User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’Utilisateur
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Uživatelská příručka
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Ръководство на
потребителя
Evolution. Emotion. Passion.
www.thomsonstb.net
THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license to STRONG Europe
Represented by STRONG Ges.m.b.H. • Franz-Josefs-Kai 1 • 1010 Vienna • Austria
Email: support_at@thomsonstb.net
M: 09 Sep 2014 15:00
E: 09 Sep 2014 15:11
ÍNDICE
1.0 INTRODUÇÃO 2
1.1 Instruções de Segurança 2
1.2 Armazenamento 2
1.3 Instalação do Equipamento 3
1.4 Acessórios 3
1.5 Utilização de dispositivos USB externos
3
2.0 O SEU RECEPTOR 4
2.1 CÓDIGO PIN PRÉ-DEFINIDO: 1234 4
2.2 Painel Frontal 4
2.3 Painel Traseiro 4
2.4 Comando Remoto 5
3.0 LIGAÇÃO 6
3.1 Ligação a uma Antena Terrestre 6
3.2 Ligar ao Televisor utilizando um cabo
HDMI 6
3.3 Ligar ao Televisor utilizando um cabo
SCART 6
3.4 Ligar a um Amplificador de Áudio
Digital com S / PDIF 6
3.5 Ligar a um Amplificador de Áudio
Digital e ao Televisor utilizando um cabo
HDMI 6
3.6 Ligar a um Amplificador de Áudio
analógico 7
3.7 Ligar um dispositivo de
armazenamento USB 7
4.0 LIGAR PELA PRIMEIRA VEZ 7
A THOMSON declara que este item está em conformidade com os requisitos básicos e outros regulamentos relevantes das directivas
2004/108/EC e 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Sujeito a alterações. Em consequência da pesquisa contínua e do desenvolvimento das especificações técnicas, o design e o aspecto dos produtos
podem ser alterados. HDMI, o logo HDMI e o interface High-Definition Multimedia são marcas registadas de HDMI Licensing LLC nos EUA e noutros
Numa caixa fechada ou com fraca ventilação; directamente em cima ou debaixo de qualquer
outro equipamento; numa superfície que possa obstruir as ranhuras de ventilação.
NÃO EXPONHA O RECEPTOR NEM OS RESPECTIVOS ACESSÓRIOS:
• À luz directa do sol nem o exponha a qualquer equipamento gerador de calor; à chuva ou
humidade intensa; a vibrações intensas ou a choques que podem causar danos permanentes no
seu receptor ou a qualquer objecto magnético como altifalantes, transformadores, etc.
• Não utilize um cabo de alimentação danificado. Poderá provocar um incêndio ou um choque
eléctrico. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas. Pode provocar um choque
eléctrico.
• Se não utilizar o receptor durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação
da tomada de parede.
• Não utilize líquidos à base de álcool ou amoníaco para limpar o receptor. Se desejar pode limpar
o seu receptor com um pano em algodão macio ligeiramente humedecido com uma solução
de sabão suave, mas apenas depois de o ter desligado da tomada de corrente. Certifique-se de
que não caem objectos estranhos através das ranhuras de ventilação pois isso pode provocar um
incêndio ou um choque eléctrico.
• Não coloque nenhum objecto em cima do receptor pois isso pode prejudicar o adequado
arrefecimento dos componentes internos.
Precauções de Segurança
• Nunca abra a tampa do receptor. A garantia do seu receptor será anulada caso este seja aberto.
É perigoso tocar no interior do receptor devido às correntes de alta tensão e possíveis riscos de
choques eléctricos. Os serviços de reparação ou manutenção deverão ser executados por pessoal
qualificado.
• Quando estiver a ligar os cabos, certifique-se de que o receptor está desligado da corrente de
alimentação. Depois de desligar o receptor espere alguns segundos antes de deslocar o receptor
ou de desligar qualquer outro equipamento.
• Deverá utilizar unicamente extensões aprovadas e uma cablagem compatível adequadas ao
consumo eléctrico do equipamento instalado. Certifique-se de que a fonte de alimentação
eléctrica corresponde à tensão indicada na placa de identificação eléctrica existente na parte
traseira do receptor.
Se o receptor não estiver a funcionar normalmente mesmo depois de ter seguido rigorosamente
as instruções constantes deste manual do utilizador, recomendamos que consulte o seu
concessionário.
1.2 Armazenamento
O seu receptor e os respectivos acessórios estão guardados e são fornecidos numa embalagem
concebida para proteger contra os choques eléctricos e a humidade. Quando retirar o receptor
P2
INTRODUÇÃO
da embalagem, certifique-se de que todas as peças estão incluídas e mantenha a embalagem
afastada do alcance das crianças. Quando transportar o receptor de um lugar para outro ou se
tiver que devolver o receptor ao abrigo da garantia certifique-se de que o coloca na embalagem
original com os respectivos acessórios. Se não agir em conformidade com os procedimentos
respeitantes à embalagem poderá invalidar a garantia.
1.3 Instalação do Equipamento
Recomendamos que consulte um instalador profissional para montar o seu equipamento. Caso
contrário, por favor siga as instruções descritas abaixo:
• Consulte os manuais do utilizador do seu televisor e da sua antena.
• Certifique-se de que o cabo HDMI e os componentes exteriores estão em boas condições.
• Ligue uma das extremidades de um cabo HDMI de boa qualidade à saída HDMI do seu receptor e
a outra extremidade à entrada HDMI do seu televisor.
• Se utilizar uma ligação TV SCART, utilize cabos SCART bem blindados.
Este manual fornece as instruções completas para instalar e utilizar este receptor. Os seguintes
símbolos têm os seguintes significados.
Aviso Chama a atenção para uma informação de aviso.
Conselhos Apresenta outras informações adicionais importantes ou informações de
MENU Corresponde a um botão existente no comando remoto ou no receptor.
Ir paraMove to Representa um item no menu de uma janela. (Carácter em Itálico)
ajuda.
(Carácter a Negrito)
1.4 Acessórios
• Manual do Utilizador
• 1 Unidade do Comando Remoto
• 2x Pilhas (tipo AAA)
NOTA: As pilhas não devem ser recarregadas, desmontadas, colocadas em curto-
circuito nem misturadas ou utilizadas com outros tipos de pilhas. Se utilizar
acumuladores recarregáveis em vez de pilhas (ex. NiMH), recomendamos que
utilize tipos com auto-descarga baixa para garantir um funcionamento mais
prolongado do seu comando remoto.
1.5 Utilização de dispositivos USB externos
• É recomendável utilizar dispositivos de armazenamento USB 2.0 ou um versão superior. Se o
seu dispositivo não for compatível com as especificações do USB 2.0, as funções de gravação,
reprodução e outras funções multimédia do receptor poderão não funcionar correctamente.
• Para garantir o melhor desempenho do seu dispositivo de armazenamento USB formate-o
utilizando o próprio receptor (menu “Media”) com o sistema FAT32. Este receptor não suporta
outros sistemas de ficheiros. No entanto, é possível utilizar discos NTFS já formatados.
• A THOMSON não pode garantir a compatibilidade com todos os tipos de dispositivos de
armazenamento USB.
INTRODUÇÃO
Português
P3
• Se utilizar um HDDs (Disco Rígido) USB, por favor lembre-se que as suas necessidades de
alimentação podem exceder a intensidade de saída máxima suportada pelo seu receptor (máx. 5
V/500 mA). Se for o caso, ligue o seu HDD USB a um adaptador de alimentação exterior
• É aconselhável não armazenar informações importantes em dispositivos de armazenamento
USB utilizados com o receptor. Faça sempre cópias de segurança dos dados no seu dispositivo
de armazenamento USB antes de o utilizar com este receptor. A THOMSON não poderá ser
responsabilizada por nenhuma perda de informações ou circunstâncias causadas pela perda de
informações.
2.0 O SEU RECEPTOR
2.1 CÓDIGO PIN PRÉ-DEFINIDO: 1234
2.2 Painel Frontal
1. Visor Indica a hora actual em modo de Espera e o número do canal sintonizado ou
2. Indicador de modo
ENCARNADO indica que o receptor está em modo de STAND-BY (espera).
3. Sensor IR Dirija o seu comando remoto na direcção deste sensor.
4. USB Conector para dispositivos USB.
2.3 Painel Traseiro
1. ANT IN Para ligar à sua antena para recepção do sinal de difusão.
2. ANT OUT Para ligar à entrada da antena terrestre do seu televisor.
3. COAXIAL S/PDIF
Para ligar o seu receptor a um amplificador de áudio digital.
4. AUDIO L/R Para ligar o seu receptor ao amplificador de áudio analógico.
5. HDMI Para ligar o seu receptor ao seu aparelho de televisão utilizando um cabo
6. TV SCART Para ligar o seu receptor ao seu aparelho de televisão utilizando um cabo
7. Cabo de Alimentação
O seu receptor funciona com uma tensão de 220~240V CA (Seleccionável
a acção seleccionada em modo de Funcionamento
VERDE indica que o receptor está em modo de OPERAÇÃO.
Esta ligação permitir-lhe-á assistir aos programas da televisão analógica
terrestre através de um sintonizador no seu Televisor.
HDMI.
SCART.
automaticamente), 50~60Hz ±5%. Verifique as especificações da alimentação
no local antes de ligar o seu receptor à tomada de parede.
Fig. 1
Fig. 2
P4
O SEU RECEPTOR
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.