Thomson THT501 User Manual [po]

THT501
Digital High Definition Terrestrial Receiver
User manual Manuel d’Utilisateur Manuale Utente Manual del usuario Manual do Usuário Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
Look, Listen & Live
www.thomsonstb.net
SPIS TREŚCI
1.0 WPROWADZENIE 2
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa 2
1.2 Przechowywanie 2
1.3 Ustawienia sprzętu 3
1.4 Akcesoria 3
1.5 Zastosowanie zewnętrznych urządzeń USB 3
2.0 PAŃSTWA ODBIORNIK 4
2.1 DOMYŚLNY KOD PIN: 0000 4
2.2 Panel przedni 4
2.3 Panel tylny 4
2.4 Pilot 5
3.0 PODŁĄCZENIE 6
3.1 Podłączanie do anteny naziemnej 6
3.2 Podłączanie do TV przy pomocy kabla HDMI 6
3.3 Podłączanie do TV przy pomocy kabla SCART 6
3.4 Podłączanie do TV przy pomocy kabla Cinch 6
3.5 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio przy pomocy S/PDIF 6
3.6 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio i TV przy pomocy HDMI 7
3.7 Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB 7
3.8 Podłączenie i używanie przedłużacza IR 7
4.0 URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY 7
5.0 SZYBKI PRZEWODNIK PO UŻYTKOWANIU ODBIORNIKA 9
6.0 DZIAŁANIE 9
6.1 Zmiana kanałów 9
6.2 Baner informacyjny 10
6.3 Wybór języka audio 10
6.4 Teletekst 10
6.5 Podtytuły 10
6.6 Time Shift (odtwarzanie przesunięte w czasie) 11
6.7 EPG (elektroniczny przewodnik po programach) 11
6.8 Instant Recording (natychmiastowe nagrywanie) 11
7.0 MENU GŁÓWNE 12
7.1 Edytuj kanał 12
7.2 Instalacja 14
7.3 Ustawienia systemu 16
7.4 Narzędzia 19
7.5 Gry 21
7.6 Media+ 21
8.0 USUWANIE PROBLEMÓW 23
9.0 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 24
Polski
THOMSON oświadcza, że ten element spełnia podstawowe wymogi i inne odpowiednie przepisy dyrektyw CE 2004/108/EC i 73/23EC; RoHS 2002/95EC
Z zastrzeżeniem zmian. W wyniku ciągłych czynności R&D, specyfikacje techniczne, projekt i wygląd produktów mogą ulec zmianie. Wszystkie nazwy produktów lub znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
17 Jan 2012 16:09
© THOMSON 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone.
P1
1.0 WPROWADZENIE
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa
PROSZĘ NIE INSTALOWAĆ ODBIORNIKA:
W zamkniętej lub słabo wentylowanej szafce; bezpośrednio na lub pod jakimkolwiek innym sprzętem; na powierzchni, która może blokować szczeliny wentylacyjne.
PROSZĘ NIE NARAŻAĆ ODBIORNIKA LUB JEGO AKCESORIÓW:
 Na bezpośrednie nasłonecznienie lub inny sprzęt, który generuje ciepło; na deszcz
lub intensywną wilgoć; intensywne wibracje oraz jakikolwiek wstrząs, który może spowodować permanentne uszkodzenie odbiornika lub na jakiekolwiek obiekty magnetyczne, takie jak głośniki, transformatory, itp.
 Proszę nie stosować uszkodzonego kabla zasilania. Może to spowodować pożar
lub porażenie prądem. Proszę nie dotykać kabla zasilania mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem.
 W przypadku, gdy odbiornik nie jest używany przez długi okres czasu, proszę
odłączyć kabel zasilania od gniazdka.
 Do czyszczenia nie wolno stosować cieczy opartych na alkoholu lub amoniaku.
Mogą Państwo czyścić odbiornik miękką, nie zawierającą surowej bawełny szmatką, lekko zwilżoną roztworem łagodnego mydła, tylko po odłączeniu od napięcia. Proszę upewnić się, że przez szczeliny wentylacyjne nie będą wpadać obce przedmioty, ponieważ może spowodować to pożar lub porażenie prądem.
 Nie wolno umieszczać jakichkolwiek obiektów na wierzchu odbiornika, ponieważ
może to uniemożliwić właściwe schładzanie komponentów wewnątrz.
Środki ostrożności
 Nigdy nie należy otwierać wieczka odbiornika. Taka czynność unieważnia
gwarancję. Dotykanie wnętrza odbiornika jest niebezpieczne ze względu na prąd wysokiego napięcia i możliwie zagrożenia porażenia prądem. Proszę zlecić konserwacje lub serwisowanie wykwalifikowanemu personelowi.
 Podczas podłączania kabli, proszę upewnić się, że odbiornik jest odłączony od
zasilania sieciowego. Proszę odczekać kilka sekund po wyłączeniu odbiornika przed jego przesunięciem lub odłączeniem jakiegokolwiek sprzętu.
 Proszę stosować wyłącznie zatwierdzone przedłużacze z kompatybilnymi
przewodami, które są odpowiednie dla zużycia energii elektrycznej zainstalowanego sprzętu. Proszę upewnić się, że dostarczana energia elektryczna odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej z tyłu odbiornika.
 Jeżeli odbiornik nie działa normalnie nawet w przypadku bezwzględnego
przestrzegania zaleceń zawartych w tej instrukcji użytkownika, proszę skonsultować się z dealerem.
1.2 Przechowywanie
Odbiornik i jego akcesoria są przechowywane i dostarczone w opakowaniach mających na celu ochronę przed porażeniami prądem elektrycznym i wilgocią. W trakcie rozpakowywania proszę upewnić się, że wszystkie części są uwzględnione oraz proszę chronić opakowanie przed dziećmi. W celu przetransportowania
P2
WPROWADZENIE
odbiornika z jednego miejsca na drugie lub w przypadku jego zwrotu na warunkach gwarancji, proszę upewnić się, że odbiornik został przepakowany do oryginalnego opakowania wraz z akcesoriami. Nieprzestrzeganie powyższych procedur dotyczących opakowania może unieważnić gwarancję.
1.3 Ustawienia sprzętu
Zalecamy konsultacje z profesjonalnym instalatorem w celu ustawienia sprzętu. W przeciwnym razie, proszę stosować się do poniższych zaleceń:
 Proszę sprawdzić instrukcję obsługi TV i anteny.  Należy upewnić się, że kabel HDMI i komponenty zewnętrzne są w
odpowiednim stanie.
 W celu uzyskania maksymalnej wydajności proszę zastosować kabel HDMI 1.3
lub lepszy.
 Jeśli korzystają Państwo z łącza TV SCART, proszę zastosować dobrze osłonięty
kabel SCART. Niniejsza instrukcja zapewnia kompletne wskazówki dotyczące zainstalowania i użytkowania tego odbiornika. Poniższe symbole są wykorzystywane następująco.
Ostrzeżenie Wskazuje informację ostrzegawczą. Porady Wskazuje jakiekolwiek inne dodatkowe ważne lub
pomocne informacje.
MENU Reprezentuje przycisk na pilocie odbiornika.
(Pogrubiony znak)
Przejdź do Reprezentuje pozycję menu w ramach okna.
(Znak kursywą)
1.4 Akcesoria
1. Instrukcja obsługi
2. 1 pilot
3. 2x Baterie (AAA )
4. Czujnik IR
UWAGA: Baterie nie powinny być doładowywane, demontowane, po zwarciu
elektrycznym, mieszane lub stosowane z bateriami innego rodzaju.
Polski
1.5 Zastosowanie zewnętrznych urządzeń USB
Zaleca się wykorzystywanie urządzeń pamięci masowej USB 2.0 lub lepszych. Jeśli Państwa urządzenie nie jest kompatybilne ze specyfikacjami urządzenia pamięci masowej USB 2.0, rejestracja, odtwarzanie oraz inne funkcje odbiornika mogą nie działać poprawnie. W celu zapewnienia najlepszej wydajności urządzenia pamięci masowej USB, proszę sformatować je przy pomocy menu tego odbiornika (Media+”) do systemu FAT32. Odbiornik nie obsługuje innych systemów plików. Jakkolwiek, możliwe jest wykorzystanie już sformatowanych dysków NTFS. THOMSON nie może zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi rodzajami urządzeń pamięci masowej USB.
WPROWADZENIE
P3
Zaleca się, aby nie przechowywać ważnych informacji na urządzeniach pamięci masowej stosowanych wraz z odbiornikiem. Proszę zawsze tworzyć kopie zapasowe danych zapisanych na urządzeniu pamięci masowej USB przed jego wykorzystaniem z tym odbiornikiem. THOMSON nie będzie ponosić jakiejkolwiek odpowiedzialności za utratę informacji lub okoliczności spowodowane taką utratą informacji.
2.0 PAŃSTWA ODBIORNIK
2.1 DOMYŚLNY KOD PIN: 0000
2.2 Panel przedni
1. 4 cyfrowy wyświetlacz: W trybie czuwania wskazuje aktualny czas.
W trybie pracy wskazuje bieżący numer kanału lub akcji.
2. Czujnik IR: Proszę skierować pilot na czujnik.
3. Wskaźnik trybu: CZERWONY wskazuje, że odbiornik jest w
trybie czuwania. W trybie pracy jest wyłączony.
Fig. 1
2.3 Panel tylny
1. ANT IN Podłączenie anteny dla odbioru sygnału transmisji.
2. USB Złącze dla urządzeń USB.
3. TO TV Podłączenie telewizora do wyjścia anteny
naziemnej. To podłączenie pozwoli Ci oglądać analogowe programy naziemne za pośrednictwem tunera w TV.
4. IR IN Do podłączenia przedłużacza IR.
5. HDMI Aby podłączyć odbiornik z telewizorem przy
pomocy kabla HDMI.
6. Złącze wideo Podłączenie odbiornika z telewizorem przy pomocy
kabla Cinch.
7. Prawe/lewe złącze audio Podłączenie odbiornika z telewizorem przy pomocy
kabla Cinch.
8. TV SCART Podłączenie odbiornika z telewizorem przy pomocy
kabla SCART.
9. Koncentryczny S/PDIF Podłączenie odbiornika do cyfrowego
wzmacniacza audio.
10. Kabel zasilania Odbiornik wymaga napięcia 220~240V
AC (autoselektywny), 50/60Hz ±5%. Przed podłączeniem odbiornika do wylotu ściennego proszę sprawdzić lokalną specyfikację mocy.
Fig. 2
P4
PAŃSTWA ODBIORNIK
2.4 Pilot
Fig. 3
1. q Włącza odbiornik/przełącza w tryb gotowości
2. FAV Wybór grupy ulubionych
3. TV/R Przełącza pomiędzy trybem TV lun RADIO
4. 0~9 Wybór kanałów lub wprowadzenie wartości
5. PG+/PG- Strona w górę/Strona w dół i przeskok o 10
kanałów w trybie listy kanałów
6. BACK Przełącza pomiędzy dwoma ostatnio
oglądanymi kanałami
7. Pokazuje informacje o bieżącym kanale
8. pq Menu wyłączone: Zmienia kanał na poprzedni/ następny. Menu włączone: Ta opcja przesuwa kursor w górę/ dół.
9. tu Menu wyłączone: Zwiększa/zmniejsza poziom głośności. Menu włączone: Przesuwa kursor prawo/lewo i zmienia ustawienia w określonym menu
10. OK Menu wyłączone: Wyświetla listę
aktualnych kanałów Menu włączone: Uruchamia podświetloną pozycję menu.
11. MENU Otwiera menu główne, W menu pojawi się
przejście z powrotem do poprzedniego kroku
12. EXIT/SORTIE Wychodzi z menu lub podmenu
13. GUIDE Pokazuje EPG (Elektroniczny przewodnik po
programach) w trybie TV
14. V+/V- Zwiększ/zmniejsz głośność
15. Wycisza wyjście audio odbiornika
16. P+/P- Program ± (w MENU góra/dół)
17. SUB Pokazuje wykaz języków podtytułów
18. TXT Pokazuje Teletekst na OSD (menu wyświetlane
na ekranie)
19. AUDIO Wskazuje bieżący kanał audio bądź wybiera opcję
lewo, prawo albo stereo.
20. LIST Otwiera listę Media Player w trybie przeglądania
21. OPT Funkcja GOTO podczas odtwarzania
22. Zmienia format obrazu pomiedzy dostepnymi trybami
23. : Brak funkcji
24. 5 6 Szybkie przewijanie do tyłu/Szybkie przewijanie do przodu
25. " Odtwarza zapis w zwolnionym tempie
26. 4 Nagrywa program TV do podłączonego urządzenia pamięci masowej USB
PAŃSTWA ODBIORNIK
Polski
P5
27. u Rozpoczyna odtwarzanie wybranego pliku w
28. 2 Pauza lub start w trybie Timeshift
29. 3 Zatrzymuje odtwarzanie wybranego pliku z Media
30. CZERWONY Funkcje multimediów i TeletextuOtwiera listę
31. ZIELONY Funkcje multimediów i Teletextu
32. ŻÓŁTY Funkcje multimediów i Teletextu
33. NIEBIESKI Funkcje multimediów i Teletextu
programie Media Player lub wznawia odtwarzanie w trybie Timeshift
Player i Record playback Zatrzymuje Timeshift
nagrań w trybie przeglądania (jeśli urządzenie magazynujące jest podłączone)
3.0 PODŁĄCZENIE
3.1 Podłączanie do anteny naziemnej
Aby otrzymać sygnał transmisji, wewnętrzna lub zewnętrzna antena naziemna musi zostać podłączona do złącza ANT IN z tyłu odbiornika. Proszę zastosować właściwie osłonięty kabel antenowy i odpowiednie złącza. Złącze TO TV pozwala doprowadzić? sygnał anteny do drugiego odbiornika lub telewizora.
3.2 Podłączanie do TV przy pomocy kabla HDMI
Telewizor zostanie połączony z odbiornikiem przy użyciu dobrej jakości kabla HDMI
1.3 lub lepszego. To podłączenie daje możliwie najwyższą jakość.
3.3 Podłączanie do TV przy pomocy kabla SCART
THT501 jest także wyposażony w złącze SCART; alternatywnie, telewizor może być podłączony do odbiornika przy użyciu dobrej jakości kabla SCART.
3.4 Podłączanie do TV przy pomocy kabla Cinch
Telewizory bez wejść SCART lub HDMI mogą zostać podłączone do odbiornika przy pomocy odpowiednich kabli Cinch. Proszę podłączyć jeden koniec kabla do złączy Audio L, R i VIDEO z tyłu THT501. Proszę podłączyć drugi koniec do odpowiednich wejść w telewizorze.
3.5 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio przy pomocy S/PDIF
P6
PODŁĄCZENIE
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 5
Podłączając odbiornik do wzmacniacza cyfrowego lub systemu kina domowego, można cieszyć się najlepszą jakością dźwięku i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od transmisji). Proszę podłączyć cyfrowy wzmacniacz audio lub system kina domowego przy pomocy odpowiedniego kabla Cinch do złącza S/PDIF z tyłu odbiornika.
3.6 Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio i TV przy pomocy HDMI
Podłączając odbiornik do najnowszych wzmacniaczy cyfrowych lub systemów kina domowego przy pomocy złącza HDMI, będą Państwo cieszyć się najlepszą jakością dźwięku i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od transmisji). Proszę podłączyć wyjście HDMI odbiornika do wejścia wzmacniacza, a następnie podłączyć wyjście HDMI wzmacniacza do telewizora. Proszę wybrać właściwe wejście na wzmacniaczu, aby oglądać i słuchać programów.
Fig. 6
3.7 Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB
Fig. 7
UWAGA: Zalecamy wykorzystanie napędu dysku twardego USB 2.0 lub
lepszego w celu nagrywania i odtwarzania wydarzeń TV.
W celu prawidłowego funkcjonowania funkcji Time Shift i nagrywania, wymagane jest szybkie urządzenie USB (takie jak napęd dysku twardego). Zakłócone odtwarzanie lub zniekształcony obraz podczas odtwarzania lub Time Shift wskazują na użycie urządzenia o niskiej prędkości. THOMSON nie może zagwarantować właściwego działania funkcji nagrywania i/lub funkcji Time Shift ze wszystkimi urządzeniami USB.
3.8 Podłączenie i używanie przedłużacza IR
Fig. 7
IR przedłużacz pozwala umieścić odbiornik w niewidocznym miejscu (np. w zamkniętej szafce) i jednocześnie w pełni go kontrolować. Podłącz przedłużacz IR do złącza IR z tyłu odbiornika. Znajdź wygodne miejsce na przedłużacz w bezpośrednim zasięgu pilota, usuń folię ochronną i lekko dociskając, umocuj przedłużacz w wybranym miejscu.
4.0 URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY
W przypadku użycia odbiornika po raz pierwszy pojawi się menu Witaj „Łatwa instalacja”. Proszę zastosować pq w celu przesunięcia podświetlenia na ustawienie, które chcą Państwo zmienić i zastosować tu w celu zmiany wartości. Zacznij od wyboru języka przy użyciu tu. Po wybraniu języka, naciśnij przycisk q, aby przejść do kolejnej opcji i użyj tu, aby zmienić.
Język: Wybierz język. Region: Wybierz kraj, w którym odbiornik jest używany.
URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY
Polski
P7
Loading...
+ 23 hidden pages