Thomson THT504 User Manual [es]

THT504
Digital Terrestrial HD Receiver
User Manual Manuel d’utilisation Manuale utente Manual del usuario Manual do Utilizador Instrukcja obsługi Ръководство на
потребителя
Evolution. Emotion. Passion.
www.thomsonstb.net
THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license to STRONG Europe
Represented by STRONG Ges.m.b.H. • Franz-Josefs-Kai 1 • 1010 Vienna • Austria
Email: support_at@thomsonstb.net
09 Feb 2015 15:08
ÍNDICE
1.0 INSTRUCCIONES 2
1.1 Instrucciones de seguridad 2
1.2 Almacenamiento 3
1.3 Puesta en marcha del aparato 3
1.4 Accesorios 3
1.5 Utilización de los dispositivos de memoria USB 4
2.0 EL RECEPTOR 4
2.1 Código PIN: 1234 4
2.2 Panel Delantero 4
2.3 Panel Trasero 4
2.4 MB
2.5 Instalar las pilas 5
2.6 Utilizar o Comando Remoto 6
3.0 CONEXIONES 6
3.1 Conexión a la antena 6
3.2 Conexión al TV con cable HDMI 6
3.3 Conexión al TV con euro conector 6
3.4 Conexión al amplificador audio digital con S / PDIF 7
3.5 Conexión a un amplificador digital de audio y TV a través de HDMI 7
3.6 Conexión a un amplificador analógico de audio 7
3.7 Conexión de un dispositivo de memoria USB 7
THOMSON declara que el producto cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las Directivas 2004/108/EC y 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Características sujetas a cambios. Como resultado de la continua investigación y el desarrollo las especificaciones técnicas, el diseño y la apariencia de los productos pueden cambiar. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en las Estados Unidos y otros países. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Todos los nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
26 Jan 2015 15:52
© THOMSON 2015. Todos los derechos reservados.
4.0 PRIMERA INSTALACIÓN 7
5.0 GUÍA RÁPIDA A LA UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR 8
6.0 OPERACIONES BÁSICAS 8
6.1 Cambio de programa 8
6.2 Tecla INFO 9
6.3 Tecla AUDIO 9
6.4 Teletexto 9
6.5 Subtítulos 10
6.6 Timeshift 10
6.7 Tecla EPG 10
6.8 Grabación inmediata 10
7.0 MENÚ PRINCIPAL 11
7.1 Modificación de un Programa 11
7.2 Instalación 13
7.3 Configuración del Sistema 14
7.4 Herramientas 16
7.5 Juegos 18
7.6 Media 18
8.0 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 21
9.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 22
10.0 EDICIONES AMBIENTALES
Espagnol
P1
1.0 INSTRUCCIONES
1.1 Instrucciones de seguridad
NO INSTALE EL RECEPTOR
• En un lugar cerrado o que no esté bien ventilado.
• Directamente encima o debajo de cualquier otro aparato.
• En una superficie que pueda tapar los orificios de ventilación.
NO EXPONGA EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS:
• A la luz del sol o cerca de otros equipos que generen calor.
• A la lluvia o a mucha humedad.
• A choques que podrían ocasionar daños permanentes al receptor.
• A objetos magnéticos como altavoces, transformadores, etc.
• A fuertes vibraciones.
• No abra nunca la tapa. Es peligroso tocar la parte interna del receptor. En el interior no hay piezas
que el usuario pueda reparar. La garantía pierde su validez si se abre el receptor.
• Cuando no se vaya a utilizar el receptor por un largo periodo de tiempo se tiene que desconectar
el cable de la toma de corriente.
• No utilice un cable que no esté en buen estado. Podría incendiarse o provocar una descarga
eléctrica.
• No toque el cable con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas.
• Coloque el receptor en un lugar que esté bien ventilado.
• Cuando conecte los cables asegúrese de que el receptor esté desconectado de la tensión.
• No utilice el receptor en un ambiente húmedo.
• Lea atentamente el manual de uso antes de instalar el receptor.
Para que se garanticen las máximas prestaciones siga atentamente las instrucciones de seguridad:
• Lea atentamente este manual y asegúrese de haber entendido bien las instrucciones que
contiene.
• Para el mantenimiento acuda exclusivamente a personal cualificado de la red de asistencia.
• Si lo desea puede limpiar el receptor con un paño suave humedecido con un detergente neutro y
sólo una vez que lo haya desconectado de la tensión de la red.
• Para limpiar el receptor no utilice detergentes que contengan alcohol ni amoniaco.
• No abra la tapa del receptor ya que si lo hace se corre el riesgo de recibir descargas eléctricas. En el
interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
• Si se abre la tapa del receptor la garantía dejará de tener validez.
• No coloque ningún objeto encima del receptor ya que podría ponerse en peligro la refrigeración
de los componentes internos.
• Asegúrese de que no haya ningún objeto en los orificios de ventilación ya que podrían ocasionar
incendios y cortocircuitos.
• Espere unos segundos después de haber apagado el receptor antes de moverlo o desconectar
algún conector.
P2
INSTRUCCIONES
• Asegúrese de que la corriente corresponda al voltaje que se indica en la placa de identificación
situada en la parte trasera del receptor.
• Utilice sólo un alargador homologado y cables compatibles apropiados según la corriente
eléctrica del receptor. Si el receptor no funciona correctamente una vez que se hayan seguido atentamente las instrucciones del manual, se aconseja acudir al vendedor o a la red de asistencia.
1.2 Almacenamiento
Su receptor y sus accesorios se almacenan y entregan en embalajes diseñados para proteger de choques eléctricos y de la humedad. Cuando se desembale el producto asegúrese de que estén todas las partes y mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Cuando desplace el receptor de un lugar a otro o lo devuelva en garantía, embale de nuevo el receptor en su embalaje original junto con los accesorios. Si no lo hace la garantía no tendrá validez.
1.3 Puesta en marcha del aparato
Para poner en marcha el aparato correctamente acuda a un instalador cualificado o aténgase a las siguientes instrucciones:
• Consulte el manual de instrucciones del televisor y de la antena.
• Asegúrese de que el cable HDMI y los componentes exteriores estén en buen estado.
• Si ud. utiliza un cable SCART asegure-se que este blindado.
El manual de usuario está disponible en nuestro sitio web www.thomsonstb.net . y facilita todas las instrucciones para la instalación y la utilización del receptor. Los símbolos que se describen a continuación tienen las siguientes funciones:
Atención Indica una advertencia Notas Indica una información adicional importante o útil MENU Representa un botón del mando a distancia o del receptor. (Caracteres en
Desplazarse arriba Representa una voz del menú dentro de una ventana. (Carácter en cursiva)
negrita)
1.4 Accesorios
• Guía de instalación rápida
• 1 Unidad mando a distancia
• 2 x pilas (tipo AAA)
Nota: Las pilas no pueden recargarse, desmontarse, circuitarse eléctricamente,
mezclarse o utilizarse con otros tipos de pilas. Si se utilizan acumuladores recargables en vez de pilas, se aconseja utilizar acumuladores de baja autodescarga para garantizar la larga duración de funcionamiento del mando a distancia (ej. NiMH).
Espagnol
INSTRUCCIONES
P3
1.5 Utilización de los dispositivos de memoria USB
• Se recomienda utilizar dispositivos de memoria USB 2.0 o superior. Si su dispositivo no es
compatible con las especificaciones USB 2.0, las funciones de grabación, reproducción y multimedia podrían no funcionar correctamente.
• Para obtener las máximas prestaciones de su dispositivo USB formatéelo (menú “Media”) con
sistema FAT32. Otros ficheros de sistema no están suportados por el receptor. Es posible pero utilizar memorias formateadas NTFS.
• THOMSON no puede garantizar la compatibilidad con todo tipo de dispositivos de
almacenamiento USB.
• Si va a utilizar discos duros USB, tenga en cuenta que su consumo puede ser superior a la potencia
de su receptor (máx. 5 V/800 mA). Si es así, conecte el disco duro USB a un adaptador externo de corriente.
• Se recomienda no memorizar informaciones importantes en los dispositivos de memoria
utilizados con el receptor. Siempre haga una copia de las informaciones contenidas en el dispositivo de memoria antes de utilizarlo con el receptor. THOMSON no será responsable de cualquiera perdida de información o circunstancias debidas a la perdida de informaciones.
2.0 EL RECEPTOR
2.1 Código PIN: 1234
2.2 Panel Delantero
1. IR sensor Censor infrarrojo: recibe la señal del mando a distancia.
2. Indicador STAND-BY LED verde – receptor encendido - LED rojo – receptor en
3. USB Puerto USB para conectar dispositivos de memoria externos
standby.
2.3 Panel Trasero
1. ANT IN Para conectar la antena y poder recibir la señal.
2. ANT OUT Para conectar la señal de la antena terrestre a su equipo de
3. S / PDIF coaxial: Para conectar el receptor a un equipo Home Theatre digital, un
4. HDMI Para conectar el receptor a un equipo de TV mediante un cable
5. TV SCART Para conectar el receptor a un equipo de TV mediante un cable
6. Salida de audio I/D Para conectar el receptor a un amplificador analógico de audio.
P4
EL RECEPTOR
TV. Esta conexión le permitirá ver programas de televisión digital terrestre dependiendo de las condiciones locales de sintonización y emisión de la televisión*.
receptor AV o un amplificador digital de audio.
HDMI.
SCART.
Fig. 1
Fig. 2
7. Cable de alimentación El receptor necesita un voltaje de 220~240 V CA (selección
automática), 50/60 Hz ±5%. Antes de enchufar el receptor, compruebe que la potencia eléctrica es suficiente.
2.4 Mando a distancia
1. q Tecla encendido/apagado
2. Silencio
3. PG+/PG- Pagina arriba/abajo y salto de 10 programas en la lista canales
4. DTV/VCR Tecla no activa
5. INFO Muestra la información del canal actual, 2x muestra la
6. VOL+/VOL- Aumenta/disminuye el volumen
7. MENU Abre el menú principal
8. EXIT Salida del menú
9. pq Menú desactivado: mueve el cursor arriba/abajo.
10. tu Menú desactivado: aumenta/disminuye el volumen.
11. OK Menú desactivado: Muestra la lista de los programas
12. RECORD Graba el programa visualizado el la memoria conectada al puerto
13. TIMESHIFT Activa la función pausa-directo (Off / On)
14. 0~9 Selección programa y entrada parámetros numéricos
15. EPG Muestra la guía electrónica de los programas (Electronic
16. RECALL Regresa al programa anterior
17. AUDIO Selección audio
18. TV/RADIO Selección modo TV o Radio
19. FAV Listas programas favoritos
20. FILE Muestra la lista de las grabaciones
21. TTX Teletexto
22. SUBTITLE Subtítulos
23. 5 6 Regreso rápido / adelante rápido
24. Teclas coloradas Para funciones Multimedia y Teletexto
información del programa actual, y 3x muestra la información de la señal
Menú activo: Cambio de canal.
Menú activo: cambio opciones en los menús
Menú desactivado: active la opción del menú
USB
Programme Guide)
2.5 Instalar las pilas
Retire la tapa del compartimento de las pilas del mando a distancia y coloque 2 pilas AAA. El diagrama del interior del compartimento de las pilas muestra la manera correcta de colocarlas.
1. Abra la tapa
2. Coloque las pilas
EL RECEPTOR
Fig. 3
Espagnol
Fig. 4
P5
Loading...
+ 19 hidden pages