THOMSON VS 360 User Manual [fr]

VS 360 VS 460
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati kézikönyv
cover VS360/460 - 9 langues 11/07/06 19:55 Page 1 (PANTONE 405 CV film)
1
Transmetteur vidéo sans fil
Précautions
Sécurité
Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser 35° Celsius.
L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 85%. Evitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux éclaboussures. Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la condensation. Laissez-la disparaître d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche.
En cas d’absence prolongée, éteignez l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt. Même à l’arrêt, certains composants restent en contact avec le réseau électrique. Pour l’isoler complètement vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
En cas d’orage, il est recommandé d’isoler l’appareil du réseau électrique afin de ne pas le soumettre à des surcharges électriques ou électromagnétiques qui peuvent l’endommager. A cette fin, laissez la fiche secteur accessible pour le débrancher.
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil vous-même, vous risquez
l’électrocution.
Entretien
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et un détergent neutre. L’utilisation de solvants, de produits abrasifs ou de produits à base d’alcool risque d’endommager l’appareil.
Réglementation
Cet appareil ne doit être installé qu'à l'intérieur d'un local. Son utilisation est restreinte aux transmissions radioélectriques privées. Le branchement à un réseau public ou indépendant ou à une antenne extérieure est interdit.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins commerciales. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
THOMSON dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice.
fr
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 1
2
Principes de fonctionnement
SALON CHAMBRE
Transmitter
(Emetteur)
Receiver
(Récepteur)
Télécommande du
magnétoscope,
récepteur satellite...
ou télécommande
universelle.
Magnétoscope,
Récepteur satellite, ...
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 2
3
A quoi sert cet appareil ?
Le Video Sender VS 360/460 permet de diffuser un signal Audio-Video à partir de votre installation principale vers un second téléviseur installé dans une autre pièce et équipé d’une prise péritélévision (ou RCA/Cinch). L’installation principale est l’endroit où vous avez regroupé la plupart de vos appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite, lecteur DVD, ...).Vous pourrez commander les appareils depuis la pièce où se trouve le second téléviseur à l’aide de leurs télécommandes, ou avec une télécommande universelle.
La diffusion de musique est possible si vous raccordez l’émetteur à une source (
AUDIO OUT) et
le récepteur à un amplificateur (
AUDIO IN) dans une autre pièce. Dans ce cas vous devrez vous
procurer 1 câble cinch / cinch non fourni. Si vous possédez un moniteur plasma ou un projecteur vidéo Thomson,le Video Sender vous
facilitera leur implantation à l’endroit désiré grâce à l’élimination des problèmes liés à la longueur des câbles de connexions.
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
S
E L E C
T
P O
W E R
S
T A T U
S
ON /
ST A N D
B Y
SO U R C
E
A U T O
A
D J U S
T
P
C C A R
D
A C C E
S S
DVD
Moniteur plasma
TV
Magnétoscope
Camescope
Lecteur Video-disc
Récepteur et décodeur
Satellite/Câble
Vidéo projecteur
Amplificateur A/V
fr
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 3
4
Installation de l’émetteur
1. Placez l’émetteur (1) à proximité de l’appareil (magnétoscope, lecteur DVD…) dont vous souhaitez diffuser les images et le son et raccordez-le à l’aide des deux cordons (2 A et 2 B) en respectant les couleurs des 3 fiches cinch (rouge et blanche pour l’audio, jaune pour la vidéo). Raccordez la fiche péritélévision à une prise du magnétoscope ou du lecteur DVD (AV1). Procurez-vous un cordon SCART-Péritélévision (non fourni) et raccordez le téléviseur à l’adaptateur 2B déjà branché au magnétoscope ou lecteur DVD (voir repère * de la page 5).
2. Branchez l’alimentation secteur (3) à l’émetteur et à une prise secteur 220/240V ~ 50 Hz.
3. Déployez l’antenne de l’émetteur (1) avec précaution et orientez-la en direction de la pièce
du second téléviseur (TV2). Les antennes circulaires doivent être orientées de façon à ce que les faces portant des inscriptions soient dirigées l’une vers l’autre. Mettez en marche (position ON)
l’émetteur et le récepteur à l’aide du bouton ON/OFF situé en dessous et sur le coté. Placez le sélecteur de canal de l’émetteur et du récepteur sur la même position (même lettre).
4. Installez le cordon (4) en suivant ces étapes :
- raccordez la fiche jack dans la prise IR EXTEND,
- éroulez le cordon et placez une cellule à proximité de la fenêtre infrarouge de l'appareil à commander,
- après l’installation du récepteur (voir page 6 et 7), demandez à une personne d'utiliser la télécommande de l'appareil à commander depuis la pièce où se trouve le second téléviseur (TV2),
- en déplaçant la cellule devant l'appareil à commander vous pourrez déterminer l'emplacement qui permet sa commande depuis l'autre pièce.Vous devrez y coller la cellule. Généralement il s'agit d'une zone transparente plus ou moins grande située en façade.
5. Enlevez le papier de protection de la partie auto-collante de la cellule infrarouge du cordon
(4) et collez-la sur la fenêtre infrarouge de l’appareil à télécommander. Le cordon est équipé de 3 cellules afin de vous permettre de diffuser les images et le son de 3 appareils connectés au téléviseur (TV1) (voir schéma 2 de la page 10).
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 4
5
fr
AUDIO IN DC 12VVIDEO INIR OUT
LEFT RIGHT
DC 6V
IR EXTEND
AV EXTEND
AUDIO IN
DC 6V
VIDEO IN IR EXTENDLR
AUDIO IN
DC 6V
VIDEO INIR EXTENDLR
2
1 3
4
TV1
*
A
B
VS 360
220/240V ~ 50 Hz
ROYAUME-UNI ­IRLANDE
EUROPE CONTINENTALE
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 5
6
Installation du récepteur
1. Placez le récepteur (5) sur, ou à proximité du second téléviseur.
2. Raccordez le récepteur (5) au second téléviseur à l’aide du cordon (6) en suivant les mêmes
recommandations que pour l’émetteur.
3. Déployez l’antenne du récepteur (5) et orientez-la en direction du téléviseur principal
(TV1). Les antennes circulaires doivent être orientées de façon à ce que les faces portant des
inscriptions soient dirigées l’une vers l’autre.
4. Branchez l’alimentation secteur (7) au récepteur et à une prise secteur 220/240V ~ 50 Hz.
! L’ANTENNE permet la diffusion du signal Audio-Video sur une portée maximum de 30 mètres en champ libre. A l’intérieur d’une habitation cette portée est inférieure et dépend des matériaux que les ondes auront à franchir.
! L’ANTENNE SOUPLE permet la commande de l’appareil dont vous souhaitez voir les images à partir de la pièce où se trouve le second téléviseur (TV2).
AUDIO IN DC 6VVIDEO INIR OUT
LEFT RIGHT
Receiver
Receiver
AUDIO OUT
L R
DC 6VVIDEO OUT
6
TV2
5
7
220/240V ~ 50 Hz
ROYAUME-UNI
- IRLANDE
EUROPE CONTINENTALE
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 6
7
Utilisation
1. Mettez en marche l’émetteur (1) et le récepteur (5) en plaçant leurs boutons ON/OFF sur la position ON.
2. Assur
ez-vous que l’émetteur et le récepteur soient bien sur le même canal en vérifiant la position des sélecteurs sous leurs boîtiers. Ils doivent être placés sur le même canal (même lettre).
3. Mettez en marche vos appareils (téléviseurs, magnétoscopes, ...) dans les 2 pièces.
4. A l’aide de la télécommande de l’appareil dont vous voulez voir les images, et de la pièce où
se trouve le second téléviseur (TV2), sélectionnez les chaînes ou les fonctions de lecture (ou autres) selon l’appareil que vous commandez.
Quelques particularités de fonctionnement :
Pas d’image sur TV2 ? Si vous n’obtenez pas l’image souhaitée sur le second téléviseur TV2, sélectionnez la prise AV, à laquelle est raccordée le récepteur (5), à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Décodeur (Canal +,
TPS…) sur TV2 ? Pour être visible sur le second téléviseur (TV2), l’image
d’un décodeur doit passer par un magnétoscope, mis en marche, en mode AV2 ou sur le n° de chaîne attribué à la chaîne codée. (Reportez-vous aux notices des appareils correspondants).
Utilisation d’un moniteur ?
Si votre second téléviseur ne possède pas de raccordement à une antenne extérieure (réception hertzienne), ou si c’est un moniteur, vous pourrez voir les chaînes en sélectionnant celles du magnétoscope, à partir de la pièce du second téléviseur et à l’aide de la télécommande du magnétoscope.
L'image est br
ouillée ? Le fonctionnement de certains appareils (four à micro-ondes, téléphone
numérique DECT, enceintes acoustiques non blindées,etc ...) peut perturber la transmission du signal.Veillez à les tenir éloignés de l'émetteur et du récepteur ou éteignez-les.
Prenez soin de diriger la télécommande vers la fenêtre infrarouge du récepteur (5)
AUDIO IN DC 6VVIDEO INIR OUT
LEFT RIGHT
Receiver
(Récepteur)
fr
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 7
8
Amélioration de l’image et du son
Vous obtiendrez un fonctionnement optimal de votre Video Sender en orientant les antennes (A).Toutefois, certaines réflexions ou autres effets parasites peuvent affecter la bonne transmission du signal. Il suffira alors, soit de réajuster la position des antennes soit de déplacer légèrement l'émetteur ou le récepteur jusqu’à l’obtention d’une parfaite réception.
Si vous n’obtenez aucune image,
vérifiez que l'émetteur et le récepteur n’aient pas été inversés (chaque boîtier correspond soit à l’entrée soit à la sortie du signal Audio-Video).Vérifiez qu’ils sont bien connectés et en marche (position ON).Assurez-vous que le sélecteur des canaux est bien positionné sur la même lettre.
Si la transmission n’est pas claire ou brouillée,
choisissez un autre canal en veillant à ce qu’ils soient identiques sur les 2 boîtiers.
AUDIO IN
DC 6V
VIDEO IN IR EXTENDLR
ON OFF
Transmitter / Receiver
(Emetteur) / (Récepteur)
(A)
a, b, c, d
Transmitter / Receiver
(Emetteur) / (Récepteur)
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 8
9
fr
Diffusion des images de plusieurs appareils
Si dans votre installation principale, vous possédez plusieurs appareils (magnétoscope, récepteur satellite, lecteur DVD...) dont vous souhaitez diffuser les images et le son vers un second téléviseur, raccordez-les en suivant les indications des schémas proposés en page suivante. En général les appareils sont raccordés en série, le dernier appareil disposant d’une prise péritélévision de libre que vous pourrez utiliser pour raccorder l’émetteur.
! Ces schémas représentent quelques possibilités de raccordements dont le fonctionnement dépend des appareils, de leurs prises et des signaux qu’ils fournissent. Il existe donc d’autres raccordements que vous serez peut-être amenés à essayer si les schémas 1 à 3 proposés ne vous satisfont pas. Dans ce cas faites-vous aider par votre revendeur.
! De façon générale, pensez à éteindre les appareils non utilisés. Consultez également les notices des constructeurs pour connaître d’éventuelles particularités de branchement ou d’utilisation. Certains appareils peuvent nécessiter une “programmation” de la prise péritélévision du signal entrant.
! Dans tous les cas l’émetteur doit être branché sur une prise pér
itélévision fournissant un signal Audio-
Video Out. Reportez-vous à la notice du constructeur pour le vérifier.
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 9
10
A propos des raccordements …
AUDIO IN DC 6VVIDEO INIR OUT
LEFT RIGHT
1
32
VCR
Sortie AV
Amplificateur Audio
DVD
SAT
Transmitter
(Emetteur)
AUDIO IN DC 6VVIDEO INIR OUT
LEFT RIGHT
AUDIO IN DC 6VVIDEO INIR OUT
LEFT RIGHT
TV1
TV1
VCR
DVD
SAT
Transmitter
(Emetteur)
Décodeur satellite / câble
(Canal+, Canal Sat,TPS, Premiere,Telepiu,Via Digital…)
VCR
AV1
AV2
AUDIO
AV1
AV2
Transmitter
(Emetteur)
Alimentation : 6V DC
VS 360/460 : 4 canaux (A : 2.414 GHz - B :2.432 GHz - C : 2.450 GHz - D : 2.468 GHz) VS 360U/460U : 4 canaux (A :2.414 GHz - B : 2.432 GHz - C :2.450 GHz - D : 2.468 GHz) VS 360SP/460SP : 3 canaux (A :2.432 GHz - B : 2.450 GHz - C : 2.468 GHz)
Retour télécommande : 433,92 MHz
Puissance de l’émetteur : 10 mW
Caractéristiques techniques
VS 360/460 - 9 langues 11/07/06 19:57 Page 10
cc VS360/460 - 9 langues 3/03/03 11:45 Page 1
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Modell und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Typ a výrobní číslo
Model i numer seryjny
Típus és szériaszám
VS 360 VS 460
cover VS360/460 - 9 langues 11/07/06 19:55 Page 4 (PANTONE 405 CV film)
Dealer’s address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Adresa prodejce
Adres sklepu
Az eladó címe
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license
Loading...