
WIR DANKEN FÜR DEN KAUF IHRER TIMEX UHR.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung Ihrer Timex Uhr aufmerksam 
durch. Die hier beschriebenen Funktionen müssen nicht alle auf 
Ihr Modell zutreffen.
FUNKTIONEN
• Datum und Uhrzeit • Wecker • 24-Stunden-Countdown-Timer 
• Stoppuhr 
GRUNDFUNKTIONEN
SET
MODE
MODE drücken, um zu den Einstellungen CHRONO ALARM und TIMER zu 
gelangen. INDIGLO drücken für Zifferblattbeleuchtung. In jedem Modus 
MODE drücken, um Zeitanzeige zu sehen. Akustisches Signal abstellen
durch Drücken eines beliebigen Knopfes.
START/STOP
DATE
INDIGLO
UHRZEIT UND DATUM
A. SET drücken und halten. STUNDEN (hours) blinken. 
B. START/STOP oder DATE drücken, um Stunden einzustellen. Für AM/PM
12 Std. durchlaufen lassen.
C. MODE drücken für MINUTEN. 
D. START/STOP oder DATE drücken, um Minuten einzustellen. 
E. Wiederholen, bis MONAT (month), DATUM, (date) WOCHENTAG (day),
12- oder 24-STUNDENfunktion, TAG-MONAT (day-month) oder MONATTAG (month-day) eingestellt sind.
F. SET drücken, wenn Vorgang beendet ist. 
DATE drücken für Datumsanzeige. Nochmals drücken für Zeitanzeige.
STOPPUHR (CHRONOGRAPH)
A. MODE drücken, bis CHRONO erscheint. 
B. START/STOP um Einstellung zu beginnen. erscheint, wenn
Stoppuhr läuft.
C. DATE drücken, um Runden- (lap) oder Splitzeit anzusehen. Anzeige
bleibt für 7 Sekunden sichtbar.
D. START/STOP drücken, um zu pausieren. 
E. START/STOP drücken, um Zeitmessung wieder aufzunehmen. 
F. W enn Zeitmessung beendet ist, DATE drücken und halten, um
Stoppuhr neu einzustellen.
WECKER
A. MODE drücken, bis ALARM (Wecker) erscheint. 
B. SET drücken und halten, um STUNDEN einzustellen. Stunden blinken. 
C. START/STOP oder DATE drücken, um Stunden einzustellen. Für
AM/PM 12 Stunden durchlaufen lassen.
D. MODE drücken für MINUTEN. 
E. START/STOP oder DATE drücken, um Minuten einzustellen. SET
drücken, wenn Vorgang beendet ist.
F. START/STOP drücken, um Weckton an- oder abzustellen.
erscheint bei aktivierter Weckfunktion.
Zur eingestellten Weckzeit ertönt ein akustisches Signal, und die 
INDIGLO® Anzeige blinkt für 20 Sekunden oder bis ein beliebiger 
Knopf gedrückt wird. Weckton wiederholt sich alle 24 Stunden, bis 
er deaktiviert wird.
TIMER
A. MODE drücken, bis TIMER erscheint. 
B. SET drücken und halten, um STUNDEN einzustellen. Stunden blinken. 
C. START/STOP oder DATE drücken, um Stunden einzustellen. 
D. MODE drücken für MINUTEN. START/STOP oder DATE drücken, um
Minuten einzustellen.
E. Wiederholen für SEKUNDEN. 
F. SET drücken, wenn Vorgang beendet ist. 
G. START/STOP drücken, um Countdown zu beginnen. erscheint,
wenn Countdown läuft.
H. START/STOP drücken, um zu pausieren, nochmals drücken, um
Countdown wieder aufzunehmen.
I. Wenn Zeitmessung beendet ist, DATE drücken, um auf 0 zurück-
zustellen.
J. SET drücken und halten, um Timer neu einzustellen. 
Wenn Countdown beendet ist, ertönt ein akustisches Signal.
INDIGLO® NACHTLICHT MIT NIGHT-MODE®
A. INDIGLO drücken für Zifferblattbeleuchtung. Die für das INDIGLO®
Nachtlicht verwendete Elektroleuchttechnik 
beleuchtet das gesamte Zifferblatt bei 
Nacht und Dunkelheit.
B. INDIGLO drücken und für 3 Sekunden halten (akustisches Signal
ertönt), um NIGHT-MODE® zu aktivieren oder zu deaktivieren.
C. In NIGHT-MODE® einen beliebigen Knopf drücken, um Zifferblatt 
für 3 Sekunden aufleuchten zu lassen.
WASSERBESTÄNDIGKEIT
Wasserdichte Uhren sind mit Tiefenangabe in Metern oder 
mit ( ) gekennzeichnet.
Wasserbeständigkeit/Tiefe p.s.i.a.* Wasserdruck
30m/98ft 60
*pounds per square inch absolute
ACHTUNG: UM WASSERBESTÄNDIGKEIT ZU BEWAHREN, UNTER 
WASSER KEINE KNÖPFE DRÜCKEN.
1. Die Uhr ist nur wasserdicht, solange Glas, Knöpfe und Gehäuse 
intakt sind.
2. Dies ist keine Taucheruhr und sollte nicht zum Tauchen benutzt 
werden.
3. Nach Kontakt mit Salzwasser Uhr mit klarem Wasser abspülen.
ELASTIKARMBAND
Jede Timex Kids-Uhr ist mit einem verstellbaren, elastischen, 
waschbaren Stoffarmband ausgestattet. Armbandanpassung:
1. Das Ende des Elastikbandes durch die erste Öffnung der Schnalle 
stecken, dann durch die zweite ziehen.
2. Auf die gewünschte Länge einstellen.
BATTERIE
Timex empfiehlt dringend, die Batterie nur von einem Händler oder 
Juwelier auswechseln zu lassen. Nach Batterieaustausch ggf. den
Reset-Knopf drücken. Auf der Rückseite des Gehäuses ist der Batterietyp 
angegeben. Die Lebensdauer der Batterie wird aurfgrund bestimmter 
Durchschnittswerte geschätzt und ist abhängig vom tatsächlichen 
Gebrauch.
BATTERIE NICHT INS FEUER WERFEN. NICHT WIEDERAUFLADBAR. 
BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
TIMEX KIDS LOSS PROTECTION PLAN
SM
(USA, GB, KANADA)
Timex weiß, dass Kinder oft Dinge verlieren, sogar Sachen, die ihnen lieb 
sind. Und deshalb ist der Verlust deiner Uhr gedeckt durch den einzigartigen TIMEX KIDS LOSS PROTECTION PLAN 
verlierst, ersetzt TIMEX sie bis zu einem Jahr nach dem Kaufdatum mit 
dem gleichen Modell (oder einem ähnlichen, falls dein Modell nicht 
erhältlich ist) zu dem unten aufgeführten Preis. Sende einfach (1) einen 
Scheck oder eine Postanweisung in Höhe des unten stehenden Betrages 
(plus £ 2.50 für Porto und Verpackung), ausgestellt auf UK TIME LTD, 
(2) den Kassenbeleg und (3) die 5-stellige Modellnummer oder eine 
komplette Beschreibung deiner Uhr, an:
UK Time Ltd 
KIDS/TMX LOSS PROTECTION PLAN 
Boundary Business Court 
92-94 Church Road 
Mitcham, Surrey 
CR4 3YZ
SM
.Wenn du also deine neue Uhr
Preis für den Ersatz von Timex Kids-Uhren: £5.00.