Thurlby Thandar Instruments 1705 User Manual [fr]

Model 1705
Programmable True RMS Multimeter
INSTRUCTIONS EN FRANCAIS
Table des matieres
Introduction 2 Spécifications 3 Sécurité 9 CEM 11 Installation 12 Exploitation générale 14 Exécution des mesures de base 18 Mode de mesure double 21 Fonctions évoluées 23 Acquisition des données et impression 27 Etalonnage 29 Maintenance 30 Commande a distance 31 Commandes à distance 37 Réglages par défaut 44
1
Introduction
Ce multimètre programmable à double dispositif de mesure et double affichage † fournit des mesures efficaces vraies, soit sous f or m e de deux mesur es indépendantes , d'une mesure accompagnée de son calibre, soit une mesure accompagnée de l' une des nom breuses fonctions calculées disponibles.
Les principales caractéristiques de ce multimètre s ont les suivantes :
Affichage double à cristaux liquides, de grandes dimensions, à fort contrast e ;
0,04 % de précision de base ; 12 000 points ;
Changement de calibre manuel ou automatique ;
Mesure de la tension continue et alternative, de l'intensité continue et alternat ive, de
résistance, de capacité et de fr équence ; vérification de la continuité et test de diodes ;
Mesure efficace vraie du courant alternatif et du courant alternatif + continu ;
Remise à zéro de l'affichage et zéro ohms ;
Mode maintien d'une mesure stable jusqu'à son actualisation ;
Enregistreur de mesure à 100 points ;
Traitement postérieur des m esur es pour donner :
mesure dB et puissance avec impédance de référence réglable ; pourcentage de déviation à partir d'une référence entr ée par l'ut ilisateur ; échelle linéaire avec compensation ; comparaison de limites pour validation des essais ; mise en mémoire automatique des mesur es m inimales et m aximales.
Commande à distance par interfaces adres sables RS232 (s t andar d) ou GPIB (option montée en usine)
Etalonnage du logiciel en circuit fermé ;
Compatibilité totale avec les normes EN61010-1, EN50081-1 et EN50082-1.
2
† Sous licence selon brevet U.S Pat. 4,825,392
Calibre

Precision

Résolution
100mV
0,06% ± 3 dig.*
* après 0
1000mV
0,04% ± 2 dig.
10V
0,06% ± 2dig.
1mV
100V
0,06% ± 2 dig.
10mV
1000V
0,06% ± 2 dig.
100mV
Impédance d'entrée :
avec une atténuation de 10 MΩ DC.
Entrée maximale :
1kV DC ou AC crête, tout calibre
RMN (rejection de mode normal):
>60dB à 50/60Hz.
RMC (rejection de mode commun) 1knon équilibré:
Calibre
Max AC
100mV,1000mV
6 V
100V
200 V
10 V
80 V
1000 V
1000 V
Calibre
Precision
Resolution
45Hz - 10kHz
10kHz - 20kHz
20kHz - 50kHz
100mV
1% ± 20 dig.
-
10µV
1000mV
1% ± 50 dig
100µV
10V
0,2% ± 20 dig
0,2% ± 20 dig
1% ± 80 dig
1mV
100V
1% ± 80 dig
10mV
750V - 100mV
étendue (valeur type) :
100V <-1dB à 100kHz
Impédance d'entrée :
1 M//100 pF
Entrée maximale :
750 V efficaces, 1 000 V crête; tout calibre
non équilibré :
Ce tableau indique la tension AC max
PRECISION
Ces précisions sont applicables pour 1 an, de 19 °C à 25 °C. Le coefficient de tem pér at ure hors ces limites est < 0,1 x la gamme de précision indiquée par °C.

Tension continue

Spécifications
10µV
100µV
10 M// < 100 pF, s auf pour mesures VDC + VAC quand une atténuation de 1 MAC est en parallèle
>90dB à DC/50 Hz/60 Hz

Tension alternative maximum autorisée pendant les mesures de tension continue

(45 Hz - 50 kHz) qui peut être appliquée sans affecter la précision de la mesure DC.

Tension alternative (valeur efficace vraie)

Les spécifications de précision sont applicables aux mesures entre 1000 et 12000 points. Er r eur additionnelle pour le facteur de crête = 3, valeur type 0,2 %
Performances en fréquence
Rejection de mode commun 1k
3
calibre 100mV <-1dB à 50kH; 1000mV, 10V et calibre
> 60 dB à DC/50 Hz/60 Hz
Calibre
Precision
Resolution
100
0,1 ± 3 dig.
10m
1000
0,08% ± 2 dig.
100m
10k
0,09% ± 2 dig.
1
100k
0,09% ± 2 dig.
10
1000k
0,12% ± 2 dig.
100
10M
0,5% ± 2 dig.
1k
20M
0,5% ± 2 dig.
10k
Entrée maximale :
300 VDC ou AC efficace, tout calibre
Tension maximale de circuit ouvert :
4 V
Calibre
Precision
Resolution
1mA
0,1% ± 3 dig.
100nA
100mA
0,1% ± 3 dig.
10µA
10A
0,3% ± 3 dig. à 1A
1mA
10A
1,0% ±3 dig. à 5A
1mA
10A
3% ± 10 dig à 10A
1mA
calibres mA - 500mA DC ou AC efficace, 250V, protection par fusible.
10A - 10A DC ou AC eff, 250V, prot ection par fusible.
calibre10A - <500mV
Calibre
Précision (45Hz - 10kHz)
Résolution
1mA
0,35% ± 20dig.
100nA
100mA
0,35% ± 20 dig.
10µA
10A
0,5% ± 20 dig. à 1A
1mA
10A
1,2% ± 20 dig à 5A
1mA
10A
3% ± 20 dig. à 10A
1mA
Calibre 10 A - 10 A DC ou AC efficace, 250 V, protection par fusible.
type :
Calibre 10 A - < 500 mV

Précision en Tension (AC + DC)

L'erreur de mesure totale ne dépasse pas la somme des spécifications de pr éc ision séparées AC et DC plus 1 ‘point’.

Résistance

Intensité DC:

Entrée maximale:
Charge de tension type: calibres mA - <250mV

Intensité AC (valeur efficace vraie)

Les spécifications de précision sont applicables aux mesures comprises ent r e 1000 et 12000 points. Erreur additionnelle pour le facteur de crêt e = 3, valeur type 0,2 % .
Entrée maximale :
Charge de tension
Calibres mA - 500 mA DC ou AC efficace, 250 V, protection par fusible.
Calibres mA - < 250 mV
4
Calibre
Precision
Resolution
100Hz
0,01Hz
1000Hz
0,01% ± 1 dig.
0,1Hz
10kHz 1Hz
100kHz
10Hz
Calibre :
10Hz à 100kHz
autres calibres Vac et Iac.
Calibre
Précision
Résolution
100nF
100pF
1µF
2% ± 5 dig.
1nF
10µF
10nF
100uF
5% ± 5 dig.
100nF
retentira pour une impédance < 10 Ω.
mesurables affichées jusqu'à 1, 2 V.
Tension maximale en circuit ouvert :
4 V
Entrée maximale :
300 VDC ou AC efficace, tout calibre.
Cristaux liquides, à fort contraste ;
12000 points pour la plupart des modes.
fonctions et modes de progr am m ation.
Vitesse de lecture :
Variable selon la fonction ; au maximum 4/s.
élevée pour le calibre.
capacité d'affichage.

Fréquence

Sensibilité à l'entrée : meilleure que 30 mV efficace (calibre 100 mV) ;

Capacité

meilleure que 10 % du calibre pour tous les
10nF

Test de continuité et de diode

Continuité :
Test de diode : courant de test d'environ 0,5 mA ; tensions

AFFICHAGE

Type d'affichage :
10pF
calibre 1000 sélectionné ; un indicateur sonore
afficheur principal : 4 1/2 digits, 17 mm de hauteur, afficheur secondaire : 5 digits, 10 mm de hauteur.
Affichage : Affichage à cristaux liquides pour tous les calibres,
Dépassement de calibre : Affichage clignotant à 12000 si l'entrée est t r op
Dépassement de capacité : Affiche "-Or-" si le résultat calculé excède la
5
mesures futures.
résistance des cordons d'essai.
Hold (Maintien) :
Fige la mesure.
automatique) :
ou une autre impédance entrée par l'ut ilisateur.
du signal est calculée et affichée.
référence entrée.
Ax + B :
Echelle linéaire des résultats avec décalage.
hautes et basses définies par l'utilisateur
maximales stockées.
l'utilisateur.
manuel à partir du clavier, ou par commande.
courant alternatif.
GPIB
face avant.

FONCTIONS DE CALCUL

Null (Zéro relatif) : Mémorise la mesure courante et la soustrait des
Null ( zéro) :
T-Hold (mémorisation
dB :
AC + DC : La valeur efficace des composantes AC plus DC
% :
Limits : Compare le résultat des mesures aux limites
Min/Max : Compare les mesures aux mesures minimales et
W : Calcul de la puissance V²/R et affichage en Watts
Fonction additionnelle non volatile pour annuler la
Fige la mesure lorsqu'elle est stable.
Affichage de la mesure en dBm par rapport à 600
Affichage du % d'écart par rapport à la valeur de
par rapport à une impédance définie par
VA : Calcul et affichage de la puissance Volts x
LOGGER (Enregistreur de données) :

INTERFACES

Interfaces RS232 (tous modèles) ou G PI B ( versions alternatives secteur uniquement) compatibles avec tous dispositifs de commande à distance.
RS232 :
(IEEE-488) :
Ampères.
Stockage manuel ou automatique de 100 mesures Intervalle de stockage : 1 s à 9 999 s, m ode
Vitesse de transmission : 2400, 9600 ou 19200. Totalement compatible avec la norme d'inter face ARC (chaîne RS232 adressable). Sélection des adresses sur la face avant. Opérationnelle uniquement lorsque l'instrument est alimenté en
L'instrument peut être spécifié avec une interface IEEE-488. Cette version ne fonctionne q ue sur le courant alternatif ; l'interface IEEE-488 doit être choisie à l’achat. Sélection des adresses sur la
6
5VA max. Installation catégorie II.
Alimentation par piles :
6 éléments C; jetables ou rechargeables
durée type : 70 heures avec des piles rechargeables
Températur e de fonctionnement:
+5°C à 40°C
Températur e de s t oc kage:
-20 °C à + 60°C
Humidité relative:
20% à 80% H. R.
pollution 1.
Sécurité:
Conforme à la norme EN61010-1 (1993)
CEM:
Conforme aux normes EN50081-1 et EN50082-1.
poignée et pieds exclus.
Masse:
2 kg.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Tension secteur : 115/230 Volts AC, 50/60 Hz par ajustement interne;
Durée de vie avec des piles :

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Environnement: Utilisation en intérieur jusqu’à 2000 m d’altitude. Degr é de
Dimensions: 260 (largeur) x 88 (hauteur) x 235 (profondeur) mm,
>150 heures avec des piles alcalines;
7
Performance levels achieved are detailed in the user manual.
EC Declaration of Conf ormity
We Thurlby Thandar Instruments Ltd Glebe Road Huntingdon Cambridgeshire PE29 7DR England
declare that the
Model 1705 True RMS Programmable Multimeter and
Model 1705GP True RMS Programmable Multimeter with GPIB
meet the intent of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. Compliance was demonstrated by conformance to the following specifications which have been listed in the Official Journal of the European Comm unit ies.
EMC
Emissions: a) EN61326-1 (2006) Radiated, Class B
b) EN61326-1 (2006) Conducted, Class B c) EN61326-1 (2006) Har m onics, referring to EN61000-3-2 (2006)
Immunity: EN61326-1 (2006) Immunity Table 1, r eferring to:
a) EN61000-4-2 (2009) Electrostatic Discharge b) EN61000-4-3 (2006) Electromagnetic Field c) EN61000-4-11 (2004) Voltage Interrupt d) EN61000-4-4 (2004) Fast Transient e) EN61000-4-5 (2006) Surge f) EN61000-4-6 (2009) Conducted RF
Safety Multimeter: EN61010-1 Installation Category I measurements to 1000V,
Installation Category II measurements to 600V, Pollution Degree 1.
Probes: IEC1010-2-031 Rated to 1000V, Installation Category III.
CHRIS W ILDING TECHNICAL DIRECTOR
2 January 2013
8
Sécurité
Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classif icat ion I EC et il a été c onst ruit pour satisfaire aux impératifs EN61010-1 ( I m pér atifs de sécurité pour le matériel électrique en vue de mesure, commande et utilisation en laboratoire) . Il s’agit d’un instrument d’installation Catégorie II devant être exploité depuis une alimentation monophasée habituelle.
AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE QUANT IL EST ALIMENTE PAR LE SECTUER.
Toute interr upt ion du conduc t eur de m as se s ect eur, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'instr um ent, entraînera des dangers pour l'utilisateur. Toute interruption volontaire est interdite. Les mesures de protection ne doivent pas être annulées par l'utilisation d'un prolongateur non éq uipé d' un conducteur de protection.
Lorsqu'il est alimenté par la pile interne, le multimètr e satisfait les impératifs de sécurité des produits de classe II (isolement renfor cé) et n'exige pas une mise à la masse pour la sécurité.
Les cordons d'essai fournis avec cet instrum ent s ont conformes aux impératifs de la norme CEI1010-2-031 et sont prévus pour la catégorie II I, 1000 V ; ces cordons ne doivent être utilisés qu'avec ce multimètre ou un instrument aux perfor m anc es équivalentes.
Cet instrument a été soumis à des essais conformément à la norme EN61010-1 et il a été four ni de manière à ne présenter aucun danger. Ce manuel d'instructions contient des infor m ations et des avertissements que l'utilisateur doit suivre pour gar ant ir une exploitation immédiate et àlongue échéance de toute sécurité.
Cet instrument a été construit pour pouvoir êtr e utilisé à l'intérieur dans un environnement Degré de pollution 1 (c.-à-d. sans pollution ou uniquement pollution sèche non conduc t r ice) dans une gamme de températures de 5° C à 40°C, hum idité r elat ive 20% - 80% (sans condensation). Il peut être soumis de temps à autre à des tempér atures comprises entre +5°C et -10°C sans q ue sa sécurité en soit réduite.
Il a été conçu pour effectuer des mesur es j us qu'à 600V DC/CCrms. Catégorie Installation II et jusqu'à 1000V DC/750V CCrms. Catégor ie Ins tallation I. Des des cr ipt ions com plèt es des Catégories I et II se tr ouvent dans la nor m e CEI 664, mais on peut utiliser les informations suivantes à titre de guide:
La Catégorie Installation I couvre le matériel électronique de niveau de signalisation, par exemple télécommunications, avec surtensions transitoir es plus bass es que celles de la Catégorie Installation II.
La Catégorie Installation II couvre le matériel ménag er d' alimentat ion locale, par exemple matériel portatif et appareils ménagers. En particulier, la Catégorie II ne comprend pas des alimentations de niveau de distribution du genre installations triphasées, qui sont classées dans la Catégorie Installation III.
Pour cet équipement, 2500V est la surtens ion transitoire maximale qui peut être tolérée par les bornes pour la mise à la terre, sans créer de pr oblèm es de séc ur it é.
Toute utilisation de cet instrument de manière non spécifiée dans ces consignes risque de réduire la protection de sécurité confér ée. Ne pas utiliser l'instrument à l'extérieur des tensions d'alimentation nominales ou des conditions ambiantes recommandées. En particulier, toute humidité excessive risque de réduire la sécurité.
Lorsque l'instrument est r elié à son alimentation ou q ue s es entrées sont reliées à des tensions actives, il est possible que les bornes soient sous tension et que l' ouvert ur e de couvercles ou la dépose de pièces (à l'exception de ceux auxquels on peut accéder manuellement) mett e àdécouvert des pièces sous tension. Il faut débranc her l' appareil de toute s our ce de tension avant de l'ouvrir pour effectuer des réglag es ou des t r avaux de remplacement, d'entretien ou de réparations.
9
terre (masse) secteur
courant continu
courant alternatif
Il faut éviter, dans la mesure du possible, d'effectuer des réglag es, des travaux d'entretien ou de réparation lorsque l'instrument ouvert est sous t ens ion, mais si c'est toutefois absolument indispensable, seul un technicien expérimenté au courant des dangers encour us doit exécuter les tâches susmentionnées.
S'il est évident que l'instrument est défectueux, qu'il a été soumis à des dégâts mécaniques, à une humidité excessive ou à une corrosion chimique, la protection de sécurité prévue risque d'avoir été réduite, et dans ce cas, il ne faut plus utiliser l'appareil, mais le renvoyer en vue de vérifications et de réparations.
S'assurer de bien utiliser uniquement des f us ibles d'int ensit é nom inale requise et de type spécifié en vue de remplacement. Il est interdit d'ut iliser des fusibles bricolés ou de court-circuit er les porte-fusibles.
Ne pas mouiller l’instrument lors de son nettoyage; en particulier, n’utiliser qu’un chiffon doux et sec pour nettoyer la vitre de l’afficheur.
Les symboles suivants sont utilisés sur l'appareil de mesure universel, ainsi que dans ce manuel.
AVERTISSEMENT - risque de choc électrique.
ATTENTION - se référer à la documentation ci-jointe; toute utilisation incorrect risque d'endommager l'appareil.
10
CEM
Cet instrument a été conçue pour satisfaire aux impératifs de la Directive CEM (Compatibilité électromagnétique) 2004/108/EC.
Il satisfait aux limites d'essais des normes indiq uées ci -dessous, ce qui confirme sa confor m it é à cette directive.

Emissions

EN50081-1 (1992). Norme d’émission générique pour indust r ie lég èr e et bâtiments commerciaux et résidentiels. Méthodes et limites d’essais utilsées:
a) EN55022, Conduction, Classe B. b) EN55022, Radiations, Classe B.

Immunité

EN50082-1 (1992). Norme d'immunité générique pour industrie légère et bâtiments commerc iaux
et résidentiels. Méthodes et limites d'essais utilisées: a) EN60801-2 (1993) Décharge électrostatique, déc har ge d'air 8kV. b) IEC801-3 (1984) Champ RF, 3V/m . c) IEC801-4 ( 1988) Transitoire rapide, 1kV crête (ligne c.a.) et 0·5kV cr êt e (entrées de
signal et ports RS232/GPIB).
Note : Ce multimètre fonct ionne sans incident dans un c ham p RF spécifié de 3 V/m. T outefois,
du fait de la forte impédance et de la sensibilité des cir cuits de mes ur e, on peut observer des
indications parasites lorsque le champ RF perturbateur at t eint certaines fréquences ; ces
fréquences dépendent beaucoup de la longueur et de l' im plantation des cor dons de connexion
de l'installation de mesure etc. En principe, on ne constate des intensités de cham p pouvant
atteindre 3 V/m qu'à proximité d'appareils émet t eur s , par exemple, à 1 mètre d'un téléphone
portatif ; généralement, les ém issions de r adiodiffusion ont des intensités de champ comprises
entre quelques µV/m et q uelques V/m.

Attention

Pour garantir la conformit é avec la directive de compatibilité électrom agnétique, les précautions
suivantes doivent être prises :
a) n'utiliser que des connecteurs et des câbles blindés entr e l' int er face RS232 du multimètre et
d'autres équipements.
b) après ouverture du boîtier, pour quelque raison que ce soit, vérifier que toutes les
connections de signaux et de masse sont rétablies correctem ent avant de remettre en place le capot. Il faut toujour s vérifier que les vis de montage sont correctement remises en place et serrées.
c) lorsqu'il devient nécessaire de remplacer une pièce, n'utiliser que des com posants d' un type
identique; se réféer au Manuel de Révisions.
11
Bleu Marron Bleu Marron
Installation
Vérifier que la tension d'alimentation de l'instrum ent marquée sur la face arrière correspond à l'alimentation locale. Pour modifier, le cas échéant, la tension de fonctionnement, procéder comme suit :
1) Déconnecter l'instrument de toute sour c e d' alimentat ion.
2) Décrocher le panneau avant en tirant doucement vers le haut puis en avant au milieu de chaque long. Les deux parties du boîtier sont attachées par 4 rivets-poussoir en plastique. Ut ilis e z la lame d’un petit tournevis dans la fente à coté de chaque r ivet pour faire sortir la tête du rivet puis enlevez complètement le rivet. Séparez les deux parties du boîtier. Visitez le site www.tti-test.com
3) Modifier, conformément aux diagrammes ci-dessous, les connexions du transf or m at eur :
pour de plus amples informations.
4) Remonter l'instrument en suivant les opérations ci-dessus dans l'ordre inverse.
5) Pour se conformer aux impératifs des normes de sécurité, il faut modifier le marquage
de la tension de service sur le panneau arrière et faire apparaître la nouvelle tension.

Cordon sectuer

Lorsqu'un cordon secteur à tr ois conduc t eur s et aux extrémit és dénudées est utilisé, celles-ci doivent être connectées comme suit:
MARRON - SECTEUR-TENSION BLEU - SECTEUR-NEUTRE VERT/JAUNE - TERRE Symbole de prise de ter r e de séc ur it é
AVERTISSEMENT! CET INSTRUMENT DOIT ETRE RELIE A LA TERRE QUAND IL EST
Toute interr upt ion du conduc t eur de terre, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’instrument, rend cet instrument dangereux. Tout e int er ruption intentionelle est interdite. Les mesures de protection ne doivent pas être annulées par l’utilisation d’un prolongateur non équipé d’un conducteur de protection.

Alimentation par batterie

ALIMENTE PAR LE SECTEUR.
Pour monter ou remplacer les 6 piles "C", faire glisser le couvercle du compartiment piles à l'arrière de l'instrument et extrair e le plateau contenant les piles. Pour des raisons de sécurité, le couvercle ne peut coulisser que lorsque l'on a retiré la vis de sécurité. Après changement des piles, revisser la vis de sécurité.
12
Retirer la vis pour faire coulisser le couvercle du compartiment piles
On peut utiliser des piles rechargeables ou jetables ; placer les piles dans le boîtier en respectant la polarité indiquée.
L'utilisation des piles suivantes est recommandée :
Piles rechargeables : 2 Ampères/heure, NCC200, AN220, VR2C, RSH1.8, P -180C Piles jetables : Alcalines, MN1400 (par exemple)
Zinc-carbone, R14B, R14S (par exemple) Lorsque l'instrument est aliment é par des piles rechargeables, il est essentiel que le sélecteur
"disponible rechargeable" sur le panneau arrière soit sur la position corr ec t e avant de m et tre l'appareil sous tension au moyen de la prise AC.
AVERTISSEMENT! Si l'instrument est équipé de piles jetables et si le sélecteur est sur la position "rechargeable", i l y a un risque d'explosi on si l'instrument est connecté à une alimentation AC.
Les piles rechargeables sont chargées lentem ent , au régime de C/20. Il faut environ 28 heures pour charger complètement des piles ent ièrem ent déchargées.
Lorsque la charge de la pile faiblit, le symbole correspondant apparaît dans l'ang le supér ieur gauche de l'afficheur, à ce stade, la pile a encore une durée de vie de 5 %.
13
Loading...
+ 32 hidden pages