Especificaciones para la linea U.S. ARMY Alpha Black
TM
Modelo Basic ................................................... Tippmann® Alpha BlackTM Basic
Calibre .............................................................................................................. .68
Acción ..................................... Semi automática (tornillo abierto soplado-posterior)
Potencia / suministro de aire ............................. Aire comprimido, Nitrógeno o CO
2
Capacidad de laTolva.............................................................. 200 Bolas de pintura
Alimentacion Bolas ................................................................................. Gravedad
Longitud estandar del barril .................................................................. 11” / 28 cms
Longitud estandar (con barril estandar y sin tanque) .....................21.25” / 53.98 cms
Peso (sin tanque) ............................................................................. 3.8 lbs. / 1.72 kj
Rango de efectividad ............................................................ 150+ pies / 46+ metros
Ciclo .................................................................................... 8 Vueltas por segundo
Velocidad .................... Siempre mida la velocidad de su marcador, antes de iniciar
..... su sesión de juego y nunca dispare usando velocidades superiores a (300 pies)
92 metros/segundos (ver página 7).
Especificas del modelo ............................. Alpha Black
TM
Basicwith E-Trigger
TM
Ciclo ................................................................ Ajustable 8 - 15 vueltas por segundo
Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.03 lbs. / 1.83 kj
Battery ....................................................................................................... 9 Voltios
Especificas del modelo ...................................... Alpha Black
TM
Tactical Edition
Longitud estandar (con barril estandar y sin tanque) .... 28.63” - 32.5” / 72.71 - 55.82 cms
Ciclo ................................................................................... 15 Vueltas por segundo
Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.73 lbs. /2.14 kj
Especificas del modelo ............ Alpha Black
TM
Tactical Edition with E-Trigger
TM
Longitud estandar (con barril estandar y sin tanque) .... 28.63” - 32.5” / 72.71 - 55.82 cms
Ciclo ................................................................ Ajustable 8 - 15 vueltas por segundo
Peso (sin tanque) ........................................................................... 4.96 lbs./ 2.25 kj
Battery ....................................................................................................... 9 Voltios
14
E
S
P
A
Ñ
O
L
E
S
P
A
Ñ
O
L
13
Remoción Del Cilindro De Suministro De Aire
❏
Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados por los
jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
Para remover un cilindro de aire cargado:
1)
❏
Siga las instrucciones de descargando de su maracador ( ver página 13 ).
2)
❏
Con la funda de seguridad instalada, gire el cilindro aproximadamente 3/4
de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj . Esto permite que
el pin de la válvula de suministro de aire, cierre de tal manera que no permita el
paso de aire al marcador.
❏
Apunte con su marcador en forma segura y dispare
el gas remanente halando el gatillo hasta que el mismo marcador deje de disparar.
(Esto puede tomar entre cuatro o cinco disparos).
• Si su marcador continua disparando, el pin de la válvula del tanque no ha
cerrado aún, (debido a las variantes en las partes de las válvulas, y que cada
tanque varia un poco uno de otro, especialmente en como se debe dar vuelta.);
❏
usted tendrá que mover el tanque en sentido contrario a las manecillas del
reloj , un poco más y repetir este paso hasta que el marcador no dispare,
❏
luego puede retirar el tanque.
NOTA: Si durante este paso usted dio vuelta al tanque y este presento
un escape antes de hacer algun disparo, el anillo-O del tanque debe ser
revisado y cambiado antes de reensamblarlo.
3)
❏
Despues de remover el tanque, apunte y dispare el marcador en
direccion segura hasta hasque que el tanque se desocupe completamente.
NOTA: Antes de guardar o
desensamblar asegurese de seguir las
instrucciones para
❏
Descargar Su Marcador y ❏ Remover el Cilindro
en las paginas 13 - 14.
Limpieza Y Mantenimiento
❏
Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados por los
jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
❏
Para reducir el riesgo de descarga accidental: Primero siga las instrucciones,
para
❏
Descargando Su Marcador y ❏ Remoción Del Cilindro De Suministro De
Aire descritas en las paginas 13 - 14.
❏
No desensamble este marcador
mientras este presurizado. No presurise un marcador parcialmente ensamblado.
• Siga las advertencias enumeradas en el cilindro de suministro de aire, para
manipulación y almacenamiento.
• Familiarizese con todas las instrucciones enumeradas para el suministro de
aire y el adaptador. Si tiene alguna duda contacte al fabricante.
• No use solventes o derivados a base de pétroleo.
• No use solventes o limpiadores en aerosol.
NOTA: Los productos que contengan petrolatos o aerosoles, pueden dañar los
anillos-O de su marcador.
• Para limpiar su marcador de paintball use una toalla húmeda con agua,
limpie y remueve pintura, aceite y desechos. Recomendamos el uso
Descargando Su Marcador
❏
Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados por
los jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
1)
❏
Instale funda del barril (ver página 1).
2)
❏
Para descargar su marcador, desocupe completamente la tolva de
municiones y remueva la tolva.
3)
❏
Vaya al area designada de disparo y remueva la funda del barril.
4) Después apunte su marcador en una dirección segura y dispare varias
veces asegurandose que no queden bolas atrapadas en la cámara y/o en el
barril. IMPORTANTE: No desactive su marcador ya que desactivandole
puede empujar una bola dentro de la cámara o más abajo dentro del barril,
en tal caso la bola sería perdida de vista.
5)
❏
Instale funda del barril (ver página 1).
6)
❏
Inspeccione visualmente la camara para las bolas de pintura.
Limpieza y Mantenimiento
(continua en la página 15
14
E
S
P
A
Ñ
O
L
Remoción Del Cilindro De Suministro De Aire
❏
Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados por los
jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
Para remover un cilindro de aire cargado:
1)
❏
Siga las instrucciones de descargando de su maracador ( ver página 13 ).
2)
❏
Con la funda de seguridad instalada, gire el cilindro aproximadamente 3/4
de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj
. Esto permite que
el pin de la válvula de suministro de aire, cierre de tal manera que no permita el
paso de aire al marcador.
❏
Apunte con su marcador en forma segura y dispare
el gas remanente halando el gatillo hasta que el mismo marcador deje de disparar.
(Esto puede tomar entre cuatro o cinco disparos).
• Si su marcador continua disparando, el pin de la válvula del tanque no ha
cerrado aún, (debido a las variantes en las partes de las válvulas, y que cada
tanque varia un poco uno de otro, especialmente en como se debe dar vuelta.);
❏
usted tendrá que mover el tanque en sentido contrario a las manecillas del
reloj ,
un poco más y repetir este paso hasta que el marcador no dispare,
❏
luego puede retirar el tanque.
NOTA: Si durante este paso usted dio vuelta al tanque y este presento
un escape antes de hacer algun disparo, el anillo-O del tanque debe ser
revisado y cambiado antes de reensamblarlo.
3)
❏
Despues de remover el tanque, apunte y dispare el marcador en
direccion segura hasta hasque que el tanque se desocupe completamente.
NOTA: Antes de guardar o
desensamblar asegurese de seguir las
instrucciones para
❏
Descargar Su Marcador y ❏ Remover el Cilindro
en las paginas 13 - 14.
Limpieza Y Mantenimiento
❏
Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados por los
jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
❏
Para reducir el riesgo de descarga accidental: Primero siga las instrucciones,
para
❏
Descargando Su Marcador y ❏ Remoción Del Cilindro De Suministro De
Aire descritas en las paginas 13 - 14.
❏
No desensamble este marcador
mientras este presurizado. No presurise un marcador parcialmente ensamblado.
• Siga las advertencias enumeradas en el cilindro de suministro de aire, para
manipulación y almacenamiento.
• Familiarizese con todas las instrucciones enumeradas para el suministro de
aire y el adaptador. Si tiene alguna duda contacte al fabricante.
• No use solventes o derivados a base de pétroleo.
• No use solventes o limpiadores en aerosol.
NOTA: Los productos que contengan petrolatos o aerosoles, pueden dañar los
anillos-O de su marcador.
• Para limpiar su marcador de paintball use una toalla húmeda con agua,
limpie y remueve pintura, aceite y desechos. Recomendamos el uso
Limpieza y Mantenimiento
(continua en la página 15