THOMSON THT 502 User Manual

THT502 THT505
Digital Terrestrial HD Receiver
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Használati útmutató
Ръководство
на потребителя
Evolution. Emotion. Passion.
www.thomsonstb.net
THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license to STRONG Europe
Represented by STRONG Ges.m.b.H. • Franz-Josefs-Kai 1 • 1010 Vienna • Austria
Email: support_at@thomsonstb.net
M: 09 Sep 2014 15:07
E: 09 Sep 2014 15:18
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 2
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation 2
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 3
2.0 VOTRE TERMINAL 4
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234 4
2.2 Façade avant 4
2.3 Façade Arrière 4
2.4 Télécommande 4
3.0 CONNEXION 5
3.1 Connexion à une antenne terrestre 5
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI 5
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel 6
3.4 Connexion à la TV avec un câble RCA. 6
3.5 Connexion à un amplicateur numérique avec la sortie S / PDIF 6
3.6 Connexion à un amplicateur numérique et à la TV avec un câble HDMI 6
3.7 Connexion à un amplicateur Audio 6
3.8 Connecter une clé de stockage USB 6
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 7
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR 8
6.0 FONCTIONNEMENT 8
6.1 Changer de chaîne 8
6.2 Bandeau d’informations 9
6.3 Sélection de la langue Audio 9
6.4 Fonction télétexte 9
6.5 Sous-titres 9
6.6 Encapsulation 9
6.7 EPG (Guide électronique de programmes) 10
6.8 Enregistrement immédiat 10
7.0 MENU PRINCIPAL 10
7.1 Éditer les chaînes 10
7.2 Installation 13
7.3 Paramétrage du système 14
7.4 Outils 16
7.5 Jeux 18
7.6 Média 18
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 21
9.0 SPÉCIFICATIONS 22
Français
THOMSON déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences des produits
sont susceptibles d’êtres modiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et «High-Denition Multimedia Interface » sont des
marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays, Dolby et le symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby. Tous noms de produits et logos sont des marques ou
08 Sep 2014 20:04
marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs. © THOMSON 2014. Tous droits réservés.
P1
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insusamment ventilée, directement sur ou sous un autre
appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauage, à la pluie ou à une
forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie
ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent
présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant,
nettoyer l'appareil avec un chion doux et propre humidié d'eau savonneuse après l'avoir
débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'incendie ou de choc électrique.
Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et
provoquer de surchaue des composants.
Consignes de sécurité
Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques
et d'annuler la garantie. Ne coner l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualié.
Lorsque vous eectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit
débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance
absorbée de l'appareil. Vérier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée
su la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service
votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
P2
INTRODUCTION
Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.Assurez-vous que le câble HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon état.Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.
AVERTISSEMENT Indique l'information d'avertissement. Conseils Indique toutes autres informations additionnelles importantes
ou utiles.
MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal.
(Caractères en gras)
Allez à Représente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère
en italique)
1.4 Accessoires
1. 1 manuel d’utilisation
2. 1 télécommande
3. 2x piles R03 (AAA type)
NOTA: Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-
circuitées ou être utilisées avec d'autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeables, nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas
compatible avec les spécications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture,
l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre
périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Media+). Les autres systèmes chiers ne sont pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible d’utiliser disque dur déjà formaté en NTFS.
THOMSON ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de
stockage USB
Si vous envisagez d'utiliser un disque dur USB externe, SVP vériez que la consommation
électrique de votre périphérique de stockage USB n'est pas supérieure à la puissance prise
en charge par le terminal (max 5V/800 mA). Le cas échéant connectez votre périphérique à
un adaptateur d'alimentation approprié.
Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de
stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de stockage. THOMSON ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
Français
INTRODUCTION
P3
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
2.2 Façade avant
1. Achage 4 chires: En mode veille indique l’heure*
2. Terminal IR Reçoit le signal de la télécommande
3. LED ROUGE indique que le récepteur est en veille.
*THT505
En mode marche indique le n° de chaîne regardée*
VERT indique que le récepteur est en fonction.
2.3 Façade Arrière
1. USB Permet de connecter un périphérique de stockage USB.
2. ANT IN Reliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le signal.
3. ANT OUT Pour connecter à l’entrée Antenne de votre téléviseur. Ce
4. Audio R/L Pour connecter votre terminal à la TV avec un câble RCA*
5. Connexion video Pour connecter votre terminal à la TV avec un câble RCA*
6. S / PDIF Coaxial Permet de se connecter à un amplicateur audio numérique.
7. HDMI Permet de connecter le terminal à la TV avec un câble HDMI.
8. TV SCART Connexion à la TV via le câble Péritel.
9. Audio R/L Connexion à un amplicateur analogique**
10. Câble d’alimentation Votre récepteur exige un courant de 220-240 V AC (Auto
*THT505 **THT502
branchement permet de visionner des chaines analogiques terrestres via le syntoniseur de votre téléviseur.
sélectionnable), 50~60 Hz ±5%. Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
2.4 Télécommande
1. q Met le terminal en Marche/Veille
2. Coupe la sortie audio du terminal
3. FAV Ache les chaînes favorites.
4. LIST Ouvre la liste des enregistrements
5. AUDIO Permet de régler la sortie Audio sur gauche, droite, stéréo
6. Rappel.
7. Touches colorées Pour les fonctions Télétexte et Média Player
8. Ache les informations de la chaîne regardée. 2x ache les
9. EPG Ache le guide des programmes sans menu.
10. pq Hors Menu: Change le programme pour le programme
informations sur l'événement en cours et 3x l'information sur le signal
précédent/suivant Menu: Déplace le curseur Haut/Bas.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
P4
VOTRE TERMINAL
11. tu Hors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter le volume. Menu: Change le réglage pour les menu spéciques.
12. OK Hors Menu: Permet d’acher la liste des chaînes en cours Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
13. MENU Ache le MENU principal/dans le MENU permet de retourner une étape en arrière
14. Quitte le menu ou le sous menu.
15. V+/V- Volume haut/bas
16. P+/P- Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des chaines)
17. CH+/CH- Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des chaines)
18. 0~9 Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer une valeur
19. TV/R Permet de commuter entre la TV et la radio.
20. 2 Permet d’activer la fonction encapsulation (Arrêt / Marche)
21. 5 6 Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
22. 4 Enregistrer les programmes TV dans l´unité de stockage
23. u Démarre la lecture d’un chier sélectionné dans le media player
24. 7 Retour à la piste précédente lors de la lecture
25. 8 Passe à la piste suivante lors de la lecture
26. 3 Arrête la lecture du chier sélectionné dans le media player
27. USB Ouvre la liste Média Player
28. TEXT Ache le télétexte (OSD) si disponible
29. SUB Ache la liste des langues de sous-titres disponibles
30. Permet de modier la résolution Vidéo
31. Sans fonction
3.0 CONNEXION
Français
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig. 4
Pour recevoir le signal de radiodiusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié
au connecteur ANT IN au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé. La connexion ANT OUT vous permet de connecter un second récepteur ou une TV si vous utilisez une antenne extérieure passive.
S'il vous plaît considérer que le retour signal peut-être insusant si vous utilisez une
antenne active.
NOTE: Si le signal reçu dans votre localité est trop faible pour l’utilisation
d’une antenne interireure, nous recommandons l’utilisation d’une antenne extérieure. Contactez un installateur professionnel pour plus d’information.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
Fig. 4
La TV doit être connectée au récepteur avec un câble HDMI de bonne qualité. Cette
connexion vous orira la meilleure qualité.
CONNEXION
P5
Loading...
+ 19 hidden pages