THRUSTMASTER CHALLENGE 2, CHALLENGE 2 User Manual

THRUSTMASTER
I
®
QUICK INSTALL
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. 5 boutons d’action digitaux
(A, B, X, Y, Z)
2. Croix multidirectionnelle ou
« stick C » digital
3. Bouton Start/Pause
4. Bouton Trigger click L
5. Bouton Trigger click R
6. Bouton Rumble on/off (effets de
vibration, fonction activée par défaut)
7. Bouton Shift D-Pad/C-stick
8. Bouton Program
9. Voyant lumineux
10. Moteur intégré pour des effets de
vibration
11. 2 leviers analogiques
(accélération / freinage ou changement de vitesse selon les jeux) avec commande digitale en butée
12. Connecteur Gamecube™
13. Système de fixation
© Guillemot Corporation 2001. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® et 360 Modena® sont des marques déposées de Ferrari Idea S.p.A. Gamecube™ est une marque de Nintendo Co., Ltd. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques et/ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
CARATTERISTICHE TECNICHE
1. 5 pulsanti azione digitali
(A, B, X, Y, Z)
2. D-Pad a 4 direzioni o
“C-stick” digitale
3. Pulsante Start/Pause
4. Pulsante Trigger click L
5. Pulsante Trigger click R
6. Pulsante Rumble on/off (per gli effetti
di vibrazione, attivi per default)
7. Pulsante Shift D-Pad/C-stick
8. Pulsante Program
9. LED
10. Motore integrato per effetti di
vibrazione
11. 2 leve analogiche
(per accelerazioni/frenate o cambi di marcia, a seconda del gioco) con comando digitale a fine corsa
12. Connettore per Gamecube™
13. Morsa per il fissaggio ad un tavolo
© Guillemot Corporation 2002. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. Ferrari® e 360 Modena® sono marchi registrati da Ferrari Idea S.p.A. Gamecube™ è un marchio registrato da Nintendo Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni escluse. I contenuti, il design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da un Paese all’altro.
NL
TECHNISCHE KENMERKEN
1. 5 digitale actieknoppen
(A, B, X, Y, Z)
2. D-pad met 4 richtingen of digitale
“C-stick”
3. Start/Pause knop
4. Trigger click L knop
5. Trigger click R knop
6. Rumble on/off knop (trileffecten, deze
functie is standaard ingeschakeld)
7. Shift D-Pad/C-stick knop
8. Program knop
9. LED
10. Ingebouwde motor voor de trileffecten
11. 2 analoge hendels
of schakelen, hangt af van de game) die uiteindelijk uitmonden in een digitale knop
12. Gamecube™ aansluiting
13. Tafel klemsysteem
© Guillemot Corporation 2002. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation. Ferrari® en 360 Modena® zijn geregistreerde handelsmerken van Ferrari Idea S.p.A. GameCube™ is een handelsmerk van Nintendo Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder waarschuwing worden gewijzigd en kunnen per land verschillen.
(accelereren/remmen
F
I
r
INSTALLATION DU VOLANT
1. Veillez à caler fermement votre volant sur une table ou autre surface plane à l’aide du système de fixation (13).
2. Branchez le connecteur (12) de votre volant sur l’un des ports de votre console Gamecube™.
À vous de jouer !
FONCTION DES BOUTONS TRIGGER CLICK L ET TRIGGER CLICK R
Les boutons Trigger click L (4 ) et Trigger click R (5) sont des boutons d’action digitaux qui reproduisent le clic digital des gâchettes de la manette Gamecube™ fournie avec votre console. L’effet produit n’est pas progressif mais instantané (très forte accélération par exemple).
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
1. Regolate la morsa (13) in modo tale che il volante risulti saldamente fissato ad un tavolo o ad una qualsiasi superficie
piana.
2. Inserite il connettore del volante (12) in una delle porte della vostra console Gamecube™.
Ingranate la prima, e via!
I PULSANTI TRIGGER CLICK L E TRIGGER CLICK R
I pulsanti Trigger click L (4) e Trigger click R (5) sono pulsanti azione digitali in grado di riprodurre il clic digitale dei trigge presenti nel gamepad di Gamecube™, fornito assieme alla vostra console. L’effetto non sarà di tipo progressivo, ma immediato (es. un turbo boost).
NL
INSTALLATIE VAN HET STUUR
1. Maak de schroef (13) vast zodat het stuur stevig is bevestigt op de tafel of een vlak oppervlak.
2. Sluit de aansluiting (12) aan op de Gamecube™ console poort.
Geniet van de race!
TREKKER KLIK L EN TREKKER KLIK R KNOPPEN
De Trekker klik L (4) and Trekker klik R (5) knoppen zijn digitale actieknoppen die dezelfde digitale klik produceren van de trekkers op de Gamecube™ gamepad die bij de console wordt meegeleverd. Het effect is dus niet progressief maar direct (bijv. een turbo boost).
Loading...
+ 3 hidden pages