Thomson THS815 Operating Instructions

0 (0)

Digitální HD Satelitní Přijímač

THS815

Návod k obsluze

Používateľská príručka

User Manual

1

 

 

2

3

4

5

6

7

10

11

8

9

12

 

 

 

 

 

13

14

 

 

15

 

 

14

 

 

 

13

16

 

 

17

18

 

 

19

19

 

 

20

 

 

 

21

22

 

 

23

24

25

 

26

27

28

 

29

30

31

32

33

Thomson THS815 Operating Instructions

Děkujeme vám, že jste si koupili satelitní přijímač THOMSON s vysokým rozlišením. Přejeme vám, abyste si s ním užili mnoho zábavy při sledování televize.V případě dotazů, týkajících se instalace, kontaktujte svého prodejce nebo pošlete e-mail v angličtině z naší webové stránky www.thomsonstb.net/cz/contact-form.

Ďakujeme, že ste si vybrali satelitný prijímač s vysokým rozlíšením značky THOMSON. Želáme vám, aby ste s ním zažili vynikajúcu TV zábavu.

Ohľadom otázok a asistencie počas inštalácie kontaktujte, prosím, svojho predajcu alebo nám zašlite e-mail v anglickom jazyku z našej webovej stránky www.thomsonstb.net/cz/contact-form.

Thank you for choosing a THOMSON High Definition Satellite Receiver. We wish you great TV entertainment with it. For questions and assistance during the installation please contact your dealer or send us an email in English from our website www.thomsonstb.net/cz/contact-form.

Za výrobu a prodej tohoto produktu je zodpovědná společnost STRONG Group. THOMSON a logo THOMSON jsou ochranné známky společnosti Technicolor (S.A.) nebo jejích přidružených organizací používané společností STRONG Group v rámci licence.

Dodavatel STRONG & Co, Japonsko Zastoupený STRONG Gesm.b.H Franz-Josefs-Kai 1

1010 Vídeň, Rakousko support_at@thomsonstb.net

Jakékoli jiné zde odkazované produkty, služby, společnosti, obchody nebo názvy a loga produktů nejsou společností Technicolor (S.A.) nebo jejími přidruženými organizacemi podporovány ani sponzorovány.

16 Jan 2017 14:25

16 Jan 2017 14:25

Licence

JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU, NEŽ PRO OSOBNÍ ÚČELY A V SOULADU S NORMOU MPEG-2 PRO KÓDOVÁNÍ VIDEO INFORMACÍ PRO MEDIÁLNÍ BALÍČKY, JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO, JESTLIŽE NEVLASTNÍTE LICENCI V RÁMCI PLATNÝCH PATENTŮ V PATENTOVÉM PORTFOLIU MPEG-2. LICENCE MŮŽE PŘIDĚLIT SPOLEČNOST MPEG LA, LLC,6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 USA.

TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI PATENTOVÉHO PORTFIOLIA AVC PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZÁKAZNÍKEM ZA ÚČELEM (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA PODLE NORMY AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO (ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO ZÁKAZNÍKEM V RÁMCI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE VIDEA, KTERÝ

JE DRŽITELEM LICENCE PRO POSKYTOVÁNÍ AVC VIDEA. NENÍ PŘIDĚLENA ANI PŘEDPOKLÁDÁNA ŽÁDNÁ LICENCE PRO JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE ZÍSKÁTE OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Tento produkt obsahuje jeden nebo více programů chráněných mezinárodními zákony a zákony

USA na ochranu autorských práv jako nepublikovaných děl. Jsou důvěrné a jejich vlastníkem je společnost Dolby Laboratories. Jejich reprodukce nebo zveřejňování, ať už celkové nebo částečné,

nebo vytváření z nich odvozených děl je bez předchozího výslovného souhlasu společnosti Dolby Laboratories zakázáno. Copyright 2003-2009 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt obsahuje technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna patenty USA a

dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být povoleno společností Rovi Corporation a pokud Rovi Corporation nepovolí něco jiného, je

omezeno jen na domácí a jiné omezené prohlížení. Provádění postupů zpětného inženýrství nebo demontáže je zakázáno.

Pokud dojde během sledování programů chráněných proti kopírování a placených za počet shlédnutí (pay-per-view) ke zhoršení kvality obrazu, připojte set-top box přímo k televizoru. Nepřipojujte jej prostřednictvím videorekordéru.

Čeština

16 Jan 2017 14:22

1

1.0 OBSAH

1.0 ÚVOD

3

1.1

Bezpečnostní pokyny

3

1.2

Skladování

3

1.3

Instalace přístroje

3

1.4

Příslušenství

4

1.5

Používání externích USB zařízení

4

2.0 VÁŠ PŘIJÍMAČ

4

2.1

VÝCHOZÍ PIN KÓD: 0000

4

2.2

Přední panel

4

2.3

Boční panel

4

2.4

Zadní panel

4

2.5

Dálkový ovladač

5

2.6

Instalace baterií

6

2.7

Používání dálkového ovladače

6

3.0 PŘIPOJENÍ

6

3.1

Základní připojení (přes HDMI a SCART)

6

3.2

Připojení k více pevným anténám

6

3.3

Připojení k vaší motorové satelitní anténě prostřednictvím přepínače DiSEqC 1.2 nebo

 

GOTO-X

6

3.4

Rozšiřující připojení pro domácí zábavu

7

4.0 PRVNÍ ZAPNUTÍ

7

4.1

Jazyk (Krok 1)

7

4.2

Nastavení zvuku a titulků (Krok 2)

7

4.3

Čas (Krok 3)

7

4.4

Výběr seznamu kanálů (Krok 4)

7

4.5

Výběr DiSEqC přepínače satelitu (Krok 5)

8

4.6

Vyhledání programu (Krok 6)

8

5.0 RYCHLÝ PRŮVODCE POUŽÍVÁNÍM PŘIJÍMAČE

8

6.0 OVLÁDÁNÍ

8

6.1

Přepínání kanálů

9

6.2

Informační pruh

9

6.3

Volba jazyka zvuku

9

6.4

Teletext

9

6.5

Titulky

9

6.6

Změna formátu obrazu

10

6.7

EPG (Elektronický programový průvodce)

10

6.8

Okamžitý záznam

10

6.9

Časový posun

11

6.10 Přehrávání záznamu

11

7.0 HLAVNÍ NABÍDKA

11

7.1

Instalace

12

7.2

Správce kanálů a časovačů

14

7.3

Nastavení

16

7.4

Úložiště

18

7.5

Nástroje

20

7.6

Aktualizovat

22

8.0 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

23

9.0 TECHNICKÉ ÚDAJE

25

2

Označuje varovné informace.
Označuje jakékoli další jiné doplňující důležité nebo užitečné informace.
Představuje tlačítko na dálkovém ovladači nebo na přijímači.
(Tučné znaky)
Představuje položku nabídky na obrazovce.
Znaky kurzívou)

1.0ÚVOD

1.1Bezpečnostní pokyny

NEINSTALUJTE VÁŠ PŘIJÍMAČ:

Do uzavřené nebo špatně odvětrávané skříňky; přímo na horní část jakéhokoli jiného zařízení nebo pod něj; na povrch, který může blokovat větrací otvory.

NEVYSTAVUJTE TENTO PŘIJÍMAČ ANI JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ:

Přímému slunečnímu světlu nebo jakémukoli jinému zařízení generujícímu teplo; dešti nebo vysoké vlhkosti; intenzivním vibracím a nárazům, které by mohly způsobit trvalé poškození vašeho přijímače nebo jakýmkoli magnetickým předmětům, jako jsou například reproduktory, transformátory apod.

Nepoužívejte poškozený napájecí kabel. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Když nebudete přijímač delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky. Nepoužívejte pro čištění přijímače líh nebo tekutiny na bázi amoniaku. Budete-li chtít, můžete přijímač vždy po odpojení od síťového napájecího napětí očistit jemným hadříkem, který nepouští vlas, mírně navlhčeným v jemném mýdlovém roztoku. Zajistěte, aby se skrz větrací otvory do přístroje nedostaly žádné cizí předměty, protože jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Nepokládejte na horní část přijímače žádné předměty, protože by mohly blokovat správné chlazení vnitřních komponent.

Bezpečnostní opatření

Nikdy nezkoušejte přijímač otevírat. Je nebezpečné dotýkat se vnitřku přijímače, protože uvnitř jsou místa s vysokým napětím a hrozí úraz elektrickým proudem. Pokud otevřete přijímač, dojde k

ukončení platnosti záruky na produkt. Veškerou údržbu nebo opravy svěřte kvalifikovaným technikům. Před zapojováním kabelů zajistěte, aby byl přijímač odpojen od síťového napájení. Po vypnutí přijímače několik sekund počkejte, než budete přijímač přemísťovat nebo odpojovat jakékoli zařízení. Je nezbytné, abyste používali pouze schválené prodlužovací kabely a kompatibilní vedení, které

je vhodné pro elektrický příkon instalovaného zařízení. Zkontrolujte prosím, zda napětí ve vaší síti odpovídá požadovanému napětí, uvedenému na výrobním štítku na zadním panelu přijímače. Pokud přijímač nefunguje správně, přestože přesně dodržujete pokyny v této uživatelské příručce, doporučujeme vám, abyste se obrátili na svého prodejce nebo příslušný servis pro vaši zemi.

1.2 Skladování

Váš přijímač a jeho příslušenství jsou skladovány a dodávány v obalu, navrženém pro ochranu proti mechanickými výbojům a vlhkosti. Při rozbalování přístroje zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti příslušenství a poté obalový materiál uložte mimo dosah dětí. Při přenášení přijímače z jednoho místa na druhé nebo při jeho vracení v rámci záručních podmínek zajistěte, aby byly přijímač i jeho příslušenství zabaleny do originálního obalu. Nedodržení těchto postupů při balení by mohlo poškodit produkt a ukončit platnost vaší záruky.

1.3 Instalace přístroje

Doporučujeme vám, abyste o instalaci přístroje požádali odborníka na instalace. Jinak prosím postupujte podle níže uvedených pokynů:

Další informace si vyhledejte v návodu ke svému televizoru a anténě.

Ujistěte se, že jsou SCART/HDMI kabel a venkovní komponenty v dobrém stavu, a že je připojení přes SCART/HDMI dobře stíněné a kvalitní.

Tento návod poskytuje kompletní pokyny pro instalaci a používání tohoto přijímače. Setkáte se v něm

s následujícími symboly.

VAROVÁNÍ

POZNÁMKA MENU

Move to

(

Čeština

3

1.4 Příslušenství

-- 1x Průvodce rychlou instalací -- 1x dálkový ovladač

-- 2x baterie (typ AAA)

-- 1x adaptér12 V DC (stejnosm.), 1.5 A

VAROVÁNÍ: Baterie je zakázáno dobíjet, rozebírat, elektricky zkratovat, kombinovat nebo používat s jinými typy baterií. Pokud chcete namísto běžných baterií používat dobíjecí akumulátory, doporučujeme například používat články typu NiMH, které se pomalu vybíjejí, aby byla zajištěna dlouhá provozní životnost dálkového ovladače.

1.5 Používání externích USB zařízení

-- Doporučujeme používat paměťová zařízení s rozhraním USB 2.0 nebo novějším. Pokud není vaše zařízení kompatibilní se specifikacemi USB 2.0, nemusí funkce záznam, Timeshift (Časový posun) a přehrávání v tomto přijímači fungovat správně.

-- Pokud chcete používat externí USB HDD (pevný disk), nezapomeňte prosím na to, že jeho požadavky na napájení mohou překračovat podporovaný výstup z přijímače (5 V / 1 A). Pokud tato situace nastane, připojte prosím váš USB HDD k příslušnému externímu napájecímu adaptéru.

-- Společnost STRONG nemůže zaručit kompatibilitu se všemi typy paměťových USB zařízení.

-- Doporučujeme vám, abyste si na paměťová USB zařízení připojovaná k tomuto přijímači neukládali důležité informace. Před použitím v tomto přijímači si vždy udělejte zálohu důležitých dat ve vašem paměťovém USB zařízení. Společnost STRONG nenese odpovědnost za ztrátu informací nebo situace způsobené ztrátou informací.

-- Zajistěte prosím, aby bylo USB zařízení již zformátováno formátem FAT32, nebo zformátujte USB zařízení prostřednictvím vašeho přijímače podle podrobného postupu v kapitole 6.8 Okamžitý záznam v uživatelské příručce.

-- Přehrávání souborů nemůžeme garantovat, a to ani tehdy, když je přípona podporovaného typu, protože záleží na použitém kodeku, datovém toku a rozlišení (jsou podporovány všechny formáty kodeku MPEG).

2.0VÁŠ PŘIJÍMAČ

2.1VÝCHOZÍ PIN KÓD: 0000

2.2Přední panel

 

 

Obr. 1a

1.

q

Pro zapnutí přijímače nebo jeho přepnutí do pohotovostního

 

P-/P+

režimu

2.

Přepnutí na další/předchozí kanál

3.

LED indikátor

ZELENÁ indikuje, že je přijímač zapnutý; ČERVENÁ indikuje, že je

 

USB

přijímač připravuje v pohotovostním režimu

4.

Pro připojení vašeho paměťového USB zařízení

2.3 Boční panel

Obr. 1b

1. Slot pro smart kartu Pro vložení vaší platné a aktivované smart karty Irdeto zajišťující správný příjem požadovaného programového balíku. Správný způsob vložení smart karty je uveden na obrázku

2.4 Zadní panel

 

SAT IN

Obr. 2

1.

Pro připojení k LNB konvertoru vaší satelitní antény pro příjem

 

IR

signálu satelitního vysílání

2.

Pro připojení IR extenderu

4

3.

S/PDIF (koax.)

Pro připojení k digitálnímu zesilovači nebo domácímu kinu

4.

HDMI

Pro připojení ke vstupu HDMI vašeho televizoru pomocí kvalitního

 

TV SCART

HDMI kabelu

 

 

 

 

5.

Pro připojení vašeho televizoru pomocí SCART kabelu

6.

Napájecí adaptér

Pro připojení k originálnímu dodávanému síťovému napájecímu

 

 

adaptéru (vstup 110~240 V, 50~60 Hz / výstup 12 V DC/ 1,5 A

 

 

(stejnosm

 

 

 

)

 

 

 

 

2.5 Dálkový ovladač

 

 

Obr. 3

1.

q

Zapnutí přijímače nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu

2.

!

Ztlumení zvukového výstupu přijímače ve všech režimech včetně

 

FAV

videotextu

3.

Otevření výběru seznamu oblíbených kanálů

4.

LIST

Zobrazení aktuálně vybraného seznamu kanálů.

5.

AUDIO

Otevření seznamu jazyků zvuku

6.

9

Otevření seznamu nedávno sledovaných kanálů

7.

ČERVENÉ

V nabídce pro speciální funkce.

8.

ZELENÉ

V nabídce pro speciální funkce.

9.

ŽLUTÉ

V nabídce pro speciální funkce.

10.MODRÉ

V nabídce pro speciální funkce.

12.EPG

Zobrazení informací o aktuálním kanálu

Zobrazení EPG (Elektronický programový průvodce)

13.pq

Nabídka není zobrazena: Přepnutí na další/předchozí kanál.

 

 

Nabídka zobrazena: Posun kurzoru nahoru/dolů.

14.t u

Nabídka není zobrazena: Snížení/zvýšení úrovně hlasitosti. Nabídka

 

 

zobrazena: Nabídka zobrazena: Změna nastavení a navigace v

15.OK

nabídce.

Nabídka není zobrazena: Zobrazení aktuálního seznamu kanálů.

 

 

Nabídka zobrazena: Otevření zvýrazněného nastavení nebo

16.MENU

potvrzení

Otevření hlavní nabídky a krok zpět v hlavní nabídce

18.V+/V-

Ukončení zobrazení nabídky, vnořené nabídky nebo zrušení akcí

Zvýšení/snížení hlasitosti ve všech režimech včetně

19.P+/P-

Přetáčení po stránkách ve všech seznamech

20.CH+/CH-

Kanál +/-

21.

0~9

Volba kanálu nebo zadávání hodnot

22.TV/R

Přepínání mezi režimy TV a RÁDIO

23.

 

Nepoužívá se

24.

2

Zastavení obrazu na obrazovce TV v režimu sledování vysílání,

 

 

pokud je funkce Timeshift (Časový posun) vypnutá, nebo

 

 

pozastavení přehrávání souboru v režimu multimédií a správce

 

5/6

pevného disku (HDD)

25.

Rychlé přehrávání dozadu/dopředu

26.

4

Spuštění záznamu aktuálního vysílání

27.u

Otevření pruhu Timeshift (Časový posun) v režimu sledování

 

 

vysílání, pokud je tato funkce v nabídce DVR aktivována. V režimu

 

 

Multimédia a Správce HDD spuštění přehrávání vybraného souboru.

28.

78

V režimu přehrávání skok na předchozí/další soubor

29.

3

Zastavení aktuálního záznamu, funkce Timeshift (Časový posun)

30.OPT

nebo přehrávání vybraného souboru

Otevření rychlé nabídky nastavení pro poměr stran TV a rozlišení

31.TEXT

Otevření Teletextu, pokud je k dispozici

32.Zobrazení seznamu jazyků titulků, pokud je k dispozici Umožňuje přímý přístup k mailům od vašeho poskytovatele služeb

Čeština

5

2.6 Instalace baterií

Obr. 4

Odstraňte z dálkového ovladače kryt prostoru pro baterie a vložte do něj2 baterie velikosti AAA. Správný způsob instalace baterií ukazuje schéma uvnitř prostoru pro baterie.

1.Otevřete kryt

2.Vložte baterie

3.Uzavřete kryt

POZNÁMKA: Baterie se nesmějí dobíjet, rozebírat, elektricky zkratovat, kombinovat nebo používat s jinými typy baterií. Pokud chcete namísto běžných baterií používat dobíjecí akumulátory, doporučujeme například používat články typu NiMH, které se pomalu vybíjejí, aby byla zajištěna dlouhá provozní životnost dálkového ovladače.

2.7 Používání dálkového ovladače

Obr. 5

Chcete-li používat dálkový ovladač, nasměrujte jej na přední část digitálního přijímače. Dálkový ovladač má dosah až5 metrů od přijímače, pokud je správně nasměrován na IČ snímač na předním panelu.

POZNÁMKA: Dálkový ovladač nebude fungovat, pokud je cesta signálu blokována nebo na ni působí jasné/stroboskopické světlo.

3.0PŘIPOJENÍ

3.1Základní připojení (přes HDMI a SCART)

Obr. 6

a)Připojte LNB nebo monoblok vaší satelitní antény pro příjem ASTRA 19,2 / ASTRA 23,5 ke konektoru SAT IN na vašem přijímači pomocí kvalitního koaxiálního kabelu a vhodných zástrček „konektor F“.

b)Připojte jeden konec kvalitního HDMI kabelu ke konektoru HDMI na vašem přijímači a druhý konec ke vstupu HDMI na vašem televizoru.

c)Připojte konektor napájecího adaptéru k přijímači a druhý konec do vhodné síťové zásuvky. Volitelné: Pokud není váš televizor vybaven konektorem HDMI, můžete namísto něj použít připojení konektorem SCART. V takovém případě připojte jeden konec kvalitního SCART kabelu ke konektoru TV SCART na vašem přijímači a druhý konec ke vstupu SCART na vašem televizoru.

3.2Připojení k více pevným anténám

Obr. 7

a)Připojte LNB vaší pevné antény k požadovaným vstupům přepínače DiSEqC 1.0 pomocí kvalitního koaxiálního kabelu a vhodných „konektorů F“.

b)Připojte výstup nebo konektor „do přijímače“ přepínače DiSEqC 1.0 ke konektoru SAT IN na vašem přijímači pomocí kvalitního koaxiálního kabelu a vhodných „konektorů F“.

c)Připojte konektor napájecího adaptéru k přijímači a druhý konec do vhodné síťové zásuvky.

3.3Připojení k vaší motorové satelitní anténě prostřednictvím přepínače DiSEqC 1.2 nebo GOTO-X

Obr. 8

Další možností pro sledování programů z více satelitů je namontovat satelitní anténu na motorové polohovací zařízení DiSEqC 1.2 nebo GOTO-X. Aby nastavení a montáž vaší motorové satelitní antény proběhly správně, doporučujeme vám obrátit se na odborníka na instalace satelitních zařízení, který zajistí správní nastavení a funkci. Zajistěte prosím, aby byla všechna připojení dobře připevněna a správně sestavena; pak bude stačit pouze připojit konektor „OUT“ (Výstup) vašeho polohovacího zařízení ke konektoru SAT IN (Satelitní vstup) na zadní straně vašeho přijímače.

6

Loading...
+ 22 hidden pages