Thurlby Thandar Instruments 1906 User Manual [fr]

MODEL 1906
Computing Multimeter
INSTRUCTIONS EN FRANCAIS
Table de Matieres
Introduction 1 Specification 2 Securite 5 Installation 7 Presentation du panneau avant 8 Execution des mesures des base 9 Caracteristiques Evoluees 12 Messages d'erreur 20 Reglages par defaut de l'instrument 20 Fontionnement a distance 21 Commandes a distance 30 Resume des commandes a distance 45 Entretien et réparations 47 Glossaire 48

Introduction

This instrument is a mains operated, high performance autoranging multimeter providing 5½ digit resolution (± 210000 counts) switchable to 4½ digits (± 21000 counts) for a higher reading rate. I t has a 7-segment l.e.d. display coupled with l.e.d. annunciators for displayed units and instrument status.
The main features are :-
ARC serial interface as standard, GPIB optional
True RMS AC measurem ents
Four-terminal Ohms
Selectable audible continuity checker
T/Hold mode - holds onto a stable reading until updated
Display nulling - a differ ent value can be set up for each function
100 point data logger - circular or linear st or e
Measurement post-processing:-
percentage deviation from a user-enter ed reference decibel calculations linear scaling with offset limits comparison for go/no go test ing automatic storage of m inimum and m aximum readings
Selectable digital filter
Programmable buzzer
Battery-backed RAM :-
storage of six instrument set-ups automatic power up with last used settings. retention of user entered r eferences and scaling factor s retention of logged data
Software calibration with constants stored in EEPROM
1
Range

Accuracy

Input Impedance
Max Input
200mV
0·017% + 3d
10Mor >1G
2V
0·012% + 3d
1kV DC or AC
20V
0·019% + 3d
Peak any range
200V
0·019% + 3d
10M
1000V
0·019% + 3d
Range
Accuracy
Max. Measuring Current
Max. Input
200
0·025% + 4d
1·5mA
2k
0·019% + 3d
1·5mA
300V DC or RMS
20k
0·019% + 3d
0·4mA
continuous any
200k
0·019% + 3d
40µA
Ohms input any
2M
0·022% + 3d
4µA
range
20M
0·07% + 3d
400nA
Accuracy
Range
45Hz - 5kHz
5kHz - 10kHz
10kHz-20kHz
20kHz-50kHz
200mV
0·2% + 150d
0·2% + 250d
3% + 500d
-
2V
0·2% + 150d
0·2% + 250d
0·5% + 300d
3% + 1500D
20V
0·2% + 150d
0·2% + 250d
0·5% + 300d
2% + 1000D
200V
0·2% + 150d
0·2% + 250d
0·5% + 500d
-
750V
0·2% + 150d
- - -
Range
Accuracy
Voltage Burden
Max Input
200µA
0·08% + 12d
2mA
0·08% + 12d
300 mV max
1A, 300V
20mA
0·08% + 12d
fuse protected
200mA
0·08% + 12d
10A, up to 2000mA
0·08% + 12d
650mV max
10A, 300V
10A, above 2000mA
0·12% + 12d
fuse protected
Accuracy
Accuracies apply for 1 year 18°C to 26°C. Temper at ure coefficient outside these limits is <0·1 x quoted range accuracy per °C. Warm-up time to rated accuracy is 1 hour.
DC Volts
Resistance (Ohms)
Specification
Max open circuit voltage 3·5V. Audible continuity check available on all ranges.
AC Volts (True RMS)
Accuracy specifications apply for readings between 10% and 100% of full scale. Additional error at crest fact or = 3 typically 0·7%. Input impedance 1M|| <100 pF any range. Max input 750V rms, 1kV peak, any range.
DC Amps
2
45 Hz - 1 kHz
200µA
0·37% + 100d
2mA
0·37% + 100d
300mV max
1A, 300V
20mA
0·37% + 100d
fuse protected
200mA
0·37% + 100d
10A, up to 2000mA
0·37% + 100d
650mV max
10A, 300V
10A, above 2000mA
0·4% + 100d
fuse protected
Display Ty pe:
13mm LED, 8 digit.
Scale Length:
Selectable 5½ digit or 4½ digit.
Reading Rate: 4½ digit:
5 readings / sec
All functions except Ohms
1·4 readings / sec
Ohms
5½ digit:
3·5 readings / sec
DC and AC current
3·5 readings / sec
AC volts
3 readings / sec
DC volts
1 reading / sec
Ohms
Overrange Indication:
Displays OL if input too great for range.
Overflow Indication:
Displays OFLO if calculated res ult too large for display.
Annunciators:
L.e.d. annunciators for r ange, function and program modes.
Input Current:
< 100 pA.
DC NMR:
> 60dB at 50/60Hz.
> 60dB at DC/50Hz/60Hz, AC ranges.
Hi Z:
Switchable high impedance (>1G) on 200mV and 2V DC ranges.
Null:
Operates over full range; values can be stor ed for every function.
function.
T/HOLD (Touch & Hold):
Reading is held when stable.
% DEV:
Displays % deviation from entered reference value.
value, or in dBm.
Ax+B:
Linear scaling of results, with offset.
high and low limits.
Min/Max:
Minimum and maximum reading stored.
Data Logger:
Manual or automatic storage of 100 measur em ents.
AC AMPS (True RMS)
Accuracy specifications apply for readings between 10% and 100% of full scale. Additional error at crest fact or = 3 typically 0·7%.
Display
Range Accuracy
Voltage Burden Max Input
Input Characteristics
1k Unbalanced CMR: > 120dB at DC/50Hz/60Hz, DC ranges;
Computing Functions
Digital Filter: 10 options, including optimised default values for eac h r ange and
dB:
Limits:
Displays measurement in dB relative to 1V, 1mA, 1kor user entered
Reading displayed with H, L, or P (pass) with respect to user-defined
3
RS232 Chain) interface standard. Address selectable from the front panel.
GPIB (Optional):
Fully complies with IEEE-488.2
Installation Cagetory II.
Power Consumption:
25VA max.
Operating Range:
+5°C to +40°C, 20% to 80% RH
Storage Range:
–40°C to +60°C
Environmental:
Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degree 1.
Size:
260(W) x 88(H) x 235(D)m m, excluding handle and feet
Weight:
2·2kg.
Safety:
Complies with EN61010-1
EMC:
Complies with EN61326
Interfaces
RS232: Baud rates 300, 1200 or 9600. Complies fully with the ARC (Addressable
Power Requirements
AC Input: 220V-240V or 110V-120V AC ±10%, 50/ 60Hz by rear panel adjustment.
General
4
Securite
Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classif icat ion I EC et il a été c onst ruit pour satisfaire aux impératifs EN61010-1 ( I m pér atifs de sécurité pour le matériel élect r iq ue en vue de mesure, commande et utilisation en laboratoire) . Il s'agit d'un instrument d'installation Catégorie II devant être exploité depuis une alimentation monophasée habituellel.
Cet instrument a été soumis à des essais conformément à la norme EN61010-1 et il a été fourni de manière à ne présenter aucun danger. Ce manuel d'instructions contient des infor m ations et des avertissements que l'utilisateur doit suivre pour gar ant ir une exploitation immédiate et àlong ue échéance de toute sécurité.
Cet instrument a été construit pour pouvoir être utilisé à l'intérieur dans un environnement Degr é de pollution 1 (c.-à-d. sans pollution ou uniquement pollution sèche non conduct r ice) dans une gamme de températures de 5° C à40°C, hum idité r elat ive 20%-80% (sans condensation). Il peut être soumis de temps à autre à des températ ures comprises entre +5°C et -10°C sans que sa sécurité en soit réduite.
Il a été conçu pour effectuer des mesur es j us qu'à 600 V c.c./eff. Catégorie Installation II et jusqu' à 1000 V c.c./eff. Catégor ie I nstallation I . Des descriptions complètes des Catégories I et I I se trouvent dans la norme CEI 664, mais on peut utiliser les inf or m ations suivantes à titre de guide:
La Catégorie Installation I couvre le matériel électronique de niveau de s ig nalisat ion, par exemple télécommunications, avec surtensions transitoir es plus bass es que celles de la Catégorie Installation II.
La Catégorie Installation II couvre le matériel ménager d'alimentation locale, par exemple matériel portatif et appareils ménagers. En particulier, la Catégorie II ne comprend pas des alimentations de niveau de distribution du genre installations triphasées, qui sont classées dans la Catégorie Installation III.
Toute utilisation de cet instrument de manière non spécifiée dans ces consignes risque de réduire la protection de sécurité conférée. Ne pas utiliser l'inst r um ent à l' extér ieur des t ens ions d'alimentation nominales ou des conditions ambiantes recommandées. En particulier, toute humidité excessive risque de réduire la sécurité.
AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Toute interr upt ion du conduc t eur de m as se s ect eur à l'intérieur ou àl'extérieur de l'instrument entraînera des dangers pour l'utilisateur. Il est absolument interdit de provoquer une inter r upt ion à dessein. Il ne faut pas annuler la protection prévue en utilisant un cordon d' extension sans conducteur de protection. Il f aut insérer la fiche secteur avant d'eff ectuer les connexions nécessaires aux circuits mesurés.
Lorsque l'instrument est r elié à s on alimentation ou que ses entrées sont reliées à des tensions actives, il est possible que les bornes soient sous tension et que l' ouvert ur e de couvercles ou la dépose de pièces (à l'exception de ceux auxquels on peut accéder manuellement) mette àdécouvert des pièces sous tension. Il faut débr ancher l' appareil de tout e sour c e de t ension avant de l'ouvrir pour effectuer des réglag es ou des travaux de remplacement, d'entretien ou de réparations.
Il faut éviter, dans la mesure du possible, d'effectuer des réglages, des travaux d'entretien ou de réparation lorsque l'instrument ouvert est sous t ens ion, mais si c'est toutefois absolument indispensable, seul un technicien expérimenté au courant des dangers encourus doit exécuter les tâches susmentionnées.
5
S'il est évident que l'instrument est défectueux, qu'il a été soumis à des dégâts mécaniques, à une humidité excessive ou à une corrosion chimique, la protection de sécurité pr évue risq ue d' avoir été réduite, et dans ce cas, il ne faut plus ut iliser l' appareil, mais le r envoyer en vue de vérifications et de réparations.
l'appareil.
terre (masse) secteur
courant continu
courant alternatif
S'assurer de bien utiliser uniquement des f us ibles d'int ensit é nom inale requise et de type spécifié en vue de remplacement. Il est interdit d'ut iliser des fusibles bricolés ou de court-circ uiter les porte-fusibles.
Les symboles suivants sont utilisés sur l'appareil de mesure universel, ainsi que dans ce manuel.
AVERTISSEMENT - risque de choc électrique.
ATTENTION - se référer à la documentation ci-jointe; toute utilisation incorrect risque d'endommager
6
Tension d'exploitation secteur
Vérifier que l'instrument est réglé à la tension d'exploitation requise. On peut rég ler la t ension d'exploitation en orientant le tiroir de fusible juste en dessous de la prise secteur. La tension d'exploitation sélectionnée est indiquée par la valeur imprimée qui se trouve en haut du tiroir de fusible (lorsque l'instrument est dans le bon sens). On peut faire tourner le tiroir de fusible tout d'abord en le retirant du logement de la prise secteur, après avoir enlevé la fiche secteur, puis en le réintroduisant dedans.
S'assurer que le fusible secteur c or r ec t est bien monté pour la tension d'exploitation sélectionnée. Les types de fusibles secteur corrects sont les suivants:
pour exploitation 230 V - 125 mA (T) 250 V pour exploitation 115 V - 250 mA (T) 250 V
Fil secteur
Lorsqu'un fil secteur à t r ois conducteurs à extrémités dénudées est four ni, le relier de la m anièr e suivante:
MARRON - SECTEUR SOUS TENSION BLEU - NEUTRE SOUS TENSION VERT/JAUNE - TERRE SOUS TENSION
Installation
Toute interr upt ion du conduc t eur de m as se s ect eur à l'intérieur ou àl'extérieur de l'instrument entraînera des dangers pour l'utilisateur. Il est absolument interdit de provoquer une inter r upt ion à dessein. Il ne faut pas annuler la protection prévue en utilisant un cordon d' extension sans conducteur de protection. Il f aut insér er la fiche secteur avant d'effectuer les connexions nécessaires aux circuits mesurés.
Alimentation
L'interrupteur d'alimentation se trouve à la partie infér ieur e gauche du panneau avant. A l'allumage, l'appareil affiche la version du logiciel installé, tout en exécutant des essais
autonomes de la mémoire interne RAM et de la mémoire EEPROM qui contient les constantes d'étalonnage. A la fin de ces es sais, l' appareil peut êt r e ut ilisé et tous ses paramètres sont les mêmes que ceux qu'il y avait la dernière fois qu'on l'a ét eint . En cas de panne de ces essais autonomes, le vibreur retentit et un des deux messag es d' er r eur suivants Error 1 ou Error 2 est affiché, se référer à la sect ion Messages d' er reur.
AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
7
COMMUTATEUR CAL AVEC VOYANT
DEL DE
CALCUL ACTIVES
AFFICHAGE PRINCIPAL
DEL D'UNITES AFFICHEES
DEL DE CONTINUITE
PRISES D'ENTRE
COMMUTATEURS DE GAMME
FONCTIONS DE L'APPAREIL
DE MESURE DE BASE
TELECOMMANDEINTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
Presentation du panneau avant
L'affichage principal est composé de huit caractèr es de 7 s egments avec virgules décimales utilisés pour donner un maximum de six chiffres d'inform at ions num ériques ainsi qu'une indication de polarité. Les unités affichées sont indiquées par les trois diodes élect r olum inescent es ( DEL) supérieures situées à droite des chiffres (à l' exception des m esures de dB ou de Δ%). L'affichage principal affiche également des consignes, donne des messages d'erreur et indique l'état de l'instrument.
Le voyant de continuité sonore est opérationnel. Le commutateur de validation encastr é
CONTINUITY qui se trouve sous les DEL d'unités affichées s'allume lorsque le contrôleur
CAL situé en haut à
gauche de l'affichage principal dispose d'un voyant qui s'allume lorsque l'appareil se trouve en mode d'étalonnage. Trois voyants de calcul qui se trouvent sous les DEL
CAL s'allument pour
indiquer que des calculs sont en cours d'exécution. Le clavier est composé de commutateurs momentanés et chacun peut effectuer plusieurs
fonctions. Le codage de couleur indique les niveaux des fonct ions de t ouche en c om m un. Les fonctions de niveau primaire sont indiquées en noir au-dessus des touches et on y accède en appuyant une seule fois sur la touche en question. Les fonctions de niveau secondaire sont indiquées en bleu en dessous des touches et on y accède en appuyant tout d'abord sur la t ouche
PROG Les fonctions de niveau tert iaire sont indiq uées en r ouge; elles sont principalement prévues
pour la saisie des données numériques et pour l'examen des données enreg ist r ées . Des DEL qui indiquent que la fonction primaire de la touche a été sélectionnée se trouvent
audessus de la plupart des touches. La sélection de la gamme manuelle, la commutation gamm e auto/manuelle constituent des
fonctions primaires des trois touches groupées sur le côté droit du clavier. Toutes les fonctions de base de l'appareil sont sélectionnées sous forme de f onct ions pr im air es des s ix touches à gauche des touches de gamme. Les f onctions de télécommande sont groupées sur le côt é inférieur gauche du clavier.
Les six prises d'entrée ont un code de couleur; on estime q ue les pr ises noir es s ont m oins positives que les prises rouges et blanches. La prise noire mar quée V//A sert de borne commune pour toutes les mesures et elle est r eliée à la partie analogiq ue commune.
8
Fig.1 - Panneau avant
Généralités
Il est possible d'annuler tous les programm es en c our s d'exploitation en appuyant sur la touche
PROG, puis sur la touche CANCEL, si on a besoin d'effectuer des mesur es de base s ans néces sit é
de traitement ultérieur des résultats obtenus. Il faut noter que la DEL située au-dessus de la touche
PROG s'allume pour indiquer q ue la t ouche s uivante enfoncée appellera la fonction en bleu
spécifiée sous la touche en question.
Longueur de l'échelle
La longueur de l'échelle peut être de ±210000 (5½ chiff r es ) pour une bonne pr éc ision ou ± 21000 (4½ chiffres) si on a besoin d'une précision plus élevée. Appuyer deux fois sur la touche pour sélectionner une des ces deux échelles.
Sélection de fonction
On sélectionne les fonctions de mesures de tens ion, de c our ant et de résistance en appuyant sur la touche choisit le mode c.a. ou c.c. en appuyant soit sur la touche audessus de ces commutateurs indiquent la f onct ion cour ante sélectionnée.
V, mA, 10A ou
Execution des mesures des base
PROG
appropriée. Dans le cas des mesures de tension et de courant, on
AC soit sur la touche DC. Les DEL
Il faut noter que les chang em ents de fonction sont désactivés en cas d'exécution de certains programmes de traitement ultérieur; ceci est indiqué par l'affichag e de
simultanément tous les programmes en appuyant sur la touc he ou annuler uniquement certains programm es ( s e r éférer à la section appropriée de CARACTERISTIQUES EVOLUEES) .
Lors de la sélection de V DC, on peut disposer d'une haute impédance d'entr ée de > 1G sur les gammes de 200 mV et 2 V. Appuyer plusieurs fois sur la touche désactiver
HI Z avec l'appareil réglé sur la gamme 200 mV ou 2V c.c. La DEL HI Z indique si
l'entrée se trouve en fait à une haute impédance. En cas de s élect i on de automatiquement lorsque l' appareil est réglé sur la gamme 20 V et au-dessus et elle se rallume lorsqu'il est réglé sur la gam m e 200 m V ou 2 V.
Sélection de gamme
Si l'entrée du signal à l'appareil est trop importante, OL est affiché et il faut alors sélectionner une gamme plus élevée s'il y en a une. On peut effectuer cet t e opér ation manuellement ou
automatiquement. Sélectionner le mode de gamme automatiq ue en appuyant sur la t ouche
automatique, la DEL au-dessus de la touche automatiquement une gamm e où la m esur e es t c om pr ise ent r e la valeur maximale de l'échelle et 5% de l'échelle maximale.
Appuyer plusieurs fois sur la touche AUTO pour passer entre les deux modes c.-à-d. pour activer et désactiver la gamme automatique.
In Pro. On peut annuler
PROG, puis sur la touche CANCEL,
(HI Z)
V pour activer et
HI Z, la DEL s'éteint
AUTO. En mode Gamme
AUTO est allumée et l' appareil sélectionne
9
Appuyer sur la touche
RANGE ou sur la touche RANGE pour sélectionner manuellement les
gammes de l'instrument. S' il se tr ouve en mode G am m e automatique, il suffit d'appuyer sur une de ces deux touches pour sélectionner Gamme manuelle, pour désélect ionner la g am me automatique et pour éteindre la DEL
AUTO.
En cas de changement de fonction de l'appareil, la gam me réglée juste avant le changement est mise en mémoire. Ceci permet à l'appareil de passer automatiq uem ent à la m êm e gamme si on sélectionne à nouveau la première fonction. Cette option fait gagner du temps lors de la commutation entre différents types de mesures.
Panneau arrière
Panneau avant
Fusible de protection
Gamme 10 A
Mesures de tension
On peut mesurer des tensions au moyen des prises rouge V/et noire V//A après avoir sélectionné la fonction de tension requise, com m e expliqué ci -dessus. La prise V//A est reliée à la partie analogique commune àl'intérieur de l'instrum ent et dans le cas de mesures c.c., la prise rouge, également marquée HI, est l'entrée positive.
Mesures de courant
On peut mesurer des courants pouvant atteindre 200 m A au moyen des prises mA et V/Ω/A; la prise mA est l'entrée positive.
On peut mesurer des courants pouvant atteindre 10 A au moyen des prises 10A et V//A; la prise 10A est l'entrée positive. On considère que la gamme 10 A est une fonction séparée par rapport aux autres gammes d'intensité et la g am m e automatique ne passe pas de la gamme 200 mA à la gamme 10 A.
Protection de la gamme de courant
La prise d'entrée mA est protégée par un fusible monté sur le panneau arrière de l'instrument. Il assure une protection pour les gamm es de 200 µA, 2 mA, 20 mA et 200 mA.
L'entrée 10 A est pr ot égée par un fusible monté à l'intérieur de l'instr um ent s ur la plaq uet te de circuits imprimés (PCI) (voir la Fig. 2). Enlever le couvercle supérieur pour remplacer c e fusible:
1. Déconnecter l'instrument de toute sour c e d' alimentat ion.
2. Décrocher le panneau avant en tirant doucement vers le haut puis en avant au milieu de chaque long. Les deux parties du boîtier sont attachées par 4 rivets-poussoir en plastique. Utilisez la lame d’un petit tournevis dans la fente à coté de chaque r ivet pour faire sortir la tête du rivet puis enlevez complètement le rivet. Séparez les deux parties du boîtier. Visitez le site
www.tti-test.com
pour de plus amples informations.
3. Remplacer le fusible par un fusible de même puissance selon le schéma ci-dessus.
4. Remonter l'instrument en suivant les opérations ci-dessus dans l'ordre inverse.
Fig. 2 - Emplacement du fusible de g am m e 10 A
Les valeurs nominales des fusibles de la gamme de courant sont les suivantes:
Entrée mA (panneau arrière) - 20 mm, 1 A(F) HBC
Entrée 10 A (boîtier interne) - 20 mm, 10 A (F) HBC
10
Mesures de résistance et contrôles de continuité
On peut mesurer des résistances au moyen d'une procédur e à deux ou à quat re bornes. La méthode à quatre bornes résout le pr oblème d'imprécision provenant de la résistance du fil d'essai par détection de la tension dans la résistance inconnue par les entrées séparées HI et LO SENSE. Si les entrées de détection en sont pas reliées de manière externe, la m esure devient une mesure à deux bornes et la tension est détectée de manière interne aux entrées V/et V//A.
Les connexions pour les mesures de quatre et de deux bornes sont indiquées à la Fig. 3. La polarité de fil doit être correcte pour obtenir des résultats corrects avec la méthode à quatre bornes.
2 bornes 4 bornes
La DEL
CONT est allumée lorsque que le cont r ôleur de continuité est sous tension et le vibreur
retentit lors de la détection d'une basse résistance. Les s élect ions de d'allumer et d'éteindre le contrôleur de cont inuité. Appuyer tout d'abord sur
BUZZER pour pouvoir exécuter ces sélections. L'affichage indiq ue cont n si le contrôle de
continuité est désactivé ou côté pour commuter le contrôle de continuit é. Lor s que la sélection a été effectuée, appuyer sur
ENTER pour retourner àl' exploitation habituelle de l'instrum ent .
Il faut noter que lorsqu'on a appuyé sur la touche effectuer d'autres sélections de vibreur en appuyant plusieurs fois sur la touche section CARACTERISTI QUES EVOLUEES. Appuyer sur sélections de vibreur effectuées.
Le contrôleur de continuité est disponible sur toutes les g am mes de résistances et il détecte la présence de tension inférieure à 50 mV dans la résistance inconnue. Ceci repr ésent e 60sur la gamme de 200et sur la gamme 2ket davantage sur des gammes plus élevées.
Vérifications des diodes
Fig. 3 - Connexions de mesure de résistance
BUZZER permettent
PROG, puis sur
cont y s'il est activé. Appuyer sur une touche avec un numéro à
PROG, puis sur la touche BUZZER, on peut
SCROLL, voir la
ENTER pour sauvegarder toutes les
11
Il est possible de vérifier le fonctionnement des diodes au m oyen des g am m es de r ésistance. La gamme recommandée est la gamme de 2 koù le courant de m es ur e est juste inférieur à 1 mA. Des jonctions de silicium àpolarisation directe produisent une valeur approximative au milieu. Ceci est réalisé en reliant l'anode à la prise rouge V/et la cathode à la prise noire V//A. Dans le cas de connexions inversées, une bonne jonction de silicium indiquera
OL.

Valeurs des paramètres

Les caractéristiques évoluées comprennent des programmes pour le traitement ult ér ieur des mesures afin d'obtenir des résultats à l'échelle, enr egistrés ou comparés, mais tous nécessitent l'entrée de paramètres numériques.
Les nombres à virgule flottante sont direct em ent entrés en tant que chiffres individuels à la virgule d'édition clignotante au moyen des touches numériques rouges. On peut déplacer la position de la virgule d'édition clignotante dans le nombre, en appuyant sur la touche bouclage du curseur d'édition du chiffre le moins sig nificatif au chiffre le plus significatif.
Caracteristiques Evoluees
STEP EDIT. Il se produit un
La touche numérique a des unités, par exemple mV, la DEL appropriée d' unit és affichées s'allume et la touche possibilités admissibles. Dans le cas de valeurs sans unités, la virgule décimale passe à droite avec bouclage vers la gauche lorsqu'elle parvient à l'extrémité droite. O n peut commuter le signe au moyen de la touche ±
Lorsque la valeur complète a été réglée sur l'affichage, appuyer sur en mémoire et soit le programme c om m enc e à êt r e exécuté, soit le paramètre suivant est affiché en vue d'édition, si plus d'un paramètre est requis. Si on appuie sur dernier paramètre d'un program m e particulier, l'exécution de ce programme est annulée.
Les nombres à virgule décimale fixe sont directement ent rés à un chiffre d'édition clignotant de la même manière que les nombres à virgule f lot tante, si ce n'est que la touche SCROLL n'a pas d'effet sur la position de la virgule décimale.
Lorsque le choix est limité à quelques entrées uniq uem ent, la méthode de saisie s'effectue par défilement dans les différentes possibilités au moyen des touches RANGE / SCROLL et
RANGE ▼/ STEP EDIT. Appuyer sur ENTER pour mettre la valeur en mémoire lor sque le choix
requis est affiché. Toutes les inf or m ations paramétriques sont conservées dans la mémoire alimentée par bat t er ie,
de sorte qu'à la prochaine édition du paramètre, la valeur qui apparaît la première fois lors de l'appel d'un programme est la dernière valeur utilisée. Des valeurs séparées pour les paramètres utilisés par Δ
SCROLL permet de changer la position de la virgule décimale. Lor sque la valeur
SCROLL déplace la virgule décimale conjointement avec les DEL d'unités dans toutes les
.
ENTER pour mettre la valeur
CANCEL avant d'ENTRER le
%, Ax+B et LIMITS sont conservées pour chaque fonction de l'appareil.
Indication de débordement
Le résultat affiché du traitement ultérieur des mesures peut être constitué de valeurs jusqu'à
999999. Si le résultat est supérieur à 999999,
entre les débordements calculés et la surcharge de mat ériel lorsque le signal d'entrée est t r op important pour la gamme et que
Annulation de fonction
On peut annuler en même temps tous les progr am mes en appuyant sur la touche PROG puis sur la touche
On peut annuler des programmes individuels en appelant le progr am me puis en appuyant sur
CANCEL avant d'ENTRER des informations paramétriques; ainsi par exemple, si on appuie sur les
touches Il faut toutefois not er qu'on peut uniquement annuler
en maintenant enfoncée la touche pendant tr ois secondes j us qu'à ce que affiché.
12
CANCEL.
PROG dB CANCEL, cette action annulera le programme dB.
OFLO est affiché. Ceci constitue une distinction
OL est affiché.
T/HOLD qui ne dispose pas de paramètres,
CAnCEL'd soit
Null
Buzzer
On peut activer et désactiver NULL en appuyant plusieurs fois sur la touche NULL. La DEL NULL s'allume lorsque la fonction
Activer
NULL pour mettre en mémoire la valeur courante affichée qui est alors soustraite en tant
NULL est opérationnelle.
que valeur réelle de toutes les mesures ultérieures exécutées dans la fonction de l'appareil jusqu'à l'annulation de
NULL. La valeur nulle est stockée en tant que valeur réelle et par suite, la même
quantité est soustraite de toutes les mesures, quelle que soit la gam m e, c.-à-d. que si 100 mV est stocké en tant que valeur nulle, 100 mV est soustr ait de t outes les mesures, même si elles ont été prises dans la gamme de 1 kV.
On peut mettre en mémoire une valeur nulle séparée pour toutes les fonctions de base de l'appareil et une autre pour la mise à zéro après les calculs de dB. La DEL
NULL indique le
stockage d'une valeur nulle pour une f onct ion particulière et elle com m ut e en c as de c hangement de la fonction, suivant qu'une valeur nulle a ou n'a pas été stockée auparavant pour la nouvelle fonction.
La fonction nulle est exécutée sur toutes les mesur es avant un t raitement ultérieur supplémentaire, mais il y a toutefois une seule exception. Si la valeur
NULL est mise en mémoire
pendant la progression du programm e dB, la valeur nulle est en dB et elle est s oustraite du résultat des calculs dB. Si la valeur nulle est mise en mémoire avant l'appel de dB, l'action nulle est exécutée avant que les calculs de dB soient effectués.
On peut programmer le vibreur de manièr e qu'il indique trois conditions au maximum, à savoir la continuité, des comparaisons de limites qui indiquent si les mesur es se trouvent à l'intérieur ou à l'extérieur des limites spécifiées et la présence d'un déclenchem ent d'enregistrement de données. Pour programmer le vibreur, appuyer sur
PROG puis sur BUZZER.
On peut alors afficher les trois sélections de vibreur sous forme de séquence en appuyant plusieurs fois sur la touche
SCROLL.
La première sélection indiquée lors de l'entrée du mode d'édit ion de vibreur act ive ou désactive le contrôleur de continuité. L'affichag e indiq ue cont et l'état du contrôleur de cont inuité, c . -à-d. est activé, et
n, s'il est désactivé. Appuyer sur une touche numérique pour commuter l'état du
y, s'il
contrôleur. Appuyer sur
SCROLL pour passer à la sélection de comparaison de limites. L'affichage indiq ue
HIL et l'état courant OFF, in ou out. On peut pr ogrammer le vibreur pour qu'il ret ent isse s i la
mesure de courant se trouve dans les limites progr am mées ( ou dans aucun de ces deux cas (
OFF). Appuyer sur une touche numérique pour passer par les
trois possibilités . Réappuyer sur
de données. L'affichage indique trIG et touche numérique. Si l'affichage indiq ue
SCROLL pour déplacer la sélection du voyant de déclenchement d'enregistrement
y ou n, que l'on peut commuter en appuyant sur une
y, le vibreur retentit chaque fois qu'un déclenchement
amorce la mise en mémoire d'une mesure dans l'enr egistreur de données, mais si c'est indication n'est donnée.
Lorsque tous les choix ont été effectués, appuyer sur la t ouche programmation. Appuyer sur
CANCEL pour sortir du mode programmation du vibreur sans
changer les paramètres.
in), à l'extérieur de ces limites (out)
n, aucune
ENTER, pour stock er la nouvelle
Filter
13
L'appareil de mesure universel comprend un filtre numériq ue qui produit la moyenne des résultats d'un certain nombre de mesures. Le nombre de m esur es , n, détermine en partie le temps de réponse d'une mesure stable. Augmenter n pour améliorer le rejet de bruit, mais ceci augmentera également le temps de stabilisation.
Le filtre abandonnera toutef ois la mise en m oyenne existante, si la mes ur e change de plus d'un saut de valeur j, de manière qu'il puisse suivre des changements de signaux importants. Le processus de mise en moyenne recommence, et cet t e opér ation se reproduit pour des mesures successives jusqu'au nombre maximum req uis.
Filtre
n
j
0
Valeurs par défaut
Valeurs par défaut
1 4 10 2 8
10
4 8 40 5 16
100 6 32
10 7 32
100
9
32
13000
2010log
READING
REF
Il y a dix sélections de filtres numériques possibles et c hacune donne différentes combinaisons de n et de j. Elles sont numérotées 0-9. Le filtre 0 est la valeur par défaut, alors q ue chaque fonction et gamme de l'appareil dispose de ses propres valeurs optimisées de n et de j. Les valeurs des autres sélections sont indiquées au Tableau 1.
Pour changer la valeur du filtre, appuyer sur le numéro de sélection courant 0-9. On peut changer le numéro de sélection soit directement en
appuyant sur la touche numérique appropriée soit en appuyant sur les touches
RANGE pour passer entre 0 et 9. Lorsque le numéro de sélection de filtr e r equis est indiqué,
appuyer su
ENTER pour stock er la nouvelle valeur de filtre.
3 4 40
8 16 13000

dB - Calculs de déciBels

Réglage et utilisation des dB
PROG, puis sur FILTER. L' affichage indique FLtr et
RANGE et
Tableau 1. - Valeurs de filtre
Appuyer sur PROG puis sur dB pour amorcer les c alculs de décibels. Il faut noter que les changements de fonction de l'appareil sont désactivées en mode de lecture dB, de s or t e qu'il est nécessaire de sélectionner la fonction requise avant d' ent r er le pr ogramme dB. On ne peut pas faire passer le programme
Lorsque le programme
dB pendant l'exécution de Δ% (inPro est affiché).
dB est sélectionné, il affiche tout d'abord la valeur de référence existante.
Les unités de la valeur sont fixées à V, kou mA, suivant que l'appareil mesur e une t ens ion, une résistance ou un courant. On peut réentr er la valeur en appuyant sur
ENTER ou commencer par
l'éditer de la manière décrite ci-dessus pour les nombr es à virg ule décim ale fixe; si on appuie sur
CANCEL, le programme dB est automatiquement annulé et l'affichage retourne au mode
précédent. Le programme commence lorsqu'on appuie sur Lors de l'exécution du programme
dB, l'affichage indique le résultat calculé suivi des lettres dB et
ENTER.
aucune DEL d'unités n'est allumée. Le programme
dB effectue le calcul généralisé suivant:
REF est la valeur de référence entrée par l'ut ilisateur. Si on entre REF en tant que 1,000, le calcul ci-dessus donne dBV, dBkou dBmA, suivant que
l'appareil est réglé pour mesurer une tension, une r ésistance ou un cour ant . On obtient les valeurs de dBm (dB par rapport à 1 mW) en réglant REF sur l'impédance de
référence requise en k pendant qu'on mesure la tens ion. Mettre l'instrument sur
NULL avant de commencer le programme dB pour exécuter des c alculs sur
la base des mesures décalées par la valeur nulle. Si on appuie sur
par rapport à la valeur mesurée lorsque la touche
NULL pendant l'exécution du programme dB, l' affichage indique des valeurs dB
NULL était enfoncée.
14
Utilisation de dB avec d'autres programmes
On peut effectuer les calculs de dB sur des mesur es à l' échelle Ax+B. Dans ce cas, il faut déf inir les paramètres avant d'exécuter le programme
dB.
On peut, en outre, exécuter la mise à l'échelle appeler la mise à l'échelle cas, le programme paramètres
Ax+B est réservé pour mettr e à l' éc helle les mesur es dB. I ls s ont cons er vés lors de
l'annulation de
Ax+B sera automatiquem ent annulé, si le programme dB l'est. Un g r oupe de
Ax+B.
Ax+B pendant l'exécution du programm e dB. I l faut noter que dans ce
On peut comparer les mesures dB aux limites dB en faisant passer le programme l'exécution du programme
dB. Un groupe de valeurs de hautes et basses limites est réser vé pour
la comparaison de dB. Ainsi que c'est le cas du test des limites normales, côté du chiffre le plus à droite pour indiquer le résultat de la comparaison. Si les mes ur es dB sont
également mises à l'échelle par
Ax+B, la comparaison est exécutée au moyen des valeurs Ax+B
mises à l'échelle. On peut enregistrer les mesur es m aximales et minimales dB en commençant l'enregistrem ent
pendant l'exécution du programme dB. On peut enregistrer les mesur es dB en appelant l'enregistreur de la manière habituelle (voir la
section Enregistreur de données) pendant l' exécution du pr ogramme les résultats en mémoire seront perdus lors de l'annulation de
L'affichage
T/HOLD est possible pendant l'exécution de dB.

Calculs de Δ% - % de déviation

Réglage et exécution de Δ%
Ax+B sur les résultats des calculs dB. Dans ce cas,
LIMITS pendant
P, H ou L est affiché à
dB. Il faut toutef ois not er que
dB.
Appuyer sur PROG puis sur Δ% pour amorcer les calculs de Δ% de déviation. Il faut noter que les
changements de fonction de l'appareil sont désactivées en mode de lecture Δ%, de sorte qu'il est
nécessaire de sélectionner la fonction requise avant d'entrer le programme Δ%. On ne peut pas
faire passer le programme Δ% pendant l'exécution du programme dB (
Lorsque le programme est s élect ionné, il aff iche t out d'abord la valeur de référence à virgule flottante existante que l'on peut réentrer en appuyant sur commencer par l'éditer (voir la section sur les valeurs de paramètres) ou annuler individuellement le programme en appuyant sur
CANCEL. Le programme commence lorsqu'on appuie sur ENTER.
Δ% calcule la différence entre la dernière valeur mesur ée et la valeur de référence et l'affiche en tant que pourcentage de la référence. La m es ur e est indiquée en pourcentage, du fait q ue la DEL Δ% est allumée. Aucune DEL d'unités n'est allumée à droite de l'affichage.
Utilisation de Δ% avec d'autres programmes
On peut exécuter les fonctions NULL et/ou Ax+B avant ou pendant l'exécution de Δ%. Les calculs
Δ% sont toujours exécutés après mise à zéro et/ou mise àl'échelle par
qu'on ne peut pas appeler la fonction
On peut mettre en mémoire les résultats Δ% dans l'enregistreur de données en appelant l'enregistreur pendant l'exécution de Δ%. Les résultats enregistrés seront perdus en cas
d'annulation de Δ%.
On peut comparer les résultats Δ% aux limites Δ% en faisant passer le programme pendant l'exécution du programme Δ%. Un groupe de valeurs de hautes et basses limites est réservé pour la comparaison de Δ%. Ainsi que c'est le cas du test des limites normales,
est affiché à côté du chiffre le plus à droite pour indiq uer le résultat de la comparaison.
NULL après Ax+B.
in Pro est affiché).
ENTER. A titre d'alternative, on peut
Ax+B. Il faut tout efois noter
LIMITS
P, H ou L
15
On peut enregistrer les mesures maximales et minimales Δ% en commençant l'enregistrement
pendant l'exécution du programme Δ%.
L'affichage
T/HOLD est possible pendant l'exécution de Δ%.

Réglage de Storing et Recalling

Six mémoires rémanentes sont disponibles pour le stockage des réglages complets de l'instrument, y compris tous les paramètr es utilisés par les programmes de traitement ult ér ieur.
Appuyer sur de l'instrument. Appuyer sur sans effectuer de sauvegarde. Si on appuie sur une touche aut r e que pas un numéro de mémoire valable et no StorE est affiché.
Appuyer sur de l'instrument. Appuyer sur sans rappeler de réglages. Si on appuie sur une touche qui ne représente pas de numéro de mémoire valable (à l'exception de
de mémoire valable, mais qu'on n'a pas mis en mémoire de rég lage dans cette mémoire,
STORE puis sur le numéro de la mémoire 0-5 pour sauvegarder les réglages courants
CANCEL au lieu d'appuyer sur le numéro pour annuler l'opération
PROG puivi de RECALL suivi du numéro de la mémoire 0-5 pour rappeler les réglages
CANCEL au lieu d'appuyer sur un numéro pour annuler l'opération
CANCEL), no StorE est affiché. Si on appuie sur un numéro
dAtA est affiché.
On peut rappeler un réglage par défaut en utilisant brièvement
REGLAGE PAR DEFAUT DE L'INSTRUMENT. Tous les program m es pr éc édents act ifs sont alors annulés.
dEFAULt, tout en réglant les valeurs de réglag e par défaut indiquées à la section

Enregistreur de données

Présentation de l'enregistreur de données
L'enregistreur de données peut stoc ker un maximum de 100 mesures ou de résultats traités ultérieurement et il est config ur able de m anière à être linéaire ou circulaire. L'enregist r eur linéaire arrête le stockage au bout de 100 m es ur es. L'enregistreur circulaire n'arrête pas le stockage au bout de 100 mesures, mais continue, en remplaçant les anc iennes données par les nouvelles jusqu'à ce qu'on l'arr ête. Lorsque 100 adresses ont été r em plies, F es t indiq ué au c ar actère le plus à droite de l'affichage.
On peut déclencher automatiquement des éc hant illons de mesur es sur une bas e synchronisée ou au moyen d'un déclencheur externe qu'il est possible d'entrer manuellement au clavier en appuyant sur la section Télécommande appropriée).
STORE, lorsque l'enreg ist r ement a commencé (ou à distance par ARC ou GPIB, voir
CANCEL, ceci ne représente
no
PROG RECALL 9. Cette opération affiche
Réglage et exploitation de l'enregistreur de données
Appuyer sur la touche LOG pour appeler l'enregistreur de données. Après entrée de l'enregistreur, le premier affichage indique tous les paramètr es existants de l'enreg ist reur qui peuvent, le cas échéant, maintenant être modif iés. Appuyer sur affichage on peut appuyer sur données enregistrées (voir l'Org anig r amme opérationnel Fig. 5). Les paramètres de l' enr egistreur et leur format sont indiqués ci-dessous àla Fig. 4. Appuyer sur la touche passer le curseur d'édition clignotant par les différents champs.
Le délai d'échantillonnage automatique est aff iché en secondes et il repr és ent e la dur ée ent r e les échantillons déclenchés automatiquement lorsq ue le cham p E/A est réglé sur A. Le délai est
édité par saisie directe au moyen des touches numériques à la virgule d'édition clignotante. Il faut noter que droite à gauche. Toutes les m esur es sont mises en mémoire lorsque le délai est réglé sur 0000 et que
Utiliser la touche STEP EDIT pour éditer le cham p E/A en déplaçant le curseur d'édition. Lorsque le champ clignote, on peut faire passer sa valeur entr e numérique. Lorsque le champ échantillons sont déclenchés chaque fois qu' on appuie sur la touc he
clavier. On édite le champ
une mémoire linéaire ou sur
STEP EDIT fait passer la virgule d' édition par les deux autres cham ps avant bouclage de
E/A est sur A.
L/C de la même manière que le champ E/A. Com muter le champ sur L pour
ENTER pour activer l'enreg ist r eur ou s ur SCROLL pour examiner les
E/A est réglé sur E, il n'est pas tenu compt e du délai et les
C pour une mémoire circulaire.
CANCEL pour sortir de l'enregistreur. De cet
STEP EDIT pour faire
E et A, en appuyant sur une touche
STORE lorsqu'on utilise le
16
Loading...
+ 37 hidden pages