Tomtom APP FOR IPHONE User Manual [pt]

TomTom app
Preparar o seu TomTom1.

Preparar o seu TomTom

Actualizar

Recepção GPS

Para iniciar o TomTom app, toque no ícone no seu iPhone. O idioma nos botões e menus do TomTom app é o mesmo que seleccionou
nas definições do iPhone.
Nota: alguns idiomas não são suportados pelo TomTom app. Neste caso, os botões e menus na aplicação são apresentados em Inglês dos EUA.
Se tiver uma versão anterior da TomTom app no seu iPhone ou iPod touch, tem de actualizá-la. Para tal, vá à loja Apple App Store e descarregue a sua actualização gratuita antes de continuar a ler este manual.
O iPod touch e alguns modelos de iPhone não incluem um receptor GPS. Para poder navegar com estes equipamentos, terá de utilizá-los com um acessório GPS, por exemplo o TomTom car kit.
O TomTom car kit inclui um receptor GPS, altifalante para reproduzir as ins­truções de navegação e microfone para fazer chamadas em modo de mãos livres enquanto conduz. Recomendamos a utilização do TomTom car kit com todos os modelos de iPhone e iPod touch.
Para obter mais informações, vá a tomtom.com/iphone. Quando ligar o TomTom app pela primeira vez, este pode precisar de alguns
minutos para determinar a sua posição GPS e apresentar a sua localização actual no mapa.
Para garantir uma boa recepção GPS, deve utilizar o seu equipamento em espaços abertos. Por vezes, grandes objectos, como edifícios altos, podem interferir com a recepção.
Nota: se o seu equipamento estiver sem recepção GPS, o TomTom app uti­liza informações posicionais a partir de redes WiFi ou de torres de telecomu­nicações da rede móvel. Estas informações servem para encontrar a sua posição aproximada e para o planeamento de percursos. O TomTom app só consegue dar-lhe instruções do percurso quando tiver recepção GPS.
2
Planear um percurso2.

Planear um percurso

Importante: por razões de segurança, planeie sempre o seu percurso antes
de iniciar viagem.
É fácil planear percursos com o TomTom app. Para planear um percurso, siga os passos indicados abaixo.
1. Toque no ecrã para abrir o Menu principal.
Nota: a primeira vez que iniciar o TomTom app, é exibido o Menu principal.
2. Toque em Navegar até...
3. Toque em Morada.
Nota: a primeira vez que planear uma viagem, o TomTom app pede-lhe para escolher um estado ou um país. A sua escolha é memorizada e utilizada para todos os percursos que planear doravante. Pode alterar esta definição a qual­quer altura tocando na bandeira do país. Para ver a bandeira nacional, toque no botão ao lado da caixa de pesquisa.
4. Comece por escrever o nome do local para onde pretende ir. À medida que escreve, aparecem os nomes das cidades que correspon-
dem ao que já escreveu. Quando o destino pretendido aparecer na lista, toque no nome da cidade para a definir como destino.
5. Comece a escrever o nome da rua e seleccione-o quando este surgir. Tal como acontece com os nomes dos locais, os nomes das ruas que cor-
respondem ao que escreveu são exibidos. Quando o destino pretendido aparecer na lista, toque no nome da rua para a definir como destino.
Sugestão: para ver mais resultados da pesquisa e ocultar o teclado,
toque neste botão. Isto apresenta também a barra de navegação para poder regressar ao ecrã anterior.
6. Introduza agora o número da porta do seu destino e depois toque em Esco- lher. Poderá escolher também o ponto onde as duas ruas se entrecruzam tocando em Cruzamento.
O percurso é calculado. Se estiverem disponíveis no seu mapa, as informa­ções do IQ Routes são utilizadas para planear o melhor percurso possível, tendo em conta as velocidades médias reais medidas em estrada.
O percurso mais rápido é o percurso planeado por predefinição. Para defi­nir qual o tipo de percurso a ser planeado por predefinição, vá às Definições avançadas no menu Definições.
7. Quando o percurso estiver calculado, toque em Concluído. O TomTom app começa de imediato a guiá-lo até ao destino, quer através
de instruções de voz quer de indicações visuais no ecrã.
3

Outras opções de destino

Ao tocar em Navegar até..., pode definir o seu destino de várias formas e não apenas introduzindo a morada. As outras possibilidades são as seguintes:
Toque neste botão para navegar até à sua Residência. Se ainda não definiu a sua localização da Residência, quando tocar em
Residência
Favorito
Morada
Destino recente
Residência pode definir a localização da sua Residência. A localização da
sua Residência também poderá ser definida no menu Definições. Toque neste botão para seleccionar um Favorito como destino.
Toque neste botão para introduzir uma morada como destino.
Toque neste botão para escolher o seu destino a partir da lista de locais recentemente usados como destino.
Toque neste botão para navegar até um Ponto de interesse (PI).
Ponto de Interesse
Toque neste botão para navegar até à morada de um contacto no seu equi­pamento.
Contacto
Toque neste botão para introduzir um código postal como destino. Esta opção não se encontra disponível em todos os países.
Código postal
Toque neste botão para seleccionar um ponto no mapa como destino com a ajuda da Pesquisa no mapa.
Ponto no
mapa

Encontrar percursos alternativos

Assim que tiver planeado um percurso, poderá querer modificar pormenores do percurso sem alterar o destino. Isso poderá ser motivado por uma das seguintes razões:
• Pode encontrar um corte de estrada ou um congestionamento de trânsito mais à frente.
• Quer passar por um determinado local para ir buscar alguém, para almoçar ou encher o depósito.
4
• Quer evitar um cruzamento/entroncamento problemático ou uma estrada que não gosta.
Para alterar o seu percurso, toque em Encontrar alternativa... no menu
Opções de percurso.
Encontrar
alternativa
Calcular
alternativa
Pode abrir as opções de percurso da seguinte forma:
• Toque em Opções de percurso no Menu principal.
Nota: o botão Opções de percurso só é exibido se tiver planeado um per­curso.
• Toque em Opções no ecrã Resumo do percurso depois de planear um percurso.
• Toque no ícone de informação no canto inferior direito da Vista de con­dução para abrir o ecrã Resumo do percurso e depois em Opções.
De seguida, seleccione uma das seguintes opções:
Toque neste botão para calcular uma alternativa ao percurso já planeado. O TomTom app irá procurar outro percurso até ao destino a partir da sua
localização actual. Se reconsiderar e pretender utilizar o percurso original, toque em Recalcu-
lar original. Excluindo as estradas próximas da sua posição e do seu destino, o novo
percurso utiliza estradas totalmente diferentes para chegar ao seu destino. Esta é uma maneira fácil de calcular um percurso totalmente diferente.
Recalcular
original
Evitar
bloqueio de
estrada
Viajar por...
Toque neste botão para regressar ao percurso original. As instruções dadas anteriormente serão ignoradas para evitar bloqueios de estrada ou passar por uma localização em particular.
Toque neste botão caso detecte uma estrada bloqueada ou congestiona­mento de trânsito mais à frente. Depois tem de escolher que parte do seu percurso pretende evitar.
Escolha uma das diferentes opções disponíveis. O T omTom app recalcula o seu percurso evitando a secção do percurso cuja distância seleccionou.
Não se esqueça que, uma vez calculado um novo percurso, pode ter de sair rapidamente da estrada em que se encontra.
Se o bloqueio de estrada desaparecer repentinamente, toque em Recalcu- lar original para regressar ao percurso original.
Toque neste botão para alterar o seu percurso, de modo a passar numa determinada localização para, por exemplo, ir buscar alguém. Ao fazer isso, é apresentado um marcador no mapa, para indicar a localização por onde escolheu passar.
Você escolhe o local onde quer passar tal como faz para escolher um des­tino. Pode então seleccionar entre as mesmas opções: por exemplo, Morada, Favorito, Ponto de Interesse e Ponto no mapa.
O TomTom app irá calcular um novo percurso para chegar ao seu destino, passando pelo local que escolheu. Ao contrário do que acontece com o seu destino final, o TomTom app não o avisa quando passa por este local.
5
Toque neste botão para evitar parte do percurso. Use este botão se detec­tar que o percurso inclui uma estrada ou entroncamento que não gosta ou que é conhecido pelos problemas de trânsito.
Evitar parte do percurso
De seguida, escolha a estrada a evitar a partir da lista de estradas no seu percurso.

Planear previamente um percurso

Pode utilizar o TomTom app para planear antecipadamente um percurso, seleccionando o ponto de partida e o destino. Por exemplo, pode fazer o seguinte:
• Saber quanto tempo pode durar uma viagem antes de partir. Pode ainda comparar tempos de viagem para o mesmo percurso em dife-
rentes horas do dia e em diferentes dias da semana. O TomTom app utiliza o IQ Routes para planear um percurso. O IQ Routes calcula os percursos uti­lizando as velocidades médias reais medidas em estrada.
• Ver o percurso da viagem que está a planear.
• Verificar um percurso para alguém que vem visitá-lo e explicar-lhe o cami­nho.
Para planear um percurso antecipadamente, proceda da seguinte forma:
1. Toque no ecrã para abrir o menu principal.
Planeamento
avançado
2. Toque em Planeamento avançado.
3. Seleccione o ponto de partida para a sua viagem da mesma forma que seleccionaria o destino.
4. Defina o destino da viagem.
5. Escolha o tipo de percurso que pretende planear.
Percurso mais rápido - o percurso que demora menos tempo.
Percurso mais curto - a distância mais curta entre as localizações que
escolheu. Este pode não ser o percurso mais rápido, especialmente se o percurso mais curto passar por uma cidade ou localidade.
Evitar auto-estradas - um percurso que evita auto-estradas.
Percurso pedestre - um percurso concebido para fazer a viagem a pé.
Percurso de bicicleta - um percurso concebido para fazer a viagem de
bicicleta.
Velocidade limitada - um percurso para um veículo que só pode circular
até uma determinada velocidade. Tem de especificar qual o limite máxi­mo de velocidade.
6. Se o seu mapa for compatível com o IQ Routes, pode escolher o momento em que vai fazer a viagem que está a planear. Pode definir a data e a hora em intervalos de 5 minutos.
O TomTom app utiliza o IQ Routes para calcular o melhor percurso possível nesse momento, utilizando as velocidades médias reais medidas em estrada. Desta forma, pode comparar o tempo de duração de uma viagem em diferentes horas do dia ou em diferentes dias da semana.
7. O TomTom app planeia o percurso entre as duas localizações por si selec­cionadas.
6
Vista de condução3.

Vista de condução

Depois de planear um percurso, surge a Vista de condução juntamente com informações detalhadas sobre a posição onde se encontra.
Toque no centro do ecrã em qualquer momento para abrir o Menu principal.
AToque em + e - para aplicar mais ou menos zoom. BA sua localização actual. CO nome da rua que se segue na sua viagem. DA distância restante para terminar a viagem e a sua velocidade actual. Se
este for conhecido, o limite de velocidade também é exibido.
EInstrução de navegação para o seu percurso.
Toque nesta área para abrir o controlo do volume.
FO nome da rua em que está. GO tempo restante de viagem e a hora prevista de chegada. HToque neste símbolo para abrir o ecrã com o Resumo do percurso.
7

Ajustar o volume da música

Toque na barra de estado na Vista de condução para ver o controlo do volume.
Toque na nota de música no lado direito do controlo do volume e depois mova o cursor para ajustar o volume da música.
Pode tocar também em reproduzir/pausa, seguinte e anterior para controlar a faixa que está a ouvir ou a que quer reproduzir.

Ajustar o volume das vozes

Toque na barra de estado na Vista de condução para ver o controlo do volume.
Toque na boca do lado esquerdo do controlo do volume e depois mova o cur­sor para ajustar o volume das vozes.

Opções da Vista de condução

Utilize estes botões no Menu principal para alterar a Vista de condução:
Toque neste botão para silenciar todos os sons do TomTom app. Se o som for silenciado, este botão muda para Activar o som. Toque nova-
Silenciar o
som
Cores
nocturnas
Mapa 2D
mente no botão para voltar a ligar o som. Quando o som é silenciado, o indicador de som silenciado é exibido no
canto inferior esquerdo da Vista de condução. Toque neste botão para utilizar cores nocturnas no mapa.
Se estiver a utilizar as cores nocturnas, este botão muda para Cores diur- nas. Toque novamente neste botão para repor as cores diurnas.
Toque neste botão para utilizar um mapa 2D na Vista de condução. O mapa 2D é fixo para mostrar sempre o norte no topo do ecrã.
Se estiver a utilizar o mapa 2D, este botão muda para Mapa 3D. Toque novamente no botão para utilizar o mapa 3D.

Definições do mapa

Para definir a forma como o mapa é apresentado, toque em Alterar definições no Menu principal e depois em Mapa para alterar as seguintes definições:

Cores diurnas / Cores nocturnas

Toque nestas opções para seleccionar as cores utilizadas no mapa quando este está definido para utilizar cores nocturnas ou cores diurnas.

Mapa 2D, Norte no topo

8
Quando activar esta opção, o mapa 2D fica fixo com o norte no topo do ecrã. Quando esta opção estiver desactivada, o mapa 2D movimenta-se para apre­sentar sempre a sua direcção actual no topo do ecrã.

Mostrar rua actual

Quando activar esta opção, o nome ou o número da rua actual é exibido na Vista de condução, mesmo por baixo da sua posição no mapa.

Ruas no mapa

Quando activar esta opção, os nomes das ruas são exibidos no mapa.

PIs no mapa

Quando activar esta opção, os PIs são exibidos no mapa. Use a definição Tipos de PI para escolher os PIs que são exibidos.
9
4.

Tecnologia Avançada de Indicação de Faixa de Rodagem

Tecnologia Avançada de Indicação de
Faixa de Rodagem

Tecnologia Avançada de Indicação de Faixa de Rodagem

O seu TomTom app ajuda-o a preparar-se para as saídas e nós de auto­estrada ao mostrar-lhe a faixa que deverá utilizar.
Nota: estas informações não estão disponíveis para todos os nós ou em todos os países.
No caso de alguns nós e saídas, será apresentada uma imagem que mostra a faixa que deverá utilizar. Para desactivar as imagens, seleccione O para a fun­ção Imagens das faixas no menu Definições avançadas.
Em relação aos outros nós e saídas, o seu TomTom app mostra a faixa que deverá utilizar na barra de estado.
10

Opções de percurso

Opções de percurso5.
Pode encontrar mais informações sobre o seu percurso ou mudar o per­curso através das opções de percurso.
Opções de
percurso
Pode abrir as opções de percurso da seguinte forma:
• Toque em Opções de percurso no Menu principal.
Nota: o botão Opções de percurso só é exibido se tiver planeado um per­curso.
• Toque em Opções no ecrã Resumo do percurso depois de planear um percurso.
• Toque no ícone de informação no canto inferior direito da Vista de con­dução para abrir o ecrã Resumo do percurso e depois em Opções.

Encontrar percursos alternativos

Assim que tiver planeado um percurso, poderá querer modificar pormenores do percurso sem alterar o destino. Isso poderá ser motivado por uma das seguintes razões:
• Pode encontrar um corte de estrada ou um congestionamento de trânsito mais à frente.
• Quer passar por um determinado local para ir buscar alguém, para almoçar ou encher o depósito.
• Quer evitar um cruzamento/entroncamento problemático ou uma estrada que não gosta.
Encontrar
alternativa
Para alterar o seu percurso, toque em Encontrar alternativa... no menu Opções de percurso.
Pode abrir as opções de percurso da seguinte forma:
• Toque em Opções de percurso no Menu principal.
Nota: o botão Opções de percurso só é exibido se tiver planeado um per­curso.
• Toque em Opções no ecrã Resumo do percurso depois de planear um percurso.
• Toque no ícone de informação no canto inferior direito da Vista de con­dução para abrir o ecrã Resumo do percurso e depois em Opções.
11
Calcular
alternativa
Recalcular
original
Evitar
bloqueio de
estrada
De seguida, seleccione uma das seguintes opções:
Toque neste botão para calcular uma alternativa ao percurso já planeado. O TomTom app irá procurar outro percurso até ao destino a partir da sua
localização actual. Se reconsiderar e pretender utilizar o percurso original, toque em Recalcu-
lar original. Excluindo as estradas próximas da sua posição e do seu destino, o novo
percurso utiliza estradas totalmente diferentes para chegar ao seu destino. Esta é uma maneira fácil de calcular um percurso totalmente diferente.
Toque neste botão para regressar ao percurso original. As instruções dadas anteriormente serão ignoradas para evitar bloqueios de estrada ou passar por uma localização em particular.
Toque neste botão caso detecte uma estrada bloqueada ou congestiona­mento de trânsito mais à frente. Depois tem de escolher que parte do seu percurso pretende evitar.
Escolha uma das diferentes opções disponíveis. O T omTom app recalcula o seu percurso evitando a secção do percurso cuja distância seleccionou.
Viajar por...
Evitar parte do percurso
Não se esqueça que, uma vez calculado um novo percurso, pode ter de sair rapidamente da estrada em que se encontra.
Se o bloqueio de estrada desaparecer repentinamente, toque em Recalcu- lar original para regressar ao percurso original.
Toque neste botão para alterar o seu percurso, de modo a passar numa determinada localização para, por exemplo, ir buscar alguém. Ao fazer isso, é apresentado um marcador no mapa, para indicar a localização por onde escolheu passar.
Você escolhe o local onde quer passar tal como faz para escolher um des­tino. Pode então seleccionar entre as mesmas opções: por exemplo, Morada, Favorito, Ponto de Interesse e Ponto no mapa.
O TomTom app irá calcular um novo percurso para chegar ao seu destino, passando pelo local que escolheu. Ao contrário do que acontece com o seu destino final, o TomTom app não o avisa quando passa por este local.
Toque neste botão para evitar parte do percurso. Use este botão se detec­tar que o percurso inclui uma estrada ou entroncamento que não gosta ou que é conhecido pelos problemas de trânsito.
De seguida, escolha a estrada a evitar a partir da lista de estradas no seu percurso.

Demo. do percurso

Toque neste botão para ver uma demonstração da viagem. P a ra par ar uma demonstração quando está a ser executada, toque em Parar demo. no menu Opções de percurso.
Demo. do
percurso
12

Limpar percurso

Toque neste botão para limpar o percurso actualmente planeado.
Limpar
percurso

Instruções

Toque neste botão para obter uma lista de todas as instruções de condução do percurso.
Instruções

Mapa do percurso

Toque neste botão para obter uma visão geral do percurso utilizando a Pes­quisa no mapa.
Mapa do percurso
13
Definições6.

Definições

Para alterar a aparência e o funcionamento do TomTom app, toque em Alterar
definições no Menu principal.

Definir localização da residência

Toque neste botão para definir ou alterar a localização da sua Residência. Defina a localização da sua Residência tal como faz para seleccionar um des­tino.
Ter uma localização da Residência significa que tem uma forma rápida e fácil de navegar até lá, tocando no botão Residência no menu Navegar até...
O seu local de Residência pode ser um local onde se desloca frequentemente, como por exemplo o local de trabalho. Pode ser a sua morada de casa verda­deira, mas também pode ser qualquer morada que queira.
Voz
Toque nesta opção para seleccionar a voz utilizada nas instruções. O TomTom app tem dois tipos de voz:
•Vozes artificiais O TomTom app utiliza a tecnologia de um conversor texto-fala para gerar
vozes artificiais. Estas servem para dar instruções faladas enquanto conduz e podem pronunciar o nome das ruas e comunicar mensagens de estado.
Um programa texto-fala converte texto escrito, por exemplo uma instrução como “Vire à direita”, em som de uma voz real.
O programa texto-fala analisa a frase toda para garantir que o som que vai ouvir é o mais fiel possível do som verdadeiro. O programa também reco­nhece e pronuncia bastante bem nomes estrangeiros de ruas e lugares. Por exemplo, a voz Inglesa pode ler nomes de ruas Francesas.
Nota: as vozes artificiais não se encontram disponíveis em todas as regiões ou para todas as línguas.
Se seleccionar uma voz real, esta pode dar instruções, mas não consegue ler em voz alta o nome das ruas. Se quiser incluir o nome das ruas nas instru­ções, terá de seleccionar uma voz artificial.
• Vozes reais Estas são gravadas por um actor.
Quando escolhe uma voz, é reproduzida uma amostra da mesma. Pode seleccionar uma voz em qualquer idioma. O idioma utilizado nos menus
e botões não se altera se escolher uma voz num idioma diferente.
14

Alertas

Mapa

Toque nesta opção para activar os alertas de segurança. Existem duas definições de alerta, uma para os radares de trânsito e outra
para o avisar quando circula a uma velocidade superior ao limite estabelecido. Para cada alerta, mova o cursor correspondente para I e depois surge um
aviso visual na Vista de condução. Se seleccionar também um tom de alerta, ouve igualmente um alerta.
Nota: para se certificar de que tem as informações mais recentes dos radares de trânsito, consulte regularmente a App Store para ver se existem actualiza­ções para o TomTom app.
Quando a localização de um radar de trânsito é apresentada no mapa, é emi­tido um som de aviso para avisá-lo de que se aproxima de uma zona onde está localizado um radar de trânsito.
Nota: o serviço de Alertas não se encontra disponível em todas as regiões.

Cores diurnas / Cores nocturnas

Toque nestas opções para seleccionar as cores utilizadas no mapa quando este está definido para utilizar cores nocturnas ou cores diurnas.

Mapa 2D, Norte no topo

Quando activar esta opção, o mapa 2D fica fixo com o norte no topo do ecrã. Quando esta opção estiver desactivada, o mapa 2D movimenta-se para apre­sentar sempre a sua direcção actual no topo do ecrã.

Mostrar rua actual

Quando activar esta opção, o nome ou o número da rua actual é exibido na Vista de condução, mesmo por baixo da sua posição no mapa.

Ruas no mapa

Quando activar esta opção, os nomes das ruas são exibidos no mapa.

PIs no mapa

Quando activar esta opção, os PIs são exibidos no mapa. Use a definição
Tipos de PI para escolher os PIs que são exibidos.

Planeamento de percurso

Pode definir a forma como os percursos são planeados utilizando as Defini­ções de planeamento de percurso.

Tipo de percurso predefinido

Utilize esta preferência para seleccionar o tipo de percurso quando planeia um percurso.
Pode optar por um destes tipos de percursos:
Mais rápido - o percurso mais rápido até ao destino.
Mais curto - o percurso mais curto até ao destino. Este poderá demorar mais que o percurso mais rápido.
Evitar auto-estradas - este tipo de percurso evita todas as auto-estradas.
15
Percursos pedestres - este tipo de percurso é optimizado para ser feito a pé.
Percursos de bicicleta - este tipo de percurso é optimizado para bicicletas.
Velocidade limitada - se seleccionar este tipo de percurso, tem de inserir um limite máximo de velocidade para o seu veículo. O percurso é planeado tendo em conta esta restrição.
Perguntar-me sempre - se seleccionar esta opção, o equipamento pede-lhe sempre para escolher o tipo de percurso que deve ser planeado.
Ao planear um percurso, também poderá definir como serão tratados os seguintes tipos de estradas:
Estradas com portagem
Travessia de ferry
Faixas de veículos partilhados
Faixas de rodagem sem pavimento
Para cada um destes tipos de estradas, pode seleccionar as seguintes opções:
Evitar - o tipo de estrada é sempre evitado automaticamente.
Não evitar - o tipo de estrada não é evitado automaticamente.
Perguntar sempre - quando um percurso é planeado, tem de escolher como quer lidar com estas estradas quando surgem no seu percurso.

Unidades de distância

Pode escolher utilizar Quilómetros ou Milhas para todas as distâncias e velo­cidades.

Acerca de

Toque em Acerca de para obter informações sobre a aplicação e versão do mapa, bem como sobre os avisos de direitos de autor e de licença.

Avançadas

Toque nesta opção para definir as seguintes opções:

Imagens das faixas

Utilize esta definição para ligar ou desligar as imagens das faixas. As imagens das faixas ajudam-no a preparar-se para as saídas e nós de auto-
estrada ao mostrar-lhe a faixa que deverá utilizar.

IQ Routes™

Utilize esta definição para ligar e desligar o IQ Routes. O IQ Routes é utilizado quando planeia um percurso. O seu percurso é calcu-
lado com base nas informações sobre as velocidades médias reais medidas em estrada, pelo que o seu percurso poderá ser diferente dependendo da hora e do dia da semana.
Nota: o IQ Routes não se encontra disponível em todas as regiões.

TomTom GPS Enhancer

16
Utilize esta definição para lig ar e desligar o TomTom GPS Enhancer. O GPS Enhancer ajuda o receptor GPS no seu equipamento a localizar a sua posição com mais precisão.

Repor predefinições

Toque neste botão para repor as predefinições de fábrica no TomTom app. Todas as suas definições, incluindo Favoritos e localização da Residência, são
eliminadas e a aplicação é fechada.
17
Menu principal7.

Menu principal

Navegar até...
Opções de
percurso
Silenciar o
som
Para abrir o Menu principal a partir da Vista de condução, toque no ecrã. Quando iniciar o TomTom app e não tem nenhum percurso planeado, surge
o Menu principal. Para regressar à Vista de condução em qualquer momento, toque em Cance-
lar. O Menu principal tem os seguintes botões disponíveis:
Toque neste botão para começar a planear um percurso.
Toque neste botão para obter mais informações sobre o seu percurso ou para mudar de percurso.
Nota: este botão só é apresentado se já tiver um percurso planeado.
Toque neste botão para silenciar todos os sons do TomTom app. Se o som for silenciado, este botão muda para Activar o som. Toque nova-
mente no botão para voltar a ligar o som. Quando o som é silenciado, o indicador de som silenciado é exibido no
canto inferior esquerdo da Vista de condução.
Cores
nocturnas
Mapa 2D
Planeamento
avançado
Toque neste botão para utilizar cores nocturnas no mapa. Se estiver a utilizar as cores nocturnas, este botão muda para Cores diur-
nas. Toque novamente neste botão para repor as cores diurnas.
Toque neste botão para utilizar um mapa 2D na Vista de condução. O mapa 2D é fixo para mostrar sempre o norte no topo do ecrã.
Se estiver a utilizar o mapa 2D, este botão muda para Mapa 3D. Toque novamente no botão para utilizar o mapa 3D.
Toque neste botão para planear antecipadamente um percurso, seleccio­nando o ponto de partida e o destino.
18
Navegar
mapa
Toque neste botão para navegar no mapa tal como faria num mapa em papel tradicional.
Toque neste botão para telefonar ou conduzir até aos serviços de atendi­mento de emergência médica mais próximos.
Ajuda
O menu Ajuda apresenta também a descrição da sua localização, para poder dizer onde se encontra aos serviços de emergência.
Toque neste botão para criar e gerir os seus Favoritos. Os Favoritos são locais para onde se desloca frequentemente. P ode criar F avoritos para não ter de inserir o mesmo endereço sempre que se desloca para lá.
Gerir
Favoritos
Toque neste botão para telefonar a um PI. Por exemplo, pode procurar um restaurante e telefonar para reservar mesa.
Ligar ao PI
Toque neste botão para alterar a forma como o TomTom app funciona.
Alterar defini-
ções

Menu Navegar até

Quando toca em Navegar até no Menu principal, pode escolher uma das seguintes opções para definir o seu destino:
Residência
Favorito
Morada
Destino recente
Toque neste botão para navegar até à sua Residência. Se ainda não definiu a sua localização da Residência, quando tocar em
Residência pode definir a localização da sua Residência. A localização da sua Residência também poderá ser definida no menu Definições.
Toque neste botão para seleccionar um Favorito como destino.
Toque neste botão para introduzir uma morada como destino.
Toque neste botão para escolher o seu destino a partir da lista de locais recentemente usados como destino.
19
Ponto de Interesse
Contacto
Código postal
Ponto no
mapa
Toque neste botão para navegar até um Ponto de interesse (PI).
Toque neste botão para navegar até à morada de um contacto no seu equi­pamento.
Toque neste botão para introduzir um código postal como destino. Esta opção não se encontra disponível em todos os países.
Toque neste botão para seleccionar um ponto no mapa como destino com a ajuda da Pesquisa no mapa.
20
Navegar mapa8.

Navegar mapa

O cursor

Toque em Navegar mapa no Menu principal para abrir a Pesquisa no mapa. Pode navegar pelo mapa utilizando a Pesquisa no mapa tal como faz num mapa de papel tradicional.
Pode deslocar-se pelo mapa arrastando-o com o dedo pelo ecrã. Faça mais e menos zoom juntando e afastando os dedos no ecrã. Poderá tam-
bém fazer zoom tocando duas vezes no ecrã com um dedo para fazer mais zoom numa localização ou tocando uma vez com dois dedos em simultâneo para fazer menos zoom.
Toque no mapa para posicionar o cursor na localização em que toca. Poderá também arrastar o cursor pelo mapa mantendo o dedo em cima dele
até que este se expanda. Quando arrasta o cursor, a zona dentro do cursor expandido é ampliada.
Quando posiciona o cursor, uma parte do mapa fica seleccionado. Os deta­lhes desta localização são exibidos juntamente com uma seta.
Toque nesta seta para utilizar a posição do cursor. Pode escolher uma das seguintes opções:
Navegar para aqui - toque neste botão para planear um percurso do local onde se encontra até à posição do cursor.
Localizar PI próximo - toque neste botão para procurar um Ponto de Inte­resse (PI) próximo da posição do cursor.
Chamada... - toque neste botão para telefonar a um PI na posição do cursor. Esta opção só é apresentada se for seleccionado um PI com número de telefone.
Centrar no mapa - toque neste botão para deslocar o mapa de modo a posi­cionar o cursor no centro do ecrã. O mapa é ampliado na posição do cursor.
Adicionar como favorito - toque neste botão para adicionar a posição do cursor como Favorito. Tem de dar um nome ao Favorito.
Viajar por... - toque neste botão para passar pela posição do cursor durante a viagem actualmente planeada. Esta opção só é apresentada se já tiver um percurso planeado.
Toque neste botão para centrar o mapa na sua localização actual.
21
Toque neste botão para procurar uma localização no mapa. Seleccione a localização tal como faz para seleccionar um destino quando planeia uma viagem. O cursor desloca-se para a localização que seleccionou.
Toque neste botão para seleccionar as informações exibidas no mapa. Pode escolher mostrar as seguintes informações:
Favoritos
Nomes
Coordenadas
PI
Toque em Tipos de PI para seleccionar os PIs a serem exibidos no mapa.
22
Pontos de Interesse (PIs)9.

Pontos de Interesse (PIs)

Os Pontos de Interesse (PIs) são locais úteis no mapa. Eis alguns exemplos:
• Restaurantes
•Hotéis
•Museus
• Garagens de estacionamento
• Estações de serviço
Existem vários locais onde pode utilizar PIs no TomTom app:
• Ao seleccionar o seu destino quando planeia um percurso.
• Ao telefonar a um PI a partir do Menu principal.
• Ao seleccionar os PIs a serem exibidos no mapa.

Seleccionar um PI

Pode usar um PI como destino. Por exemplo, se está em viagem para uma localidade que não conhece, pode procurar um PI para ajudar a localizar um restaurante.
Se o seu equipamento tiver a funcionalidade de telefone, poderá também tele­fonar a esse PI para reservar mesa. Toque no botão que exibe o número de telefone para marcá-lo de imediato. Se o seu equipamento não tiver a funcio­nalidade de telefone, é-lhe exibido o número para poder marcá-lo utilizando outro equipamento.
PI perto de
mim
A selecção do PI para onde quer telefonar ou navegar é feita da mesma maneira.
1. Toque no ecrã para abrir o Menu principal.
2. Toque em Navegar até... ou Ligar ao PI no Menu principal e depois em Ponto de Interesse.
3. Restrinja a sua escolha de PIs seleccionando a área onde se encontra o PI. Pode escolher uma das seguintes opções:
Toque neste botão para escolher de entre uma lista de PIs próximos da sua localização actual.
23
PI na
localidade
PI próximo da
residência
PI durante o
percurso
PI perto do
destino
Toque neste botão para localizar um PI numa determinada cidade ou locali­dade.
Toque neste botão para escolher de entre uma lista de PIs próximos da localização da sua Residência.
Se já tiver um percurso planeado, também pode seleccionar uma destas opções:
Toque neste botão para localizar um PI ao longo do percurso planeado.
Toque neste botão para localizar um PI perto do destino planeado.
4. Se escolheu PI na localidade, digite o nome da localidade que pretende visitar e seleccione-a quando esta surgir na lista.
5. Seleccione a categoria de PI: Toque em Pesquisa para procurar um PI pelo nome. A pesquisa é feita a
todas as categorias de PIs. Toque na categoria do PI, caso esta lhe seja apresentada. Toque em Mais para escolher a partir da lista completa de categorias.
Seleccione a categoria na lista.
6. A partir da lista de PIs exibida, seleccione o PI para onde quer navegar. A tabela abaixo explica as distâncias enumeradas a seguir a cada PI.
PI próximo de si Distância a partir da localização actual PI na localidade Distância a partir do centro da cidade PI próximo da
Distância a partir da sua localização residencial
residência PI durante o per-
Distância a partir da localização actual
curso PI perto do des-
Distância a partir do seu destino
tino
24
Se tiver um percurso planeado, cada PI surgirá também com um símbolo ao lado.
PI está no seu percurso
PI está perto do seu percurso
PI está relativamente perto do seu percurso
PI afastado do seu percurso.
Uma vez seleccionado o PI, o ecrã seguinte apresenta informações mais deta­lhadas, incluindo a localização do PI no mapa e o respectivo número de tele­fone, caso esteja disponível.
Toque em Seleccionar para confirmar que quer planear um percurso para este PI.
Toque em Chamada para telefonar ao PI.
Nota: se o seu equipamento não tiver a funcionalidade de telefone, é-lhe exi­bido o número para poder marcá-lo utilizando outro equipamento.

Mostrar os PIs no mapa

Os PIs podem ser apresentados no mapa da Vista de condução e no mapa da Pesquisa no mapa.
Para ver os PIs na Vista de condução, faça o seguinte:
1. No Menu principal, toque em Alterar definições.
2. Toque em Mapa.
3. Certifique-se de que a definição PIs no mapa está seleccionada.
Para ver PIs no mapa da Pesquisa no mapa, faça o seguinte:
1. No Menu principal, toque em Navegar mapa.
2. Toque no botão de informação no canto inferior direito do ecrã.
3. Certifique-se de que a definição PI está seleccionada.

Seleccionar os PIs a serem exibidos no mapa

Pode seleccionar as categorias de PIs que são exibidas, por exemplo, bombas de gasolina, restaurantes e hotéis.
A sua escolha é utilizada nos dois mapas. Para mudar as categorias de PI apresentadas no menu Definições, faça o
seguinte:
1. No Menu principal, toque em Alterar definições.
2. Toque em Mapa.
3. Toque em Tipos de PI.
4. Seleccione os PIs que pretende ver no mapa.
25
Para mudar as categorias de PI apresentadas no mapa da Pesquisa no mapa, faça o seguinte:
1. No Menu principal, toque em Navegar mapa.
2. Toque no botão de informação no canto inferior direito do ecrã.
3. Toque em Tipos de PI.
4. Seleccione os PIs que pretende ver no mapa.
26
Ajuda10.

Ajuda

Ajuda proporciona uma forma fácil de navegar até serviços de atendimento de emergência médica, ou outros serviços especializados, e contactá-los por telefone.
Por exemplo, se tiver um acidente automóvel, pode utilizar a função Ajuda para ligar ao hospital mais próximo e indicar a sua localização exacta.

Como utilizar a função Ajuda para telefonar a um serviço local?

Pode utilizar a função Ajuda para procurar um centro de atendimento, contac­tar o centro por telefone e comunicar a esse centro os detalhes exactos da sua localização actual.
Quando procura um centro de atendimento, é-lhe apresentada uma lista com as localizações mais próximas de si. Seleccione um dos centros na lista para ver as respectivas moradas, números de telefone e a sua localização actual no mapa.
Para utilizar a função Ajuda para localizar um centro de atendimento, contac­tar o centro por telefone e navegar da sua localização actual até ao local, faça o seguinte:
1. Toque no ecrã para abrir o Menu principal.
2. Toque em Ajuda.
3. Toque em Telefonar para ajuda.
4. Seleccione o tipo de serviço que pretende, por exemplo, Hospital mais pró­ximo.
5. Para marcar, seleccione um centro da lista (o mais próximo é apresent ado no topo da mesma).
Se o seu equipamento tiver a funcionalidade de telefone, pode tocar no botão que exibe o número de telefone para marcá-lo de imediato. Se o seu equipamento não tiver a funcionalidade de telefone, é-lhe exibido o número para poder marcá-lo utilizando outro equipamento.
Assim que a chamada é atendida, abra novamente o TomTom app e toque em Ajuda para obter a descrição da sua localização actual. A descrição da sua localização actual é apresentada. Toque na descrição para copiar o texto. Depois, pode colar a descrição numa mensagem de texto ou numa mensagem de correio electrónico.
6. Para navegar de automóvel até ao centro, toque em Conduzir até à ajuda.
O TomTom app começa a guiá-lo até ao destino.
27
Favoritos11.

Favoritos

Favoritos são os locais que visita frequentemente. Pode criar Favoritos para não ter de inserir o mesmo endereço sempre que se desloca para lá.
Não precisam de ser sítios de que goste particularmente, podem ser simples­mente moradas úteis.

Criar um Favorito

Para criar um Favorito, toque em Gerir favoritos no Menu principal e depois em Adicionar favorito. Pode agora seleccionar o local para o Favorito a partir da lista em baixo.
Dê um nome ao Favorito que seja fácil de lembrar. O TomTom app sugere sempre um nome, normalmente o endereço do Favorito. Se não gostar do nome sugerido, apague-o e digite um novo.
Toque em Guardar para guardar o favorito.
Toque neste botão para definir a sua localização de Residência como Favo­rito. Poderá querer fazê-lo se pretender alterar a sua localização da Resi­dência, mas mantenha a actual como Favorito.
Residência
Toque neste botão para criar um Favorito a partir de outro Favorito. Se realmente quiser mudar o nome de um Favorito, toque no Favorito na
Favorito
lista e depois em Nome. Depois digite o novo nome para o seu Favorito.
Morada
Destino recente
Ponto de Interesse
Toque neste botão para inserir um endereço específico como Favorito.
Toque neste botão para escolher a localização de um Favorito a partir da lista de locais recentemente usados como destino.
Toque neste botão para adicionar um Ponto de Interesse (PI) como Favo­rito.
28
Toque neste botão para adicionar o endereço de um contacto como Favo­rito.
Contacto
Toque neste botão para inserir um código postal como Favorito. Esta opção não se encontra disponível em todos os países.
Código postal
Toque neste botão para adicionar a sua posição actual como um Favorito. Por exemplo, se parar nalgum sítio interessante, pode tocar neste botão
A minha loca-
lização
para criar o Favorito.
Toque neste botão para criar um Favorito utilizando a Pesquisa no mapa. Seleccione a localização do Favorito com o cursor e depois toque em
Ponto no
mapa
Seleccionar.

Utilizar um Favorito

Um Favorito é utilizado normalmente como uma forma de navegar até um local sem ter de inserir um endereço. Para navegar até um Favorito, faça o seguinte:
1. Toque no ecrã para abrir o Menu principal.
2. Toque em Navegar até...
3. Toque em Favorito.
4. Seleccione um Favorito a partir da lista. O TomTom app calcula o percurso.
5. Quando o percurso estiver calculado, toque em.Concluído.
O TomTom app começa imediatamente a guiá-lo até ao destino com instru­ções de voz e visuais no ecrã.

Mudar o nome de um Favorito

1. Toque no ecrã para abrir o Menu principal.
2. Toque em Gerir favoritos.
3. Toque no Favorito que pretende mudar o nome.
4. Toque em Nome.
5. Digite o novo nome para o Favorito e depois toque em Guardar.

Eliminar um Favorito

1. Toque no ecrã para abrir o Menu principal.
2. Toque em Gerir favoritos.
3. Toque em Editar. É exibido um símbolo vermelho junto a cada Favorito.
4. Toque no símbolo vermelho junto do Favorito que pretende eliminar. É exi­bido um botão Eliminar para esse Favorito.
5. Toque em Eliminar.
29
Adenda12.

Adenda

Avisos e informações de segurança importantes

Sistema de Posicionamento Global

O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é um sistema baseado em satéli­tes que transmite informações de localização e de tempo em todo o mundo. Este sistema é mantido e controlado exclusivamente pelo Governo dos Esta­dos Unidos da América, o qual é responsável pela sua disponibilidade e pre­cisão. Quaisquer alterações na disponibilidade e precisão do sistema GPS, ou nas condições ambientais, poderão influenciar o funcionamento do software TomTom. A TomTom não aceita qualquer responsabilidade pela disponibili­dade e precisão do sistema GPS.

Utilizar com precaução

A utilização do software e equipamentos TomTom para navegar não invalida a necessidade de conduzir com o devido cuidado e atenção.

Aeronaves e hospitais

A utilização de equipamentos com antena é proibida na maioria das aerona­ves, em muitos hospitais e em diversos outros locais. O software e equipa­mentos TomTom não devem ser utilizados nestes ambientes.
ANOTAÇÃO ESPECIAL RELATIVA À CONDUÇÃO NA CALIFÓRNIA E NO MIN­NESOTA
A Secção 26708 (a) (1) do Código da Estrada da Califórnia específica que “É proibido conduzir qualquer veículo motorizado com um objecto ou qualquer outro material colocado, apresentado, instalado, afixado ou aplicado no pára­brisas, nos vidros laterais ou no vi dro tras eiro”. Os condutores que circulem na Califórnia não deverão utilizar um suporte de ventosa no respectivo pára­brisas, nos vidros laterais ou no vidro traseiro.
Nota: esta secção do Código da Estrada da Califórnia aplica-se a qualquer con­dutor que circule na Califórnia e não apenas aos condutores residentes neste estado.
A Secção 169.71, subdivisão 1, secção 2 dos Estatutos Legais do Estado do Minnesota especifica que “É proibido conduzir ou utilizar um veículo com qualquer objecto suspenso entre o condutor e o pára-brisas, à excepção das palas de protecção solar, espelhos retrovisores e equipamentos electrónicos de cobrança de portagens”.
Nota: esta lei do Minnesota aplica-se a qualquer pessoa que conduza no Min­nesota e não apenas aos condutores residentes no Minnesota.
A TomTom Inc. não é responsável por quaisquer coimas, penalizações ou danos que possam resultar do não cumprimento dos regulamentos indicados neste aviso. Ao conduzir num estado com restrições relativas a suportes de
30
pára-brisas, a TomTom recomenda a utilização do Disco Adesivo para Monta­gem no Pára-brisas ou do seu Kit de Montagem Alternativo, o qual inclui várias opções para fixar equipamentos TomTom no tablier e nas grelhas das condutas de ventilação. Vá a tomtom.com para obter mais informações sobre esta opção de montagem.

Este documento

Foi empregue um grande cuidado na preparação deste manual. No entanto, o desenvolvimento contínuo dos produtos poderá significar que algumas infor­mações estejam ligeiramente desactualizadas. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A TomTom não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais, nem por quaisquer omissões contidas neste documento, bem como por quaisquer danos acidentais ou consequentes resultantes do desempenho ou da utiliza­ção deste material. Este documento contém informações protegidas por direi­tos de autor. Nenhuma parte deste documento poderá ser fotocopiada ou reproduzida, seja de que forma for, sem a autorização prévia por escrito da TomTom N.V.
31
Copyright notices13.

Copyright notices

© 2009 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidia­ries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this product.
© 2009 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochte­runternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerli­zenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.
© 2009 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto.
© 2009 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom International BV, Països Baixos. TomTom™ i el logotip amb les "dues mans" formen part de les marques comercials, aplicacions o mar­ques comercials registrades propietat de TomTom International B.V. La nos­tra garantia limitada i l'acord de llicència per a usuaris finals per al programari inclòs són aplicables a aquest producte. Podeu consultar ambdós documents a www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/legal para consultar as garan­tias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto.
© 2009 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaf­tale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
32
© 2009 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä ­logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset.
© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleveran­dører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisen­savtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2009 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändar­licensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom International BV, Nizozemsko. TomTom™ a logo se dvìma dlanìmi patøí mezi obchodní znaèky, aplikace nebo registrované ochranné známky ve vlastnictví spoleènosti TomTom International B.V. Na tento pro­dukt se vztahuje omezená záruka a smlouva s koncovým uživatelem pro ves­tavìný software; do obou dokumentù mùžete nahlédnout na
www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom International BV, Hollandia. A TomTom™ és a "két kéz" embléma is a TomTom International B.V. által birtokolt védjegyek, alkalmazá­sok és bejegyzett védjegyek közé tartozik. A korlátozott garancia és a benne foglalt szoftver végfelhasználói licencszerződése érvényes erre a termékre; melyeket a következő helyen tekinthet át: www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jed­nej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego produktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal.
© 2009 TomTom International BV, Holandsko. TomTom™ a logo s "dvoma rukami" patria medzi ochranné známky, aplikácie alebo registrované ochran­né známky vlastnené spoločnosťou TomTom International B.V. Na tento pro­dukt sa vzťahuje obmedzená záruka a dohoda s koncovým užívateľom pre vstavaný softvér; viac informácií o oboch nájdete na www.tomtom.com/
legal
© 2009 TomTom International BV, Holland. TomTom™ ja "kahe käe" logo kuu­luvad nende kaubamärkide, rakenduste või registreeritud kaubamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom International B.V. Sellele tootele kehtib meie piiratud garantii ja lõppkasutaja litsentsileping manustarkvara jaoks; saad tutvuda mõlemaga aadressil www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom International BV, Nyderlandai. TomTom™ ir dviejų rankų logotipas yra TomTom International B.V. vienas iš prekių ženklų, programų arba registruotųjų prekės ženklų. Mūsų ribota garantija ir galutinio naudotojo sutartis naudotis įdėtąja programine įranga taikoma šiam produktui; galite peržiūrėti abu dokumentus svetainėje www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom International BV, Nyderlandai. TomTom™ ir dviejų rankų logotipas yra TomTom International B.V. vienas iš prekių ženklų, programų arba registruotųjų prekės ženklų. Mūsų ribota garantija ir galutinio naudotojo sutartis naudotis įdėtąja programine įranga taikoma šiam produktui; galite peržiūrėti abu dokumentus svetainėje www.tomtom.com/legal
© 2009 TomTom International BV, Hollanda. TomTom™ ve "two hands" logo­ları TomTom International B.V.'ye ait ticari marka, uygulama veya kayıtlı ticari markalardı
r. Sınırlı garantimiz ve katıştırılmış yazılımın son kullanıcı lisans
sözleşmesi bu ürün içindir; www.tomtom.com/legal adresinden ikisine de
göz atabilirsiniz
33
© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Consulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto.
Data Source
© 2009 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de open­bare registers, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolu­tions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2009. All rights reserved. Licence number
100026920.
© Roskartographia
Data Source
© 2009 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
Compatible with all iPhone models
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone is a registered trademark of Apple Inc.
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobserva­tory.nasa.gov/
34
Loading...