Thomson VCR User Manual

Page 1
VCR
Page 2
1
1
1
1
2
3
1
I
F
F
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Apropos
de cette
notice
- Ce document est commun
à plusieurs
modèles
de magnétoscope.
Par
conséquent
certaines
fonctions
ou certains
réglages
peuvent
être absents
du modèle
que vous
avez
acheté.
K
Avant
de commencer
. . . . . . . . . . .2
Brancher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prépar
erle magnétoscope
. . . . . . .4
Prépar
erle téléviseur
. . . . . . . . . . .4
Installer
les
chaînes
. . . . . . . . . . . . .5
Installation
automatique
. . . . . . . . .5
Classer
les chaînes
. . . . . . . . . . . . .5
Compléter
l'installation
. . . . . . . . .6
Régler
l'horloge
. . . . . . . . . . . . . . . .6
Nouvelle
chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . .6
Récepteur
satellite
/câble
. . . . . . . .7
Branchements
. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage
du magnétoscope
. . . . . . . .8
Codes
satellites/câble
. . . . . . . . . . .9
Autr
es appar
eils . . . . . . . . . . . . . .11
Prises
AV1
/ AV2 . . . . . . . . . . . . . .11
Prise
AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Prise
AV4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utiliser
le télécommande
. . . . . . . .13
Contrôler
le fonctionnement
. . . . .14
Regarder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Enr
egistr
er . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programmer
un
enregistr
ement
. .17
Contrôle
de bande
. . . . . . . . . . . . .18
Contrôle
d'images
. . . . . . . . . . . . .19
Contrôle
du
son . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . .21
Autr
es fonctions
. . . . . . . . . . . . . .22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Caractéristiques
techniques
. . . . .25
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . 21
Autr
fonctions
. . . . . . . . . . . . . 22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage
des
préfér
ences
. . . . . . . 21
Autr
fonctions
. . . . . . . . . . . . . 22
Plus
d'infos
. . . . . . . . . . . . . . .
. . 23
Caractéristiques
techniques
. . . . 25
Le
certificat
de garantie
livré
avec
votre
magnétoscope
porte
le type
et le numéro
de fabrication
de votre
appareil.
Conservez-le
avec
la facture.
Ils constituent
les
documents
indispensables
pour
faire
valoir
vos droits
à la
garantie.
Toute
réparation
pendant
la période
de garantie
doit
être
effectuée
par
un
technicien
agréé
représentant
notre
marque.
Toute
dérogation
à cette
règle
entraîne
l'annulation
de vos
droits
à la garantie.
N'ouvrez
jamais
votre
appareil
vous-même.
Cela
peut
être
dangereux
pour
vous,
ou
pourrait
endommager
l’appareil.
Thomson
Multimédia
dégage
sa responsabilité
en cas
d’utilisation
non
conforme
aux
indications
de cette
notice.
Garantie
I
NST
ALLA
TION
- Assurez-vous que
la tension-secteur
de
votre
habitation
est
conforme
à celle
indiquée
sur
l'étiquette
d'identification,
située
à l'arrière
de votre
appareil.
Installez
le magnétoscope
horizontalement,
loin
de
toute
source
de
chaleur
importante
(cheminée...)
ou d'app areils
produisant
des cham ps
magnétiques
ou électriques
élevés.
Les
composants
de cet
appareil
sont
sensibles
à la chaleur
. La températur
e maximale
ambiante
ne doit
pas dépasser
35°
Celsius.
Laissez
suffisamment
d’espace
autour
pour
assurer
une
ventilation
correcte.
Laissez
10
cm minimum
de
chaque
côté
ainsi
qu’à
l’arrière
de l’appareil
et 7 cm
minimum
au dessus.
L’humidité
des locaux
est placé
l’appareil
ne doit
pas
dépasser
un taux
hygrométrique
de 85 %. Si vous
devez
utiliser
votre
appareil
à l’extérieur
, évitez
de
l’exposer
à l’eau
de pluie
ou aux éclaboussures.
Le
passage
d’une
atmosphère
froide
à une
ambiance
chaude
peut
provoquer
de la
condensation
sur
l’écran
(et
sur certains
composants
à l’intérieur
de l’appareil).
Laissez-la
disparaître
d’elle-même
avant
de
remettre
l’appareil
en marche.
U
TILISA
TION
- Si votre
appareil,
ou si une
cassette,
a séjourné
dans
une
atmosphère
froide
quelque
temps,
comme
par
exemple
après
un
transport
l’hiver
, attendez
environ
2 heures
avant
d’utiliser
votre
magnétoscope.
Les
ouvertures
situées
au-
dessus
et en-dessous
sont
prévues
pour
la ventilation.
Elles
ne doivent
pas
être
obstruées.
En cas
d’orage,
il est
recommandé
d’isoler
l’appareil
du réseau
électrique
et de l’antenne
afin
de ne pas le soumettre
à des
surchar
ges
électriques
ou électromagnétiques
qui
peuvent
l’endommager
. Acette
fin,
laissez
la fiche
secteur
et la fiche
d’antenne
accessibles
pour
les débrancher
. En
cas
d’absence
prolongée
, éteignez
l’appareil
avec
l’interrupteur
marche/arrêt.
Même
à l’arrêt,
certains
composants
restent
en contact
avec
le réseau
électrique.
Pour
l’isoler
complètement
vous
devez
débrancher
la fiche
d’alimentation
de la prise
secteur
.
Débranchez
immédiatement
l’appareil
si vous
constatez
qu’il
dégage
une
odeur
de brûlé
ou de la fumée.
En aucun
cas
vous
ne devez
ouvrir
l’appareil
vous-
même,
vous
risquez
l’électr
ocution.
Cet
appareil
ne doit
en
aucun
cas être
utilisé
à des
fins
industrielles.
Il est uniquement
prévu
pour
un
usage
domestique.
La
recopie
totale
ou partielle
d’enregistrements
protégés
par la législation
sur
les
droits
d’auteur
, sans
autorisation
explicite
du titulaire
des
droits,
contrevient
à la
législation
en vigueur
. E
NTRETIEN
- Utilisez un chiffon
doux,
sec
et propre,
en
excluant
tout
produit
décapant,
solvant,
abrasif,
etc...
Dépoussiérez
régulièrement
les
ouvertures
de ventilation
à l’arrière
ou sur
le côté.
L’utilisation
de
solvants,
de
produits
abrasifs
ou de
produits
à base
d’alcool
risque
d’endommager
l’appareil.
Si un objet
ou un
liquide
pénètre
dans
l’appareil,
débranchez-le
immédiatement
et
faites-le
vérifier
par
un technicien
agréé.
Pour
ne
pas
endommager
les têtes
de
votre
magnétoscope,
n’utilisez
jamais
de cassette
de nettoyage.
Précautions
Sommair
e
Installation
Utilisation
Avant
d’utiliser
votre
magnétoscope
vous
devez
suivre
la procédure
d’installation
et de réglages
décrite
dans
les
pages
2 à 8.
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB
GB
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
NL
D
D
F
F
F
Page 3
10
13
15
11
12
18
16
17
19
20
21
22
26
28
9
14
2 4 5 6 7 81 3
23
29
25
24
27
Page 4
1112
1
3
Page 5

Important

10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm

Précautions

INSTALLATION - Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil. Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés. Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser 40° Celsius. Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au-dessus. L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 80 %. Si vous devez utiliser votre appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux éclaboussures. Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil. Laissez-la disparaître d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche.
U
TILISATION - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une
atmosphère froide quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage, il est recommandé d’isoler l’appareil du réseau électrique et de l’antenne afin de ne pas le soumettre à des surcharges électriques ou électromagnétiques qui peuvent l’endommager. A cette fin, laissez la fiche secteur et la fiche d’antenne accessibles pour les débrancher. Certains composants restent en contact avec le réseau électrique. Pour l’isoler complètement vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée. En aucun cas vous ne devez ouvrir l’appareil vous-même, vous risquez l’électrocution. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu pour un usage domestique. La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur, sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur. ENTRETIEN - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, Dépoussiérez régulièrement les ouvertures de ventilation à l’arrière ou sur le côté. L’utilisation de solvants, de produits abrasifs ou de produits à base d’alcool risque d’endommager l’appareil. Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé. Pour ne pas endommager les têtes de votre magnétoscope, n’utilisez jamais de cassette de nettoyage.

Garantie

Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie. Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un technicien agréé représentant notre marque. Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie. N'ouvrez jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager l’appareil. Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation non conforme aux indications de cette notice.
Avant d’utiliser votre magnétoscope vous devez suivre la procédure d’installation et de réglages décrite dans les pages 2 à 5.
A propos de cette notice - Ce document est commun à plusieurs modèles de magnétoscope. Par
J
conséquent certaines fonctions ou certains réglages peuvent être absents du modèle que vous avez acheté.

Sommaire

Installation
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . .2
A propos des cassettes vidéo
Brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Branchements de base
Installer les chaînes . . . . . . . . . . . . . . .4
Réglage du magnétoscope (modulateur) Réglage du téléviseur (n° de chaîne vidéo) Installation automatique Régler l'horloge Classer les chaînes Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée
Autres branchements . . . . . . . . . . . . . .6
AV1 / AV2 Magnétoscope HIFI et effet stéréo (selon modèle)
Utilisation
Utiliser la télécommande . . . . . . . . . . .7
Commander le magnétoscope Programmer le code du téléviseur Commander le téléviseur
Regarder
Lecture d'une cassette Lecture accélérée Arrêt sur image/Pause Ralenti variable Stop Avance ou retour Ejection de la cassette Rechercher un index Le compteur
Enregistrer
Préparation Enregistrement simple Enregistrement avec arrêt automatique Lecture / enregistrement en boucle
Programmer un enregistrement . . . . .10
Avec les codes ShowView Mémorisation des numéros de chaînes ShowView ShowView et démodulateur satellite Sans les codes ShowView Quand le magnétoscope est programmé Effacer une programmation Enregistrement programmé par un appareil connecté
Contrôle du son . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sélection du son en lecture Réglage du niveau d'enregistrement
Réglage des préférences . . . . . . . . . . .13
Langue Mode Eco. Heure auto Système couleur ShowView +10 mn Format
Plus d'info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lecture en NTSC Phase et stabilité en lecture Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1
F
F
Page 6
Installation
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
VCR
VHS
VHS
VHS

Avant de commencer

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un appareil de notre marque.
J
Déballez complètement votre matériel et enlevez les films de protection.
Magnétoscope
Télécommande du magnétoscope ou du téléviseur selon la sélection VCR ou TV.
2 piles non rechargeables, type AA.
Cordon d'alimentation secteur
Cordon Coaxial (75 )
Notice d'installation et d'utilisation
Respectueux de l’environnement, nous avons imprimé ce document sur du papier recyclé non blanchi.
Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.

A propos des cassettes vidéo

Les cassettes sont sensibles aux conditions d'utilisation et de rangement. Veillez à les préserver de la poussière, de l'humidité ou de la chaleur excessive. Ne les placez pas à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques importants (électro-aimant, moteur…). Il existe différentes qualités de cassette. Ces différences ne sont pas uniquement dues aux bandes magnétiques mais également aux éléments mécaniques de la cassette. Une cassette de mauvaise qualité peut endommager votre magnétoscope. Par conséquent, utilisez de préférence des cassettes de qualité ou de marque connue.
non protégée protégée
Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité. Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur l’ouverture.
2
réenregistrable
Page 7
Installation
AUDIO/VIDEO 1
AUDIO/VIDEO 2 DECODER
OUT
ANTENNA
L R
VIDEO AUDIO
IN
OUT
220V/240V - 50Hz
AV1 EXT1 AUX1
AV1

Brancher

Branchements de base

1 Retirez le cordon d’antenne de votre téléviseur et rebranchez-le sur la prise IN
de votre magnétoscope.
2 A l’aide du cordon coaxial livré, reliez la prise OUT du magnétoscope à la prise
gg
antenne
3 Le raccordement du magnétoscope et du téléviseur avec un cordon scart-péritélévision
(non fourni) simplifie l’utilisation et améliore sensiblement la qualité de reproduction des images et du son. Si vous en possédez un, reliez la prise AV 1 (audio/video 1) du magnétoscope à la prise Scart / Péritélévision du téléviseur (AV 1, EXT 1, AUX 1 selon les marques).
4 A l’aide du cordon secteur, raccordez le magnétoscope à une prise secteur en branchant
d’abord le cordon à l’arrière du magnétoscope.
du téléviseur.
F
F
J
1
234
Autres possibilités de connexion en page 6.
(Cordon non fourni)
3
Page 8
Installation

Installer les chaînes

Le magnétoscope n’a pas été préréglé pour recevoir les chaînes de votre région. Vous devrez donc
J
installer les chaînes en suivant la procédure d’installation automatique décrite ci-dessous, mais avant vous devrez préparer le magnétoscope et le téléviseur.

Réglage du magnétoscope (modulateur)

1 Mettez le magnétoscope en marche avec la touche 2 Appuyez sur la touche VCR (1) de la télécommande. 3 Appuyez sur la touche MENU (15) de la télécommande jusqu’à ce que SY1, 2 ou 3
apparaisse sur l’afficheur du magnétoscope.
4 Appuyez sur la touche
SY 1 : Norme L (France) SY 2 : Norme BG (Europe de l’Ouest) SY 3 : Norme DK (Europe de l’Est)
5 Validez votre choix avec la touche OK (10).
ð Attendez : le magnétoscope recherche un canal de 21 à 69 disponible pour la
transmission des images au téléviseur par le câble coaxial. Après un moment, l’afficheur du magnétoscope indique le canal qui sera utilisé. Notez-le ici .
6 Si vous avez raccordé le magnétoscope au téléviseur avec un cordon Scart /
Péritélévision, passez directement au paragraphe Installation automatique; sinon poursuivez ci-dessous avec le réglage du téléviseur.
BB
(11) pour sélectionner la norme du pays (selon modèle) :

Réglage du téléviseur (n° de chaîne vidéo)

J
Munissez-vous de la notice d’utilisation de votre téléviseur et suivez les étapes ci-dessous.
7 Allumez le téléviseur. 8 Sélectionnez un numéro de chaîne disponible (sans image). 9 Suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur pour trouver le canal vidéo
du magnétoscope (celui que vous avez noté ci-dessus). ð Lorsque le téléviseur a trouvé le canal vidéo du magnétoscope un message apparaît à
l’écran ( VCR,
Si l’image est mauvaise (neige, déchirement), changez le canal de communication du
J
magnétoscope avec les touches
10 Mémorisez le canal et son numéro de chaîne dans le téléviseur.
Dorénavant pour voir les images ou les menus du magnétoscope, vous devrez mettre en
J
marche le téléviseur sur la chaîne attribuée au magnétoscope, choisie à l’étape 8.
11 Continuez ci-dessous.
CC
CH 60
BB
).
CC /BB
(11/13).
BB
(ON) en façade du magnétoscope.

Installation automatique

1 Appuyez sur la touche VCR (1) de votre télécommande. 2 Appuyez sur la touche OK (10).
ð A la première mise en marche du magnétoscope, un menu de choix des langues
apparaît.
3 Appuyez sur la touche CC(13) ou BB(11) jusqu’à ce que la langue que vous préférez
pour l’affichage des menus soit sélectionnée.
4 Validez votre choix avec la touche OK (10). 5 Appuyez sur la touche CC(13) ou BB(11) pour sélectionner le pays où vous résidez
habituellement.
6 Validez avec la touche OK (10).
ð Un message vous indique que votre magnétoscope recherche et mémorise les chaînes
que vous pouvez recevoir dans votre région. Attendez un long moment, puis continuez pour régler l'heure.
4
Le son des chaînes, ou d’une cassette, transmis par le câble coaxial est monophonique. Pour
J
restituer le son stéréo au téléviseur, utilisez la liaison Scart / Péritélévision.
Page 9
Installation

Régler l'horloge

7a Si l'heure et la date sont correctes, appuyez sur EXIT (14) pour quitter les menus. 7b Si l’heure est incorrecte ou n’a pas été transmise, réglez l’horloge à l’aide des touches
numériques 0 à 9 (19) : appuyez sur la touche dans l’ordre suivant : heure, minute, jour, mois, année.
8 Mémorisez avec OK (10). 9 Quittez avec EXIT (14).
BB
(11), puis entrez l’heure et la date

Classer les chaînes

La recherche automatique des chaînes attribue des numéros de chaînes dans un ordre pré-établi.
J
Les numéros de chaînes peuvent ne pas correspondre aux numéros réels des chaînes. Pour changer ces numéros, suivez les instructions décrites ci-dessous. Pour vous aider à identifier les chaînes, nous vous suggérons d’avoir en main un programme TV.
1 Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU (15). 2 La ligne Installation est déjà sélectionnée, appuyez sur OK (10). 3 Sélectionnez la ligne Echange chaînes avec la touche 4a Si le numéro de chaîne proposé correspond à l'image trouvée, appuyez sur OK (10)
pour passer à une autre chaîne.
4b Si le numéro de chaîne ne correspond pas à l'image que vous voyez, faites défiler les
canaux avec
5 Lorsque le numéro de chaîne correspond à l'image, appuyez sur OK (10) pour valider
et passer à la chaîne suivante.
6 Pour supprimer une chaîne appuyez sur 0000 (21). 7 Lorsque toutes les chaînes sont classées, appuyez sur EXIT (14) pour quitter les menus.
C (13) ou B (11).
WW
(12), validez avec OK (10).

Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée

J
Pour compléter l'installation de votre magnétoscope si toutes les chaînes n’ont pas été mémorisées avec l’installation automatique ou pour mémoriser une nouvelle chaîne.
1 Appuyez sur la touche VCR (1) de votre télécommande. 2 Affichez le menu 3 La ligne Installation est déjà sélectionnée, appuyez sur OK (10). 4 Sélectionnez la ligne Installation manuelle avec la touche
validez avec OK (10).
5 Selon modèle - La ligne Standard est déjà sélectionnée. Appuyez sur C (13) ou
B (11) pour choisir la norme de réception :
L : France, BG : Europe de l’Ouest, DK : Europe de l’Est.
6
Sélectionnez la ligne Réception avec W (12) et choisissez CH (pour les chaînes captées par votre antenne de toit) ou CC (pour les chaînes du câble) avec C (13) ou B (11).
7 Appuyez sur W (12) pour sélectionner la ligne Rech. auto.. 8 Appuyez sur C (13) ou B (11) pour commencer la recherche (vous pouvez aussi entrer
directement un numéro avec les touches 0 à 9 (19)). ð Lorsqu’une chaîne est trouvée, les images apparaissent.
9 Si la chaîne est cryptée (et qu'un décodeur est connecté sur la prise AV2), appuyez sur
la touche DEC (4) de la télécommande (le symbole s'affiche à l'écran).
10 Si l’image est de mauvaise qualité, essayez le réglage fin (</>) avec W (12), puis
C (13) ou B (11).
11 Positionnez-vous sur Mémo. sur N° et attribuez un numéro de chaîne à l’aide des
touches numériques 0 à 9 (19) (ex : 0, 1 pour Pr1).
12 Appuyez sur OK (10) pour mémoriser ce numéro. 13 Si vous désirez poursuivre la recherche des chaînes TV, répétez les étapes 7 à 12. Sinon
appuyez sur EXIT (14).
SOMMAIRE avec la touche MENU (15).
WW
(12),
F
F
Si l'image d'une chaîne est de mauvaise qualité ou cryptée, reportez-vous au paragraphe
L
Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée.
5
Page 10
Installation
OUTL R
VIDEO AUDIO
AUDIO/VIDEO 1
AUDIO/VIDEO 2 DECODER

Autres branchements

Pour voir et / ou copier les images d'un appareil connecté sur les prises AV1 ou AV2.
J
Affichez l’écran de contrôle avec la touche STATUS (6) et sélectionnez la prise
J
AV1 ou AV2 avec la touche AV (23) de la télécommande.
OUT
AUDIO/VIDEO 2 DECODER
AUDIO/VIDEO 1
(Câbles non fournis)
AV2 AV1 / AV2
Décodeur
Autre magnétoscope
L R
VIDEO AUDIO
ANTENNA
Camescope
6
Lecteur vidéo disque
Téléviseur
DVD
Les images d’un appareil, en lecture, connecté sur AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si votre téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez voir les images de l’appareil connecté.
Récepteur Satellite

Magnétoscope HIFI et effet stéréo (selon modèle)

Amplificateur Audio/Video ou
Chaîne HiFi
Les deux prises cinch AUDIO OUT (rouge et
blanche) vous permettent de relier votre magnétoscope à votre chaîne HiFi Stéréo. Vous pourrez ainsi restituer
tous les effets sonores de vos cassettes (comédies
musicales, films…) sur votre chaîne HiFi stéréo.
amplificateur Dolby Pro Logic
Les deux prises cinch AUDIO OUT
(rouge et blanche) et la prise cinch
VIDEO OUT (jaune) vous permettent
de relier votre magnétoscope à un
amplificateur Audio/Vidéo.
Page 11
Utilisation

Utiliser la télécommande

Votre télécommande permet de contrôler à distance le magnétoscope ou un téléviseur. Il suffit
J
d'appuyer au préalable sur la touche VCR pour le magnétoscope ou TV pour le téléviseur. Pour le téléviseur vous devrez programmer la télécommande comme indiqué plus bas.

Commander le magnétoscope

Appuyez sur la touche VCR pour
1
commander votre magnétoscope. Pour allumer ou éteindre votre magnétoscope.
3
Pour sélectionner la fonction décodeur.
4 5
Pour afficher le menu SHOWVIEW. Pour afficher l'écran d'information.
6
Inactives.
et
7
Pour naviguer dans les menus
à
9813
et valider avec OK.
14
Pour sortir à tout moment d'un menu. Pour afficher le menu
15
SOMMAIRE.

Programmer la télécommande avec le code du téléviseur

Votre télécommande peut être utilisée pour commander certaines fonctions de la plupart des
J
téléviseurs de notre marque. Pour ce faire vous devez la programmer avec un des deux codes suivants : 000 pour les téléviseurs de dernière génération ou 001 pour les autres. Selon le modèle de téléviseur que vous possédez, il est possible que cette télécommande ne soit pas compatible ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
1 Appuyez sur la touche TV de la télécommande. 2 Appuyez sur la touche MENU (15) et tout en la maintenant enfoncée, tapez un des deux
codes suivants : 000 ou 001.
3 Relâchez la touche MENU (15) et essayez de commander le téléviseur.
Lorsque vous changerez les piles de la télécommande, vous devrez la programmer à nouveau.
J
18
Pour changer la chaîne. Pour choisir une chaîne.
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez d’abord sur
19
0/-- (0, 1, 2 pour Pr12).
Inactive.
20 21
Pour mettre le compteur à 0. Pour doubler le temps d'enregistrement
22
avec LP. Pour sélectionner les appareils branchés aux
23
prises Audio/vidéo (AV1, AV2).
24 25
26
Retour. Lecture. Avance
Stop.
27 28
Pause/Arrêt sur image Enregistrement.
29
F
F

Commander le téléviseur

Appuyez sur la touche TV pour commander
2
votre téléviseur.
3
Pour allumer* ou éteindre votre téléviseur.
4
Ces touches ont les mêmes fonctions que
à
certaines touches de la télécommande de votre téléviseur (si celui-ci est de notre marque).
15
Pour couper le son.
16
Pour régler le volume sonore.
17
*La mise en marche du téléviseur est fonction des modèles.
Vous pouvez trouver les principales fonction de votre télécommande en façade de votre
J
magnétoscope.
Pour agrandir
11
l’image /zoom+ Pour réduire
13
l’image /zoom­Pour changer la chaîne.
18
Pour allumer* le téléviseur ou
19
choisir une chaîne. Pour sélectionner une prise scart-
23
péritélévision et voir les images de l’appareil connecté sur cette prise.
7
Page 12
Utilisation

Regarder

Pour visionner une cassette et explorer les
J
enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande.

Lecture d'une cassette

1 Mettez une cassette. 2 Appuyez sur la touche PLAY (25).
ð L'indication
J
Si les images sont de mauvaise qualité, reportez-vous à la page 14 (§ Phase et stabilité en lecture).
PPLLAAYY
est visible sur l'afficheur du magnétoscope.

Lecture accélérée

Appuyez plusieurs fois sur les touches REW. (24) ou FWD. (26) pour faire varier la vitesse et le sens de lecture accélérée. ð L'indication
PPLLAAYY
clignote sur l'afficheur du magnétoscope.

Arrêt sur image - Pause

Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE (28) pour avancer image par image. ð L'indication
PPLLAAYY
clignote sur l'afficheur du magnétoscope.

Ralenti variable

1 Appuyez sur la touche PAUSE (28). 2 Appuyez plusieurs fois sur les touches REW. (24) ou FWD. (26) pour faire varier la
vitesse et le sens du ralenti. ð L'indication
PPLLAAYY
clignote sur l'afficheur du magnétoscope.

Stop

Appuyez sur la touche STOP (27). ð L'indication est visible sur l'afficheur du magnétoscope.

Avance ou Retour

1 Appuyez sur la touche STOP (27). 2 Appuyez sur les touches REW. (24) ou FWD. (26).
ð L'indication ou est visible sur l'afficheur du magnétoscope.

Ejection de la cassette

1 Placez le magnétoscope en STOP. 2 Appuyez sur la touche STOP/EJECT en façade du magnétoscope.

Rechercher un index

Les index permettent de repérer des passages de bande (débuts de films, séquences…) pour pouvoir
J
les retrouver rapidement. Au début de tout enregistrement, le magnétoscope marque automatiquement un index sur la bande.
Pour accéder à l’index suivant ou précédent appuyez sur C (13) ou B (11) avec une cassette en STOP.

Le compteur

Le compteur indique le temps écoulé en heures, minutes, et secondes dans le menu STATUS avec la
J
touche STATUS (6) en lecture, pause ou enregistrement d’une cassette. Le décompte est effectué à partir du chargement de la cassette ou de la remise à 00h00m00s du compteur.
Pour remettre le compteur à zéro, affichez le menu STATUS avec la touche STATUS (6), et appuyez sur la touche 0000 (21) (avec une cassette dans le magnétoscope).
8
Vous ne pouvez activer les fonctions principales de votre magnétoscope (lecture,
J
rembobinage…) si un menu est présent à l'écran.
La télécommande ne fonctionne pas ?
Appuyez sur la touche VCR.
Page 13
Utilisation
VHS

Enregistrer

Vous pouvez enregistrer les images et le son des
J
programmes de télévision ou les images et le son d’un appareil branché sur une des prises audio-video AV disponible.

Préparation

1 Mettez une cassette et positionnez-vous à l’endroit désiré avec les touches REW., FWD.,
STOP, PLAY (24, 26, 27, 25).
2
Eventuellement, affichez sur
Avec la touche STATUS (6), vous pouvez afficher des informations concernant le
J
fonctionnement du magnétoscope (type de cassette, temps restant avant la fin de la bande, type de son, format d'image, vitesse de bande, chaîne, heure…).
3a Choisissez une chaîne avec les touches PR+/- (18) ou les touches 1, 2, …9 (19). 3b Ou sélectionnez la prise AV de l’appareil branché avec PR+/- (18) ou la touche AV (23).
Pour les chaînes à 2
J
4 Choisissez la durée normale (SP) ou la longue durée (LP) avec la touche SP/LP (22).
LP double la durée de votre cassette (240 minutes en SP correspondent à 480 minutes, soit
J
8 heures en LP).
l’écran les informations avec la touche STATUS (6).
chiffres, appuyez d’abord sur 0/-- (19) (0, 1, 2 pour PR 12).

Enregistrement simple

1 Appuyez sur la touche REC (29).
ð Le magnétoscope passe en pause-enregistrement.
2 Appuyez sur la touche PLAY (25).
ð Le magnétoscope commence l’enregistrement.
L'indication REC est présente sur l'afficheur du magnétoscope.
Faites une pause avec la touche PAUSE (28) ; reprenez l’enregistrement avec PLAY (25) ou
J
arrêtez avec STOP (27).

Enregistrement avec arrêt automatique

1 Appuyez 2 fois sur la touche REC (29).
ð Le magnétoscope commence l’enregistrement pour une durée de 30 minutes.
Un écran d'information s'affiche sur votre téléviseur, mais il ne sera pas enregistré sur la
J
cassette.
2 Appuyez de nouveau sur la touche REC (29) pour augmenter la durée d'enregistrement
par tranches de 30 minutes : 1 fois pour 30 minutes , 2 fois pour 60 minutes…
3 Faites disparaître l'écran d'information avec EXIT (14).
La télécommande ne
fonctionne pas ? Appuyez sur la touche VCR.
F
F

Lecture / enregistrement en boucle

J Vous pouvez lire ou enregistrer en permanence une cassette. Ala fin de celle-ci la bande est
rembobinée jusqu’au début puis la lecture ou l’enregistrement reprend. Cette fonction utilisée avec la fonction LP, vous permet d’avoir 8H00 d’enregistrement continu avec une cassette E240.
- Lecture en boucle : appuyez pendant 6 secondes sur PLAY (25).
- Enregistrement en boucle : appuyez sur REC (29) puis 5 secondes sur PLAY (25). ð L'indication
Impossible d’enregistrer ? Vérifiez que la languette de protection de la
L
cassette n’est pas cassée. Si c’est le cas recouvrez le trou avec du ruban adhésif épais.
PPLLAAYY
(clignotante) est présente sur l'afficheur du magnétoscope.
9
Page 14
Utilisation

Programmer un enregistrement

Vous pouvez programmer un enregistrement avec les codes ShowView de votre magazine TVou en
J
utilisant la programmation manuelle, si vous ne connaissez pas les codes. Votre magnétoscope possède 4 mémoires de programmation. Vous pourrez donc programmer 4 enregistrements sur 1 an.
Insérez une cassette et positionnez-vous à l’endroit désiré avec les touches REW., FWD., STOP, PLAY (24, 26, 27, 25).

Avec les codes ShowView

1 Faites apparaître le menu SHOWVIEW avec la touche PROG. (5). 2 Tapez le code de l’émission avec les touches numériques (19). 3 Validez avec OK (10).
ð Le menu ð Vous pouvez compléter la programmation en choisissant la répétition quotidienne ou
hebdomadaire, la double durée, le déclenchement par signaux VPS ou PDC.
Lors d’une première programmation, le curseur se positionne sur Pr ; confirmez ou entrez le
J
numéro de chaîne.
4 Quittez le menu avec la touche EXIT (14). 5 Mettez le magnétoscope en veille avec la touche BB(3).
ð L’indication , apparaît sur l’afficheur de votre magnétoscope et vous indique que la
programmation est réussie.
PROGRAMMATION apparaît.
Mémorisation des numéros de chaînes ShowView
Afin de vous éviter des complications inutiles en vous obligeant à entrer les numéros ShowView et
J
ceux de chacune de vos chaînes, le magnétoscope mémorise automatiquement les numéros ShowView des chaînes que vous aurez choisi d’enregistrer. Ceci signifie que lorsque vous sélectionnerez la PREMIERE FOIS une chaîne pour programmer un enregistrement ShowView, le magnétoscope vous demande de confirmer ou d'entrer le numéro de chaîne. Lors de la prochaine programmation ShowView le magnétoscope reconnaîtra automatiquement la chaîne en question.

ShowView et démodulateur satellite

Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d’une émission diffusée par
J
satellite, le programmateur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de programme (Pr99 / AV1 / AV2).
Branchement par cordon d’antenne - Lors de l’installation automatique le magnétoscope a attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne. Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images n’apparaissent pas, reportez-vous au chapitre «Nouvelle chaîne ou chaîne cryptée» (page 5).
Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2 - Si votre récepteur satellite est branché au magnétoscope par la prise audio vidéo, ne choisissez pas de numéro mais sélectionnez la prise AV1 ou AV2.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
10
Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Page 15
Utilisation

Sans les codes ShowView

Si vous ne connaissez pas le code Showview de l’émission que vous souhaitez enregistrer, vous devez
J
utiliser le menu PROGRAMMATION.
1 Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU (15). 2
Sélectionnez Programmation avec la touche WW(12).
3 Validez avec OK (10).
ð Le menu
4 Sélectionnez une ligne vierge dans le menu des enregistrements programmés avec les
touches W (12) et V (9).
Si vous n'en trouvez pas, voyez ci-dessous pour savoir comment libérer une ligne en effaçant
J
une programmation.
5 Tapez le numéro de chaîne avec les touches numériques (19) ou sélectionnez une des
prises AV, sur laquelle est branché un appareil, si vous voulez enregistrer une émission satellite et/ou cryptée.
6 Entrez les informations suivantes en utilisant les touches numériques (19) :
• l'heure de début de l’émission,
• l’heure de fin de l’émission,
• la date, si l’enregistrement n’est pas prévu pour le jour même (format jj, mm).
7 Appuyez sur la touche OK (10) pour sélectionner la fréquence de l'enregistrement
programmé : une seule fois (1), du lundi au vendredi (5/7), ou chaque semaine (1/7).
8 Appuyez sur la touche SP/LP (22) pour choisir entre un enregistrement en durée normale
(SP) ou en longue durée (LP).
L'enregistrement en longue durée vous permet de doubler la capacité de la cassette.
J
9 Activez (þ) la fonction VPS/PDC avec la touche OK (10) pour déclencher
l'enregistrement à l'instant où l'émission débute réellement, à condition que la chaîne diffuse les signaux VPS ou PDC (information disponible sur l'écran du téléviseur).
10 Mettez le magnétoscope en veille-enregistrement avec la touche
ð L’indication , apparaît sur l’afficheur de votre magnétoscope et vous indique que la
programmation est réussie.
PROGRAMMATION
apparaît.
B (3).
F
F

Quand le magnétoscope est programmé

Il est en attente de l’heure de déclenchement de l’enregistrement, une indication spéciale est
J
présente sur l’afficheur ( ). Vous ne pouvez plus utiliser le magnétoscope à moins de sortir de ce mode en appuyant sur la touche B(3).

Effacer une programmation

1 Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU (15), puis sélectionnez la ligne
Programmation avec W (12). Validez avec OK (10).
2 A l'aide des touches W (12) et V (9) choisissez la programmation à effacer. Appuyez sur
la touche 0000 (21). ð La programmation est effacée.
3 Appuyez sur EXIT (14) pour quitter le menu.

Enregistrement programmé par un appareil connecté

L’enregistrement d’une émission peut être déclenché par le récepteur satellite, ou un autre appareil
J
prévu à cet effet, et connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon scart-péritélévision. Ceci vous évitera de programmer les deux appareils.
Programmez l’appareil connecté et sélectionnez uniquement dans le menu
PROGRAMMATION du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.
Avec une cassette insérée, sur l’afficheur confirme une programmation réussie.
J
11
Page 16
Utilisation

Contrôle du son

Votre magnétoscope reçoit et enregistre le son numérique NICAM
J
diffusé par certaines chaînes en Europe. Il reste compatible avec le son du système stéréo analogique transmis par les autres pays d’Europe.
FONCTIONS
FONCTIONS
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
L
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
L
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
R
R
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Niv
eau CB
Niv
eau
Mode son B Stéréo
HIFI
HIFI
IIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIII

Sélection du son en lecture

En utilisation courante, il n'est pas nécessaire de modifier ces réglages.
J
1 Insérez une cassette et appuyez sur PLAY (25). 2 Appelez le menu
SOMMAIRE avec la touche MENU (15) puis sélectionnez la ligne
Fonctions HiFi avec WW(12).
3 Validez avec OK (10).
ð Le menu
FONCTIONS HIFI apparaît.
4 A l’aide des touches C(13) ou B(11) choisissez les pistes son.
ð Si la cassette est enregistrée en son Dolby Surround ou Dolby Pro Logic Surround,
vous pouvez obtenir après branchement d’un amplificateur Audio Vidéo spécifique, la restitution de ces effets sonores :
- STEREO : son stéréo des pistes HiFi
- MONO : son mono de la piste linéaire
- PISTE 1 : son de la piste gauche
- PISTE 2 : son de la piste droite
- MIXTE : sons des pistes HiFi et mono mélangés.

Réglage du niveau d’enregistrement

Le niveau du son des chaînes peut être différent d’une chaîne à l’autre. Il peut être : mono, stéréo,
J
Bilingue. Votre magnétoscope enregistre le son sur 3 pistes :
- deux pistes Hifi pour la stéréo ou le son bilingue (1 et 2)
- une piste normale pour le son mono ou la voie 1 lors d’une transmission bilingue. En fonction du son de la chaîne TV (stéréo, nicam ou mono), le magnétoscope répartira le son sur ces différentes pistes.
1 Insérez une cassette et appuyez sur REC (29). 2 Appelez le menu
Fonctions HiFi avec WW(12).
3 Validez avec OK (10).
ð Le menu
4 Sélectionnez la ligne Mode son avec la touche WW(12), puis choisissez Stéréo, Mono,
Piste 1 ou Piste 2.
5 Positionnez-vous sur la ligne Niveau puis réglez avec les touches C (13) ou B (11).
En utilisation courante, il n'est pas nécessaire de modifier ces réglages.
J
SOMMAIRE avec la touche MENU (15) puis sélectionnez la ligne
FONCTIONS HIFI apparaît.
“DOLBY”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques déposées appartenant à
12
DOLBY Laboratories Licensing Corporation.
Page 17
Utilisation

Réglage des préférences

Avec les fonctions du menu PRÉFÉRENCES, vous
J
pouvez personnaliser votre magnétoscope, automatiser certaines fonctions, compléter vos programmations ou modifier des réglages.
Affichez le menu SOMMAIRE avec la touche MENU (15), puis sélectionnez la ligne Préférences avec W (12). Validez avec OK (10).

Langue

Pour changer la langue des menus d’affichage (selon modèle) qui apparaîtront à l’écran.
J
Utilisez les touches C (13) et B (11).

Mode Eco.

Pour abaisser la consommation de votre magnétoscope lorsqu'il est en veille (dans ce cas l'heure
J
n'est plus affichée). Sur certains modèles un voyant rouge reste allumé.
1 Sélectionnez la ligne Mode Eco. avec W (12). 2 Cochez la case avec la touche OK (10) pour activer la fonction (þ).

Heure auto (selon modèle)

Lorsque la mise à l’heure automatique et quotidienne de votre région ne correspond pas à l’heure
J
du lieu où vous résidez.
1 Sélectionnez la ligne Heure auto. avec W (12). 2 Désactivez la fonction (¨) en appuyant sur la touche OK (10). 3 Réglez l'horloge du magnétoscope manuellement (voir page 5).
PRÉFÉRENCES
Langue B Français
Mode Eco. Heure auto Système couleur PAL/SEC ShowView +10 Format Auto
o o
o
F
F

Système couleur

J Votre magnétoscope est équipé d'un système de reconnaissance automatique des standards couleurs
(PAL / SECAM - PAL / MESECAM) qui fonctionne en lecture ou en enregistrement.
• Si la lecture d'une cassette pose des problèmes (images parasitées ou en noir et blanc) vous devrez forcer la lecture en sélectionnant l'une des options proposées (PAL , SECAM , MESECAM).
• Si vous souhaitez enregistrer une cassette dans un standard couleur précis, choisissez une des options proposées (PAL , SECAM , MESECAM). Exemple : si vous souhaitez échanger des cassettes avec des personnes habitant le Moyen Orient, vous devrez enregistrer ou lire en MESECAM.
1 Positionnez-vous sur la ligne Système couleur avec W (12). 2 Utilisez les touches C (13) et B (11).

ShowView + 10 (minutes)

Choisissez cette option pour ajouter 10 minutes à l’heure de fin de vos enregistrements ShowView.
J
Ainsi vous éviterez de mauvais enregistrements pour cause de décalages d’émissions ou dépassement d’horaires (dans une limite de 10 minutes).
1 Positionnez-vous sur la ligne ShowView + 10 avec W (12). 2 Cochez la case avec la touche OK (10) pour activer la fonction (þ).

Format

Auto : pour une reconnaissance automatique du format d'enregistrement 16:9.
J
16:9 : Pour enregistrer ou lire en 16/9 ; (D2 MAC, Visiopass, Décodeur PAL+, Télévision numérique, DVBS), à partir de la prise AV2 ou AV1 (VCR ne doit pas être présent sur l'afficheur). 4:3 : pour enregistrer ou lire dans un autre format d'image.
Utilisez les touches C (13) et B (11).
13
Page 18
Utilisation

Plus d'infos

Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les
J
caractéristiques. Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.

Lecture en NTSC

NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d'autres pays. Votre
J
magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images des cassettes NTSC.

Phase et stabilité en lecture

Les images de certaines cassettes (location ou autres) peuvent sauter, présenter des lignes parasites
J
en bas de l’écran, ou provoquer d’autres effets indésirables sur l’image. Les réglages de phase ou de stabilité, vous permettront d’éliminer ou de réduire ces défauts.
1 Insérez une cassette. 2 Commencez la lecture avec la touche PLAY (25) ou passez en ralenti avec PAUSE (28)
et F.FWD. (26) ou en pause avec PAUSE (28).
3 Appuyez sur W (12) un menu apparaît.
ð En lecture ð En pause
4 Réglez avec les touches 5 Revenez au réglage standard avec la touche 0000 (21).
Dans les autres modes, PHASE ou STABILITÉ n’apparaissent pas.
J
ou au ralenti vous réglez la PHASE.
STABILITÉ remplace PHASE.
C
(13) ou B(11).

Caractéristiques techniques

Alimentation secteur 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz Puissance consommée 22 watts en fonctionnement (environ) - 3 watts en MODE ECO. Autonomie horloge 30 minutes environ Dimensions (L/H/P) / Poids 393 x 94 x 278 mm / 4,0 kg environ Température de fonctionnement +5°C à + 40°C - humidité ambiante de 80 % maximum
Têtes de lecture Vidéo - 4 têtes rotatives Bande passante HiFi 20 à 20 000 Hz
Dynamique 80 dB Tuner Type PLL, VPS/PDC
Bandes de réception I-III-IV Hertziennes (antenne) - Inter-bande / Hyperbande (réseau câblé) Gammes de fréquences 45 à 855,25 MHz Système couleur PAL- SECAM - MESECAM (selon modèle)
Norme de réception LL’ - BG DK (selon modèle) Nombre de chaînes mémorisables 99
Modulateur UHF - Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60
Télécommande Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AA) Fonctions automatiques Marche (par n’importe quelle touche)
Cassettes Format VHS - Temps de rembobinage = 130 secondes avec E 180
Conception : Rensonnet / Déchamps - Réalisation : Morell / Morvan / Arbogast R9000 - Pack 1 / F - VD / VD - BEI / 02-2000
Audio - 2 têtes rotatives (HiFi) - 1 tête fixe (mono)
lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz
Norme L / G / K (selon modèle)
Lecture (avec cassette protégée) - Rembobinage (en fin de bande) Longue durée (LP) - Très longue durée (SLP)
14
Page 19
THOMSON multimedia
46 quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex France RCS NANTERRE B 322 019 464
http://www.thomson-multimedia.com
Réalisation B.E.I. Communication
http://www.ste-bei.com
2109151B
© Copyright THOMSON multimedia 2000
R9000 PACK 1 / 4L
Loading...