Thomson VP4950F User Manual

Garantie
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Auf dem Garantieschein sind der Typ und die Seriennummer Ihres Gerätes angegeben. Bitte den Garantieschein zusammen mit der Rechnung sorgfältig aufbewahren, da diese bei einem eventuellen Garantiefall unbedingt erforderlich sind.
•Jede Reparatur während der Garantiezeit muß von einem Techniker vorgenommen werden, der als Vertreter unserer Marke zugelassen ist.
•Bei jedem Verstoß gegen diese Regel verfällt Ihr Garantieanspruch.
•Öffnen Sie Ihr Gerät nie selbst. Sie könnten sich selbst gefährden oder das Gerät beschädigen.
Vorsichtsmaßnahmen
Installation - Stellen Sie sicher, daß die Netzspannung in Ihrer Wohnung mit der übereinstimmt, die auf dem Typenschild auf der Gerätrückseite angegeben ist. Stellen Sie den Videorecorder waagerecht und in großer Entfernung von bedeutenden Wärmequellen (Kamin usw.) oder Geräten auf, die starke Magnet- bzw. Kraftfelder erzeugen.
Falls Sie den Videorecorder in einem eigens dafür vorgesehenen Möbelstück installieren, sollten Sie auf eine einwandfreie Belüftung achten. Lassen Sie an den Seiten sowie auf der Rückseite des Geräts mindestens 10 cm und oberhalb mindestens 7 cm Zwischenraum.
lnbetriebnahme - Wenn Ihr Gerät oder eine Cassette längere Zeit in einer kalten Umgebung war, etwa während eines Transports im Winter, sollten Sie vor dem Gebrauch des Videorecorders ungefähr 2 Stunden warten. Die Öffnungen über und unter dem Gerät dienen der Entlüftung und sind stets freizuhalten. Bei Gewittern empfiehlt es sich, den Stecker des Geräts aus der Buchse zu ziehen, die an die Außenantenne angeschlossen ist.
Selbst wenn der Schalter Ein/Aus auf Aus steht, ist der Videorecorder nicht vollständig vom Netzt getrennt. Um ihn vollständig vom Netzt zu trennen, ist es notwendig, den Netztstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Dieses Gerät darf auf keinen Fall zu gewerblichen Zwecken verwendet werden, sondern dient ausschließlich dem Heimgebrauch.
Wartung - Verwenden Sie einen weichen, trockenen, sauberen Lappen ohne Beiz- und Lösungsmittel, scheuernde Substanzen usw. Ziehen Sie den Stecker des Geräts sofort aus der Buchse, falls ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Geräteinnere eindringen, und lassen Sie den Videorecorder von einem zugelassenen Techniker überprüfen.
Das vollständige oder teilweise Kopieren von Aufnahmen, die den gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der Urheberrechte unterliegen, verstößt ohne die ausdrückliche Genehmigung des Rechtsinhabers gegen die geltenden Vorschriften.
MINITEL IN
FRANKREICH
3615 THOMSON
* FF 1,29 / minute
*
Vor dem Gebrauch des
Videorecorders bitte die
Anweisungen befolgen, die in
der Installationsanleitung (1)
!
beschrieben sind.
Garantie - Vorsichtsmaßnahmen Bedienen des Fernsehgeräts 2 Bedienen des Videorecorders 3 Überprüfen des Betriebs 4 Die Menüs 5 Wiedergabe einer Cassette 6
Aufnehmen einer Sendung
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitung - Aufnahme Aufnahme mit automatischem Ausschalten
7
DEUTSCH
Programmieren Mit ShowView Zahlen einer Aufnahme Ohne ShowView Zahlen
Audio/Video 1 - 2 - 3 10-11
VPS/PDC System
Zur Programmierung
Zusätzliche Informationen Umweltfreundlicher Energiesparmodus 14-16
Fernsehgeräte-Codes 17 Technische Daten 18
Probleme erkennen und lösen
VPS/PDC-Aufnahmeprogrammierung Nur bei VPS-Sendern verfügbare Funktionen
Programmieroptionen Kontrolle der Programmierung Löschen der Programmierung Programmierte Aufnahme durch ein angeschlossenes Gerät
Mesecam - Menüsprache - Modulator NTSC-Cassette - Löschschutz der Cassetten
Jahreswechsel 1999-2000 - ShowView ShowView und Satellitenempfang über Antennenkabel
8-9
12
13
BEDIENEN
-
+
SIZE AAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AAA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
des Fernsehgeräts
Ihre Fernbedienung kann zur Bedienung bestimmter Funktionen der meisten Fernsehgeräte benutzt werden. Hierzu müssen Sie sie mit einem am Ende dieses Handbuches angegebenen Code programmieren.
Zum Bedienen des Fersehgeräts drücken
Pour commander le téléviseur,
Sie zuerst diese Taste.
appuyez d’abord sur cette touche.
möglich, daß diese Fernbedienung nicht kompatibel ist oder
!
einige Funktionen nicht verfügbar sind.
Zum Ein- und Ausschalten Ihres Fernsehgeräts.
Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die auf der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts (wenn es aus unserer Fertigung stammt).
Je nach Typ Ihres Fernsehgeräts ist es
Zum Vergrößern
Einstellen der Lautstärke.
2
Nach jedem Auswechseln der Batterien müssen Sie den Code für Ihr Fernsehgerät erneut eingeben.
des Bildes / Zoom + Zum Verkleinern
des Bildes / Zoom -
Diese beiden Funktionen sind nur an Fernsehgeräten der Marke THOMSON verfügbar.
Programmwechsel.
Ton-Aus Taste.
Einschalten des Fernsehgeräts oder Programmwahl.
Zur Wahl einer SCART­Buchse und zur Wiedergabe des Programms des an diese Buchse angeschlossenen Geräts.
BEDIENEN
des Videorecorders
Beim Drücken einer Taste die Fernbedienung auf den Videorecorder richten.
Zum Benutzen des Videorecorders
Pour l’utilisation du magnétoscope,
drücken Sie zuerst diese Taste.
appuyez d’abord sur cette touche.
Zum Aufrufen des
HAUPT-SEITE
Bildeinstellung.
Zum jederzeitigen Verlassen eines Menüs.
Zum Wählen der über die Audio-/Video­Buchsen (AV 1/2/3) angeschlossenen Geräte.
Menüs.
Die unten abgebildeten Tasten/Funktionen finden Sie auch auf der Vorderseite des Videorecorders.
Zum Ein- und Ausschalten des Videorecorders.
Anzeige des Menüs Programmierung.
Zum Speichern oder zum Bestätigen.
Zum jederzeitigen Verlassen eines Menüs
oder zum Einblenden des Informationsmenüs.
Zum Aufrufen des
HAUPT-SEITE
Zum Navigieren in den Menüs und zum Bestätigen mit OK.
Programmwechsel.
Zum Verdoppeln der Aufnahmezeit einer Cassette mit LP.
Programmwahl. Für die 2-stelligen Programmnummern drücken Sie zuerst 0/-- (z. B. 0, 1, 2 für Pr12).
Menüs.
DEUTSCH
Rücklauf
Stop
Aufnahme
Vorlauf Wiedergabe Pause
3
ÜBERPRÜFEN
des Betriebs
S P
G
–––––
––––– : Wiedergabe.
–>
––––– : schnelle Wiedergabe.
–> –>
––––– : schneller Vorlauf.
–> –> –>
––––– : schneller Rücklauf.
–> –> –>
––––– : Standbild. ––––– : einstellbare Zeitlupe.
<– –>
M : Aufnahme-Pause (blinkt). M : Aufnahme läuft.
: programmierte Aufnahme.
P
r
3 : Bild und Ton eines Fernsehprogramms.
AU 1-AU 2
: AV1-AV2 - Bild und Ton eines über die
SCART-Buchsen (AUDIO/VIDEO) auf der Rückseite des Videorecorders angeschlossenen Zusatzgeräts.
AU 3
: AV3 - Bild und Ton eines auf der
Vorderseite des Videorecorders angeschlossenen Geräts.
VIDEO
01H15
as Display
D
VPS PDC
M35S
01H 15H 35S : Bandzählwerk (abgelaufene Zeit). 09:53 : Uhrzeit.
: Cassette ist im Videorecorder.
VIDEO : Der Videorecorder überträgt Bild
und Ton zum Fernsehgerät.
S P : Wiedergabe/Aufnahme bei
Normalgeschwindigkeit (Standard Play).
LP : Wiedergabe/Aufnahme bei halber
Geschwindigkeit (Long Play).
SLP : Wiedergabe einer NTSC-Cassette mit
sehr langer Abspielzeit (Super Long Play).
VPS : Das empfangene Programm sendet
mit VPS.
PDC : Das empfangene Programm sendet
mit PDC.
uf dem Bildschirm
A
Ihr Videorecorder erkennt automatisch die Cassetten mit Standardlaufzeit (E30, 60, 120...). Wenn Sie das Informationsmenü aufrufen, zeigt der Videorecorer den Cassettentyp sowie die verbleibende Laufzeit bis zum Bandende an.
4
ZÄHLER RESTZEIT
00
H03M35S 0H15M E180
PR5 SP
G 14:30
VCR
Drücken Sie die VCR-Taste
Ihrer Fernbedienung.
DIE
Durch Wählen der entsprechenden Nummern werden die Funktionen der Menüs eingeblendet.
Beispiel: Wiedergabe einer Cassette (B).
Zum Wählen die Nummer vor der Funktion tippen.
-
1 2 3 4 5 6 7
E
- / +
oder
HAUPT-SEITE
TIMER GRUNDEINSTELLUNGEN UHR STELLEN SPURLAGE/STABILITÄT MESECAM ja/NEIN
SHOWVIEW
ÖKO MODE EIN/aus ENDE
oder
+
SPURLAGE
Menüs
SHOWVIEW
> 5 8 6 2 4
NUMMER EINGEBEN
BESTÄTIGUNG
C
0000
LÖSCHEN
E
ENDE
Um das Menü jederzeit zu verlassen.
oder
DEUTSCH
-
ENDE
E
Wenn Sie auf Standbild (K) schalten, können Sie die Bildqualität verbessern.
Um die Bilder oder die Menüs des Videorecorders zu sehen, müssen Sie den Fernseher durch Vorwahl des für den Videorecorder reservierten Programmplatzes einschalten (Siehe Inbetriebnahmehandbuch, Seite 5, Schritt 2).
+
-
+
/ STABILITÄT
-
E
ENDE
+
5
Loading...
+ 13 hidden pages