User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
Manual de usuario
Manual do Utilizador
Användarmanual
Uputstvo za upotrebu
Evolution. Emotion. Passion.
www.thomsonstb.net
THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license to STRONG Europe
Represented by STRONG Ges.m.b.H. • Franz-Josefs-Kai 1 • 1010 Vienna • Austria
Email: support_at@thomsonstb.net
L’THS221 è consegnato con il supporto multimediale USB. Dopo aver scaricato
il software PVR dal sito www.thomsonstb.net il ricevitore può essere migliorato
per supportare la funzione di registrazione via USB. Questo manuale d’uso
descrive tutte le funzionalità inclusa la registrazione e non può essere applicato
se il software del PVR non è stato installato.
LICENSES
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT COMPLIES
WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA
IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2
PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green
Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH
THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright
laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their
reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom
without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby
Laboratories. All rights reserved.
Italiano
P1
INDICE
1.0 INTRODUZIONE 3
1.1 Istruzioni di sicurezza 3
1.2 Immagazzinamento 3
1.3 Installazione dell’apparecchio 4
1.4 Accessori 4
1.5 Uso di dispositivi USB esterni* 4
2.0 IL RICEVITORE 5
2.1 Codice PIN: 0000 5
2.2 Pannello Frontale 5
2.3 Panello Posteriore 5
2.4 Telecomando 5
2.5 Installazione delle batterie 7
2.6 Uso del telecomando 7
3.0 COLLEGAMENTI 7
3.1 Collegamento di base con cavo HDMI 7
3.2 Collegamento di base con cavo Scart 7
3.3 Collegamento di più parabole (o LNB)
con un commutatore DiSEqC 1.0/1.1 7
3.4 Collegamento a Ethernet 8
4.0 PRIMA INSTALLAZIONE 8
4.1 Installazione 8
*Questo manuale d’uso descrive tutte le funzionalità inclusa la registrazione e non può essere applicato se il software del PVR non è stato installato.
THOMSON dichiara che questo prodotto è conforme con i requisiti di base e relativi regolamenti delle direttive CE 2004/108/EC e 73/23/EC,
RoHS 2002/95/EC
Soggetto a variazioni. Come conseguenza della continua ricerca e sviluppi tecnologici le specifiche tecniche e l’aspetto del prodotto può cambiare.
HDMI, il logo HDMI e Alta-Definizione Multimedia Interfaccia sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti ed in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Tutti i nomi dei prodotti
sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
• In un vano chiuso o poco ventilato; sopra o sotto qualsiasi altro apparecchio; su una superficie che
potrebbe ostruire i fori di ventilazione.
Non esporre il ricevitore o i suoi accessori:
• Alla luce diretta del sole o ad altra apparecchiatura che generi calore; alla pioggia o a umidità
intensa; a forti vibrazioni e a qualsiasi urto che possa causare danni permanenti al ricevitore o a
qualsiasi oggetto magnetico come amplificatori, trasformatori, etc.
• Non utilizzare cavi di alimentazione danneggiati. Ciò potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Potrebbe causare scosse
elettriche.
• Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegare la
spina dalla presa a muro.
• Non utilizzare alcool o liquidi a base di ammoniaca per pulire il ricevitore. Se volete, potete
pulire il ricevitore con un panno morbido con una soluzione di sapone neutro, solo dopo aver
disconnesso i collegamenti di alimentazione. Assicuratevi che nessun oggetto estraneo si inserisca
nei fori di ventilazione perché questo potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
• Non posizionate alcun oggetto sul ricevitore, in quanto ciò potrebbe ostacolare il corretto
raffreddamento dei componenti all’interno.
Precauzioni di sicurezza
• Non aprite l’involucro del ricevitore. In questo modo annullereste la garanzia. È pericoloso toccare
l’interno del ricevitore a causa del voltaggio elevato e del possibile rischio elettrico. Per l’assistenza
rivolgetevi esclusivamente personale di servizio qualificato.
• Quando connettete i cavi, siate sicuri che il ricevitore sia disconnesso dall’alimentazione principale.
Attendete qualche secondo prima di spostare il ricevitore o disconnettere altre apparecchiature.
• Utilizzate solo prolunghe approvate con cavi compatibili al consumo elettrico dell’apparecchiatura
installata. Assicuratevi che l’alimentazione di corrente corrisponda al voltaggio indicato sul retro
del ricevitore.
Se il ricevitore non funziona regolarmente nemmeno seguendo strettamente le istruzioni di
questo manuale, si raccomanda di rivolgersi al vostro rivenditore.
1.2 Immagazzinamento
Il vostro ricevitore e i suoi accessori sono immagazzinati e consegnati in imballi progettati per
proteggere da shock elettrici e umidità. Quando si disimballa il prodotto, assicurarsi che vi siano
tutte le parti e tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un
posto ad un altro o se lo si restituisce sotto garanzia, imballare nuovamente il ricevitore nel suo
imballo originale insieme agli accessori. In caso contrario, la garanzia non sarà valida.
Italiano
INTRODUZIONE
P3
1.3 Installazione dell’apparecchio
Si raccomanda di consultare un installatore professionista per installare il ricevitore. In caso
contrario, seguire queste istruzioni attentamente:
• Consultare il manuale utente del TV e dell’antenna.
• Assicurarsi che il cavo SCART e i componenti esterni dell’antenna siano in buone condizioni e che i
collegamenti SCART siano ben schermati.
Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete per l’installazione e l’uso del ricevitore.
I simboli descritti di seguito hanno le seguenti funzioni:
ATTENZIONE: Indica un’avvertenza
NOTA: Indica un’informazione aggiuntiva importante o utile.
MENU Rappresenta un tasto sul telecomando o sul ricevitore (Caratteri in
Spostarsi su Rappresenta una voce del menu all’interno di una finestra (Carattere in
grassetto)
corsivo)
1.4 Accessori
• 1x Istruzioni per l'installazione
• 1x telecomando
• 2x batterie (tipo AAA)
NOTA: Le batterie non devono essere ricaricate, disassemblate, cortocircuitate,
mischiate o utilizzate con altri tipi di batterie.
1.5 Uso di dispositivi USB esterni*
• Si consiglia di utilizzare dispositivi compatibili con le specifiche USB 2.0. Se il vostro dispositivo
non è compatibile con tale specifiche la registrazione, la riproduzione, Timeshift e alter operazioni
multimediali potrebbero non funzionare correttamente.
• THOMSON non può garantire la compatibilità con tutti i tipi di dispositivi di memoria USB.
• Si consiglia di non conservare informazioni importanti nel dispositivo di memoria che si utilizzerà
con il ricevitore. THOMSON non si assumerà la responsabilità per qualsiasi perdita di informazioni.
• THOMSON non può garantire la riproduzione di file nonostante le estensioni siano indicate, in
quanto ciò dipende dal codec usato, dal data bit rate e dalla risoluzione (tutti i formati codec
MPEG sono supportati)
• Verificate che il dispositivo sai formattato FAT/FAT32, oppure formattatelo con il ricevitore (vedi
capitolo 7.3 per maggiori informazioni).
*Questo manuale d’uso descrive tutte le funzionalità inclusa la registrazione e non può essere applicato se il software del PVR non è stato installato.
P4
INTRODUZIONE
2.0 IL RICEVITORE
2.1 Codice PIN: 0000
2.2 Pannello Frontale
1. Tasto Accensione:
Accende il ricevitore o lo mette in Standby.
2. P-/P+: Tasti cambio canale
3. V-/V+ Aumenta/diminuisce il volume
4. Sensore telecomando: Sensore infrarosso: riceve il segnale dal telecomando
5. Indicatore Standby:
Mostra lo stato del ricevitore
6. LED Display: Visualizza il numero del canale durante il funzionamento e l’ora in stand-by
7. USB: Per la connessione del dispositivo USB per l’aggiornamento software o HDD
2.3 Panello Posteriore
1. Ethernet Per collegare un router o un modem alla presa di rete
2. SAT IN Per collegarsi alla LNB della propria parabola satellitare per la ricezione del
3. SAT OUT Per fare un circuito ad anello con il segnale satellitare di un secondo
4. S/PDIF coassiale Per collegarsi ad un amplificatore home cinema o digitale
5. HDMI Per collegarsi all’uscita HDMI del proprio televisore usando un cavo HDMI di
6. TV SCART Per il collegamento al televisore usando un cavo SCART
7. DC power: Input 100 ~240 V 50~60 Hz/Output 12 V DC
2.4 Telecomando
1. q Accende o mette in Standby il ricevitore.
2. ! Attiva o disattiva l’audio.
3. ROSSO Funzioni flessibili nel menu OSD e Teletext.
4. VERDE Funzioni flessibili nel menu OSD e Teletext.
5. GIALLO Funzioni flessibili nel menu OSD e Teletext.
V-/V+ e P+/P- come tasti per la navigazione quando ci si trova all’interno
del menu.
LED verde – ricevitore acceso
LED rosso – ricevitore in stand-by
per multimedia
segnale trasmesso via satellite
ricevitore
buona qualità.
IL RICEVITORE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Italiano
P5
6. BLU In modalità viewing: mostra il menu della programmazione dei timer
7. SUBTITLE Per selezionare i sottotitoli della lingua tra quelle disponibili nel canale
8. TEXT Per aprire il Teletext se disponibile nel canale corrente.
9. AUDIO Per mostrare il menu di selezione audio con le selezioni per le lingue
10. RECALL Per tornare agli ultimi canali visualizzati.
11. 5 Ricerca a ritroso durante il playback. Ogni pressione aumenta la velocità (x2 –
12. 6 Ricerca in avanti durante il playback. Ogni pressione aumenta la velocità (x2
13. 7 Per saltare al file precedente durante il playback.
14. 8 Per saltare al file successivo durante il playback.
15. u inizia/riprende il playback.
16. 2 Per bloccare la riproduzione dei file multimedia.
17. 3 Per bloccare la riproduzione dei file multimedia.
18. 4 Gestire le impostazioni per Timeshift e registrazioni
19. MENU Per aprire il menu principale in modalità viewing o per tornare alla schermata
20. EXIT Per cancellare il processo corrente/uscita dal menu principale a modalità
21. pq Per passare al canale precedente/successivo in modalità viewing, per andare
22. OK Modalità viewing: mostra la lista canali. Menu: attivazione della voce
23. tu Per aumentare/diminuire il volume in modalità viewing/per la navigazione
24. EPG Modalità viewing: mostra la EPG (Guida Elettronica Programmi)
25.
Premere una volta per visualizzare il numero/nome del canale e le
26. V+/V- Per aumentare/diminuire il volume nella modalità TV.
27. FAV Per accedere ai canali preferiti. Per attivare il gruppo Favoriti desiderato.
28. GOTO In modalità playback: apre la barra dell’orario per selezionare l’ora dove
29. P+/P- Per saltare di 10 posizioni in basso o alto nella lista canali.
30. 0~9 Numero di canale e digitazione del numero.
31. OPT Nessuna funzione.
32. TV/RADIO Per passare alla modalità TV o radio.
impostati; funzioni flessibili nel menu OSD e Teletext.
corrente.
disponibili e le modalità audio
x32)
– x32)
precedente
viewing
alla pagina precedente/successiva nella lista canali oppure per muoversi in
su e giù nelle voci evidenziate del menu.
evidenziata.
nei menu/per cambiare le impostazioni all’interno di un menu.
informazioni correnti e successive. Premere due volte per visualizzare le
informazioni dettagliate sull’evento. Premere tre volte per avere informazioni
sul transponder/potenza del segnale. Premere nuovamente per tornare alla
modalità viewing.
saltare.
P6
IL RICEVITORE
2.5 Installazione delle batterie
Aprire il coperchio delle batterie posizionato sul retro del telecomando e inserire le due batterie
AAA.
Seguire l’indicazione della polarità indicata.
1. Aprire il coperchio
2. Installare le batterie
3. Chiudere il coperchio
NOTA: Le batterie non devono essere ricaricate, cortocircuitate o mescolate con
altre batterie.
2.6 Uso del telecomando
Dirigere il telecomando verso il ricevitore. Il telecomando ha una portata di 7 m e il sensore
infrarosso ha un angolo di ricezione di 60 gradi.
NOTA: La luce diretta del sole o luci molto intense possono ridurre la sensibilità del
sensore infrarosso.
3.0 COLLEGAMENTI
Fig. 4
Fig. 5
3.1 Collegamento di base con cavo HDMI
1. Collegate il LNB della parabola al connettore SAT IN del ricevitore con un cavo coassiale e un
connettore F.
2. Collegate un cavo HDMI alla presa HDMI del ricevitore e alla presa HDMI del televisore.
3. Inserire l’adattatore di alimentazione nella corretta presa a muro
3.2 Collegamento di base con cavo Scart
1. Collegate il LNB della parabola al connettore SAT IN del ricevitore con un cavo coassiale e un
connettore F.
2. Collegate un cavo Scart alla presa TV SCART del ricevitore e alla presa Scart del televisore.
3. Inserire l’adattatore di alimentazione nella corretta presa a muro
3.3 Collegamento di più parabole (o LNB) con un
commutatore DiSEqC 1.0/1.1
1. Collegate gli LNB’s agli ingressi del commutatore DiSEqC 1.0
COLLEGAMENTI
Italiano
Fig. 6.
Fig. 7.
Fig. 8.
P7
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.