• Käynnistä laite painamalla ja pitämällä pohjassa -näppäintä. Laite “piippaa”, ja
nestekidenäytölle tulee nykyinen kanava, CTCSS-koodi ja kellonaika.
• Sammuta laite painamalla ja pitämällä jälleen pohjassa -näppäintä. Laite “piippaa”, ja
näytölle jää vain aika.
44Topcom Twintalker 9100
13.3 Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen
PTT
T
T
Kaiuttimen äänenvoimakkuutta voi säätää - ja -näppäimillä. Kaiuttimen
äänenvoimakkuuden taso näkyy nestekidenäytöllä.
13.4 Signaalin vastaanottaminen
Laite on aina VASTAANOTTO-tilassa, kun se on käynnissä eikä lähetä
mitään. Kun saat signaalin nykyisellä kanavalla, RX-kuvake tulee näkyviin.
Jotta muut voisivat vastaanottaa lähetyksesi, heidän on
oltava viritettyinä samalle kanavalle ja CTCSS-koodille.
13.5 Signaalin lähettäminen
• LÄHETÄ painamalla ja pitämällä pohjassa -näppäintä.
• Pidä laitetta pystyasennossa MIKROFONI 10 cm:n päässä suusta ja puhu
mikrofoniin.
• Päästä , kun olet lopettanut lähettämisen.
PT
13.6 Kanavien vaihtaminen
PMR-laitteessa on käytettävissä 8 kanavaa.
Kanavien vaihtaminen:
Topcom Twintalker 9100
• Paina kerran -näppäintä, nykyisen kanavan numero vilkkuu
nestekidenäytöllä.
• Vaihda kanavaa painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista valinta ja palaa normaalitilaan painamalla -näppäintä.
PT
• Vahvista asetus ja siirry seuraavaan asetukseen painamalla -
näppäintä.
HUOM: Mikä tahansa samalle kanavalle viritetty PMR-laite voi vastaanottaa ja
kuunnella keskustelua, myös toisen käyttäessä CTCSS-koodia.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
2-numeroinen CTCSS-koodi vastaa radion lähettämää tiettyä äänitaajuutta. Kaksi käyttäjää,
joilla on asetettuna sama kanava ja CTCSS-koodi, voivat kuunnella toisiaan. He eivät pysty
kuuntelemaan ketään muuta kanavalla, ellei toisissa radioissa ole valittuna täsmälleen sama
CTCSS-koodi.
PMR-laitteessa on käytettävissä 38 CTCSS-koodia.
Topcom Twintalker 910045
SUOMI
Topcom Twintalker 9100
T
T
T
PTT
• Paina -näppäintä kahdesti, CTCSS-koodi alkaa vilkkua.
• Valitse toinen koodi painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista valinta ja palaa normaalitilaan painamalla -näppäintä.
PT
• Vahvista asetus ja siirry seuraavaan asetukseen painamalla -
näppäintä.
HUOM: Mikä tahansa samalle kanavalle viritetty PMR-laite voi vastaanottaa ja
kuunnella keskustelua, myös toisen käyttäessä CTCSS-koodia.
13.8 Tarkkailu
Voit käyttää TARKKAILU-toimintoa tarkistaaksesi, onko nykyisellä kanavalla heikompia
signaaleja.
• Ota kanavan tarkkailu käyttöön painamalla - ja -näppäimiä samanaikaisesti. Jos
haluat tarkkailla kanavaa jatkuvasti, pidä näitä näppäimiä pohjassa 3 sekunnin ajan.
• Lopeta tarkkailu painamalla -näppäintä
PT
13.9 VOX-valinta
PMR-laitteella voidaan tehdä ääniohjattuja (VOX) lähetyksiä VOX-tilassa radio lähettää
signaalin, kun se aktivoidaan äänelläsi tai muulla lähelläsi olevalla äänellä. VOX-käyttöä ei
suositella, jos aiot käyttää radiota meluisassa tai tuulisessa ympäristössä.
• Paina -näppäintä 3 kertaa.
• Paina -näppäintä ottaaksesi VOX-toiminnon käyttöön, ja paina näppäintä uudelleen valitaksesi VOX-toiminnon herkkyystason, joka näkyy
näytön oikeanpuoleisessa kulmassa. Ota VOX pois käytöstä painelemalla
-näppäintä, kunnes näytölle tulee teksti OF..
• VOX-tilassa näytöllä näkyy VOX-kuvake.
• Vahvista valinta ja palaa normaalitilaan painamalla -näppäintä.
PT
13.10 Kanavahaku
KANAVAHAKU etsii aktiivisia signaaleja kiertäen loputtomasti kanavia 1–8.
• Paina ja pidä pohjassa -näppäintä. Aloita haku painamalla lyhyesti näppäintä.
• Vapauta näppäimet.
• Kun havaitaan aktiivinen signaali (jokin 8 kanavasta), KANAVAHAKU
keskeytyy ja kuulet aktiivisen signaalin.
• Kommunikoi aktiivisen signaalin kanavan välityksellä painamalla näppäintä. Ota kanavahaku pois käytöstä painamalla -näppäintä.
Kun havaitaan aktiivinen signaali (jokin 8 kanavasta), ohita nykyinen kanava painamalla tai -näppäintä, ja jatka etsimällä toista aktiivista kanavaa.
46Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
T
T
T
T
T
13.11 Soittoäänet
Soittoääni kertoo toisille, että haluat puhua.
a. Soittoäänen asettaminen
Voit valita viidestä eri soittoäänestä.
• Paina -näppäintä 4 kertaa. Näytölle tulee teksti CA.
• Valitse toinen soittoääni painamalla - tai -näppäintä tai ota
soittoäänet käyttöön valitsemalla OF.
• Vahvista valinta ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä.
PT
b. Soittoäänen lähettäminen
Paina lyhyesti -näppäintä. Asetetulla kanavalla lähetetään soittoääntä 3 sekunnin ajan.
13.12 Tärinätoiminto
Twintalker 9100 voi myös täristä vastaanottaessaan soittoäänen.
• Paina -näppäintä 5 kertaa. ‘’-teksti tulee näytölle.
• Ota tärinä käyttöön (ON) painamalla -näppäintä tai poista se käytöstä
(OF) painamalla -näppäintä .
• Vahvista valinta ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä.
Tärinätoiminto toimii vain, jos lähetät soittoäänen Twintalker 9100:n
kautta. Se ei toimi muissa PMR-laitemalleissa tai -merkeissä.
PT
13.13 Vahvistuspiippaus päälle/pois
Kun olet päästänyt -näppäimen, laite lähettää vahvistuspiippauksen merkiksi siitä, että
olet lopettanut puhelun.
PT
Vahvistuspiippauksen asettaminen
• Paina -näppäintä 6 kertaa. Näytölle tulee teksti ’ro’.
• Ota vahvistuspiippaus käyttöön (ON) painamalla -näppäintä tai poista
se käytöstä (OF) painamalla -näppäintä .
• Vahvista valinta ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä.
PT
13.14 Näppäinääni päälle/pois
Näppäintä painettaessa laitteesta kuuluu lyhyt piippaus.
Näppäinäänen asettaminen.
• Paina -näppäintä 7 kertaa. Näytölle tulee teksti ’to’.
• Ota näppäinäänet käyttöön (ON) painamalla -näppäintä tai poista ne
käytöstä (OF) painamalla -näppäintä .
• Vahvista valinta ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä.
Topcom Twintalker 910047
PT
SUOMI
Topcom Twintalker 9100
T
13.15 Kahden kanavan tarkkailutoiminto
Valmiustilassa PMR-laite on asetettu yhdelle tietylle kanavalle, jolla on CTCSS-koodi. PMRlaite vastaanottaa ainoastaan tällä kanavalla ja CTCSS-koodilla lähetettyjä signaaleja.
Kahden kanavan tarkkailulla voit tarkkailla toista kanavaa, jolla on CTCSS-koodi.
• Paina -näppäintä 8 kertaa, näytölle tulee teksti DCM OFF.
• Vaihda kanavaa painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista kanavavalinta painamalla -näppäintä ja siirry CTCSS
ALAKANAVAN VALINTAAN
• Muuta CTCSS-koodia painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista painamalla -näppäintä.
PT
Voit poistaa toiminnon käytöstä valitsemalla ‘OFF’ kanavaa määrittäessäsi.
Kun kahden kanavan tarkkailutoiminto on käytössä, PMR-laite vaihtaa ajoittain
valmiuskanavan + CTCSS:n sekä kaksoiskanavan + CTCSS:n välillä.
13.16 Näppäinlukko
• Ota käyttöön tai poista käytöstä NÄPPÄINLUKITUS painamalla näppäintä ja pidä sitä pohjassa 5 sekunnin ajan. Nestekidenäytöllä näkyy
NÄPPÄINLUKKO-kuvake.
• Ota NÄPPÄINLUKKO pois käytöstä painamalla ja pitämällä pohjassa näppäintä uudelleen
13.17 Kuulokkeen liitäntä
Twintalker 9100:aan voidaan liittää valinnainen ulkoinen mikrofoni. Liitin sijaitsee kumisen
suojuksen alla laitteen oikealla sivulla. Jos haluat liittää laitteeseen ulkoisen kaiuttimen/
mikrofonin sisältävät kuulokkeet tai korvanapin, nosta laitteen yläosassa olevaa kumiläppää,
jonka alla liitin on.
Aseta pistoke liittimeen.
13.18 Paniikkinäppäin
Paina hätätilanteessa laitteen yläosassa olevaa paniikkinäppäintä (2). Laitteesta kuuluu
erittäin korkea hälytysääni.
13.19 Autolaturi
Käyttäessäsi laitteen mukana toimitettuja ladattavia akkuja voit ladata ne mukana toimitetulla
autolaturilla (12 V DC / 200 mA).
• Aseta muuntajan pieni pistoke autolaturin liittimeen (3) ja toinen pää auton
savukkeensytyttimeen.
HUOM: Akkujen lataaminen täyteen kestää noin 7–10 tuntia.
48Topcom Twintalker 9100
Topcom Twintalker 9100
)
Älä lataa tätä laitetta, jos siinä ovat käytössä tavalliset “AAA”alkaliparistot.
Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua autolaturia. Muun laturin
käyttö olisi turvallisuusmääräysten vastaista ja johtaisi tuotteen
hyväksynnän ja takuun raukeamiseen.
8
38
446,00625MHz – 446,09375 MHz
Enintään 10 km (avoin maasto)
4 x AAA-alkaliparisto tai ladattava NiMhakkupaketti
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
SUOMI
Topcom Twintalker 910049
Topcom Twintalker 9100
15 Takuu
15.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite
ostetaan. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat
hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu
ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
15.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite valtuutettuun palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee
vika takuuaikana, palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat
maksutta.
Palvelukeskus voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen
laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja
malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene,
jos nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
15.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita, jotka
johtuvat muiden kuin alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia
vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukukelvottomaksi.
50Topcom Twintalker 9100
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE -
CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT
Name/Vorname/Prénom/Naam: