4.6. DESCRIPCIONES DE LOS SUB-MENÚS DE PROGRAMACIÓN 34
4.6.1. INTRODUCCIÓN Y RECONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA 34
4.6.2. FECHA Y HORA DEL SISTEMA 35
4.6.3. TEMPORIZADOR DE EJERCICIO AUTOMÁTICO 35
4.6.4. OPCIONES DEL SISTEMA 37
4.6.5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 37
4.6.6. CALIBRACIÓN DEL VOLTAJE 42
4.6.7. PUNTOS DE AJUSTE DE VOLTAJE DE RED 45
4.6.8. PUNTOS DE AJUSTE DE VOLTAJE Y FRECUENCIA DEL GENERADOR 46
4.6.9. RETARDOS DE TEMPORIZACIÓN DEL SISTEMA 47
4.6.10. SALIDAS PROGRAMABLES 49
4.6.11. ESTADÍSTICAS DEL SISTEMA 52
4.6.12. HISTORIAL DE EVENTOS 52
4.7. AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO EN LA PROGRAMACIÓN DEL TSC 80e 53
5. DIAGRAMA TÍPICO DE CONEXIÓN DEL TSC 80E 56
6. ESPECIFICACIONES DEL TSC 80E 57
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58
8. PARTES DE REPUESTO DEL TSC 80 60
9. PARTES DE REPUESTO DEL TSC 80E ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
10. PÓLITICA DE DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO 60
11. NOTAS 61
PM091 Rev 0 09/01/21 Thomson Technology
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
PM091 Rev 0 09/01/21 Thomson Technology
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
1. INTRODUCCIÓN
1.1. HISTORIA REVISIONES DEL PRODUCTO
La siguiente información proporciona un resumen histórico de los cambios que se han hecho
a este producto desde su entrega original.
Versión de software
2.2 09/02/27
Software revisado para controladores TSC 80. Sin cambios en
funciones u operación del Controlador TSC 80e.
2.1 09/01/21
Actualización del programa para incorporar la Opción configurable
Relación TP para aplicaiones 3-fases, 4-hilos.
2.0 08/08/14
Lanzamiento programa original para TSC80e
Versión del manual de operación y servicio
Rev 0 09/01/19
Para obtener los manuales de instrucción aplicables comuníquese con Thomson Technology.
En www.thomsontechnology.com se encuentra disponible la versión virtual del programa más
actualizado.
Lanzamiento original de Manual dedicado para TSC80e
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
1
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
1.2. INFORMACIÓN GENERAL
Las instalaciones se deben hacer de
acuerdo con todos los códigos eléctricos
aplicables según se requiera.
La siguiente información se proporciona para información general solo pertinente al
Controlador de Interruptor de Transferencia TSC 80e instalado en un Interruptor de
Transferencia Automática de Thomson Technology, según aplica en un sitio de
instalación típico. Para obtener información específica sobre la instalación, consulte
con Thomson Technology según se requiera.
NOTA:
CAUTION
contents subject to damage by
STATIC ELECTRICITY
Este equipo contiene partes sensibles a la estática. Por favor observe las siguientes
precauciones anti-estáticas siempre que maneje este equipo. No obervarlas puede
producir fallas o daños en el equipo.
• Descargue la estática del cuerpo antes de manejar el equipo (póngase en contacto
con una superficie a tierra y mantenga el contacto mientras maneja el equipo.
También se puede/debe utilizar un brazalete puesto a tierra.)
• No toque ningún componente en la tarjeta de circuito impreso con sus manos ni
con cualquier equipo conductor.
• No coloque el equipo en o cerca de materiales como icopor, plástico o vinilo.
Coloque el equipo sobre superficies puestas a tierra y utilice únicamente una bolsa
antiestática para transportarlo.
1.3. NOTAS PARA EL INSTALADOR DEL INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA
1.3.1. VOLTAJE DEL SISTEMA
Si el interruptor de transferencia tiene capacidad de voltaje de sistema programable
/multi-tap (consulte el esquema eléctrico), confirme que el interruptor esté configurado
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
2
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
para el voltaje de sistema correcto. Si el interruptor de transferencia requiere
reconfiguración, el controlador TSC 80e también la requerirá.
ADVERTENCIA
No confirmar y adaptar el voltaje del interruptor
de transferencia con el voltaje del sistema puede
causar serios daños al equipo.
1.3.2. SISTEMAS EN DELTA CON FASE DE MAYOR TENSION
Cuando el interruptor de transferencia se conecta a sistemas delta trifásicos de 4
cables el brazo “Alto” (Fase B, color naranja) se debe conectar a la fase B del
suministro de red normal y/o generador. Esto garantiza que la potencia del control
ATS, que está conectada internamente entre la fase A y el neutro, se mantenga en
120V ca. Consulte la figura a continuación para ver más detalles.
ADVERTENCIA
No adaptar la fase correcta del sistema puede
causar serios daños al controlador TSC 80e.
Automatic Transfer
Switch (Utility Supply)
PH A
(UA)
240V240V
PH B
(UB)
B
(Orange)
(High Leg)
208V
PH C
(UC)
Neural
(N)
A
(Red)
120V120V
C
(Ye llow)
N
(W hite )
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
3
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
ADVERTENCIA!
Todo trabajo de instalación y/o servicio debe ser realizado por personal
calificado únicamente. De lo contrario pueden producirse lesiones personales o
la muerte.
1.3.3. CABLEADO DEL CONTACTO DE ARRANQUE REMOTO
El cableado del contacto de arranque remoto del motor debe cumplir como mínimo los
reglamentos de las autoridades reguladoras locales sobre instalaciones eléctricas. El
cableado de un contacto de arranque remoto de un interruptor de transferencia a un
panel de control debe cumplir las siguientes directrices para evitar posibles daños o
mal funcionamiento del controlador.
1.3.3.1.Para distancias de hasta 100ft (30m) se debe utilizar mínimo un cable
tamaño #14 AWG (2.5mm2) Para distancias que excedan los 100 ft
(30m) consulte con Thomson Technology.
1.3.3.2.Los cables de contacto para arranque remoto deben ir en una tubería
separada.
1.3.3.3.Evite colocar cables cerca de cables de potencia en ca para evitar la
influencia de voltajes inducidos.
1.3.3.4.Puede ser necesario interponer un relé si la distancia del campo es
excesivamente larga (por ejemplo, mayor que 100 ft (30m)) o si un
contacto remoto tiene una resistencia de 5.0 ohms o más.
1.3.3.5.El contacto de arranque remoto debe estar libre de voltaje (es decir, un
contacto seco.) Consulte el “Diagrama Típico de Conexión del TSC
80e” en la página 56 la interfaz de terminales y capacidades de voltaje
y corriente de los contactos, o en la página 10 para especificaciones de
las capacidades de los contactos de salida. Aplicar voltaje o corriente
que superen esas capacidades dañaran el controlador y no se cubre
por la garantía limitada de Thomson Technology.
1.3.4. PRUEBAS DIELÉCTRICAS
No realice ninguna prueba dieléctrica de alto voltaje en el interruptor de transferencia
con el controlador TSC 80e conectado al circuito ya que ésto causará serios daños al
controlador. Se deben retirar todos los fusibles de control de ca y conectores
aisladores del circuito de control conectados al TSC 80e si se van a realizar pruebas
dieléctricas de alto voltaje en el interruptor de transferencia.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
4
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
2. DESCRIPCIÓN
El controlador TSC 80e utiliza tecnología de diseño basada en microprocesador, lo cual permite alta
precisión para todas las funciones de detección y temporización de voltaje. El TSC 80e está
configurado en fábrica para controlar todas las funciones de operacionales y mostrar funciones del
interruptor automático de transferencia.
El controlador TSC 80e consta de dos partes; una carátula de Lexan, que está montada
externamente en la puerta de la transferencia y una tarjeta de circuito impresa (PCB), que está
montada dentro del interruptor de transferencia en la puerta del gabinete. El TSC 80e contiene una
pantalla de LCD incorporada visible desde el panel frontal. La carátula de Lexan contiene botones
pulsadores para operación/ adquisición de datos/ programación.
2.1. CARÁTULA DE LEXAN
La carátula de Lexan del controlador TSC 80e se ilustra en la Figura 1. Los botones y LEDs
están conectados a la tarjeta principal PCB mediante un cable plano flexible con enchufe. Las
princiaples características de la placa frontal LEXAN se describen a continuación con
referencia a la Figuras 1.
Luz LED indicadora de suministro de Red disponible
Luz LED indicadora de carga alimentada desde Red
Luz LED indicadora de carga alimentada desde Generador
Luz LED indicadora de suministro de Generador disponible
Luz LED indicadora de Bus de Carga de ATS energizado
Luz LED y botón de Modo de Prueba de Falla en suministro de Red. (Botón de desplazamiento
hacia abajo del Programa / Decremento
Luz LED y botón de Modo de Ejercicio automático del Generador (Botón de desplazamiento
hacia arriba del Programa / Incremento
Ventana con pantalla LCD
Botón para Escapar del programa/ Revisar historial de eventos
Botón de Entrada de programación
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
5
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
Figura 1 – Placa frontal Lexan del Controlador TSC 80e
• Botón ESC. La función del botón ESC se usa para “escapar” (“ESC”) del menú
de programación presionando este botón durante aproximadamente 2
segundos mientras se encuentra en el modo de programación. La función ESC
también se puede usar para ver el historial de eventos que están almacenados
en el controlador.
• Botón DOWN. La función del botón DOWN se usa para cambiar o disminuir
valores mientras se encuentra en el modo de programación y para recorrer
hacia abajo los menús de estado o submenús de programación hasta el
siguiente ítem.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
6
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
• Botón UP. La función de botón UP se usa para cambiar o incrementar un valor
de programación mientras se encuentra en el modo de programación y para
recorrer hacia arriba los menús de estado o submenús de programación hasta
el ítem anterior.
• Botón ENTER. La función de botón ENTER se usa para acceder a los menús
de Programa y “entrar” y aceptar nuevas programaciones o cambios en el
modo de operación después que se ha seleccionado un nuevo valor.
2.2. TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO
38
44
TB7
BT1
REAL TIME
CLOCK
BATTERY
SYS OK
PROG 2
PROG 3
PROG 1
ENG STOP
TRANSFORMER
TRANSFORMER
XFER UTIL
XFER GEN
LD ON GEN
(PROG 4)
LD ON UTIL
(PROG 5)
TB6
37
29
28
11
1
TB2-5
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
TB1
Figura 2
La tarjeta de circuito impreso (PCB) se ilustra en la Figura 2. La PCB contiene los siguientes
elementos de interfase de usuario:
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
7
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
2.2.1. TABLILLAS (BLOQUES) TERMINALES
Las tablillas terminales están ubicadas en la PCB como se indica a continuación:
TB1 Tablilla terminal detectora de alto voltaje (120-600VAC.)
ADVERTENCIA
Los circuitos detectores de voltaje pueden tener voltajes letales
mientras están energizados. Se deben seguir procedimientos de
seguridad estándar y solo por parte de personal calificado. De no
hacerlo, se pueden producer lesiones personales o la muerte.
TB2-TB6Tablilla terminal de control de transferencia para circuitos de control de
potencia de 120V CA y de entrada/salida.
TB7 Entradas de control de bajo voltaje (5VCD energizadas internamente,
conmutadas al terminal 38.)
2.2.2. LEDs DE DIAGNOSTICO
El controlador TSC 80e provee luces LED de diagnóstico que van montadas en la
tarjeta de circuito impreso como ilustra la Figura 2. Sus funciones se describen a
continuación:
Sistema OK (Sys ok)Este LED titila en posición on y off a intervalos irregulares
indicando que el microprocesador funciona normalmente.
Transferir a Red (XFER TO UTILITY)Este LED se ilumina cuando el TSC 80e
inicia una señal para transferir al suministro de red. (El
contacto de transferencia UP está cerrado, como se indica
en el esquema eléctrico.)
Transferir al Generador (XFER TO GEN) Este LED se ilumina cuando el TSC 80e
inicia una señal para transferir al suministro del generador.
(El contacto de transferencia GP está cerrado, como se
indica en el esquema eléctrico.)
Parada del Motor (ENGINE STOP) Este LED se ilumina cuando el TSC 80e inicia
una señal de parada del motor (contacto de arranque remoto
abierto.)
PROG 1Este LED se ilumina cuando se enciende el Relé de salida
Programable # 1 (relé energizado en la tarjeta de circuito.)
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
8
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
PROG 2Este LED se ilumina cuando se enciende el Relé de salida
Programable # 2 (relé energizado en la tarjeta de circuito.)
PROG 3Este LED se ilumina cuando se enciende el Relé de salida
Programable # 3 (relé energizado en la tarjeta de circuito.)
CARGA EN GEN (LD ON GEN [PROG 4]) Este LED se ilumina cuando se enciende
el Relé de salida Programable # 4 (relé energizado en la
tarjeta de circuito.) Por defecto, está función es “Carga en
Generador”.
CARGA EN RED (LD ON UTIL [PROG 5]) Este LED se ilumina cuando se enciende
el Relé de salida Programable # 5 (relé energizado en la
tarjeta de circuito.) Por defecto, está función es “Carga en
Red”.
2.3. CARACTERÍSTICAS DEL CONTROLADOR TSC 80e
El Controlador de interruptor de Transferencia TSC 80e de Thomson Technology utiliza los
últimos avances en tecnología de microprocesadores, ensamble de tarjetas de circuito
impreso y programas para el control de interruptores automáticos de transferencia. El TSC
80e es la segunda generación de controladores de interruptores de transferencia basados en
microprocesadores de Thomson Technology y refleja más de 30 años de experiencia en
control de interruptores de transferencia. El TSC 80e se configura en fábrica para monitorear,
presentar y controlar todas las funciones operacionales del interruptor automático de
transferencia. Todos los detectores de voltaje y temporizadores son plenamente ajustables
por parte del usuario utilizando el software de configuración. El diseño del microprocesador
permite alta precisión para todas las funciones de detección de voltaje y temporizaciones y
proporciona además muchas características estándar.
• Detección de voltaje de red de CA (verdadero RMS) – 120-600V monofásico o
trifásico
• Detección de voltaje de CA del generador (verdadero RMS) – 120-600V
monofásico o trifásico
• Detección de frecuencia de CA del generador
• Punto de ajuste de control de bajo voltaje de la red de 70 - 95% (ajustable)
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
9
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
• Punto de ajuste de control de bajo voltaje del generador de 70 - 95%
(ajustable)
• Punto de ajuste de control de baja frecuencia del generador de 70 - 90%
(ajustable)
• Temporizador de calentamiento del motor de 0-60 sec. (ajustable)
• Temporizador de retorno de red de 0-30 min. (ajustable)
• Temporizador de arranque del motor de 0-60 sec. (ajustable)
• Temporizador de enfriamiento del motor de 0-30 min. (ajustable)
• Temporizador de retardo en posición neutral de 0-60 sec. (ajustable)
• Botón y LED de simulacro de falla en el suministro de red local, montados en la
puerta
• Entrada de botón de prueba remota de simulacro de falla en el suministro de
red (vía tablilla terminal)
• LEDs de carga en suministro de red y carga en suministro del generador,
montados en la puerta
• LEDs indicadores de suministro disponible de red y de generador, montados
en la puerta
• Temporizador de ejercicios de planta semanales (30 min. bajo carga) de inicio
manual
• Botón y LED para iniciar ejercicio local de planta, montados en la puerta
• Contacto de arranque del motor (10A, 120/240V de CA resistivos máx.)
• Lógica de transferencia de falla/transferencia forzada
• Transferencia forzada automática al suministro alterno si el voltaje de carga se
desenergiza
• Capacidad para 50 o 60Hz (120V potencia de control)
• Entrada para Prueba Remota de Carga/ Ahorro en hora punta
• Pantalla de LCD: Incorporada, montada en placa frontal, para monitoreo de
voltaje trifásico de red/generador, frecuencia del sistema y operación de conteo
de temporizadores.
• Programación en panel frontal: Todos los parámetros de ajuste del controlador
se pueden programar utilizando los botones y la pantalla de LCD incorporados
en la placa frontal con contraseña de seguridad.
• Contacto de desconexión de carga (LDC): El contacto integrado de
desconexión de carga (LDC) permite el control de la pre/post transferencia
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
10
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
para enviar señales a los sistemas externos del edificio, como elevadores,
durante las operaciones de transferencia.
• Temporizador de ejercicio del generador (EXT): Temporizador integrado de
ejercicio del generador (EXT) fácilmente programable para 4 eventos, 7-14-2128 días, con y sin carga (On-load & Off-load.)
• Reloj de tiempo real: Reloj en la tarjeta, con tiempo real con batería de
respaldo y funciones programables de ahorro de luz-día (daylight-savings.)
• Registro de historial de eventos: Registro del historial de eventos claves,
incluyendo transferencias totales al generador, fallas totales de suministro de
red, horas de carga en la red, horas de carga en el generador y datos de
frecuencia y voltaje de red o generador en el momento de la falla.
• Cinco Contactos de salida programable: Contacto adicional de salida
programable con valores nominales de 10A, 120/240V resistivos, Forma C con
las siguientes funciones disponibles: Falla en Transferir, Carga en Red, Carga
en Generador, Suministro Red Disponible (UPA por sus siglas en inglés),
Suministro de Generador Disponible (GPA por sus siglas en inglés), ATS No
en Automático, ATS en Automático, Transferencia a Generador, Transferencia
a Red, Falla en Interruptor y Falla de interruptor de límite
2.4. INFORMACIÓN DE APLICACIÓN
2.4.1. ENTRADA DEL DETECTOR DE VOLTAJE DE CA
El TSC 80e puede aceptar entradas directas de detección de voltaje de CA en
los suministros del generador y de red desde 120-600VCA (valor nominal).
Nota: La detección directa de voltaje de entrada sólo se puede utilizar cuando
el sistema emplea un sistema de distribución trifásico, tetrafilar que tenga el
conductor de neutro sólidamente puesto a tierra. Para sistemas trifásicos
trifilares (es decir, sin neutro) o sistemas de voltaje más alto se deben usar
transformadores de potencial. Consulte la Figura 3 para ver las conexiones de
detección de voltaje.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
11
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
NOTE: FOR HIGH LEG DELTA SYSTEMS PHASING OF CUSTOMER SUPPLY MUST
BE CONNECTED AS SHOWN ABOVE. FAILURE TO COMPLY WILL RESULT IN DAMAGE
TO CONTROLLER.
NOTE: UTILITY VOLTAGE SENSING AND CONTROL POWER SHOW N ONLY.
FIGURA 3
3Ø, 3W DELTA PT's
TSC 80 / TSC 80e
1
38
120
2
43
GRD
120
3
25
26
24
SECONDARY PT VOLTAGE
120VAC L-L [NO NEUTRAL]
PT REQUIRED FOR TRANSFER SWITCH MECHANISM POWER
1
(MUST BE SIZED TO SUIT POWER REQUIREMENTS).
NOTE: UTILITY VOLTAGE SENSING SHOWN ONLY.
1
120
GRD
GRD
NOTE: ØB IS GROUNDED
BAC
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
12
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
2.4.2. ENTRADA FUENTE POTENCIA DE CONTROL DE CA
El TSC 80e se suministra de fábrica para un voltaje de entrada de fuente de potencia
de control de 120VAC (nominales.) Se requiere fuente de potencia de control de CA
independiente para los suministros de red y del generador. La fuente de potencia de
control AC se utiliza para los circuitos internos de control del TSC 80e y para cargas
de dispositivos de control externos. El TSC 80e requiere una potencia de
aproximadamente 6 VA para los circuitos de control internos. La máxima carga
externa está limitada por los valores nominales de contacto de salida (10A resistivos,
120V CA.) Los requisitos totales de potencia de control CA para cada suministro se
deben determinar sumando los requisitos de carga internos y externos.
2.4.3. SALIDAS
El TSC 80e proporciona los siguientes tipos de circuitos de salida:
Contacto arranque del motor Contacto aislado Forma B (10A, 120V ca Resistivos)
Salida Transferir a Red Contacto salida energizado 120VCA, 10A, (resistivo)
Salida Tranferir a Generador Contacto salida energizado 120VCA, 10A, (resistivo
El TSC 80e proporciona los siguientes circuitos adicionales de salida:
Contacto de salida
programable #1
Contacto de salida
programable #2
Contacto de salida
programable #3
Contacto de salida
programable #4
Contacto de salida
programable #5
Contacto aislado Forma C (10A, 120Vca/250Vca
resistivos)
Contacto aislado Forma C (10A, 120Vca/250Vca
Resistivos)
Contacto aislado Forma C (10A, 120Vca/250Vca
Resistivos)
Contacto aislado Forma C (10A, 120Vca/250Vca
Resistivos)
Contacto aislado Forma C (10A, 120Vca/250Vca
Resistivos)
Si las cargas exceden el valor nominal de corriente de salida se requieren relés
interpuestos entre las salidas del TSC 80e y el dispositivo final.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
13
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Para operar el controlador TSC 80e y el interruptor de transferencia asociado utilizando los
botones de la placa frontal, consulte las siguientes descripciones detalladas de la subsección
de instrucciones de operación.
3.1. SECUENCIA AUTOMÁTICA DE OPERACIÓN
3.1.1. OPERACIÓN NORMAL
Bajo condiciones normales de operación el interruptor de transferencia opera
automáticamente durante una falla y restauración de suministro de red y no requiere
intervención del operador.
Cuando el voltaje de la red de suministro se reduce a un valor inferior al nominal
(ajustable a 70 - 95% del valor nominal) en cualquier fase, se inicia un circuito de
retardo en el arranque del motor y se retira la señal de transferencia a la red de
suministro (es decir, apertura del contacto.) Después que expira el período de retardo
de arranque del motor (0 - 60 seg. ajustable) se da una señal de arranque del motor
(cierre del contacto, relevador desengancha para iniciar secuencia de arranque.)
Una vez que el motor arranca, el controlador monitorea los niveles de voltaje y
frecuencia del generadore. Una vez que la frecuencia y voltaje del generador se
elevan por encima de los valores nominales preseleccionados (ajustable a 70 - 95%
nominal) se inicia el temporizador de calentamiento del motor. Cuando este tiempo
expira (0-60 seg. ajustable), se da al mecanismo del interruptor de transferencia la
señal de transferencia al suministro del generador (cierre del contacto). La carga se
transfiere del suministro de red al del generador mediante un mecanismo activado por
un motor (se evita el retardo en posición Neutral en la detección de falla de red.)
El generador continúa alimentando la carga hasta el retorno del suministro de red y la
secuencia de retransferencia se completa de la siguiente manera: Cuando se restaura
el voltaje de la red a un valor superior a los valores presentes (ajustable a 70 - 95%
del valor nominal) en todas las fases, se inicia un circuito de retardo en el retorno de la
transferencia. Después que expira el tiempo de retorno de la transferencia (0 - 30 min.
ajustable), se retira la señal de transferencia al suministro del generador (apertura del
contacto) y luego se da la señal al mecanismo del interruptor de transferencia para
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
14
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
transferir al suministro de red (cierre del contacto). La carga entonces se transfiere del
generador a la red. Durante la secuencia de retransferencia un circuito de retardo en
posición neutral hace que el mecanismo de transferencia haga una pausa en la
posición “neutral” (es decir, con ambos dispositivos de interrupción de transferencia de
suministro abiertos) mientras dure el tiempo establecido de retardo en posición neutral
(0-30 segundos ajustable.) Una vez que expira el tiempo de retardo, se completa la
secuencia de retransferencia.
Cuando la carga se transfiere del suministro del generador se inicia un circuito de
tiempo de enfriamiento del motor. Cuando expira el período de enfriamiento (0 - 30
min ajustable) se retira la señal de arranque del motor (apertura del contacto) para
iniciar la parada del generador.
3.1.2. OPERACIÓN ANORMAL
3.1.2.1.CONDICIÓN DE PRUEBA
Un botón de prueba en el interruptor de transferencia envia una señal de falla
simulada de suministro de red al controlador del interruptor de transferencia. El
interruptor debe funcionar como en cualquier condición normal de falla del
suministro de red. La lógica del circuito de retardo en posición neutral se activa
durante la transferencia desde y hasta el suministro del generador (es decir,
cuando ambas fuentes de potencia están disponibles.)
El interruptor de transferencia debe permanecer en suministro del generador
hasta que termine la prueba. Luego debe retransferir al suministro de red
después del tiempo de retorno de transferencia y seguir operando el grupo
generador para su periodo de enfriamiento y luego parar.
3.1.2.2.FALLA DEL GENERADOR BAJO CARGA
Si el generador falla mientras está bajo carga, el interruptor de transferencia
debe retransferir la carga a la red si está dentro de los límites nominales. El
temporizador de retorno de la red se puede ignorar en esta condición.
NOTA
Esta condición de operación se debe aplicar a la falla normal
de red así como a cualquier condición de prueba.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
15
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.1.2.3.LÓGICA DE LA ALARMA POR FALLA DEL INTERRUPTOR DE
TRANSFERENCIA
El controlador TSC 80e contiene una lógica para detectar fallas en el
mecanismo de transferencia. Si se detecta una falla, se incia una transferencia
forzada a la fuente alterna de suministro. La operación lógica detallada es
como se indica a continuación:
NOTA
La característica de “FALLA INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA”
se puede deshabilitar seleccionando la posición “Desconectado” en los
“Modelos de Entrada de Acometida” o conectando los terminales
números 38 y 42 en el TSC 80e. En estos casos el controlador TSC
80e no verificará que el mecanismo de transferencia haya operado
correctamente para energizar el bus de carga.
3.1.2.4.CONDICIÓN NORMAL EN ESTADO ESTACIONARIO DE
DETECCIÓN DE FALLA EN TRANSFERIR (SIN TRANSFERIR)
i. Falla en el interruptor de límite (contacto abierto) – Se inicia una alarma de
Falla en Transferencia (LED carga en la fuente titilando) después de un
retardo de 9 segundos y luego se inicia una transferencia forzada a la
fuente alterna, si es válido yestá disponible. No ocurre una retransferencia
a la fuente original hasta que se despeje la condición de Falla en
Transferir. Consulte el numeral 3.3 para ver detalles.
ii. Pérdida de voltaje de carga (<80V ca) (es decir Condición de disparo del
dispositivo interruptor de potencia o Falla en cerrar/ Concucir) - Se inicia
una alarma de Falla en Transferir (LED carga en la fuente titilando)
después de un retardo de 5 segundos y luego se inicia una transferencia
forzada a la fuente alterna, si es válido y está disponible. No ocurre una
retransferencia a la fuente original hasta que se despeja la condición de
alarma en Falla en Transferir. Consulte el numeral 3.3 para ver detalles.
iii. Falla Interruptor de Límite y Pérdida Voltaje de Carga <80V ca - Se inicia
una alarma de Falla en Transferir (LED carga en fuente titilando) después
de un retardo de 11 segundos y luego se inicia una transferencia forzada
a la fuente alterna, si válido y está disponible. No ocurre una
retransferencia a la fuente original hasta que se despeja la condición de
alarma de Falla en Transferir. Consulte el numeral 3.3 para ver detalles
sobre despeje de Falla en Transferir.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
16
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.1.2.5.DETECCIÓN DE FALLA EN LA TRANSFERIR – CONDICIÓN DE
TRANSFERENCIA
Transferencia de la fuente a neutral– “TIEMPO EN POSICION NEUTRAL” (10
segundos-ajustable) inicia la temporización apenas se inicia una transferencia
a la fuente alterna. Durante este período el motor del ATS está energizado y
mueve el mecanismo de la fuente original a posición neutral. La potencia al
motor se suspende cuando termina el tiempo “TIEMPO EN POSICION
NEUTRAL” o el voltaje de carga se reduce a menos de 80V ca en todas las
fases (lo que ocurra primero.) Una vez que el motor del ATS está
desenergizado, el temporizador de Retardo de Neutral empieza a contar (todos
los otros temporizadores se detienen mientras el de Retardo Neutral está
corriendo.) Cuando termina el tiempo el motor se re-energiza para continuar la
transferencia (ver más adelante.) Nota: Normalmente el voltaje de carga se
reduce a menos del punto ajustado de 80VCA dentro de 1 segundo cuando el
dispositivo interruptor de potencia de la fuente se abre y por lo tanto el
“TIEMPO EN POSICION NEUTRAL” nunca se acaba. El ajuste por defecto de
este temporizador (10 segundos) es intencionalmente largo para que no
detenga prematuramente el mecanismo del ATS.
Transferencia desde neutral hasta la fuente– El temporizador “Encontrar
neutral/Fuente” (Find Neutral/Source Timer) empieza a contar tan pronto como
se acaba el tiempo de retardo en posición neutral. Durante este período el
motor está energizado y mueve el mecanismo desde neutral hasta la fuente
alterna. La alimentación al motor del ATS se suspende cuando se activa el
interruptor de límite del mecanismo (es decir, lógica externa al TSC 80e) o se
acaba el tiempo de “Encontrar neutral/Fuente” (lo que ocurra primero). Nota:
Durante las dos secuencias anteriores la lógica de “Alarma de Falla en
transferir” está inhibida. Una vez que las dos secuencias se han completado,
la lógica de “alarma de Falla en Transferir” se vuelve a habilitar y sólo se activa
si se detectan condiciones como las descritas en el literal A (Condición Normal
en Estado Estacionario) (interruptor de límite y/o pérdida de voltaje de carga).
Por ejemplo, si el mecanismo del ATS no se mueve (debido a una varilla rota,
falla en el motor o si la palanca de liberación manual no se reengancha), el
tiempo total antes que se inicie una falla en transferir sera de 31 segundos
[temporizador Encontrar Neutral/fuente” (10 seg) + temporizador encontrar
Neutral/fuente” (10 seg) + falla de interruptor de límite y pérdida de voltaje de
carga <80V ca (11 seg) = 31 segundos.]
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
17
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.1.2.6.ATS DE ENTRADA DE ACOMETIDA
Para aplicaciones con interruptores de transferencia de Entrada de Acometida
(Service Entrance), la lógica de control del interruptor de transferencia incluye
cableado externo desde el TSC 80e para ordenar al mecanismo interruptor de
transferencia que se mueva a la posición de “Acometida descontectada”
(Service Disconnected.) En este modo las salidas de control de transferencia
del TSC 80e y la función Falla en Transferir están deshabilitadas.
3.2. MODOS DE PRUEBA
3.2.1. SIMULACRO FALLA EN SUMINISTRO DE RED (PRUEBA CON
CARGA)
Para simular una condición de falla en el suministro de red en la carátula
Lexan mantenga presionado el botón “SIMULACRO DE FALLA EN
SUMINISTRO DE RED’ (UTILITY POWER FAIL SIMULATE) durante
aproximadamente 5 segundos hasta que la luz del LED arriba del botón
cambie de estado. Una vez que se ha iniciado el modo, el arranque del motor
se activa; cuando el motor acelera a niveles de voltaje y frecuencia nominales,
la carga se transfiere automáticamente al suministro del generador. Para
terminar el Modo de Prueba de Falla de Red, se debe mantener presionado el
botón de Prueba por aproximadamente 5 segundos hasta que la luz del LED
arriba del botón cambia de estado. Cuando se libera el botón la luz del LED se
apaga y la carga se retransfiere al suministro de red cuando expira el tiempo
de retardo de Retorno al Suministro de Red.
NOTA
La carga se retransfiere automáticamente al suministro de red
si el generador falla mientras está bajo carga y la Red está
dentro de límites aceptables.
3.2.2. PRUEBA DE EJERCICIO AUTOMÁTICO EN PLANTA
El controlador TSC 80e proporciona ejercitadores de planta tanto pre-programado,
como programable por el usuario. Consulte la sección 4.6.3 para obtener más detalles
sobre el “Ejercitador Automático” programable. El grupo generador se ejercita con o
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
18
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
sin carga dependiendo del ajuste del programa del controlador (consulte la sección
4.6.5.11.)
Para iniciar un ciclo del modo de ejercicio automático de planta, en la carátula Lexan
mantenga presionado el botón PRUEBA EJERCICIO AUTOMÁTICO GENERADOR
(AUTO GEN EXERCISE TEST) durante aproximadamente 5 segundos hasta que el
LED arriba del botón cambie de estado. Una vez que se inicia el modo, el motor
arranca inmediatamente y transfiere con carga (si está configurado para prueba con
carga) cuando se han obtenido niveles de voltaje y frecuencia nominales. El motor
permanece funcionando con carga hasta que expira el tiempo de ejercicio de 30
minutos en la planta. Luego la carga se retransfiere al suministro de red. El sistema
vuelve a probar automáticamente en “Ejercitador Atomático” en Arranque/ Parada/
Día/ Hora programados.
NOTAS
1. La carga se retransfiere automáticamente al suministro de
red si el generador falla mientras está en el modo de prueba.
2. Para pasar por alto el periodo de marcha de ejercicio,
presione y sostenga el botón de Ejercicio por 5 segundos hasta
que el LED permanezca encendido.
El LED de Ejercicio del Generator opera de la siguiente manera:
LED ENCENDIDO (ON) – Se inicia el Temporizador de Ejercicio, el
temporizador programable de 7-14-21-28 días está activo y el
generador está en el estado apagado (off).
LED TITILANDO – Se inicia el Temporizador de Ejercicio, el
temporizador programable en minutos está activo y el generador está
en marcha con carga.
LED APAGADO (OFF) – El temporizador de Ejercicio no se inicia y el
temporizador programable no está activo.
Para terminar el Modo de Ejercicio Automático de Generador, se debe
mantener presionado el botón de Ejercicio por aproximadamente 5 segundos
hasta que la luz del LED arriba del botón empiece a titilar. Cuando se libera el
botón, la luz del LED se apaga y el sistema vuelve a la operación normal.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
19
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
NOTA
Para habilitar el modo de Ejercicio Automático sin iniciar una prueba de
ejercicio inmediata, el operador debe primero apagar el control del
motor del grupo generador, luego presionar el botón de Ejercicio una
vez, después presionarlo una segunda vez para cancelar la prueba
inmediata. El controlador de motor del grupo generador se debe
regresar a la posición de Automático, no debe arrancar el
motogenerador o transferirse las cargas de la instalación.
3.2.3. PRUEBA REMOTA DE CUATRO FUNCIONES (OPCION FTS4)
La función de la entrada del interruptor de prueba de cuatro posiciones es permitir que los
operadores seleccionen diferentes escenarios de operación para propósitos de prueba o
mantenimiento, además de usar los botones montados en la placa frontal.
NOTA: Cuando se usa un interruptor externo FTS4, la operación del TSC 80e seleccionada
en la placa frontal será ignorada.
OFF (APAGADO): Deshabilita la salida de arranque del motor desde el interruptor
de transferencia. Si la fuente primaria está disponible y dentro de
límites normales, el TSC 80e inicia una transferencia a la fuente
primaria. El interruptor de transferencia no transfiere
automáticamente a la fuente secundaria (alterna) si la fuente
primaria falla.
AUTO: Todas las funciones automáticas están habilitadas
ARRANQUE DEL MOTOR: (Prueba sin carga) Se inicia una señal de Arranque del
Motor y permanece enciendida hasta que el FTS4 se coloca en otra
posición. El motor arranca si su controlador de arranque automático
está en el modo ”Auto”. Si la fuente primaria falla en este modo y la
fuente secundaria está dentro de los parámetros, el TSC 80e inicia
una transferencia a la fuente secundaria. Cuando se retira la
entrada de Arranque del Motor, el generador continúa en marcha si
no se ha operado por un tiempo igual o mayor que el mínimo tiempo
de marcha (con base en el ajuste del Temporizador de Enfriamiento
del Motor).
PRUEBA: (Ensayo con carga plena) Se simula una falla en la fuente primaria y
se inicia una señal de arranque del motor. Cuando la fuente
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
20
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
secundaria está dentro de límites normales, el TSC 80e inicia una
transferencia a la fuente secundaria. El sistema permanece en este
estado hasta que el FTS4 se coloca en otra posición o el suministro
secundario falla. Al fallar el suministro secundario, si el suministro
primario está disponible, el TSC 80e inicia una transferencia al
suministro primario. La secuencia de tiempo de Enfriamiento del
Motor se inicia cuando se termine el modo de prueba.
3.2.4. PRUEBA REMOTA
Para activar una prueba remota con carga se debe cerrar a distancia un contacto
entre el terminal #38 y el terminal #44. Cuando el contacto se cierra, se activa el
arranque del motor y el motor acelera a los niveles nominales de voltaje y frecuencia,
la carga se transfiere automáticamente al suministro del generador. Cuando se abre el
contacto a distancia, la carga se retransfiere al suministro de red una vez expira el
tiempo del temporizador de retardo de Retorno de Red. La secuencia de tiempo de
Enfriamiento del Motor se inicia cuando termina el modo de prueba.
NOTA
La carga se retransfiere automáticamente al suministro de red
si el generador falla mientras está con carga.
3.3. RESTABLECER FALLA EN TRANSFERIR
Para despejar una condición de Falla en Transferir, en la carátula Lexan se deben
presionar al tiempo por aproximadamente 5 segundos los botones de las flechas
Arriba y Abajo (UP & DOWN), los LEDs arriba de esos dos botones comenzarán a
titilar, indicando que se ha logrado despejar. Un LED titilando arriba del contacto de la
fuente asociada en la carátula Lexan del TSC80e anuncia una condición de alarma de
Falla en Transferir. Este evento hará que el TSC 80e forze una transferencia de las
cargas de la instalación a la fuente alterna, después de que la falla se despeje; la
carga se retransfiere automáticamente a la fuente preferida/ seleccionada si está
dentro de límites normales (es típico un ligero retardo antes de comenzar la
retransferencia.)
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
21
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.4. PRUEBA DE LÁMPARAS
Para iniciar una Prueba de Lámparas se deben mantener presionados los dos botones
con las flechas Arriba y Abajo (Up & Down) en la carátula Lexan del TSC 80 e. Todos
los LEDs en la placa se iluminarán confirmando su operación.
NOTA
La función de prueba de lámpara también despeja la alarma de
Falla en Transferir y permite que se pasen por alto los
temporizadores activos si los botones de prueba de lámpara se
mantiene presionados por más de 5 segundos.
3.5. PASO POR ALTO DEL TEMPORIZADOR
Para pasar por alto una secuencia activa de temporización (como temporizador de
retornos a la red, enfriamiento, calentamiento) ambos botones de las flechas Arriba y
Abajo (es decir, SIMULACRO FALLA EN SUMINISTRO DE RED Y MODO
EJERCICIO GENERADOR) se deben mantener presionados por aproximadamente 5
segundos, los LEDs arriba de los botones comenzarán a oscilar después de 5
segundos, indicando que se ha logrado el paso por alto.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
22
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.6. OPERACIÓN DE LA PANTALLA DE LCD DEL TSC 80e
El TSC 80e contiene una pantalla de cristal líquido (LCD) que es visible en la placa frontal. La
pantalla tiene menús previamente programados que aparecen automáticamente en el modo
de auto-recorrido de pantalla o se pueden seleccionar manualmente presionando los botones
“arriba” (up) y “abajo” (down) sucesivamente hasta que aparezca el menú deseado. Los tipos
de menús que aparecen y el orden en que están programados son como se indica a
continuación:
VOLTAJE/FRECUENCIA RED (UTILITY VOLTAGE/FREQUENCY)
CONFIGURACION DEL SISTEMA (SYSTEM CONFIGURATION)
AJUSTE BAJO VOLTAJE GENERADOR (GENERATOR UNDER VOLTAGE SETPOINT)
AJUSTE BAJA FRECUENCIA GENERADOR (GENERATOR UNDER FREQ. SETPOINT)
AJUSTE RETARDO ARRANQUE MOTOR (ENGINE START DELAY SETTING)
AJUSTE RETARDO CALENTAMIENTO MOTOR (ENGINE WARMUP DELAY SETTING)
AJUSTE RETARDO ENFRIAMIENTO MOTOR (ENGINE COOLDOWN DELAY SETTING)
AJUSTE RETARDO EN POSICION NEUTRAL (NEUTRAL DELAY SETTING)
AJUSTE BAJO VOLTAJE DE RED (UTILITY UNDER VOLTAGE SETTING)
AJUSTE RETARDO RETORNO DE RED (UTILITY RETURN DELAY SETTING)
ESTADO MODO EJERCICIO AUTO (AUTO EXERCISE MODE STATUS)
ESTADO MODO GENERADOR (GENERATOR MODE STATUS)
ESTADO FALLA DE RED (UTILITY FAULT STATUS)
ESTADO FALLA DE GENERADOR (GENERATOR FAULT STATUS)
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
23
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.6.1.1.VERSIÓN DEL SOFTWARE
La pantalla de LCD muestra el número de la versión actual del software del
TSC 80e que se ha cargado en el controlador.
3.6.1.2.RELOJ DEL TIEMPO DEL SISTEMA
La pantalla muestra la fecha y hora actuales, con base en la que el
controlador TSC 80e fue programado.
3.6.1.3.FRECUENCIA/VOLTAJE DEL GENERADOR
La pantalla muestra el voltaje actual (trifásico o monofásico, línea a línea o
línea a tierra) y la frecuencia del generador.
3.6.1.4.VOLTAJE/ FRECUENCIA DE RED
La pantalla muestra el voltaje actual (trifásico o monofásico, línea a línea o
línea a tierra) y la frecuencia de la red.
3.6.1.5.CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
La pantalla muestra los ajustes actuales del programa del TSC 80e:
600V.) Nota: el ajuste del voltaje depende del tipo de detección de
voltaje utilizado en el ATS (es decir, con o sin transformadores de
potencial.) Consulte la sección 5.4.5.
FRECUENCIA (50, 60Hz)
FASES (mono o trifásica)
3.6.1.6.PUNTO DE AJUSTE DE BAJO VOLTAJE DEL GENERADOR
La pantalla LCD muestra el ajuste de detección de bajo voltaje del generador y
el % asociado para liberación en el controlador TSC 80e (el porcentaje se basa
en el nivel de voltaje nominal seleccionado en la Configuración del Sistema.)
3.6.1.7.AJUSTE DE BAJA FRECUENCIA DEL GENERADOR
La pantalla muestra el ajuste de detección de baja frecuencia del generador y
el % asociado para liberación en el controlador TSC 80e (el porcentaje se basa
en la frecuencia nominal seleccionada en la Configuración del Sistema.)
3.6.1.8.AJUSTE DEL RETARDO DE ARRANQUE DEL MOTOR
La pantalla LCD muestra el Temporizador de Retardo de Arranque del Motor,
así: valor de temporización activo y ajuste del tiempo de retardo programado
en el controlador TSC 80e.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
24
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.6.1.9.AJUSTE DEL RETARDO DEL CALENTAMIENTO DEL MOTOR
La pantalla LCD muestra el Temporizador de Retardo del Calentamiento del
Motor, así: valor de temporización activo y ajuste del tiempo de retardo
programado en el controlador TSC 80e.
3.6.1.10.AJUSTE DEL RETARDO DEL ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
La pantalla LCD muestra el Temporizador de Retardo del Enfriamiento del
Motor, así: valor de temporización activo y ajuste del tiempo de retardo
programado en el controlador TSC 80e.
3.6.1.11.AJUSTE DE RETARDO NEUTRAL
La pantalla LCD muestra el Temporizador de Retardo Neutral, así: valor de
temporización activo y ajuste del tiempo de retardo programado en el
controlador TSC 80e.
3.6.1.12.AJUSTE DE BAJO VOLTAJE DE RED
La pantalla LCD muestra el ajuste de detección de bajo Voltaje de Red y el %
asociado para liberación en el controlador TSC 80e (el porcentaje se basa en
el nivel de voltaje nominal seleccionado en la Configuración del Sistema.)
3.6.1.13.AJUSTE DEL RETARDO DE RETORNO DE LA RED
La pantalla LCD muestra el Temporizador de Retorno de Red, así: valor de
temporización activo y ajuste del tiempo de retardo programado en el
controlador TSC 80e.
3.6.1.14.ESTADO DEL MODO DE AUTO EJERCICIO
La pantalla muestra si el modo de Ejercitador Automático está actualmente
habilitado o deshabilitado. Cuando está habilitado, aparece el tiempo que falta
para la prueba.
3.6.1.15.ESTADO DEL MODO DEL GENERADOR
La pantalla muestra el estado actual del modo de operación en que está el
generador.
3.6.1.16.ESTADO DE FALLA DE LA RED
La pantalla muestra el estado actual del Suministro de Red. Se pueden
presentan los siguientes estados:
Normal
Falla Interruptor de límite de Red
Falla Dispositivo de Interrupción de Red
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
25
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
3.6.1.17.ESTADO DE FALLA DEL GENERADOR
La pantalla muestra el estado actual de Suministro del Generador. Se pueden
presentan los siguientes estados:
Normal
Falla Interruptor de límite del Generador
Falla Dispositivo Interruptor del Generador
3.6.2. OPERACIÓN DEL MODO PRESENTACIÓN PANTALLA LCD
Los botones de la carátula Lexan de flecha hacia arriba (UP) y hacia abajo (Down),
que se pueden usar para controlar o navegar por las pantalladel LCD como se indica a
continuación:
Detener recorrido automático de la pantalla LCD: La función de recorrido
automático se puede detener manteniendo presionando el botón de la flecha
ABAJO por aproximadamente 2 segundos (2 destellos del LED). Lo que estaba
en la pantalla cuando se presionó el botón permanece por 255 segundos y
luego la pantalla regresa al modo de recorrido automático.
Avance manual y mantener en la siguiente pantalla: Para avanzar
manualmente a la siguiente pantalla mantenga presionado el botón de la flecha
ABAJO por aproximadamente 1 segundo hasta que la pantalla cambie. Nota:
La pantalla LCD regresa al modo de recorrido automático en 225 segundos si
no se usan otros botones. Nota: Para avanzar rápidamente a la siguiente
pantalla se presiona momentáneamente la flecha ABAJO hasta que la pantalla
cambie.
Retroceso manual y mantener en la pantalla anterior: Para regresar
manualmente a la pantalla anterior mantenga presionado el botón de la flecha
ARRIBA por aproximadamente 1 segundo hasta que la pantalla cambie. Nota:
La pantalla regresa al modo de recorrido automático en 225 segundos si no se
usan otros botones. Nota: para volver rápidamente a la pantalla anterior se
presiona momentáneamente la flecha ARRIBA hasta que la pantalla cambie.
3.6.3. ESTADÍSTICAS DEL SISTEMA
El menú de ESTADÍSTICAS DEL SISTEMA ( SYSTEM STATISTICS) presenta los
siguientes eventos:
o Número total de transferencias
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
26
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
o Número de horas que el controlador está energizado
o Número de horas que la carga está en el Generador
o Número de horas que la carga está en la Red
o Número total de transferencias debidas a falla de la fuente
El TSC 80e tiene un número máximo de memoria de eventos así:
o Horas máx. = 65,535 horas 59 minutos 59 segundos para carga en el
Generador
o Horas máx = 65,535 horas 59 minutos 59 segundos para carga en la Red
o Transferencias totales = 65,535
o Máximo número de eventos registrados = 32 – Memoria intermedia (Ring
buffer)
3.6.4. MENÚ HISTORIAL DE EVENTOS (DATALOG)
El menú de Historial de Eventos (DATALOG) presenta los datos registrados para los
siguientes eventos:
El TSC 80e registra los siguientes datos y marca la fecha y hora en que ocurrió el
evento.
System Power On [Alimentación
Sistema encendida]
DST Activated [DST Activado} Fault on Gen Xfr [Falla transferencia
DST De-activated [DST Desactivado] Faultt: Gen Limit [ Falla: Límite del generador]
Load on Gen [Carga en Generador] Fault: Gen Switch [Falla: Interruptor del
Load on Util [Carga en Red] Fault Reset [ Despeje fallas]
Black Start Util [Arranque Red sin
Generador presente]
Black Start Gen [Arranque Generador
sin Red presente]
Data Log Cleared [Despeje de historial
de datos]
Fault: Util Switch [ Falla: Interruptor de red]
generador]
generador]
For Each phase (A, B, C) of Gen & Utillity; Under
Voltaje, Over Voltaje, Under Frequency, Over
frequency [Para cada fase(A, B, C) de generador
y red; Bajo voltaje, Sobre-voltaje, Baja
frecuencia, Sobre-frecuencia]
Gen Test Start [Arranque de prueba del
generador]
Gen Test Stop [Parada de prueba del generador]
Fault on Util Xfr [Falla transferecia red] Util Test Start [Arranque de prueba de red]
Faultt: Util Limit [Falla: Límite de red] Util test Stop [Parada de prueba de red]
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
27
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4. INSTRUCCIONES PROGRAMACIÓN SOFTWARE TSC 80e
4.1. CONTRASEÑAS
El acceso a los parámetros programables del controlador de transferencia TSC80e se logra
mediante una contraseña numérica de seguridad. Se proporcionan dos niveles de seguridad
como se describe a continuación:
4.1.1. LECTURA PARA USUARIO (MODO SÓLO VISTA)
El usuario puede ver cualquier parámetro de programación que se requiera. Para el
MODO DE SÓLO VISTA no se requiere contraseña. Para entrar al modo de SÓLO
VISTA con el fin de revisar los ajustes de programación siga el procedimiento que se
indica a continuación:
1. Presione la tecla ENTER.
2. Presione las teclas ABAJO (DOWN) o ARRIBA (UP) para desplazarse por los
menús de programación disponibles.
3. Una vez que aparece el menú del programa seleccionado presione la tecla
ENTER para ver los sub-menús disponibles.
4. Presione las teclas ARRIBA o ABAJO para desplazarse por los sub-menús de
programación disponibles.
5. Una vez que aparezca el ítem seleccionado del sub-menú de programa,
presione la tecla ENTER para ver el valor seleccionado.
Para salir de los sub-menús de programación presione la tecla ESC. Para volver al
modo de presentación presione la tecla ESC nuevamente.
4.1.2. MODO DE LECTURA/ESCRITURA PARA USUARIO
Con la contraseña de usuario se pueden ver y modificar todos los parámetros de
programación excepto ítems en sub-menúes “Limpiar Estadísticas del Sistema” ( Clear
System Statistics), “Limpiar registro de datos“ (Clear Data Log), “Configurar Voltajes
de calibración” (Set Voltage Calibrations) y “Opciones del Sistema “ (System Options.)
La constraseña de usuario también pude modificar el número de contraseña del
usuario. El número de Fábrica por defecto para el modo Lectura/Escritura usuario es
uno (01.)
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
28
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.1.3. MODO DE LECTURA/ESCRITURA MAESTRO
Con la Contraseña Maestra se pueden ver y modificar todos los parámetros de
programación excepto ítems en el sub-menú “Opciones del Sistema “ (System
Options.) Con lla contraseña Maestra también puede modificar el número de
contraseña del usuario. Consulte a la fábrica de THOMSON TECHNOLOGY si se
requiere el número de contraseña maestro.
4.1.4. PROCEDIMIENTO DE ENTRADA DE CONTRASEÑA
Para entrar al modo de programación siga el siguiente procedimiento:
1. Presione la tecla ENTER para obtener el menú principal de Contraseña.
Aparece la indicación para “ENTRAR Y RESTABLECER CONTRASEÑA”
(PASSWORD ENTRY & RESETS.)
2. Presione la tecla ENTER por segunda vez para obtener los sub-menús de
Contraseña. Aparece la indicación para “CONTRASEÑA DE USUARIO”
(USER PASSWORD). Si se requiere introducir la contraseña de USUARIO,
proceda al paso #4.
3. Presione la tecla ABAJO (DOWN) para seleccionar el submenú de contraseña
de USUARIO o MAESTRA.
4. Una vez que se selecciona el sub-menú de USUARIO o MAESTRA, presione
la tecla ENTER nuevamente para permitir la introducción del número de
contraseña (debe aparecer un asterisco (*) para indicar que es posible
introducir datos.)
5. Use la flecha ARRIBA (UP) para ajustar el dígito derecho, y si se requiere, use
la tecla ABAJO (DOWN) para ajustar el dígito izquierdo. Cuando aparezca el
número deseado presione ENTER para aceptar el valor.
NOTAS
- La contraseña de USUARIO se puede modificar
sólo cuando se usa la contraseña MAESTRA.
- La contraseña MAESTRA no se puede cambiar.
- Si se sale del menú de programación se debe
reintroducir la contraseña.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
29
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.2. PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DEL SOFTWARE
Una vez que se ha introducido la contraseña correcta y se tiene acceso a los menús de
programación, se requiere el siguiente procedimiento para ubicar y ver/cambiar un valor de
programación específico.
1. Presione las teclas ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN) para desplazarse por los menús
de programación.
2. Una vez que aparece el menú de programa seleccionado presione ENTER para ver
los sub-menús disponibles.
3. Presione las teclas ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN) para desplazarse por los submenús de programación disponibles.
4. Cuando aparece el ítem del sub-menú de programa seleccionado presione ENTER
para cambiar el artículo a un valor diferente. Debe aparecer un asterisco (*) para
indicar que es posible introducir datos.
NOTA:
Si un símbolo asterisco(
intenta hacer un cambio de programa, se ha introducido un nivel de
contraseña incorrecto, lo cual impide cambiar el valor.
5. Presione las teclas ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN) para cambiar los valores
numéricos o seleccionar las funciones de programación disponibles. Cuando se ha
seleccionado el valor deseado presione ENTER para aceptar el cambio. El asterisco
desaparecerá.
Para salir de los sub-menús de programación presione la tecla ESC. Para regresar al modo
de presentación normal presione la tecla ESC nuevamente.
) no permanece en pantalla cuando se
*
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
30
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.3. PANTALLAS DE PROGRAMACIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL
A continuación se ilustran los menús de programación disponibles y el orden en que
aparecen en el software:
ENTRADA Y RECONFIGURACION CONTRASEÑA [PASSWORD ENTRY & RESET]
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6. DESCRIPCIONES DE LOS SUB-MENÚS DE PROGRAMACIÓN
El software contiene las siguientes pantallas de SUB-MENÚS de programación:
4.6.1. INTRODUCCIÓN Y RECONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA
Los siguientes sub-menús están ubicados en esta sección:
4.6.1.1.Entrada de contraseña de usario
La descripción y operación de la contraseña de usuario se describen
en la Sección 4.1 Contraseñas
4.6.1.2.Entrada de contraseña Maestra
La descripción y operación de la contraseña maestra se describen en la
Sección 4.1 Contraseñas
4.6.1.3.Configurar contraseña
Este ítem del sub-menú se usa para cambiar los valores de contraseña
de usuario o maestro almacenados en el controlador. Consulte la
Sección 4.2 para ver el procedimiento de cambio de programación.
NOTA:
Se require de una Contraseña Maestra para cambiar
este parámetro
4.6.1.4.Despeje de estadísticas del sistema
Este item del sub-menú se usa para despejar todos los ítems de los
historiales de eventos.
NOTA:
Se require de una Contraseña Maestra para cambiar
este parámetro
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
34
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.1.5.Despeje de historial de eventos
Este ítem del sub-menú se usa para despejar o reconfigurar a cero el
contenido de estados del sistema del TSC 80. Esta instrucción de
despeje cambia los siguientes registros de ítems de estado del sistema:
• Carga en la red
• Prueba Arranque Generador
• Carga en Generador
• Prueba Parada Generador
4.6.2. FECHA Y HORA DEL SISTEMA
Este ítem del sub-menú se usa para ajustar el tiempo real del reloj del controlador.
Este reloj se utiliza para la operación de la función de ejercicio en planta programable
y para marcar la fecha/hora de registro de eventos. El ajuste de fecha y hora del reloj
del controlador tiene un componente con respaldo de batería que mantiene el ajuste
de los relojes durante las interrupciones normales de suministro de potencia de red.
El componente de respaldo de batería tiene una capacidad de reserva para poder
salvar la hora del reloj por hasta 100 horas después de una pérdida de potencia de
control del controlador. El reloj también tiene un componente de ahorro de energía
como se describe en la Sección #4.6.5.12
Dentro de esta sección se ubican los siguientes sub-menús:
4.6.2.1.Año
4.6.2.2.Mes
4.6.2.3.Fecha
4.6.2.4.Horas
4.6.2.5.Minutos
4.6.2.6.Segundos
Consulte la Sección 4.2 para ver el procedimiento de cambio de programación.
4.6.3. TEMPORIZADOR DE EJERCICIO AUTOMÁTICO
El controlador TSC 80e tiene un temporizador de ejercicio programable incorporado
con capacidad para un período de tiempo de ejercicio de hasta 4 semanas (28 días).
El temporizador es totalmente programable para día de la semana, duración de la
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
35
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
prueba y tipo de modo de prueba (con o sin carga). El temporizador utiliza el reloj de
tiempo real interno del TSC 80e para referencia de todas las funciones de
temporización. El reloj tiene un componente de reserva de potencia de 500 horas para
conservar los ajustes correctos de hora durante fallas de suministro de red de corta
duración. NOTA: Durtante cualquier modo de prueba de ejercicio con carga el
interruptor de transferencia retransfiere automáticamente al suministro de red si el
grupo generador falla. Consulte la Sección 4.2 para ver el procedimiento de cambio
de programación.
Dentro de esta sección están ubicados los siguientes sub-menus:
4.6.3.1.Semana de arranque
Seleccione el número de semana (es decir 1-4) en la que el grupo generador
debe empezar su período de ejercicio.
NOTA:
El número de semana sólo se puede programar si el
período de reinicio del ciclo del reloj del sistema está
ajustado para más de 7 días.
4.6.3.2.Día de arranque
Seleccione el día de la semana (es decir, lunes, martes, etc.) en que el grupo
generador debe arrancar para empezar su período de ejercicio.
4.6.3.3.Hora de arranque
Seleccione la hora del día (0-23 horas) en que el grupo generador debe
arrancar para empezar su período de ejercicio.
4.6.3.4.Minuto de arranque
Seleccione el minuto del día (0-59 minutos) en que el grupo generador debe
arrancar para empezar su período de ejercicio.
4.6.3.5.Horas de marcha
Seleccione el número de horas (0-23 horas) que el grupo generador debe
estar en operación durante su período de ejercicio.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
36
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.3.6.Minuto de marcha
Seleccione el número de minutos (0-60 minutos) que el grupo generador debe
estar en operación durante su período de ejercicio.
4.6.3.7.Días de reinicio del ciclo
Seleccione el número de días (7, 14, 21, 28) en los cuales el reloj del sistema
debe reiniciar el ciclo para la operación deseada del temporizador de ejercicio.
(Ejemplo – Si se requiere un calendario de prueba semanal a la misma hora,
se puede seleccionar un período de 7 días, lo que hace que la prueba se repita
cada semana a la misma hora e intervalo. Si el grupo generador se ajusta para
ser ejercitado una vez al mes se puede seleccionar un reinicio del ciclo de
sistema de 28 días). El día y la semana se pueden seleccionar de cualquiera
de las 4 semanas en la lista y el ensayo se repetirá en esta hora e intervalo
seleccionado.
El ajuste de operación de ejercicio en planta con o sin
carga está ubicado en el sub-menú de configuración del
sistema. Consulte la Sección # 4.6.5.11 para ver la
información sobre la programación.
4.6.4. OPCIONES DEL SISTEMA
4.6.4.1.Versión TSC80 E
La versión TSC80e es una opción habilitada de fábrica para selección
de operación con base en el controlador TSC 80 o TSC 80e.
4.6.4.2.RTC (RHR-reloj con hora real) Instalado
Esta es una opción habilitada de fábrica para seleccionar un reloj con
hora real cuando se usa con un controlador TSC 80e.
NOTA:
4.6.5. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
4.6.5.1.Voltaje del sistema
Se pueden programar doce puntos de ajuste de voltaje del sistema en el
programa para el controlador TSC 80e (120, 128, 208, 220, 230, 240, 380,
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
37
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
400, 440, 460, 480, 575, 600V). Los voltajes del sistema son voltajes típicos
nominales de sistema fase a fase.
NOTAS
1. Para aplicaciones trifásicas trifilares o de alto voltaje que
utilicen transformadores de potencial con voltajes secundarios
nominales de 120V o 128V, el controlador se debe programar
con un ajuste de 120V o 128V.
3. Para voltajes de sistema nominales no proporcionados por
valores específicos de software, consulte la sección 4.6.5.2
Cuando se selecciona un voltaje de sistema, la configuración del porcentaje
del punto de ajuste de bajo voltaje de red y de generador del TSC 80e se
programa automáticamente para que corresponda al voltaje de detección de
entrada (por ejemplo, con un voltaje de sistema seleccionado de 600V y un
ajuste de software de bajo voltaje de 80%, el detector de bajo voltaje se
activará a menos de 480V CA.)
4.6.5.2.PUNTOS DE AJUSTE DE BAJO VOLTAJE DEL TSC 80e CON
VOLTAJES DE SISTEMA NO ESTÁNDAR
Cuando el interruptor de transferencia y el controlador TSC 80e se aplican an
voltajes de sistema no estándar, los porcentajes de ajuste de bajo voltaje del
TSC 80e no corresponden al ajuste correcto de liberación de voltaje.
Para obtener los voltajes correctos de liberación (Drop-out) utilizando voltajes
de sistema no estándar, es necesario que los puntos de ajuste del software de
bajo voltaje del TSC 80e tengan un ajuste de error (offset) en el porcentaje con
los correspondientes ajustes de software de voltaje.
Para voltajes de sistema no estándar se puede usar la siguiente fórmula:
A) Voltaje de liberación deseado= % de liberación x voltaje del sistema
B) Ajuste Bajo Voltaje del TSC 80e = (Voltaje de liberación deseado x 100)
Ajuste voltaje del sistema del TSC 80e
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
38
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
Ejemplo: para sistema de 200V, 85% de 200V= .85 x 200V= 170V
Ajuste de software del TSC 80e = (170 x 100)
208
Ajuste de software del TSC 80e = 82%
NOTA
El ajuste de voltaje del sistema del TSC 80e en el software
debe ser igual al nivel de voltaje nominal de sistema o el
siguiente valor más alto disponible (por ejemplo, un voltaje de
sistema de 200V debe utilizar un ajuste de puente de 208V.)
4.6.5.3.Relación TP
El controlador TSC 80e se puede programar en software para que presente el
voltaje correcto de línea del sistema de red o del generador cuando se usan
transformadores de potencial externos en las entradas de detección de voltaje.
Los transformadores de potencial se aplican por lo general cuando sólo están
disponibles voltajes de sistema trifásicos trifilares. Este menú tiene un rango
programable de relaciones TP de 1.0 a 25.0. Ejemplo: para uso con
transformadores de potencial de 480:120, realación de programa de 4.0. Para
variaciones menores de voltaje de salida de los transformadores de potencial
utilizados, la relación TP se puede programar ligeramente más alta o más baja
utilizando los dígitos de “decena”. Los controladores TSC 80e que utilizan
detección de voltaje conectada directamente (es decir sin TPs) se deben
programar como ajuste “1.0”.
NOTA
El ajuste de relación TP afecta los voltajes de Red y de
Generador en pantalla cuando el VOLTAJE DE SISTEMA se
ajusta para 120V o 128V. El ajuste de relación TP no tiene
efecto con ningún otro ajuste de voltaje del sistema.
4.6.5.4.Frecuencia del sistema
El controlador TSC 80e se puede programar para frecuencias de sistema de
50Hz o 60Hz.
Cuando se programa una frecuencia de sistema la configuración del
porcentaje del punto de ajuste de frecuencia del generador del TSC 80e se
programará automáticamente para que corresponda a la frecuencia de
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
39
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
detección de entrada (por ejemplo, con una frecuencia de sistema de 60Hz y
un ajuste del potenciómetro de baja frecuencia de 90%, el detector de baja
frecuencia se activa a menos de 54.0 Hz).
4.6.5.5.Fases del sistema
El controlador TSC 80e se puede programar para dos tipos de fase de
sistema, monofásica o trifásica. La entrada de detección de voltaje de fase C
se ignora en el modo monofásico.
4.6.5.6. Delta trifilar
Este es un menú de sólo estado para indicar si el controlador está
correctamente configurado para la operación trifilar. El estado indica “SI”
(“YES”) cuando el ajuste de VOLTAJE DEL SISTEMA está programado en
120V o 128V el que permita la operación del sistema delta trifilar.
4.6.5.7.Transferencia LDC
El controlador TSC 80e se puede programar para que realice una operación de
señal de Desconexión de Carga antes y después de una transferencia de
carga. Para habilitar la señal LDC se programa como SI (YES). Consulte las
secciones 5.4.9.7 y 5.4.9.8 para programar las funciones de retardo de tiempo
de la LDC y la sección 5.4.10 para asignar el tipo de señal de contacto de
salida deseado.
NOTA
1. El ajuste por defecto del trasformador LDC es SI (YES)
4.6.5.8.Modo seguro
El controlador TSC 80e se puede programar en software para inhibir la acción
de los botones de prueba en la placa Lexan por seguridad. Para inhibir la
acción de los botones, se programa como SI (YES).
NOTA
1. El ajuste de fábrica por defecto del modo seguro es NO
4.6.5.9.Prueba Automática
Este menú de sólo estado indica si el controlador está realmente ajustado para
probar automáticamente el grupo generador tal como se inició con el botón de
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
40
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
Ejercicio Automático (AUTO EXERCISE) de la placa frontal Lexan. Este ítem
del menú no es programable.
4.6.5.10.Prueba de evento dual
El controlador TSC 80e se puede programar para seleccionar una prueba de
evento dual (es decir, el primer evento de ejercicio de planta programado
completa una prueba con carga y luego el segundo evento completa una
prueba sin carga.) Para seleccionar una prueba de evento dual se programa
como SI (YES.)
4.6.5.11.Prueba de transferencia bajo carga
El controlador TSC 80e se puede programar para seleccionar el modo de
ejercicio de planta deseado (prueba de carga con transferencia o prueba sin
carga) para la función de ejercicio programable o para un modo de ensayo
iniciado a distancia. Para seleccionar una prueba de transferencia con carga
se programa como SI (YES.)
NOTAS
1. El modo de Prueba Sin Carga es el ajuste de fábrica por
defeco.
2. Si falla el suministro de red durante una operación de
prueba sin carga, la carga se transfiere automáticamente al
generador y se retransfiere cuando se restaura el suministro de
red dentro de condiciones normales. El motor continúa en
marcha hasta que expire el período de retardo de ejercicio de
30 minutos.
4.6.5.12.Ajuste automático de Tiempo de Ahorro de Energía (Daylight
Savings Time DST)
El controlador TSC 80e se puede programar para habilitar o deshabilitar el
componente de Hora de Ahorro de Energía (DST) en los relojes de tiempo real.
Para habilitar el componente DST, se programa como SI (YES). Durante el año
el reloj del TSC 80e ajusta entonces automáticamente la hora con base en los
cambios de hora por ahorro de energía en Norte América.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
41
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
NOTA
El componente DST se programa con base en los cambios de
hora por ahorro de energía efectivos del año 2008 en adelante.
4.6.6. CALIBRACIÓN DEL VOLTAJE
El programa de software del TSC 80e provee calibración con detección de voltaje para
los detectores de red y del generador. Todos los circuitos detectores de voltaje se
calibran en fábrica para niveles específicos de voltaje antes del embarque del
interruptor de transferencia y no se espera que requieran ajustes adicionales en el
campo.
Si se requiere calibración de cualquier circuito detector de voltaje en el campo se
puede usar el siguiente procedimiento.
PELIGRO!!!!
Riesgo de arco y electrocución. Causa lesiones severas o la muerte.
No abra el equipo hasta que TODAS las fuentes de energía estén
desconectadas.
La instalación y mantenimiento de este equipo deben ser realizados únicamente
por personal electricista calificado, utlizando prácticas de trabajo seguras y
equipo de protección personal apropiado. No hacerlo así puede causar lesiones
personales o la muerte.
Nota: Para calibrar el controlador TSC 80e, se requiere un procedimiento de
dos pasos: Cero y Rango.
4.6.6.1.CALIBRACION A CERO - GENERADOR
4.6.6.1.1.Energice el suministro de red para dar potencia al controlador
y desenergice el suministro del generador. NOTA: las fases
calibradas para cero deben tener una referencia cero real a
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
42
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
tierra para permitir la calibración adecuada; por lo tanto, las
entradas de detección del TSC 80e para el generador se deben
poner a tierra temporalmente para permitir esta referencia a
cero real.
4.6.6.1.2.Para obtener acceso al menú de Calibración de voltaje siga
las instrucciones de programación para contraseña de usuario y
sub-menú según indican las secciones 5.1 y 5.2. Una vez tenga
acceso al sub-menú de calibración de voltaje, presione la tecla
ENTER. Desplácese por la pantalla hasta encontrar GEN fase A
Cero (GEN Phase A ZERO) y presione ENTER nuevamente.
4.6.6.1.3.Utilice los botones ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN) para
ajustar el número de factor de corrección mientras observa el
nivel de voltaje que aparece. Ajuste el número de factor de
corrección para obtener 0VAC en la pantalla.
4.6.6.1.4.Cuando aparezca el voltaje cero presione el botón ENTER
para aceptar el número de factor de corrección.
4.6.6.1.5. Para calibrar a cero las otras fases del generador presione el
botón ENTER para seleccionar la fase deseada, luego presione
ENTER de nuevo para ajustar su factor de corrección y repita el
procedimiento como se indicó anteriormente.
4.6.6.2.CALIBRACION A CERO -RED
4.6.6.2.1.Energice el suministro del generador para suministrar energía
al controlador y desenergice el suministro de red. NOTA: Las
fases que se calibran a cero deben tener una referecia a cero
real a tierra para permitir la calibración apropiada; por lo tanto,
las entradas de detección del TSC 80e para la red deben
ponerse a tierra temporalmente para obtener esta referencia
cero real.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
43
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.6.2.2. Para calibrar los valores de red a CERO repita los
procedimientos indicados en los numerales 5.4.6.1.2 a 5.4.6.1.5
excepto la selección de los sub-menús de red.
4.6.6.3.RANGO DE CALIBRACION -GENERADOR
4.6.6.3.1.Para el rango de calibración conecte un voltímetro externo
calibrado de ca con un rango de voltaje y exactitud adecuada a
los terminales de detección del generador del controlador TSC
80e (fase a neutro) asociados con las fases de voltaje a calibrar.
4.6.6.3.2.Energice el suministro de voltaje del generador a un nivel
nominal. El suministro de red se puede desenergizar.
4.6.6.3.3.Para obtener acceso al menú de Calibración de voltaje siga
las instrucciones de programación para contraseña de usuario y
sub-menú que se indican en las secciones 5.1y 5.2. Una vez
tenga acceso al submenú de calibración de voltaje presione la
tecla ENTER. Desplácese por la pntalla hasta que aparezca
GEN fase A SPAN. Para calibrar la fase A del generador
presione ENTER nuevamente.
4.6.6.3.4.Use los botones ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN) para ajustar
el número del factor de corrección mientras observa el nivel de
voltaje que aparece. Ajuste el número de factor de corrección
para obtener en la pantalla el mismo voltaje línea neutro medido
con el voltímetro de ca externo calibrado.
4.6.6.3.5.Cuando aparezca el voltaje línea-neutro presione el botón
ENTER para aceptar el número de factor de corrección.
4.6.6.3.6. Para calibrar en rango las otras fases del generador presione
el botón ENTER para seleccionar la fase deseada, luego
presione ENTER de nuevo para ajustar su factor de corrección y
repita los procedimientos como se indicó anteriormente.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
44
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.6.4.RANGO DE CALIBRACIÓN – RED
4.6.6.4.1. Para el rango de calibración conecte un voltímetro externo
calibrado de ca con un rango de voltaje y exactitud adecuada a
los terminales de detección de red del controlador TSC 80e
(fase a neutro) asociados con las fases de voltaje a calibrar.
4.6.6.4.2.Energice el suministro de voltaje de red al controlador a un
nivel nominal. El suministro del generador se puede
desenergizar.
4.6.6.4.3.Para calibrar los valores de rango de red repita el
procedimiento indicado en los numerales 5.4.6.3.2 a 5.4.6.3.6
excepto la selección de los sub-menús de red.
4.6.7. PUNTOS DE AJUSTE DE VOLTAJE DE RED
El controlador TSC 80e proporciona detección de bajo voltaje trifásico en el suministro
de red. Cada detector se puede programar individualmente para puntos fijos de
liberación y enganche de voltaje (histéresis ajustable.) Para programar los
componentes de detección de voltaje consulte las siguientes descripciones:
4.6.7.1.Liberación (drpo-out) de bajo voltaje de red
Configure el punto de ajuste de bajo voltaje de red deseado al cual el detector
interno de voltaje libera (el detector se desenergiza a un estado anormal
cuando alguna de las fases de voltaje de red está por debajo del punto de
ajuste.. El ajuste se introduce con base en un porcentaje de voltaje fase a fase
dentro del rango de 70% a 95% del voltaje nominal del sistema. NOTA: la
diferencia entre el ajuste de enganche y liberación se considera la banda
muerta o valor de histéresis.
4.6.7.2.Enganche (pick up) de bajo voltaje de red
Configure el punto de ajuste de bajo voltaje de red deseado al cual el detector
interno de voltaje engancha (el detector se energiza a un estado normal
cuando todas las fases de voltaje de red están por encima del punto de
ajuste.) El ajuste se introduce con base en un porcentaje de voltaje fase a fase
dentro del rango de 75% a 100% del voltaje nominal del sistema. NOTA: la
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
45
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
diferencia entre el ajuste de enganche y liberación se considera la banda
muerta o valor de histéresis.
4.6.8. PUNTOS DE AJUSTE DE VOLTAJE Y FRECUENCIA DEL
GENERADOR
El controlador TSC 80e proporciona detección de bajo voltaje y baja frecuencia de 3
fases en el suministro del generador. Cada detector se puede programar
individualmente para puntos de ajuste de enganche y liberación de voltaje (histéresis
ajustable.) Para programar los componentes de detección de voltaje y frecuencia
consulte las siguientes descripciones:
4.6.8.1.Liberación de bajo voltaje del generador
Configure el punto de ajuste de bajo voltaje del generador deseado al cual el
detector interno de voltaje libera (el detector se desenergiza a un estado
anormal cuando cualquiera de los voltajes de fase del generador está por
debajo del punto de ajuste.) El ajuste se introduce con base en un porcentaje
de voltaje fase a fase dentro de un rango de 70% a 95% del voltaje nominal del
sistema. NOTA: La diferencia entre el ajuste de enganche y liberación se
considera la banda muerta o valor de histéresis.
4.6.8.2.Enganche de bajo voltaje del generador
Configure el punto fijo de bajo voltaje del generador deseado al cual el detector
interno de voltaje engancha (el detector se energiza a un estado normal
cuando todas las fases de voltaje del generador están por encima del punto
fijo.) El ajuste se introduce con base en un porcentaje de voltaje fase a fase
dentro del rango de 75% a 100% del voltaje nominal del sistema. NOTA: la
diferencia entre el ajuste de pickup y el de caída se considera la banda muerta
o valor de histéresis.
4.6.8.3.Liberación de baja frecuencia del generador
Configure el punto de ajuste deseado de baja frecuencia del generador al cual
el detector interno de frecuencia libera (el detector se desenergiza a un estado
anormal cuando la frecuencia del generador está por debajo del punto fijo.) El
ajuste se introduce en un valor de porcentaje dentro del rango de 70-90%.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
46
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.8.4.Enganche de baja frecuencia del generador
Configure el punto de ajuste deseado de baja frecuencia del generador al cual
el detector interno de frecuencia engancha (el detector se desenergiza a un
estado anormal cuando la frecuencia del generador está por arriba del punto
fijo.) El ajuste se introduce en un valor de porcentaje dentro del rango de 7090%.
4.6.9. RETARDOS DE TEMPORIZACIÓN DEL SISTEMA
El TSC 80e proporciona una lógica de control y retardo de tiempo específica para la
operación de la red y del generador, a saber:
4.6.9.1.Retardo en el retorno de la red
El período de retardo en el retorno de la red se inicia una vez que el suministro
de red ha retornado dentro de límites después de una condición de falla de la
red normal de suministro. Seleccione el tiempo de retardo deseado en minutos.
El rango de ajustes es de 0.0 a 30.0 minutos. Si no se requiere retardo ajuste
este tiempo a cero. NOTA: El retardo en el retorno de red se pasa por alto si el
generador falla durante el período de tiempo de retardo.
4.6.9.2.Retardo del arranque del generador
La señal de arranque del generador (del motor) se inicia después que expira el
tiempo de retardo en el arranque. Seleccione el tiempo de retardo deseado en
segundos. El rango de ajustes es de 0 a 60 segundos. Si no se requiere
retardo ajuste este tiempo a cero. NOTA: el relé de salida se energiza
normalmente cuando el suministro de red está dentro de límites y se
desenergiza para arrancar el generador.
4.6.9.3.Retardo en el calentamiento y velocidad del generador
Cuando el voltaje y velocidad (es decir, la frecuencia) están dentro de límites y
al expirar el tiempo de retardo del calentamiento, se inicia una transferencia al
suministro del generador. Seleccione el tiempo de retardo en el calientamiento
deseado en segundos. El rango de ajustes es de 0 a 60 segundos. Si no se
requiere retardo ajuste este tiempo a cero.
4.6.9.4.Retardo en el enfriamiento del generador
El período de enfriamiento del generador (del motor) se inicia cuando la carga
se transfiere del suministro del generador. La señal de arranque del motor se
mantiene hasta que expira el tiempo de retardo del enfriamiento. Seleccione el
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
47
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
tiempo de retardo deseado en minutos. El rango de ajustes es de 0.0 a 30.0
minutos. Si no se requiere retardo ajuste este tiempo a cero.
4.6.9.5.Retardo en posición neutral
El período de retardo en posición neutral se inicia una vez que los dos
dispositivos de interrupción de suministro se abren durante una secuencia de
transferencia. Seleccione el tiempo de retardo deseado en segundos. El rango
de ajustes es de 0 a 60 segundos. Si no se requiere retardo ajuste este tiempo
a cero. NOTA: El retardo en posición neutral se puede pasar por alto si la
potencia de operación falla por un tiempo mayor que el seleccionado en el
ajuste del temporizador.
4.6.9.6.Tiempo en posición neutral
La lógica de control de transferencia del TSC 80e incluye un componente de
retardo de tiempo ajustable para compensar el máximo tiempo que un
mecanismo interruptor de transferencia toma en operar cuando el voltaje
detector de carga se usa para detectar la posición neutral. Este retardo se
ajusta a un valor en tiempo que es mayor que el tiempo típico que le toma al
mecanismo de transferencia operar desde una posición de suministro hasta la
posición neutral. Cuando el controlador TSC 80e se entrega de fábrica con un
mecanismo de transferencia de Thomson Technology, el retardo en posición
neutral se ajusta en fábrica para su correcta operación.
4.6.9.7.Retardo en la pretransferencia
El período de retardo de la pretransferencia se inicia al momento de una
transferencia en cualquier dirección desde una fuente energizada a otra. El
relé de salida de pretransferencia se energiza instantáneamente (según el
ajuste del temporizador de pretransferencia) antes de una transferencia de
carga y permanece energizado hasta que comience el tiempo de retardo posttransferencia. Seleccione el tiempo de retardo en segundos. El rango de
ajustes es de 0 a 60 segundos. Si no se requiere retardo este tiempo se ajusta
a cero.
4.6.9.8.Retardo en la post-transferencia
El período de retardo de la post-transferencia se inicia cuando termina el
tiempo de retardo de la pretransferencia (traslapado) en cualquier dirección.
Los relevadores de salida de post-transferencia se energizan
momentáneamente (según el ajuste del temporizador de post-transferencia)
después de la transferencia de carga y permanecen energizados hasta que
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
48
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
expire el tiempo de retardo post-transferencia. Seleccione el tiempo de retardo
en segundos. El rango de ajustes es de 0 a 60 segundos. Si no se requiere
retardo este tiempo se ajusta a cero.
4.6.10.SALIDAS PROGRAMABLES
El controlador TSC 80e provee funciones de relé de salida programables. Cada salida
se puede asignar a una de las siguientes funciones programables. El relé de salida se
energiza cuando ocurre una de las siguientes condiciones. NOTA: Solamente se
puede programar una función.
CARGA EN RED (LOAD ON UTIL)La salida se energiza cuando el
dispositivo de interrupción de transferencia de red se
cierra y hay voltaje de carga presente.
TRANSF A RED (XFER TO UTIL)La salida se energiza cuando el
controlador envia una señal de transferencia a la
posición de red.
CARGA EN GEN (LOAD ON GEN)La salida se energiza cuando el
dispositivo de interrupción de transferencia del
generador se cierra y hay voltaje de carga presente.
TRANSF AL GEN (XFER TO GEN)La salida se energiza cuando el
controlador envía una señal de transferencia a la
posición de generador.
FALLA INTERR. (SWITCH FAILURE) La salida se energiza cuando el
mecanismo de interrupción falla en operar por un
período de retardo determinado.
POTENCIA RED OK (UTIL PWR OK) El relé de salida se energiza cuando el
suministro de red está energizado y dentro de límites
de voltaje, frecuencia y balance de fases programados
en todas las fases.
POTENCIA DEL GEN OK(GEN PWR OK) El relé de salida se energiza cuando
el suministro del generador está energizado y dentro
del límites de voltaje, frecuencia y balance de fases
programados en todas las fases.
ATS NO EN AUTO (ATS NOT IN AUTO)El relé de salida se energiza cuando
el modo de operación del TSC 80e no está en AUTO.
Esta condición ocurre cuando se programa el
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
49
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
interruptor externo (FTS4) o el Modo de prueba interno
en cualquier modo que no sea Auto.
ATS EN AUTO (ATS IN AUTO)El relé de salida se energiza cuando
el modo de operación del TSC 80e está en AUTO.
Esta condición ocurre cuando el interruptor externo
(FTS4) o el Modo de prueba iterno se ajustan en el
modo Auto.
TRANSF LDC AL GEN (LDC XFER TO GEN) El relé de salida se energiza
cuando el modo de operación del TSC 80e se
programa para la función de Contacto de desconexión
de carga (Load Disconnect Contact - LDC) y se inicia
una transferencia desde el suministro de la red al del
generador.
TRANSF LDC A LA RED (LDC XFER TO UTIL)El relé de salida se
energiza cuando el modo de operación del TSC 80e se
programa para la función LDC y se inicia una
transferencia desde el suministro del generador al de
la red.
TRANSF LDC A GEN/RED (LDC XFER TO GEN/UTIL)El relé de salida se
energiza cuando el modo de operación del TSC 80e se
programa para la función de (LDC) y se inicia una
transferencia desde/hacia los suministros del
generador y la red.
FALLA INT LIMITE (LIMIT SWITCH FAILURE) El relé de salida se
energiza cuando uno o ambos interruptores de límite
del mecanismo del ATS fallan en enviar una señal al
controlador después de una transferencia a una fuente
requerida.
ARRANQUE REMOTO (REMOTE START) El relé de salida se energiza cuando
se envía señal de arranque de motor durante una
prueba o falla del suministro de red. Nota: la función
de ARRANQUE REMOTO (REMOTE START) sólo se
puede programar para la salida #3.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
50
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.10.1.Salida programable #1
La salida programable #1 corresponde a los siguientes contactos de relé de
salida:
• Común- TB2 –29
• Normalmente cerrado- TB2 –30
• Normalmente abierto- TB2 –31
Nota: El ajuste de fábrica para la salida programable #1 es ATS No en Auto.
4.6.10.2.Salida programable #2
La salida programable #2 corresponde a los siguientes contactos de relé de
salida:
• Común- TB2 –35
• Normalmente cerrado- TB2 –36
• Normalmente abierto- TB2 –37
Nota: El ajuste de fábrica para la salida programable #1 es LDC (Load
Disconnect Contact = Contacto de desconexión de la carga).
4.6.10.3.Salida programable #3
La salida programable #3 corresponde a los siguientes contactos de relé de
salida:
• Común- TB2 –32
• Normalmente cerrado- TB2 –33
• Normalmente abierto- TB2 –34
Nota: El ajuste de fábrica para la salida programable #1 es Falla en
transferencia.
4.6.10.4.Salida programable #4
La salida programable #4 corresponde a lo siguientes contactos de relé de
salida:
• Común - TB2 –14
• Normalmente cerrado- TB2 –15
• Normalmente abierto- TB2 –16
Nota: El ATS se ha cableado en fábrica para la salida programable #4 como
Carga en generador. Si se programa una función diferente, el relé del ATS
instalado deberá ser reasignado en consecuencia.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
51
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.10.5.Salida programable #5
La salida programable #5 corresponde a los siguientes contactos de relé de
salida:
• Común- TB2 –11
• Normalmente cerrado- TB2 –12
• Normalmente abierto- TB2 –13
Nota: El ajuste de fábrica por defecto para la salida programable #5 es Carga
en Red. Si se programa una función diferente el relé del ATS instalado deberá
ser reasignado en consecuencia.
4.6.11.ESTADÍSTICAS DEL SISTEMA
4.6.11.1.Transferencia total
Presenta el número total de transferencias
4.6.11.2.Tiempo de monitoreo
Presenta el número total de horas que el controlador está energizado.
4.6.11.3.Carga en generador
Presenta el número total de horas que la carga está en el generador.
4.6.11.4.Carga en red
Presenta el número total de horas que la carga está en la red.
4.6.11.5.Transferencias por falla de red
Presenta el número total de transferencias debidas a una falla de red.
4.6.12.HISTORIAL DE EVENTOS
El TSC 80e registra los siguientes eventos y marca la fecha/hora en que ocurrió el
evento.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
52
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
4.6.12.1.Potencia del sistema encendido(On)
4.6.12.2. DST Activado
4.6.12.3. DST Desactivado
4.6.12.4. Carga en generador
4.6.12.5. Carga en red
4.6.12.6. Black Start1 en red
4.6.12.7. Black Start en generador
4.6.12.8. Historial de eventos despejado
4.6.12.9. Falla enTransferencia de red
4.6.12.10. Falla: Límite de red
4.6.12.11. Falla: Interruptor de red
4.6.12.12. Falla en Transferencia de generador
4.6.12.13. Falla: Límite de generador
4.6.12.14. Falla: Interruptor del generador
4.6.12.15. Despeje de falla
4.6.12.16.Para cada fase (A, B, C) de Generador y Red
4.6.12.16.1.Bajo voltaje
4.6.12.16.2.Sobrevoltaje
4.6.12.16.3.Baja frecuencia
4.6.12.16.4.Sobrefrecuencia
4.6.12.17.Prueba Arranque Generador
4.6.12.18.Prueba Parada Generador
4.6.12.19.Prueba Arranque Red
4.6.12.20.Prueba Parada Red
4.7. AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO EN LA PROGRAMACIÓN DEL
TSC 80e
La siguiente tabla indica todos los ajustes programables en el software del TSC 80e y
los ajustes de fábrica por defecto:
FUNCIÓN DEL MENU VALOR DE FÁBRICA POR DEFECTO RANGO
Entrada y reconfiguración de contraseña
Entrada de contraseña de usuario 1 0-99
Entrada de contraseña maestra Consultar fábrica THOMSON TECHNOLOGY 0-99
Configurar contraseña Requiere introducir contraseña válida de usuario o maestra
Despejar estadísticas del sistema N/A
1
Black start: restauración de una estación de potencia para que opere sin apoyo de fuentes externas.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
53
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
FUNCIÓN DEL MENU VALOR DE FÁBRICA POR DEFECTO RANGO
Despejar registro de datos N/A
Fecha y hora del sistema
Año A configurar por el instalador del ATS 0 a 99
Mes A configurar por el instalador del ATS Enero-Diciembre
Día A configurar por el instalador del ATS 1-31
Horas A configurar por el instalador del ATS 0-23
Minutos A configurar por el instalador del ATS 0-59
Segundos A configurar por el instalador del ATS 0-59
Temporizador automático de ejercicio
Semana de arranque 1 1 a 4
Día de arranque Domingo (Lunes a domingo)
Hora de arranque 12 0 a 23
Minuto de arranque 30 0 a 59
Horas de tiempo en marcha 1 0 a 23
Minutos de tiempo en marcha 30 0 a 60
Días de reinicio del ciclo 7 (7, 14, 21, 28)
Opciones del sistema
Versión TSC80e TSC80e TSC80e
Configuración del sistema
120, 128, 208, 220, 230,
Voltaje del sistema Ajustado para el voltaje del sistema
Relación de TP Ajustada para la relación TP del ATS 1.0 – 25.0 (Defecto=1.0)
Frecuencia del sistema Ajustada para la frecuencia del sistema 50/60
Fases del sistema Ajustadas para las fases del sistema 1 a 3
Delta trifilar Sólo estado (no programable) Sí/No
Transferencia LDC Sí Sí/No
Modo seguro No Sí/No
Prueba automática Sólo estado (no programable) N/A
Prueba de evento dual No Sí/No
Prueba de transferencia con carga No Sí/No
Ajuste automático DTS Sí Sí/No
Calibración de voltaje
Fase A generador Cero Ajuste en fábrica para nivel específico 464-560 (defecto 512)
Fase B generador Cero Ajuste en fábrica para nivel específico 464-560 (defecto 512)
Fase C generador Cero Ajuste en fábrica para nivel específico 464-560 (defecto 512)
Fase A red Cero Ajuste en fábrica para nivel específico 464-560 (defecto 512)
Fase B red Cero Ajuste en fábrica para nivel específico 464-560 (defecto 512)
Fse C red Cero Ajuste en fábrica para nivel específico 464-560 (defecto 512)
Fase A generador rango Ajuste en fábrica para nivel específico 994-1090 (def. 1042
240, 380, 400, 440, 460,
480, 575, 600V (por
defecto 480V)
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
54
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
FUNCIÓN DEL MENU VALOR DE FÁBRICA POR DEFECTO RANGO
Fase B generador rango Ajuste en fábrica para nivel específico 994-1090 (def. 1042
Fase C generador rango Ajuste en fábrica para nivel específico 994-1090 (def. 1042
Fase A red rango Ajuste en fábrica para nivel específico 994-1090 (def. 1042
Fase B red rango Ajuste en fábrica para nivel específico 994-1090 (def. 1042
Fase C red rango Ajuste en fábrica para nivel específico 994-1090 (def. 1042
Puntos de ajuste de red
Liberación de bajo voltaje de red 85% 70-95%
Enganche de bajo voltaje de red 90% 75-100%
Puntos fijos del generador
Liberación de bajo voltaje del generador 85% 70-95%
Enganche de bajo voltaje del generador 90% 75-100%
Liberación baja frecuencia generador 90% 70-95%
Enganche de baja frecuencia generador 90% 70-95%
Retardos de tiempo del sistema
Retardo de retorno de la red 2 minutos 0-30 min.
Retardo de arranque del generador 3 segundos 0-60 seg.
Retardo de velocidad y calentamiento del
generador
Retardo del enfriamiento del generador 2 minutos 0-30 min.
Retardo en posición neutral 3 segundos 0-60 seg.
Tiempo en posición neutral 10 segundos 0-10 seg.
Retardo pre-transferencia 3 segundos 0-60 seg.
Retardo post-transferencia 3 segundos 0-60 seg.
Salidas programables
Salida programable # 1 ATS no en automático
Salida programable # 2 Transferencia LDC a generador o red
Salida programable # 3 Falla en transferencia
Salida programable # 4 Carga en el generador
Salida programable # 5 Carga en la red
Porcentajes para voltajes estándar del sistema. Consulte la sección 5.4.5.2 del Manual del controlador TSC80e respecto a
voltajes no estándar del sistema.
2 segundos 0-60 seg.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
55
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
5. DIAGRAMA TÍPICO DE CONEXIÓN DEL TSC 80e
Ribbon Cable To Door
CONNECTION DIAGRAM
REMOTE LOAD TEST
(close to activate)
120V 3 PHASE 3 WIRE
SENSING
(close to activate)
SERIVICE ENTRANCE MODE
(close to activate)
UTILITY SUPPLY SENSING
120-600VAC
50/60Hz
3 PHASE
1
GENERATOR SUPPLY
SENSING
120-600VAC
50/60Hz
3 PHASE
1
LOAD SENSING
120-600VAC
50/60Hz
3 PHASE
COMMON SYSTEM
NEUTRAL OR GROUND
REFERENCE
A (L1)
B (L2)
C (L3)
A (L1)
B (L2)
C (L3)
A (L1)
B (L2)
C (L3)
Mounted Lexan Faceplate
JP3
TRANSFER CONTROLLER
44
MODEL TSC 80e
43
42
5Vdc Digital Inputs
41
40
39
38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
N
10
K8
XFER TO
UTIL
K4
XFER TO
GEN
K8
Utility Interlock
NOTE:
3 PHASE, 4 WIRE ATS CONNECTIONS
SHOWN ONLY.
SEE MANUAL FOR ALTERNATE CONNECTION DIAGRAMS
26
25
20
19
23
22
21
18
17
24
28
27
34
33
32
37
36
35
31
30
29
16
15
14
13
12
11
N
L
LOAD ON UTILITY SUPPLY INPUT (120VAC)
N
L
LOAD ON GENERATOR SUPPLY INPUT (120VAC)
NO CONNECTION
TRANSFER TO GENERATOR OUTPUT
RATED 10A, 120VAC, 10A RES. MAX.
ENGINE START CONTACT
(Contact closes to start
engine on power failure)
RATED 10A, 120/250VAC, 5A, 30VDC RES.
MAX.
PROG #3
FAIL TO TRANSFER
(DEFAULT)
RATED 10A, 120/250VAC, 5A, 30VDC
RES. MAX.
PROG #2
LOAD DISCONNECT
CONTACT
(DEFAULT)
RATED 10A, 120/250VAC, 5A, 30VDC
RES. MAX.
PROG #1
ATS NOT IN AUTO
(DEFAULT)
RATED 10A, 120/250VAC, 5A, 30VDC
RES. MAX.
LOAD ON
GENERATOR
RATED 10A, 120/250VAC, 5A, 30VDC
RES. MAX.
LOAD ON
UTILTY
RATED 10A, 120/250VAC, 5A, 30VDC
RES. MAX.
UTILITY AND GENERATOR SUPPLIES MUST
1
UTILIZE A SOLIDLY GROUNDED NEUTRAL
SYSTEM. REFER TO INSTRUCTION MANUAL FOR
ALTERNATE CONNECTIONS
UTILITY CONTROL POWER
115VAC
TRANSFER TO UTILITY OUTPUT
RATED 10A, 120VAC RES. MAX.
GENERATOR CONTROL
POWER
115VAC
SYSTEM GROUND
2
2
FULL FILENAME
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
56
REVISED
08-08-01
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
6. ESPECIFICACIONES DEL TSC 80e
• FUENTE DE PODER:
- 120VCA nominal (+10% -30%)
- 50/60Hz
- 6VA nominal (sin carga externa conectada)
• DETECCIÓN DE VOLTAJE:
- Directa de 120-600V CA nominal, una o tres fases
- 50/60Hz
- +/- 1.0% de exactitud de ajuste @ 25°C
• TEMPERATURA DE OPERACIÓN:
- 15°C a +50°C
• CONTACTOS DE SALIDA (Forma C, 10A,120/250V ca resistivo)
- Arranque del motor
- Contacto de salida programable #1
- Contacto de salida programable #2
- Contacto de salida programable #3
- Contacto de salida programable #4
- Contacto de salida programable #5
• SEÑALES DE SALIDA (carga resistiva 120VCA)
- Transferencia a red 10A
- Transferencia a generador 10A
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
57
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Varios problemas pueden hacer que el controlador TSC80e no funcione correctamente. Consulte la
siguiente lista de problemas típicos. Consulte con la fábrica para obtener cualquier información
detallada o para problemas que no aparezcan en la lista.
ADVERTENCIA!!!
Antes de abrir el gabinete del interruptor de transferencia para realizar cualquier tarea de
servicio es indispensable aislar el interruptor de transferencia de cualquier posible fuente de
potencia. No hacerlo puede causar graves lesiones personales o la muerte por
electrocución.
Los procedimientos de servicio se deben llevar a cabo únicammente por personal calificado!
Síntoma Causas posibles
- No hay retransferencia al suministro
de red después de la restauración.
- El voltaje de red está fuera de los límites pre-programados
- Hay una conexión de control suelta
- Hay un contacto límite de interruptor defectuoso en el circuito
- Motor ATS defectuoso
- Controlador TSC 80e defectuoso (verifque señales de salida
- El TSC 80e tiene activada la alarma “Falla en transferencia” lo
- No hay transferencia al suministro del
generador después de una falla de
suministro de red
- La función de retardo del calientamiento no se ha temporizado
- Hay una conexión de control suelta
- Hay un contacto de interruptor de límitedefectuoso en el
- Motor ATS defectuoso
- Controlador TSC 80e defectuoso (verifique las señales de
- El controlador TSC 80e tiene activada una alarma de “Falla en
- Se ha activado un modo de prueba
(verifique el suministro de red para ver el voltaje adecuado)
del motor del ATS
con los LEDs de diagnóstico de la tarjeta de circuito)
cual se indica mediante un LED de “carga en la red” que titila,
ubicado en la placa Lexan. Determine la causa de la alarma y
rectifique antes de reiniciar el TSC 80e.
- El grupo generador no produce suficiente voltaje/frecuencia o
hay un dispositivo interruptor de salida de circuito abierto
(verifique el ajuste del temporizador del TSC 80e)
circuito del motor del ATS
salida con los LEDs de diagnóstico de la tarjeta de circuito)
transferencia” lo que se indica mediante un Led de “Carga en
el generador” que titila, ubicado en la placa frontal Lexan.
Determine la causa de la alarma y rectificque antes de reiniciar
el TSC 80e.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
58
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
Verifique que el selector FTS4 no esté en las posiciones de
Síntoma Causas posibles
- Hay transferencia a la fuente del
generador sin que haya una falla en el
suministro de red
-
Se ha activado un modo de prueba
-
Controlador TSC 80e defectuoso (verifique las señales de
salida con los LEDs de diagnóstico de la tarjeta de circuito)
- Hay un cable suelto o roto en los terminales de detección de
voltaje de red del controlador TSC 80e
- El voltaje de suministro de red es ligeramente inferior a los
puntos de ajuste de detección de voltaje. Compare los puntos
de ajuste de voltaje programados del TSC 80e con el voltaje
real de red.
- El dispositivo de interrupción de suministro de red se ha
disparado debido a una condición de sobrecorriente (ATS tipo
entrada de acometida) o la alarma de “Falla en transferencia”
del TSC 80e está activada. Determine la causa de la alarma y
rectifique antes de reiniciar el TSC 80e.
- El generador no arranca o para
cuando debería hacerlo
-
Verifique que el panel de control remoto del motor esté
ajustado para el modo automático.
Apagado (Off), Arranque del motor (Engine Start) o Prueba
(Test).
- No hay retardo de tiempo cuando
debería haberlo
- Verifique el ajuste de la función de retardo del controlador TSC
80e.
Verifique la caída de voltaje del bus de carga durante la
transferencia para habilitar el temporizador de retardo en
posición neutral.
- No hay potencia disponible en los
terminales de carga pero el
dispositivo interruptor de suministro
de red o del generador parece estar
cerrado a una fuente energizada
- El motor se pone en marcha sin razón
aparente
La unidad de disparo del dispositivo interruptor de potencia (ATS
-
tipo entrada de acometida) se ha disparado en una falla del sistema.
Corrija la falla y reinicie manualmente el dispositivo interruptor de
potencia en el interruptor de transferencia moviendolo aapagado
(off) y luego a encendido (on) nuevamente con la manija de
operación manual
- Verifique que el TSC 80e no haya sido programado para una
operación de prueba.
- No operan las luces de indicación de
Carga en Generador o Carga en Red
- Verifique que el interruptor de límite de Gen o el de Red del
mecanismo del ATS está cerrado para dar la señal correcta de
retroalimentación al controlador, que hay presente voltaje de
carga y que la detección del voltaje de carga esta cableada
correctamente al controlador desde los terminales de carga del
mecanismo.
- El Controlador no acepta un nuevo
valor de contraseña de USUARIO
cuando se le entra
La contraseña de USUARIO solo se puede modificar cuando
se usa la contraseña MAESTRA y se ha desplegado la
instrucción “SET PASSWORD” (Configurar Contraseña.)
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
59
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e
8. PARTES DE REPUESTO DEL TSC 80e
El controlador TSC 80e consta de 3 piezas componentes que se pueden ordenar como partes de
reemplazo como de indica a continuación:
Tarjeta del controlador TSC 80e con Placa frontal Lexan y cubierta posterior – Número de parte
TSC80eSR
Cuando ordene partes de repuesto por favor proporcione la siguiente información:
1. Código del modelo de interruptor de transferencia (por ejemplo TS 873AA0200AS)
2. Número de serie del interruptor de transferencia (por ejemplo W-022345)
La anterior información se puede encontrar en la placa de valores nominales del interruptor de
transferencia ubicada en la puerta exterior del ATS.
NOTA
En la tarjeta de circuito impreso del TSC 80e no hay
componentes que el usuario pueda reemplazar o a los que
pueda hacer mantenimiento. Si se considera defectuoso el
controlador TSC 80e se debe devolver a la fábrica de Thomson
Technology para reparación o reemplazo. Por favor consulte la
Sección 9 para ver más detalles sobre procedimientos de
devolución del producto.
9. PÓLITICA DE DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO
Thomson Technology emplea un proceso de Autorización de Devolución de Material (Return Material
Authorization (RMA). Por favor complete la forma Return Authorization Request Form (disponible en
nuestra página web) para devolución de bienes, reemplazo o reparación de partes defectuosas por
garantía o consideración de crédito y envíela por fax al departamento correspondiente.
Devoluciones únicamente: Fax de Ventas (604) 888-5606
Reemplazo/reparación por garantía: Fax de Servicio (604) 888-3370.
Una vez recibida su solicitud, Thomson Technology confirmará con una copia de nuestro aviso de
Orden via fax, indicando el número de RMA que se debe utilizar para marcar el controlador
defectuoso antes del envío.
PM091 Rev 1 09/02/27 Thomson Technology
60
CONTROLADOR DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA TSC 80e