Thurlby Thandar Instruments QPX1200 User Manual [de]

THURLBY THANDAR INSTRUMENTS
QPX1200 DC POWER SUPPLY
BEDIENUNGSANLEITUNG AUF DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis

EMC 5
Sicherheit 6
Installation 7
Anschlüsse 8
Erste Inbetriebnahme 10
Manueller Betrieb 13
Ferngesteuerter Betrieb 21
Fernbedienungsbefehle 25
Wartung 27
1

Specification

General specifications apply for the temperature range 5°C to 40°C. Accuracy specifications apply for the temperature range 18°C to 28°C after 1 hour warm-up with no load and calibration at 23°C. Typical specifications are determined by design and are not guaranteed.

OUTPUT SPECIFICATIONS

Voltage Range: 0V to 60V Current Range: 0.01A to 50A Power Range: Up to 1200W Voltage Setting: Resolution 1mV
Accuracy: 0.1% of setting ± 2mV
Current Setting: Resolution 10mA
Accuracy: 0.3% of setting ± 20mA
Operating Mode: Constant voltage or constant current with automatic cross-over
provided that the power demanded stays within the power envelope, see graph. Outside of this envelope the output becomes unregulated. CV, CI or UNREG mode indication in display.
QPX 1200 POWER ENVELOPE
Output Switch: Electronic, with ON indication.
Preset voltage and current displayed when off.
Output Terminals: Front panel safety terminals accepting 6mm wire diameter, 6mm plugs
or 8mm spades at 50 Amps max, or 4mm plugs at 30 Amps max. Duplicate rear panel terminals.
Sensing: Switchable between local and remote. Screwless remote sense
terminals on both front and rear panels. Sense miswiring trip and indication.
Ripple & Noise (20MHz bandwidth):
Typically <3mVrms, <20mV pk-pk at maximum load, CV mode
Load Regulation: Change in output for any load change within PowerFlex envelope,
using remote sense: Constant voltage: <0.01% ± 5mV
Line Regulation: Change in output for a 10% line change:
Constant voltage: <0.01% ± 5mV
Transient Response: <250us to within 100mV of set level for a 5% to 95% load change.
2
Output Protection: Output will withstand an applied forward voltage of up to 70V.
Reverse protection by diode clamp for reverse currents up to 3A.
Over-voltage Protection (OVP):
Over-current Protection (OCP):
Over-temperature Protection: The output will be tripped off if a fault causes the internal
Temperature Coefficient: Typically <100ppm/°C
Range 2V to 65V. Resolution 0.1V; accuracy: 0.2% ± 0.2V. Response time typically 100µs.
Range 2A to 55A. Resolution 0.1A; accuracy: 0.5% ± 0.2A. Response time typically 100ms.
temperature to rise excessively.

METER SPECIFICATIONS

Display Type: 5-digit (Volts), 4-digit (Amps), black-on-white backlit LCD. Voltage (CI Mode and Unreg): Resolution 1mV
Accuracy: 0.1% of reading ± 2 digits
Current (CV Mode & Unreg): Resolution 10mA
Accuracy: 0.3% of reading ± 2 digits
V x A: Resolution 0·1W
Accuracy: 0·5% ± 0·1W

LOGIC CONTROL INPUT and OUTPUT

LOGIC IN is a rear-panel opto-isolated input that is activated at an input current greater than approximately 1mA. User can set LOGIC IN (via the keyboard) to enable the output, disable the output, or be ignored when it is activated.
LOGIC OUT is an isolated rear-panel open-collector output that will sink up to 2mA when activated (‘switch closure’); the maximum voltage that can be applied to LOGIC OUT is 30VDC. User can set LOGIC OUT to be ‘closed’ or ‘open’ for output enabled or disabled, current limit (CI mode), power limit (UNREG mode), or for any fault trip.

ANALOG REMOTE CONTROL and MONITORING

Non-isolated inputs and outputs to set voltage and current limit and to monitor actual output voltage and current. These signals are referenced to the positive output and have a range of 0 to 10V or 0 to 5V (selectable via the keyboard).
Analogue Control Accuracy: Voltage: 0.3% ± 4mV; Current: 0.5% ± 40mA Analogue Monitor Accuracy: Voltage: 0.3% ± 4mV; Current: 0.5% ± 40mA

KEYBOARD & ROTARY CONTROL

All functions, including the selection and set-up of the remote control interfaces, can be set from the keyboard. The rotary Jog control can be used to adjust output voltage and current settings in a quasi-analogue mode.
DISPLAY FEATURES
The display is a 240 x 64 pixel transflective LCD, backlit by white LEDs; contrast is software­controlled and can be adjusted from the keyboard.
The default status display shows the VOLTS (5 digits) and AMPS (4 digits) in 10mm high characters, plus the present output mode. At other times, for example during store or recall of instrument set-ups, the display shows up to 6 lines of information, instructions, or prompts.
3

INTERFACES

Full digital remote control facilities are available through the RS232 and USB interfaces. Setting and readback resolutions are the same as the Output and Meter specifications respectively.
RS232: Variable Baud rate, 19200 Baud maximum. 9-pin D-connector. USB: Standard USB 2.0 hardware connection. Remote Command
Processing Time:

GENERAL

AC Input: 110V – 240V AC ± 10%, 50/60Hz.
Power Consumption: 1600VA max. Operating Range: +5ºC to +40ºC, 20% to 80% RH. Storage Range:
Environmental: Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degree 2. Store/Recall: Up to 10 set-ups can be saved and recalled via the keyboard or
Safety: Complies with EN61010-1. EMC: Complies with EN61326. Size: 130mm H (3U) x 356mm W x 413mm D Weight: 9.2kg Options: 19-inch rack kit.
Typically <100ms between receiving the command terminator for a step voltage change at the instrument and the output voltage beginning to change.
Installation Category II.
40ºC to + 70ºC.
remote interfaces.
4
This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards:

Emissions

EN61326 (1998) EMC product standard for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use. Test limits used were:
a) Radiated: Class A b) Conducted: Class A c) Harmonics: EN61000-3-2 (2000) Class A; the instrument is Class A by product category.

Immunity

EN61326 (1998) EMC product standard for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use.
Test methods, limits and performance achieved were: a) EN61000-4-2 (1995) Electrostatic Discharge : 4kV air, 4kV contact, Performance A. b) EN61000-4-3 (1997) Electromagnetic Field, 3V/m, 80% AM at 1kHz, Performance B.
EMC
c) EN61000-4-11 (1994) Voltage Interrupt, 1 cycle, 100%, Performance B. d) EN61000-4-4 (1995) Fast Transient, 1kV peak (AC line), 0·5kV peak (DC Outputs),
Performance B. e) EN61000-4-5 (1995) Surge, 0·5kV (line to line), 1kV (line to ground), Performance B. f) EN61000-4-6 (1996) Conducted RF, 3V, 80% AM at 1kHz (AC line only; DC Output
connections <3m not tested), Performance B. According to EN61326 the definitions of performance criteria are:
Performance criterion A: ‘During test normal performance within the specification limits.’ Performance criterion B: ‘During test, temporary degradation, or loss of function or
performance which is self-recovering’. Performance criterion C: ‘During test, temporary degradation, or loss of function or
performance which requires operator intervention or system reset occurs.’ Where Performance B is stated it is because DC Output regulation may deviate beyond
Specification limits under the test conditions. However, the possible deviations are still small and unlikely to be a problem in practice.
Note that if operation in a high RF field is unavoidable it is good practice to connect the PSU to the target system using screened leads which have been passed (together) through an absorbing ferrite sleeve fitted close to the PSU terminals.

Cautions

To ensure continued compliance with the EMC directive observe the following precautions: a) after opening the case for any reason ensure that all signal and ground connections are
remade correctly and that case screws are correctly refitted and tightened.
b) In the event of part replacement becoming necessary, only use components of an identical
type, see the Service Manual.
5

Sicherheit

Diese Stromversorgung wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Meß-, Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist.
Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 geprüft und wurde in sicherem Zustand geliefert. Die vorliegende Anleitung enthält vom Benutzer zu beachtende Informationen und Warnungen, die den sicheren Betrieb und den sicheren Zustand des Gerätes gewährleisten.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen der Umgebungsklass 2 , für einen Temperaturbereich von 5° C bis 40° C und 20 - 80 % relative Feuchtigkeit (nicht kondensierend) vorgesehen. Gelegentlich kann es Temperaturen zwischen +5° und –10°C ausgesetzt sein, ohne daß seine Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird. Betreiben Sie das Gerät jedoch auf keinen Fall, solange Kondensation vorhanden ist.
Ein Einsatz dieses Geräts in einer Weise, die für diese Anlage nicht vorgesehen ist, kann die vorgesehene Sicherheit beeinträchtigen. Auf keinen Fall das Gerät außerhalb der angegebenen Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen betreiben.
WARNUNG! - DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!
Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder außerhalb des Geräts macht das Gerät gefährlich. Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten. Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden.
Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen, so können die Klemmen unter Spannung stehen, was bedeutet, daß beim Entfernen von Verkleidungs- oder sonstigen Teilen (mit Ausnahme der Teile, zu denen Zugang mit der Hand möglich ist) höchstwahrscheinlich spannungsführende Teile bloßgelegt weden. Vor jeglichem Öffnen des Geräts zu Nachstell-, Auswechsel-, Wartungs- oder Reparaturzwecken, Gerät stets von sämtlichen Spannungsquellen abklemmen.
Kondensatoren in der Stromversorgung können auch noch nach Abschalten sämtlicher Stromversorgung Spannung führen, sie entladen sich jedoch innerhalb von etwa 10 Minuten nach Spannungsabschaltung.
Jegliche Nachstellung, Wartung und Reparatur am geöffneten, unter Spannung stehenden Gerät, ist nach Möglichkeit zu vermeiden. Falls unvermeidlich, sollten solche Arbeiten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das sich der Gefahren bewußt ist.
Ist das Gerät eindeutig fehlberbehaftet, bzw. wurde es mechanisch beschädigt, übermäßiger Feuchtigkeit oder chemischer Korrosion ausgesetzt, so können die Schutzeinrichtungen beeinträchtigt sein, weshalb das Gerät aus dem Verkehr zurückgezogen und zur Überprüfung und Reparatur eingesandt werden sollte.
Sicherstellen, daß nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromstärke und des vorgesehenen Typs als Ersatz verwendet werden. Provisorische “Sicherungen” und der Kurzschluß von Sicherungshaltern ist verboten.
Beim Reinigen darauf achten, daß das Gerät nicht naß wird. Am Gerät werden folgende Symbole verwendet:
6
l
Erdungsklemme
Netz ON (ein)
Netz OFF (aus)
Gleichstrom
Wechselstrom

Netzbetriebsspannung

Dieses Gerät hat einen universellen Eingangsbereich und kann über eine Nennspannung von 115 V oder 230 V ohne weitere Anpassungen betrieben werden. Prüfen Sie, dass Ihre lokale Spannungsversorgung den in den technischen Daten angegebenen AC-Eingangswerten entspricht.

Netzkabel

Schließen Sie das Gerät unter Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an die Wechselspannungsversorgung an. Falls ein Netzstecker für eine unterschiedliche Netzsteckdose erforderlich ist, muss ein geeigneter und zugelassener Netzkabelsatz verwendet werden, der mit dem geeigneten Wandstecker und einem IEC60320 C13-Stecker für das Geräteende versehen ist. Zur Bestimmung der Mindest-Nennstromstärke des Kabelsatzes für die beabsichtigte Wechselspannungsversorgung sind die Informationen zu Leistungswerten auf dem Gerät bzw. in seiner Spezifikation hinzuzuziehen.
Jegliche Unterbrechung der Netzerde, ob im Innern oder außerhalb des Geräts, macht das Gerät zur Gefahrenquelle! Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten!

Installation

ACHTUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN!

Befestigung

Dieses Gerät kann auf einer Arbeitsplatte oder in einem Gestell befestigt werden. Es enthält Füße zur Befestigung auf einer Arbeitsplatte. Die vorderen Gerätefüße sind mit einem Kippmechanismus zur Einstellung des optimalen Winkels versehen.
Ein Rack-Montagesatz für ein 19”-Rack ist vom Hersteller oder seinen Vertretungen in Übersee erhältlich.

Belüftung

Das Gerät wird mittels intelligenter Gebläse mit stufenweiser Drehzahlregelung auf der Geräterückseite gekühlt. Es muss sichergestellt werden, dass die Lufteinlässe auf den beiden Geräteseiten sowie der Luftauslass auf der Geräterückwand nicht blockiert werden. Bei Geräten, die auf Racks befestigt sind, muss genügend Raum um das Gerät gelassen und/oder eine Zwangskühlung mittels eines zusätzlichen Gebläses eingesetzt werden.
7

Anschlüsse auf der Vorderseite des Geräts

Die Last sollte an die mit OUTPUT (Ausgang) gekennzeichneten positiven (roten) und negativen (schwarzen) Klemmen angelegt werden. Die Klemmen sind für folgende Anschlüsse ausgelegt: 4-mm-Stecker (Achtung: 4-mm-Stecker unterstützen nur 32 A), Kabel oder Stecker mit 6 mm Durchmesser in die Querbohrung oder 8-mm-Gabelanschlüsse (mit einer maximalen Blattbreite von 16 mm). Die Auslegung der Verkabelung und der Anschlüsse muss den geforderten Strom unterstützen können. Für 50 A wird ein Kabel mit einem Querschnitt von 6 mm
Anschlüsse zur Fernabnahme der Last können bei Bedarf an die positiven (+) und negativen () REMOTE SENSE (Fernabnahme-) Klemmen angelegt werden. Der Fernabnahmebetrieb wird über die Tastatur oder eine Fernbedienungsschnittstelle ausgewählt. Bei Auswahl der Fernabnahme leuchtet die Lampe REMOTE SENSE auf der Gerätefront. Wenn die Fernabnahme ausgeschaltet wird, kehrt das Instrument zur lokalen Abnahme der Last an den
Ausgangsklemmen auf der Gerätefront zurück.Die mit Gehäuse und Erde angeschlossen.

Anschlüsse an der Rückseite des Geräts

Ausgangsklemmen

Anschlüsse

2
benötigt.
gekennzeichnete Klemme wird an das
Die Ausgangs- und Abnahmeklemmen liegen auf der Geräterückseite im Duplikat vor. Diese Anschlüsse sind mit ihren Äquivalenten auf der Gerätefront parallel geschaltet.
Der Fernabnahmebetrieb wird über die Tastatur oder eine Fernbedienungsschnittstelle ausgewählt. Bei Verwendung der rückseitigen Klemmen sollte immer auch die Fernabnahme gewählt werden, damit die Stabilisierung der Ausgangsspannung im Rahmen der technischen Daten gewährleistet ist.

Logikeingang

LOGIC IN (Logikeingang) ist direkt mit dem Eingang eines isolierenden Optokopplers verbunden. Ein Reihenwiderstand ist nicht vorhanden. Der Eingang wird aktiviert, wenn ein Strom von mehr als ca. 1 mA zwischen LOGIC IN und LOGIC COMMON (gemeinsame Logikleitung) angelegt wird. Die Funktion LOGIC IN wird über die Tastatur eingestellt.
Erzwingen Sie keinen Strom von mehr als 25 mA zwischen den Klemmen. Legen Sie keine Spannung über 50 V an LOGIC IN / LOGIC COMMON in Bezug auf

Logikausgang

LOGIC OUT (Logikausgang) ist der Ausgang (mit offenem Kollektor) eines optoisolierten NPN­Transistors, der bei Aktivierung (Schalter geschlossen) auf 2 mA abfällt. Die Funktion LOGIC OUT wird über die Tastatur eingestellt.
Die maximale Betriebsspannung, die zwischen LOGIC OUT und LOGIC COMMON anliegen darf, beträgt 30 V DC.
an.
Legen Sie zwischen den Klemmen keine externe Spannung von mehr als 30 V DC an.
Analogsteuerung
V CONTROL (Spannungssteuerung) und I CONTROL (Stromsteuerung) bieten Ihnen die quasi­analoge Steuerung der Ausgangsspannung und Strombegrenzung. Die CONTROL-Eingänge werden viermal pro Sekunde vom A/D-Wandler abgefragt und der Ausgang wird der gewählten Eingangsskalierung entsprechend eingestellt.
8
Loading...
+ 20 hidden pages