Topcom E751 Operating Instructions

USER GUIDE - BEDIENUNGSANLEITUNG - HANDLEIDING -
MANUEL D’UTILISATEUR - MANUAL DE USUARIO -
BRUKSANVISNING - MANUAL DO UTILIZADOR
V 1.0 - 12/11
EN: Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you
need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have
the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the
DE: Wichtig
Um die Funktion 'Caller ID' (Anruferkennung) zu nutzen, muss dieser Service für Ihren
Telefonanschluss aktiviert sein. Normalerweise benötigen Sie eine separate Registrierung
Ihres Telefonnetzanbieters zur Aktivierung dieser Funktion. Ist die Funktion 'Caller ID' (CLIP)
nicht für Ihren Telefonanschluss aktiviert, werden die eingehenden Telefonnummern NICHT
im Display Ihres Telefons angezeigt.
NL: Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement
van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
FR: Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre
ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de
téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
ES: Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica
active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla
del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
SE: Viktigt
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt
behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
visas på din telefons display.
PT: Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua
linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não
aparecerão no seu telefone.
UK: To be connected to the public analogue telephone network. DE: Zum Anschluss an das öffentliche analoge Telefonnetz.
NL: Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. F: Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. ES: Conexión a la red telefónica analógica S: For anslutning til det analoga nätverket. PT: Para efectuar a ligação com a rede pública analógica. SK: Pripojitený k verejnej analógovej telefónnej sieti.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen werden unter dem Vorbehalt
publiziert, dass sie jederzeit geändert werden können.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.
EN
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
DE
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Internetseite:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
NL
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van de R&TTE richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
FR
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE. C’est confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
ES
Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones relevantes de la directiva R&TTE.
El sello CE corrobora la conformidad. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
SE
CE-märket bekräftar att produkten står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av R&TTE direktivet. Deklarationen om överensstämmelse finns på: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
PT
O símbolo CE indica que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações importantes da R&TTE directiva. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
Getting started
-1A Back view base-
1 Getting started
1.1 Installing the base
For installation, do the following: 1 Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adaptor jack on the bottom
of the base.
2 Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom
of the base.
3 Put the telephone- and AC power line cord in the base guides as shown on picture 1A.
A
English
C
B
1.2 Installing the handset
1 Open the battery compartment as shown on picture 1B. 2 Insert the batteries respecting the polarity (+ and -). 3 Close the battery compartment. 4 Leave the handset on the base unit for 15 hours.
- 1A Bottom view of base ­A. Power cable B. Telephone wall outlet C. Telephone cord
Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 15 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally.
A
- 1B Back view of handset ­A. Cover B. Rechargeable batteries
B
5
Getting started
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
11
12
15
14
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.3 Installing the charger (Only for Butler E751 Twin/Triple/Quattro)
Plug one end of the adaptor in the power outlet and the other end into the adaptor jack at the bottom of the charger.
A
- 1C Charger ­A. Adaptor with power cable
1.4 Keys / LED’s
Handset
Earpiece speaker Display Esc / Mute key Up / call log key Power on-off / on-hook key Alphanumeric keys Ringer on-off INT key Microphone Handsfree-key Redial key Keypad lock key Down / Phonebook key Off-hook / Recall key Menu / OK key
- 1D Handset -
6
Base
16 17 18
19
20
22
24 23
21
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Paging key Message erase key Answering On/Off key Charge LED Skip forward/backwards key Message counter Playback messages/Stop key In-use LED Volume Up/down
Getting started
English
- 1E Base -
1.5 Icons descriptions
Icon Meaning
Call in progress Rechargeable battery level indicator
The antenna indicates the quality of reception. The antenna blinks when the handset is out of range!
There are more digits on the right During handsfree When ring buzzer is turned off You have records in the call log
Possible scroll direction During phonebook entry The alarm on this handset is activated You have a voice message waiting To confirm the current selection. To go back in the menu selection or back delete during number or name entry. Answering machine ON
1.6 How to use this user guide
In this user guide, following method is used to clarify the instructions:
Key to press.
1 Text ....... “DISPLAY”.
2 ..................................
3 .................................
Text that appears on the display of the phone is shown in the right column between quotation marks.
Operation steps
}
7
Using the telephone
15
1.7 Navigating the menu
The Butler E751 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. The function of the 2 keys below the display (Menu-and Esc key) change depending on the
3
operation mode:
To enter the menu or to confirm the current selection, press this key. To rotate through the menu options To go back in the menu selection or backdelete during number or name entry.
2 Using the telephone
2.1 Switching the handset on/off
1 Press and hold the on/off key until the display turns on. The handset will
search the base.
2 Press and hold the on/off key for 5 seconds. The display will go off.
2.2 Changing the menu language
1 Enter the menu by pressing the menu key . 2 Select “HS SETTINGS” and confirm. 3 Select “LANGUAGE” and confirm. 4 Select a language and confirm.
2.3 Receiving a telephone call
To take the call:
1 Press the off-hook key.
OR Lift the handset off its base if you have activated “Automatic answer”.
(See “6.4 Automatic answer”) You are connected to your correspondent. 2 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
2.4 Making an external telephone call
Direct dialing
1 Press the off-hook key to start the call. 2 Dial the telephone number. 3 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
15
Pre-dialing
1 Dial the telephone number. 2 Press the off-hook key to start the call. 3 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
4 To correct a number, use the delete key to delete an entered digit.
8
Call from the call log list
1 Press the call log key to access the call log key. 2 Select the desired call log entry 3 Press the off-hook key to dial out the selected number. 4 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
Call from the redial list
You can redial the last 5 numbers called.
1 Press the redial key to access the redial list. 2 Select the desired redial number. 3 Press the off-hook key to dial out the selected number. 4 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
2.5 Making an internal telephone call
1 Press the INT key. 2 Enter the number of the internal handset (1 to 5). Press the *-key to call all
handsets. 3 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
Using the telephone
English
2.6 Internal call transfer
Transfer an external call to another handset.
1 Press the INT key. 2 Enter the number of the internal handset (1 to 5), the external caller is put
on hold. 3 When the other handset picks up, press the on-hook key to hang up and
transfer the call. If the internal correspondent does not pick-up, press the INT key again to
reconnect to the external caller on line. 4 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
2.7 Make a 3-way conference call
The conference call feature allows one external call to be shared with two handsets. During an external call:
1 Press the INT key. 2 Enter the number of the internal handset (1 to 5), the external caller is put
on hold. 3 When the other handset picks up, press and hold the INT-key to establish
the conference call. If the internal correspondent does not pick-up, press the on-hook key to
reconnect to the external caller on line.
9
Redial list
2.8 Speaker volume during call
1 During a conversation, press the up or down key to change the volume
accordingly.
2.9 Microphone mute
It is possible to mute the microphone during a conversation.
1 Press the mute key. You can talk freely without being heard by the calling
party. “MUTE ON” is displayed. 2 Press the mute key again to return to normal mode.
2.10 Using the alphanumerical keypad
With your telephone, you can also enter alphanumeric characters. This is useful for entering a name into the phonebook, giving a name to the handset, ... To select a letter, press the corresponding key as many times as necessary. For example, to select an ‘A’, press ‘2’ once. To select a ‘B’, press ‘2’ twice and so on. To select ‘A’ and then ‘B’ consecutively, press ‘2’ once, wait a few seconds, then press ‘2’ twice.
Press ‘1’ to select a space.
Press Esc-key to delete a character or press and hold the Esc-key to delete all characters.
3 Redial list
You can redial the last 5 number called. When the name of the dialled number is stored in the phonebook the name will be shown in the redial list. To call a number from the redial list see “2.4 Making an external telephone call” - “Call from the redial list”. To store a number from the redial list into the phonebook see “4.4 Copy a redial entry to the phonebook”.
3.1 Delete a redial number or all redial numbers from the redial list
1 Press the redial key. 2 Select the desired number. 3 Press menu. 4 Select “DELETE” to delete the current entry and confirm.
OR
5 Select “DELETE ALL” for all entries and confirm. 6 Confirm again to delete.
4 Phonebook
Each handset can store up to 20 telephone numbers and names. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24 digits. To enter alphanumerical characters, refer to the section “2.10 Using the alphanumerical keypad”.
4.1 To add an entry into the phonebook
1 Enter the menu. 2 Select “PHONEBOOK” and confirm.
10
3 Select “NEW ENTRY” and confirm. 4 Enter the name and confirm. 5 Enter the number and confirm.
Phonebook
6 Select a ring melody (1-10) and confirm.
4.2 Edit a phonebook entry
1 Enter the menu. 2 Select “PHONEBOOK” and confirm. 3 Select “EDIT ENTRY” and confirm. 4 Select a name or enter the first letter of the name. (The list scrolls in
alphabetical order.)
5 Confirm to edit. 6 Edit the name and confirm. 7 Edit the number and confirm. 8 Select a ring melody (1-10) and confirm.
4.3 To dial an entry from the phonebook
1 Press the phonebook key. 2 Select a name or enter the first letter of the name. (The list scrolls in
alphabetical order.) 3 Press the off-hook key to start the call.
English
4 Press the on-hook key to hang up or put the handset back on the base.
4.4 Copy a redial entry to the phonebook
1 Press the redial key. 2 Select the desired number. 3 Press menu. 4 Select “COPY TO PB” to copy the current entry and confirm. 5 Enter the name and confirm. 6 Edit the number and confirm. 7 Select the desired ring melody and confirm.
4.5 Delete a phonebook entry or all phonebook entries
1 Enter the menu. 2 Select “PHONEBOOK” and confirm. 3 Select “DELETE” or “DELETE ALL” and confirm. 4 Select a name or enter the first letter of the name. (The list scrolls in
alphabetical order.)
5 Confirm to delete. 6 Press OK again to confirm.
11
Caller Identification
5 Caller Identification
This service only works when you have a caller ID/Clip subscription. Please contact your telephone company.
When you receive an external call, the telephone number of the caller appears on the handset display. The telephone can receive calls in both FSK and DTMF. You can also see his or her name if it is transmitted by the network. If the name is programmed in the phonebook, the name in the phonebook is displayed!
The caller identity is replaced by the call duration after 15 seconds in communication.
The telephone can store 20 calls in a call list (received and missed calls) that can be reviewed later. This function is only available if your are subscribed to the caller ID information. When the memory is full, the new calls automatically replace the oldest calls in the memory.
New or missed calls are shown on the display by “NEW CALLS” and by a blinking
- icon.
To consult the list of calls:
1 Press the call log key. If there are no calls in the list “NO NUMBER” will appear. 2 Scroll through the calls. The callers names will be shown if the name is send
by the network or is stored in the phonebook. If you are at the end of the list
you will hear a double beep tone. When the -icon is shown, the call is not reviewed in the call log yet. 3 Press the menu key to add this entry to the phonebook if it’s not already
stored. Press OK when “COPY TO PB” is shown on the display.
Enter or modify the name and press OK.
Enter or modify the telephone number and press OK.
Select the melody (1-10) which will be heard when this number is calling.
Press OK, the entry will be stored in the phonebook. 4 Press the off-hook key to call back a correspondent, when his telephone
number or name is displayed.
View the details of the call list entry:
1 When you are in the call list press the menu key. 2 Select “VIEW” and press OK. 3 Press OK repeatedly to see more information.
You can delete each entry separately:
1 Scroll to the call you want to delete and press the menu key. 2 Select “DELETE” and press OK. 3 Press OK again to confirm.
To delete all entries at ones:
1 When you are in the call list press the menu key. 2 Select “DELETE ALL” and press OK. 3 Press OK again to confirm.
12
6 Personalize the handset
Every programmation is confirmed at the end by a double or single long beep. A double beep confirms the validation of your choice.
Personalize the handset
6.1 Adjusting the ring volume
Handset ring volume internal/external calls
The handset ring volume for internal or external calls cannot be set separately. You can choose from 1 to 5 and off.
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “HS SETTINGS” and confirm. 3 Select “HANDSET TONE” and confirm. 4 Select “RING VOLUME” to change the internal & external volume and
confirm.
5 Select a volume (1-5 or “OFF”). 6 Confirm or return to the previous menu.
6.2 Silent mode
You can turn the handset ringer off, so that you won’t be disturbed, by a single key press:
1 Press and hold the ringer off key for 3 seconds. The ringer will be off and
will appear on the screen.
2 Press and hold the ringer off key again to turn it back on.
English
6.3 Choosing the ring melody
Each handset can ring with a different melody. The handsets can ring with a different melody according to whether the call is internal or external. You can choose from 10 different ringer melodies:
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “HS SETTINGS” and confirm. 3 Select “HANDSET TONE” and confirm. 4 Select “INT/RING” to change the internal melody or “EXT/RING” to
change the external melody and confirm.
5 Select a melody (1 to 10). 6 Press the OK key to confirm or return to the previous menu.
6.4 Automatic answer
When there is a incoming call and the handset is on the base, the phone automatically takes the line when lifted.
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “HS SETTINGS” and confirm. 3 Select “AUTO ANSWER” and confirm. 4 Select “ON” to activate or “OFF” to deactivate and confirm.
6.5 Keypad lock
The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can be dialed. “KEYS LOCKED” will appear on the screen when keypad is locked.
13
Personalize the handset
Locking the keypad
1 Press and hold the keypad lock key for 3 seconds. The keypad will be
locked.
Unlock the keypad
1 Press and hold the keypad lock key for 3 seconds. 2 KEYS LOCKED” will disappear from the screen.
6.6 Set the date, time and date/time format
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “CLOCK&ALARM” and confirm. 3 Select “DATE/TIME” and confirm. 4 Enter the date (DD/MM) and confirm. 5 Enter the time (HH-MM) and confirm. 6 Select “SET FORMAT” and confirm. 7 Select “TIME FORMAT” and confirm. 8 Select “12 HOURS” or “24 HOURS” and confirm. 9 Select “DATE FORMAT” and confirm. 10 Select “DD/MM” or “MM/DD” format and confirm.
6.7 Auto clock adjust
When this function is turned on the date and time will be updated by the callerID data received. This can be turned off as followed:
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “CLOCK&ALARM” and confirm. 3 Select “AUTO CLOCK” and confirm. 4 Select “ON” to activate or “OFF” to deactivate and confirm.
6.8 Set handset name
You can change the default handset name (10 characters) that appears on the display in standby:
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “HS SETTINGS” and confirm. 3 Select “HANDSET NAME” and confirm. 4 Edit the handset name and confirm.
6.9 Select the handset display
You can choose between the time or the handset name on the idle display of the handset:
1 Press and hold the menu to switch between time/date or handset name.
6.10 Alarm settings
You can use the handset to set an alarm clock. When an alarm is set, the -icon appears on the screen. During alarm the -icon and “ALARM ON” will on the screen during 60 seconds. You can press any key to disable the alarm. Turn alarm on/off
1 Enter the menu by pressing the menu key.
14
2 Select “CLOCK&ALARM” and confirm. 3 Select “ALARM” and confirm. 4 Select “ONCE”, “DAILY” or “OFF” and confirm.
Personalize the handset
Set the alarm time
You can still press any key to turn the alarm off when the keypad is locked. The alarm volume is the same as the ring volume, when the ring volume is set off,
the alarm will ring at volume 1. During a call when alarm goes active, you will hear a warning tone through the ear
piece, you can still turn it off by pressing any key. During paging or ringing, no alarm tone will be hearable.
Alarm melody
English
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “CLOCK&ALARM” and confirm. 3 Select “ALARM” and confirm. 4 Select “ONCE” or “DAILY” and confirm. 5 Enter the time (HH-MM) in 24h format and confirm.
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “CLOCK&ALARM” and confirm. 3 Select “ALARM TONE” and confirm. 4 Select the desired melody and confirm.
6.11 Tone setup
When pressing a key, when battery is low , when placing the handset inside the charger, or when the handset is out of range you will hear a warning tone. You can turn this On or Off::
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “HS SETTINGS” and confirm. 3 Select “HANDSET TONE” and confirm. 4 Select “KEY BEEP”, “BATTERY TONE” , “CHARGE TONE”or
RANGE TONE” and confirm. 5 Select “ON” to activate or “OFF” to deactivate and confirm.
6.12 Voice message notification
If you have new messages in your voice mail box, blinks on the display. You can program your access number so you can get your message at the touch of the ‘1’ button.
To set up your voice access number:
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “HS SETTINGS” and confirm. 3 Select “VOICEMAIL” and confirm. 4 Enter your access number (up to 24 digits) and confirm.
15
Base settings
To access your voice mail :
1 Press and hold the ‘1’key in standby.
6.13 Paging
You can locate a missing handset by pressing the page key on the base station. All the handsets registered to the base will produce the paging tone and “PAGING” is displayed. You can stop the paging by pressing any key on the handset or by pressing the page-key again on the base.
7 Base settings
7.1 Base ring volume
To change the base ring volume:
Press the base volume keys to increase or to decrease.
The volume can be set from 0 to 5.
7.2 Set the flash time
Press the flash key R (key 14 - picture 1D Handset) to use certain services on your external line such as “call waiting” (if your phone company offers this feature); or to transfer calls if you use a telephone exchange (PABX). The flash key R is a brief interruption of the line. You can set the flash time to 100ms, 300ms or 600ms (“SHORT”,” MEDIUM” and “LONG”):
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “ADVANCED SET” and confirm. 3 Select “RECALL TIME” and confirm. 4 Select “SHORT”, “MEDIUM” or “LONG” and confirm.
7.3 Setting the system PIN code
Certain functions are only available to users who know the PIN code. By default the PIN code is 0000. To change the PIN code:
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “ADVANCED SET” and confirm. 3 Select “CHANGE PIN” and confirm. 4 Enter the current PIN code and confirm. 5 Enter the new PIN code and confirm.
7.4 First ring tone
You can turn of the first ring tone as followed:
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “ADVANCED SET” and confirm. 3 Select “FIRST RING” and confirm. 4 Select “ON” or “OFF” and confirm.
7.5 Setting the dialling mode
There are two different dialling modes that can be used when making calls:
DTMF = dual tone multiple frequency, or tone dialling (today's modern dialling mode)
Pulse dialling (in older devices)
16
Managing multiple handsets
Modern devices are equipped with both functions which can be changed depending on the application. DTMF is required for programming or control functions, for example, if the device is operated on a PBX. If pulse dialling is used, malfunctions can occur on PBXs during normal operation because the system interprets the pulse dialling signals incorrectly.
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “ADVANCED SET” and confirm. 3 Select “DIAL MODE” and confirm. 4 Select “PULSE” or “TONE” and confirm.
8 Managing multiple handsets
8.1 Adding a new handset
Only needed when you have deregistered a handset or when you bought a new one.
You can register new handsets on the base if these handsets support the DECT GAP protocol. The base can support a maximum of 5 handsets. If you already have 5 handsets, and you wish to add another one or change one handset, you must first delete a handset, then associate the new handset.
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “ADVANCED SET” and confirm. 3 Select “REGISTER” and confirm. 4 Enter the 4-digit system PIN and confirm. 5 Press and hold the paging-key on the base for 5 seconds.
English
DECT GAP Profile only guarantees that basic calling-functions will work correctly between different brands/types. There’s a possibility that certain services (like CLIP) will not work correctly.
8.2 Delete a handset
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “ADVANCED SET” and confirm. 3 Select “UNREGISTER” and confirm. 4 Enter the 4-digit system PIN and confirm. 5 Select the handset you want to remove and confirm.
9 Reset the phone
It is possible to return the phone to the original default configuration. This is the configuration which was installed when you first received the telephone. After the reset all your personal settings and call list entreis will be deleted, but your phonebook remains. To return to default settings:
1 Enter the menu by pressing the menu key. 2 Select “ADVANCED SET” and confirm. 3 Select “RESET” and confirm. 4 Confirm again.
17
Answering machine
10 Answering machine
The Butler E751 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of 15 min. This answering machine can be controlled by the base and by the handset. The answering machine can be operated remotely and features the possibility of recording two outgoing messages (Message 1 and Message 2).
All messages and settings are stored on flash-memory and will not be erased when the adapter is unplugged. Only the day/time settings will be erased.
10.1 Answering machine settings
Most settings can also be done on the base but some settings are controlled by the handset.
Setting the base speaker volume
To change the volume during playback of incoming or outgoing messages:
Press the base volume keys during playback to increase or to decrease.
The volume can be set from 0 to 5. If the volume is set to the lowest position there will be no audible output during call screening and during remote interrogation, but there will be a level 1 output for other operation.
Turning answering machine on/off
If the answering machine is on, the 7-segment counter (21) on the base will light up continuously (or blink when there are new messages) and the machine will automatically pick up the line after a number of rings (see “ Setting number of rings (Answer delay)”). On the handset the -icon will be show (or blink when there are new messages). If the answering machine is off, the answering on/off LED (21) on the base will not lit and the
-icon will not been shown on the handset display.
To turn the answering on/off from the base.
1 Press the on/off key on the base to switch on the answering machine. 2 A voice confirms the setting and playback the active outgoing message. 3 Press the on/off key again to switch off the answering machine.
To turn the answering on/off from the handset:
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “ANSW, ON/OFF” and confirm. 4 Select “ON” or “OFF” and confirm.
Even if the answering machine is off, the machine will automatically pick up after 10 rings in order to enable remote activation (see “10.3 Remote operation”).
Setting number of rings
The number of rings after which the answering machine will answer calls can be set from 3 to 9 and “Economy”. The standard setting is 5 rings. In “Toll saver” mode, the machine will answer after 6 rings if there are no new messages, and after 2 rings if there are new messages. If there are no new messages and you call your machine to check your messages remotely (see “10.3 Remote operation”), you can hang up after the 2nd ring. You do not need to pay connection fees and you know that you don’t have any new messages.
18
(Answer delay)
To set the number of ring by the handset:
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm.
Answering machine
3 Select “SETTINGS” and confirm. 4 Select “RING DELAY” and confirm. 5 Set the number of rings and confirm.
Memory full
If the memory is full, the answering message counter on the base (21) will show “ ”. If the answering machine is turned on and a call comes in, the machine will automatically play outgoing message 2 (answering machine function without recorded caller message). When listening to the messages, the internal voice will say that the memory is full before playing back the messages. Erase some or all the messages to have free memory again.
Allowing to control your answering machine remotely
If you want to access your answering machine remotely (see “10.3 Remote operation”) you have to turn this function on.
By default this is turned off..
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “SETTINGS” and confirm. 4 Select “REMOTE ACC,” and confirm. 5 Select “ON or “OFF” and confirm.
English
Change the language of the pre-recorded messages
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “SETTINGS” and confirm. 4 Select “LANGUAGE” and confirm. 5 Select the language and confirm.
Recording and selecting an outgoing message
Two outgoing messages of 1 minutes can be recorded (OGM1 and OGM2).
• Outgoing message 1 for the answering function and the possibility for callers to leave a message.
• Outgoing message 2 for the answering function without allowing callers to leave a messages on the machine (answer only).
If no outgoing message is recorded, a pre-recorded outgoing message will be used. To set the language of the pre-recorded message see above.
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “RECORD OGM” and confirm. 4 Select “ANSW,&RECORD” or “ANSWER ONLY” and confirm.
Select “PLAY” to play and hear the outgoing message.
Select “RECORD OGM” to record the outgoing message and confirm.
Start speaking after the beep. The recording will be played back.
19
Answering machine
Select “DELETE” do erase the previous recorded message and confirm.
Selecting the outgoing message (Answering mode)
To set the answering mode by the handset:
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “ANSWER MODE” and confirm. 4 Select “ANSW,&RECORD” or “ANSWER ONLY” and confirm.
Call screening On or OFF
While the answering machine takes a message, you can monitor the caller’s voice on the base speaker. You can also monitor from the handset speaker if you turn this feature on (see also “ Call screening on base and handset” below):
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “SETTINGS” and confirm. 4 Select “SCREENING” and confirm. 5 Select “ON or “OFF” and confirm
10.2 Operation
If a call is received and the answering machine is turned ON, the answering machine will automatically answer the call after the set number of rings.
• If answer and recording has been selected, the message will be played, a beep will be heard and the caller can leave a message (max. 3 minutes).
• If outgoing message 2 has been selected, after the beep, the line will automatically be discon­nected. The caller doesn’t have the possibility to leave a message.
If, during recording, nothing is said for 8 seconds, the line will be automatically disconnected.
Due to noise on your telephone line, it’s possible that the device will not disconnect automatically, but record up to max. 3 minutes. The recording will be interrupted as soon as you take the line. If the unit continuous recording, press on the base.
Call screening on base and handset
This function is convenient if you only want to answer certain calls. During incoming call it is possible to screen the call over the base and handset and hear who is calling. On the base, if the speaker volume is not set to minimum, you can hear the outgoing message and the caller who is leaving a message. For the handset:
1 When “RECORDING” appears press OK, you can hear the caller by the
handset.
2 Press the on-hook key to stop the screening.
Playback of incoming messages
On the base:
3 Press the playback key to play all the messages and memos.
20
During playback, you can:
Press the skip back key once to go to the beginning of the current message.
Press the skip back key twice to go to the previous message.
Answering machine
On the handset:.
Press the stop key to stop the playback.
Press the delete key to erase the current message.
Press the play/pause key to interrupt the playback. Press the play/pause key
again to restart playback.
Press the skip forward key to go to the next message.
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “PLAY”and confirm. 4 The amount of new messages will be show. 5 Press the OK key to select other options: 6 Select “REPEAT” to play back the current message and confirm.
7 Select “PREVIOUS” to play back the previous message and confirm. 8 Select “NEXT” to play back the next message and confirm. 9 Select “DELETE” to delete and confirm.
10 After the play back, to stop press the ESC- key.
English
Delete all of old messages
On the base:
1 In standby, press and hold the delete key.
On the handset:
1 Enter the menu. 2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “DELETE ALL” and confirm.
10.3 Remote operation
The answering machine can be operated remotely using a touch-tone phone (DTMF tone selection system). The remote control is menu operated.
To enter the remote operation
1 Call your machine. The answering machine picks up the line after set ring delay or when it’s
turned OFF after 10 rings.
# 2 During the outgoing message or beeps
3 Slowly dial the PIN code (default = ‘0000’).
, press the ‘#’ key long.
4 If the PIN code is correct and the unit has new messages, it will start to
pronounce the amount of new messages and also play them. When all messages are played, the unit will go into command mode and you will hear beeps.
If the unit doesn’t have any new messages it will go also in command mode.
21
Troubleshooting
Command mode or during playback:
1 Press ‘1’ to replay the message. 2 Press ‘2’ to play all messages. 3 Press ‘3’ to skip to the next messages. 4 Press ‘6’ to delete the current message. 5 Press ‘8’ to stop playback.
Turning on/off your answering machine from remote
During remote operation:
1 Press ‘7’ to turn ON. 2 Press ‘9’ to turn OFF
11 Troubleshooting
Symptom Possible cause Solution
No display Batteries uncharged Check the position of the batteries
Recharge the batteries
Handset turned off Turn on the handset
No tone Telephone cord badly connected Check the telephone cord
connection
The line is occupied by another handset
Wait until the other handset hangs up
The icon flashes Handset out of range Bring the handset closer to the base
The base has no power supply Check the mains connection to the
base
The handset is not registered on
Register the handset on the base
the base
Base or handset do not
The ringing volume is off or low Adjust the ringing volume
ring Not possible to transfer a
call on PABX Telephone does not react
when pressing the keys
The flash time is too short or too
Change the flash time
long Manipulation error Remove the batteries and put them
back in place
22
12 Technical specifications
Standard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
Technical specifications
GAP (Generic Access Profile)
Frequency range 1880 MHz to 1900 MHz Number of channels 120 duplex channels Modulation GFSK Speech coding 32 kbit/s Emission power 10 mW (average power per channel) Range maximum 300m in open space / 10-50m inhouse Number of handsets Up to 5 Base power supply 100- 240 V ~ 50/60 Hz / 6 V DC 500 mA (SIL SSA-
5AP-09 EU 060050)
Charger power supply 100- 240 V ~ 50/60 Hz / 6 V DC 210 mA (SIL SSA-
5AP-09 EU 060021) Handset Batteries 2 rechargeable batteries AAA, NiMh 1,2V- 400mAh Handset autonomy 140 hours in standby Handset talk time 8 hours Normal conditions of use +5 °C to +45 °C Flash time 100, 250 or 600 ms
English
13 Topcom Warranty
13.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original or copy of the purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
13.2 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer. This appliance may only be used with rechargeable batteries. If you want to replace the originally included batteries, please check whether the batteries you use are suitable and rechargeable. Alkaline batteries may under NO circumstances be used in the handsets. If you use Alkaline batteries and place the handset on the basis, the batteries will heat up and may explode. Any damage which may be caused cannot be recovered from the manufacturer and the damage thus caused to the appliance is not covered by the warranty conditions. Any repairs will be charged to you.
23
Disposal of the device (environment)
14 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point. By re-using some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area.
15 Cleaning
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.
24
Deutsch
Erste Schritte
-1A Back view base-
1 Erste Schritte
1.1 Basisstation installieren
Zur Installation gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der
Adapterbuchse auf der Unterseite der Basisstation.
2 Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere
Ende mit dem Anschluss auf der Unterseite der Basisstation.
3 Befestigen Sie das Telefon- und das Netzkabel, wie in Abbildung 1A dargestellt.
A
C
B
- 1A Unterseite der Basisstation ­A. Netzkabel B. Telefonwandanschluss C. Telefonkabel
1.2 Mobilteil installieren
1 Öffnen Sie das Akkufach, wie in Abbildung 1B dargestellt. 2 Legen Sie die Akkus ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (+ und -). 3 Schließen Sie das Akku-/Batteriefach. 4 Lassen Sie das Mobilteil 15 Stunden in der Basisstation.
A
- 1B Rückseite des Mobilteils – A. Abdeckung B. Akkus
Bevor Sie das Telefon zum ersten Mal verwenden, stellen Sie sicher, dass die Akkus 15 Stunden aufgeladen wurden. Andernfalls funktioniert das Telefon nicht optimal.
B
25
Erste Schritte
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
11
12
15
14
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.3 Ladegerät installieren (nur bei Butler E751 Twin/Triple/Quattro)
Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Unterseite des Ladegerätes.
A
- 1C Ladegerät ­A. Netzadapter mit Stromkabel
1.4 Tasten/LEDs
Mobilteil
Hörer, Lautsprecher Display Esc-Taste/Stummschaltung Nach-oben-Taste/Anrufliste-Taste Ein- und Ausschalten/Auflegen-Taste Alphanumerische Tasten Rufton ein - aus INT-Taste Mikrofon Freisprechtaste Wahlwiederholung Tastatursperre Taste für Nach-unten/Telefonbuch Gespräch-annehmen-/Rückruf-Taste Menü/OK-Taste
- 1D Mobilteil -
26
Deutsch
Basisstation
16 17 18
19
20
22
24 23
21
16
17
18
19
20
21
22
23
Paging-Taste Nachrichtenlöschtaste Anrufbeantworter Ein/Aus-Taste Batteriestandanzeige-LED Vorwärts-/Rückwärtstaste Nachrichtenzähler Nachrichten abspielen/Stopp-Taste
LED-Betriebsanzeige
Lautstärke lauter/leiser
Erste Schritte
- 1E Basisstation -
1.5 Symbolbeschreibung
Symbol Bedeutung
Gespräch angenommen Akkustandanzeige
Die Antenne zeigt die Empfangsqualität an. Die Antenne blinkt, wenn sich das Mobilteil außer Reichweite befindet.
Weitere Ziffern rechts Freisprechmodus aktiviert Rufton ausgeschaltet Sie haben Einträge in Ihrer Anrufliste
Mögliche Richtung zum Durchblättern Telefonbucheintrag vornehmen Der Alarm bei diesem Mobilteil ist aktiviert Sie haben eine ungelesene Sprachnachricht Um die aktuelle Auswahl zu bestätigen Um im Menü zurückzugehen oder bei Eingabe von Nummern oder Namen die
letzte Stelle zu löschen. Anrufbeantworter EIN
1.6 Zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung werden die einzelnen Bedienschritte folgendermaßen verdeutlicht:
1 Text ....... “DISPLAY”.
Bedienschritte
}
27
Zu drückende Taste.
2 ..................................
3 .................................
Der Text, der im Display des Telefons erscheint, ist in der rechten Spalte in Anführungszeichen dargestellt.
Verwenden des Telefons
3
15
15
1.7 Durch das Menü navigieren
Das Butler E751 verfügt über ein leicht zu bedienendes Menüsystem. Jedes Menü besteht aus einer Reihe von Optionen. Je nach Betriebsmodus haben die 2 Tasten unterhalb des Displays (Menü- und Esc-Taste) andere Funktionen:
Drücken Sie diese Taste, um ins Menü zu gelangen oder um die derzeitige Auswahl zu bestätigen.
Um durch die Menüoptionen zu gehen Um im Menü zurückzugehen oder beim Eingeben von Nummern oder Namen
die letzte Stelle zu löschen.
2 Verwenden des Telefons
2.1 Mobilteil ein- und ausschalten
1 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, bis das Display erscheint. Das Mobilteil
sucht die Basisstation.
2 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Die
Anzeige erlischt.
2.2 Menüsprache ändern
1 Drücken Sie die Menütaste, um ins Menü zu gelangen . 2 Wählen Sie „MOBILT EINST (HS SETTINGS)“ aus und bestätigen Sie. 3 Wählen Sie „SPRACHE (LANGUAGE)“ aus und bestätigen Sie. 4 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und bestätigen Sie.
2.3 Einen Anruf annehmen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Anruf anzunehmen:
1 Drücken Sie die Taste für Gespräch annehmen.
ODER Nehmen Sie das Mobilteil von der Basisstation, wenn Sie „Automatic answer“ aktiviert haben.
(Siehe „“6.4 Automatische Gesprächsannahme”“) Sie sind mit Ihrem Gesprächspartner verbunden. 2 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
2.4 Einen externen Anruf tätigen
Direkt wählen
1 Drücken Sie die Taste für Gespräch annehmen, um das Gespräch zu beginnen. 2 Geben Sie die Telefonnummer ein. 3 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
28
Deutsch
Vorwählen
1 Geben Sie die Telefonnummer ein. 2 Drücken Sie die Taste für Gespräch annehmen, um das Gespräch zu beginnen. 3 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
4 Um eine Nummer zu korrigieren, löschen Sie die eingegebenen Ziffern mit
der Löschen-Taste.
Eine Nummer aus der Anrufliste wählen
1 Drücken Sie die Anrufliste-Taste. 2 Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus 3 Drücken Sie die Gespräch-annehmen-Taste, um die ausgewählte Nummer zu
wählen.
4 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste wählen
Sie können die letzten 5 gewählten Nummern erneut wählen.
Verwenden des Telefons
1 Drücken Sie die Wahlwiederholungstaste, um auf die
Wahlwiederholungsliste zuzugreifen.
2 Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer aus. 3 Drücken Sie die Gespräch-annehmen-Taste, um die ausgewählte Nummer
zu wählen.
4 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
2.5 Einen internen Anruf tätigen
1 Drücken Sie die INT-Taste. 2 Geben Sie die interne Nummer des gewünschten Mobilteils ein (1 bis 5).
Drücken Sie die *-Taste, um alle Mobilteile zu rufen.
3 Drücken Sie die Auflegen-Taste, oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
2.6 Interne Anrufweiterleitung
Ein externes Gespräch an ein anderes Mobilteil weiterleiten.
1 Drücken Sie die INT-Taste. 2 Geben Sie die interne Nummer des gewünschten Mobilteils ein (1 bis 5); der
externe Anruf wird gehalten. 3 Wird das Gespräch am anderen Mobilteil angenommen, drücken Sie die
Auflegen-Taste, um aufzulegen und das Gespräch weiterzuleiten. Nimmt der interne Teilnehmer den Anruf nicht an, drücken Sie die INT-Taste
erneut, um den externen Anruf zurückzuholen. 4 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
29
Wahlwiederholungsliste
2.7 Konferenzschaltung mit 3 Teilnehmern
Die Funktion Konferenzschaltung ermöglicht ein Gespräch zwischen einem externen Gesprächspartner und zwei Mobilteilen. Während eines externen Gesprächs:
1 Drücken Sie die INT-Taste. 2 Geben Sie die interne Nummer des gewünschten Mobilteils ein (1 bis 5);
der externe Anruf wird gehalten.
3 Wird das Gespräch am anderen Mobilteil angenommen, halten Sie die
INT-Taste gedrückt, um die Konferenzschaltung herzustellen.
Nimmt der interne Gesprächspartner den Anruf nicht an, drücken Sie die Gespräch-annehmen Taste on-hook, um den externen Anruf zurückzuholen.
2.8 Lautstärke während eines Anrufs einstellen
1 Drücken Sie während eines Gesprächs die Nach-oben- oder Nach-unten-
Taste, um die Lautstärke entsprechend einzustellen.
2.9 Mikrofon stummschalten
Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs stummschalten.
1 Drücken Sie die Stummschalttaste. Nun können Sie sprechen, ohne von
Ihrem Gesprächspartner am Telefon gehört zu werden. „STUMM EIN (MUTE ON)“ wird angezeigt.
2 Drücken Sie die Stummschalttaste erneut, um das Mikrofon wieder
zu aktivieren.
2.10 Die alphanumerischen Tasten verwenden
Sie können mit Ihrem Telefon auch alphanumerische Zeichen eingeben. Dies ist nützlich für die Eingabe von Namen in das Telefonbuch, zum Benennen des Mobilteils,… Zur Auswahl eines Buchstabens drücken Sie die entsprechende Taste so oft wie nötig. Drücken Sie z. B. für den Buchstaben „A“ die Taste „2“ einmal. Für den Buchstaben „B“ drücken Sie die Taste „2“ zweimal usw. Um die Buchstaben „A“ und „B“ hintereinander einzugeben, drücken Sie die Taste „2“ einmal, warten dann, bis der Cursor zur nächsten Stelle springt, und drücken dann die Taste „2“ zweimal.
Drücken Sie die Taste „1“, um eine Leerstelle einzufügen.
Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Esc-Taste; wenn Sie die Esc-Taste gedrückt halten, werden alle Zeichen gelöscht.
3 Wahlwiederholungsliste
Sie können die letzten 5 gewählten Nummern erneut wählen. Ist der Name zu der gewählten Nummer im Telefonbuch gespeichert, wird der Name in der Wahlwiederholungsliste angezeigt. Um eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste zu wählen, siehe “2.4 Einen externen Anruf tätigen” - “Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste wählen”. Um eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste im Telefonbuch zu speichern, siehe “4.4 Kopieren eines Wahlwiederholungseintrags ins Telefonbuch”.
30
Loading...
+ 127 hidden pages