Télécommandeuniverselle pour portedegarage
Universal-Garagentor-Fernbedienung
ROCZ907
G Operating Instructions
F Mode d‘emploi
D Bedienungsanleitung
E Instrucciones de uso
I Istruzioni per l‘uso
O Manual de instruções
P Instrukcja obsługi
C Návod kpoužití
Q Návod na použitie
Pic 1
2
1
4
3
5
G Operating instruction
Thank you for choosing aThomson product.
Take your time and read the following instructions and
information completely.Please keep these instructions in a
safe place for futurereference. If you sell the device, please
pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or
to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2. Controls and displays
1. Function LED (red)
2. 12 Vcar plug
3. USB connection, 2.1 A
4. Programmable buttons 1–4
5. Operating LED (lit blue in 12 Voperation)
3. Package Contents
•ROC Z907 universal garage door remote control
•These operating instructions
4. Safety Notes
•Use the product for its intended purpose only.
•Donot operate the product outside the power limits
given in the specications.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in adry environment.
•Donot use the product in moist environments and
avoid splashes.
•Donot drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
•Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids
the warranty.
•When using this product, observe the applicable local
traclaws and regulations.
•Take carethat components such as airbags, safety
areas, controls, instruments, etc. and visibility arenot
blocked or restricted.
Note
Forsome vehicle types, the ignition has to be switched
on to supply power to the 12 Vcar socket. Formore
information, please refer to your vehicle’smanual.
Beforeinitial startup /programming
Risk of accidents: To avoid possible damage and personal injury,make surethereare no people or objects
in the immediate environment during programming
and installation of the product. The garage door may
open or close during installation. We recommend carrying out the programming procedurewith the vehicle
parked outside the garage. Only use the ROCZ907
with adirect view of the door opening system or garage door.Please also observe the safety instructions
for your door operator (operating instructions).
Note
•Tofully program the door operator,the operating
instructions for the door operator may also be
required (for example, registering handheld
transmitters with the door operator).
•Touse the ROCZ907, it is essential to still have at
least one functioning original handheld transmitter.
•Inspite of the broad universal natureofthis
handheld transmitter function, it is possible that
some garage door systems cannot be operated
with this product. Possible causes include other
frequency usage or additionally encrypted radio
technologies (including bidirectional encryption, for
example, 128-bit).
2
Note –USB port
Mobile devices, such as smartphones or tablets, can
be charged via the USB port only during operation in
the cigarette lighter socket.
5. Introduction
The ROCZ907 is aradio-based, teachable handheld
transmitter for controlling door operators of all brands;
therefore, you can substitute it for an existing handheld
transmitter (remote control), as well as use it to teach
and control several door operators from different
markets. Forretrotting systems with xed or rolling code
in the 433 MHz and 868 MHz frequency bands, voltage
supply is via the cigarette lighter socket. Thanks to the
integrated high-performance capacitor,the ROCZ907 can
also be operated outside the cigarette lighter socket for
up to three days. The integrated USB port allows charging of asmartphone or tablet during acar journey.
6. Main functional features
•Universally usable for various garage door and outside
door operators
•Power storage without batteries
•For mobile applications outside the car electrical
system (capacitor performance technology)
•Upto150 button clicks (for example, opening/closing
doors) possible when fully charged
•Recharge within 3minutes
•Power storage (standby): up to 3days
•Upto4buttons arecustom programmable (door
operators of all brands) via manual search
•Range: up to 40 metres (depending on buildings and
other local conditions, or on the performance of the
reception antenna)
•Resonant button behaviour on pressing (click and feel)
for secureuse in the vehicle
•Integrated 2.1 AUSB port for charging asmartphone
or tablet
7. Getting started
The ROCZ907 has an integrated high-performance capacitor.Itmust be charged via the cigarette lighter socket
(charging time: 3minutes) before rst-time use. Before
you can use your new ROCZ907 handheld transmitter,you
must rst register/teach it or synchronise it with the motor
control system of the door operator.Herethereare several
possibilities, which aredescribed in the next sections.
Note
•Some garage door operators requiretwo buttons in
order to program opening and closing. In this case,
two buttons must also be copied/programmed on
the ROCZ907.
•With some garage door operators, it can be necessary to carry out synchronisation up to 20 times
beforethe code is recognised.
7.1 Determining the code system (compatibility)
The ROCZ907 covers about 90% of the door control
systems currently on the market. The following code
systems aresupported: xed code, rolling code (also
called ‘hopping code’) and complex rolling code.
Forinformation on the code system used by your original
handheld transmitter,pleaserefer to the instructions for
your door operator,orcontact the manufacturer.
7.2 Copy function – xed code and rolling code
•Beforeperforming the copy function, make surethat
the original handheld transmitter and the ROCZ907
arefacing each other and not morethan 3cmapart.
•Press and hold the ‘1’ button on the ROCZ907 and
keep it held while pressing the ‘2’ button four times.
Release both buttons. The redfunction LED (1) now
ashes about every 2seconds.
•Onthe original handheld transmitter,press and hold
the button you arecopying until the redfunction LED
of the ROCZ907 ashes quickly (= conrmation that the
remote control signal has been successfully accepted).
•Now press the button you wish to program (for
example, ‘1’) on the ROCZ907. After successful
programming, the function LED (1) lights up redfor
about 1second and then goes out.
•Programming has been successfully completed.
•Then check whether the door can be controlled using
the button that has been taught to; if not, repeat
the procedure. If this still does not work after your
renewed attempt, it may be necessary,for your model,
to synchronise/register the ROCZ907 with the receiver
of the door operator system (see below).
3
7.2.1 Fixed code/ Rolling code procedure(with
manual registration for synchronisation with the
door system)
Forsome door operator manufacturers, it is additionally
necessary to register/synchronise the handheld transmitter with the receiver of the door operator system.
•Please consult the operating instructions for the door
operator (thereisgenerally asection on registering a
new handheld transmitter).
•Make surethat you areclose to the door operator
receiver (about 50 cm).
•Usually aset button is activated on the door operator
system to register handheld transmitters, and aLED
lights up (can vary according to manufacturer).
•Normally,you now have about 20–30 seconds to
register/synchronise the ROCZ907.
•Synchronisation generally takes place when you press
the programmed/copied button of the ROCZ907 three
times in succession.
7.2.2 Rolling code procedure(with automatic reg-
istration for synchronisation with the door system)
Due to the rolling code principle, it is often necessary to
register/synchronise the handheld transmitter with the
receiver of the door operator system.
•Please consult the operating instructions for the door
operator (thereisgenerally asection on registering a
new handheld transmitter).
•Make surethat you areclose to the door operator
receiver (about 50 cm).
•Usually it is sucient to press and hold the programmed button of the ROCZ907 until the redfunction
LED (1) ashes quickly (about 10 seconds).
•Now release the button. The remote control goes into
synchronisation mode with the door operator system. The
latter conrms the synchronisation after about 5–10 seconds by means of an illuminated or ashing LED. Once
synchronisation has ended, the fast ashing redLED on
the ROCZ907 goes out; registration was successful.
7.3 Copy function –complex rolling code
Some door operator manufacturers requiretransmission
of the source code (often also called SEED code) to be
able to teach in the ROCZ907 onto the door operator.
Here, it is essential to have the original functioning handheld transmitter (master function)with the source code!
Depending on manufacturer,the procedureofthe
original remote control for transmitting the source code
(master remote control) is now implemented.
Details of the procedurecan be found in the original operating instructions for the handheld transmitter or door operator.
7.3.1 Example for BFT (manufacturer):
•Beforeperforming the copy function, make surethat
the original handheld transmitter and the ROCZ907
arefacing each other and not morethan 3cmapart.
•Make surethat you areclose to the door operator
receiver (about 50 cm).
•Press and hold the ‘1’ button on the ROCZ907 and
keep it held while pressing the ‘2’ button four times.
Release both buttons. The redfunction LED (1) now
ashes about every 2seconds.
•Onthe original handheld transmitter,press and hold
the button you arecopying until the redfunction LED
of the ROCZ907 lights up and successively ashes
twice about every 2seconds.
•Now press the button concealed on the back (battery
compartment) (old BFT models) or buttons 1and 2
(newer models) on the original handheld transmitter
(master). The redLED on the ROCZ907 ashes quickly
in succession. Now press and hold the button you
wish to program (for example, ‘1’) until the redLED of
the ROCZ907 goes out.
•Press and hold the programmed button of the ROCZ907
until the redLED ashes quickly (about 10 seconds).
Release the button. Programming has been completed
when the redLED on the ROCZ907 goes out.
•Then check whether the door can be controlled using
the button that has been taught to; if not, repeat the
procedure.
7.3.2 Example for FAAC,Genius, Amigo, Kilo
(manufacturers):
•Beforeperforming the copy function, make surethat
the original handheld transmitter and the ROCZ907
arefacing each other and not morethan 3cmapart.
•Make surethat you areclose to the door operator
receiver (about 50 cm).
•Press and hold the ‘1’ button on the ROCZ907 and
keep it held while pressing the ‘2’ button four times.
Release both buttons. The redfunction LED (1) now
ashes about every 2seconds.
4
•Onthe original handheld transmitter,press and hold
the button you arecopying until the redfunction
LED of the ROCZ907 ashes quickly (= conrmation
that the remote control signal has been successfully
accepted).
•Now press buttons 2and 3onthe original handheld
transmitter (master function). While the LED of the
original handheld transmitter ashes quickly,press the
button that you wish to copy (once). The redfunction
LED (1) of the ROCZ907 now ashes quickly.
•Now press the button you wish to program and store
on the ROCZ907 (for example, button ‘1’). The redLED
on the ROCZ907 goes out to conrm programming.
•Then check whether the door can be controlled using
the button that has been taught to; if not, repeat the
procedure. If this still does not work after your renewed attempt, then it is necessary,for your model, to
synchronise the handheld transmitter with the receiver
of the door operator system.
•Tosynchronise the ROCZ907 with the door operator,
press and hold the programmed button of the ROCZ907
until the redLED ashes quickly (about 10 seconds).
Release the button. Programming has been carried out
when the redLED on the ROCZ907 goes out.
7.3.3 Example for V2 (manufacturer):
•Beforeperforming the copy function, make surethat
the original handheld transmitter and the ROCZ907
arefacing each other and not morethan 3cmapart.
•Make surethat you areclose to the door operator
receiver (about 50 cm).
•Press and hold the ‘1’ button on the ROCZ907 and
keep it held while pressing the ‘2’ button four times.
Release both buttons. The redfunction LED (1) now
ashes about every 2seconds.
•Onthe original handheld transmitter,press and hold
the button you arecopying until the redfunction LED
(1) of the ROCZ907 lights up and successively ashes
twice about every 2seconds.
•Again press the button you arecopying on the original
handheld transmitter until the redLED ashes quickly.
•Press the button you wish to program (for example,
‘1’) to conrm. The redfunction LED (1) goes out.
•Press and hold the programmed button of the ROCZ907
until the redLED ashes quickly (about 10 seconds).
Release the button. Programming has been carried out
when the redLED on the ROCZ907 goes out.
•Then check whether the door can be controlled using
the button that has been taught to. If not, repeat the
procedure.
Note
Forinformation on additional possibilities, please
refer to the current compatibility list and the extended
operating instructions at www.hama.com or
www.thomson-av-accessories.eu.
8. Technical Data
Dimensions76 x27x39mm
max. 40 m(depending on
Range
Input voltage12 V
Standbymax. 72 h
USB output5V/2100 mA
Frequency band433 MHz, 868 MHz
Max. emitted
transmitting power
9. Careand Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make
surethat water does not get into the product.
10. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failuretoobserve the operating instructions and/
or safety notes.
11. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
buildings and other local conditions, or on the performance
of the reception antenna)
10 mW
5
12. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to
this aredened by the national law of the respective
country.This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that aproduct is subject
to these regulations. By recycling, reusing the materials
or other forms of utilising old devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting our
environment.
13. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that
the radio equipment type [00132680] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full
text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.hama.com-> 00132680 -> Downloads.
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le
consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votreattention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Éléments de commande et d’achage
1. LED de fonctionnement (rouge)
2. Prise voiture12V
3. Port USB 2,1 A
4. Touches programmables 1-4
5. LED de fonctionnement (s’allume en bleu en
fonctionnement 12 V)
3. Contenu de l'emballage
•Télécommande universelle de porte de garage ROC Z907
•Mode d'emploi
4. Consignes de sécurité
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsa
destination.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puis-
sance indiquées dans les caractéristiques techniques.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, sur-
chauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d‘eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Veuillez respecter les lois et réglementations locales
en vigueur relatives au code de la route lors de
l‘utilisation du produit.
•Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnement d‘aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag,
zone de sécurité, élément de commande, instrument,
etc. et qu‘il n‘entr
Sur certains types de véhicules, le contact doit être
établi pour alimenter la prise 12 V. Veuillez également
consulter le manuel d‘instructions de votrevéhicule
àcesujet.
Risque d’accident :Assurez-vous qu’aucune personne
ou qu’aucun objet ne se trouve àproximité immédiate
de la porte du garage lors de la programmation et de
l’installation du produit :vous éviterez ainsi tout risque
de dommages matériels ou blessures corporelles.
Pendant l’installation, la porte de garage peut s’ouvrir
ou se fermer.Nous vous recommandons de garer votre
véhicule en dehors du garage pendant la programmation. Utilisez la télécommande ROCZ907 uniquement
avec un contact visuel direct avec votresystème d’ouverturedeporte ou votreporte de garage. Respectez
également les autres consignes de sécurité de votre
système d’entraînement de porte (mode d’emploi).
•Pour programmer entièrement votresystème
d’entraînement de porte, vous aurez éventuellement besoin du mode d’emploi du système (pour
l’enregistrement des émetteurs portatifs sur le
système d’entraînement, par exemple).
ave pas la visibilité.
Remarque
Avant la mise en service /programmation
Remarque
7
•Aumoins un émetteur portatif d’origine en état
de fonctionnement est nécessairepour utiliser la
télécommande ROCZ907.
•Certains systèmes de porte de garage ne sont
éventuellement pas utilisables avec ce produit
malgré le caractèreuniversel de l’émetteur portatif.
L’utilisation d’autres fréquences ou de technologies
radio codées (notamment cryptage bi-directionnel
128 bits, par exemple) sont susceptibles d’empêcher le fonctionnement.
Remarque concernant le port USB
Les appareils mobiles (smartphones/tablettes) peuvent
êtrechargés sur le port USB uniquement avec un
allume-cigareenétat de fonctionnement.
5. Introduction
La télécommande ROCZ907 est un émetteur portatif
basé sur radio et programmable, servant àcontrôler des
systèmes d’entraînement de porte de toutes marques.
Vous avez ainsi la possibilité de remplacer un émetteur
portatif existant (télécommande) et pouvez, le cas
échéant, programmer et piloter plusieurs systèmes
d’entraînement de toutes marques. Pour l’équipement
ultérieur de systèmes fonctionnant avec le code Fix ou
Rolling (plage de fréquence de 433 MHz à868 MHz),
l’alimentation s’effectue via la prise de l’allume-cigare
;latélécommande ROCZ907 peut êtreutilisée pendant
3jours sans êtreconnectée àlaprise de l’allume-cigare
grâce àuncondensateur haute performance intégré.
Le port USB intégré vous permet ainsi de recharger un
smartphone /une tablette pendant un trajet.
6. Caractéristiques des fonctions principales
•Utilisation universelle pour différents systèmes
d’entraînement de portails extérieurs et de portes
de garage
•Accumulateur d’énergie sans batterie
•Pour une utilisation mobile en dehors du réseau du tableau de bord(technologie Condensator Performance)
•Jusqu’à 150 clics possibles (ouverture/fermeturede
portes, etc.) avec une charge totale
•Recharge en 3minutes
•Accumulateur d’énergie (veille) :jusqu’à 3jours
8
•Jusqu’à 4touches individuellement programmables
(pour toutes les marques de systèmes d’entraînement
de porte) via la recherche manuelle
•Portée :jusqu’à 40 mètres (en fonction des conditions
locales et structurelles, voiredela puissance de
l’antenne de réception)
•Touches click &feel pour une utilisation sûredans
votrevéhicule
•Port USB 2,1 Aintégré pour recharger un smartphone,
une tablette, etc.
7. Mise en service
La télécommande ROCZ907 dispose d’un condensateur
haute performance intégré. Avant la premièreutilisation,
ce condensateur doit êtrerechargé sur la prise de
l’allume-cigare(temps de charge 3min).
Avant de pouvoir utiliser votrenouvel émetteur portatif
ROCZ907, vous devez commencer par le programmer /
le copier ou l’enregistrer /leprogrammer sur le système
motorisé de commande d’entraînement de votreporte
ou encorelesynchroniser avec ce dernier.Les différentes
possibilités àcet effet sont décrites dans les chapitres
suivants.
Remarque
•Certains entraînements de porte de garage nécessitent deux touches pour programmer l’ouverture
et la fermeture. Dans ce cas, il convient de copier
/programmer également deux touches sur la
télécommande ROCZ907.
•Pour certains entraînements de portes de garage,
il peut êtrenécessairederépéter le processus de
synchronisation jusqu’à 20 fois pour que le code
soit reconnu.
Dénition du système de codage (compatibilité)
7.1
Avec la télécommande ROCZ907, vous couvrez près de
90 %des systèmes de commande de portes sur le marché. Le produit prend en charge les systèmes de codage
suivants :code Fix (codage xe), code Rolling (également
appelé Hopping Code) ou code Complex Rolling.
Vous trouverez des informations sur le système de
codage de votreémetteur portatif d’origine dans le mode
d’emploi de votreentraînement de porte. Le cas échéant,
veuillez consulter le fabricant.
7.2 Fonction de copie des codes Fix et Rolling
•Avant d’exécuter la fonction de copie, veillez àce
que l’émetteur portatif d’origine et la télécommande
ROCZ907 soient dirigés l’un vers l’autreetnesoient
pas éloignés de plus de 3cml’un de l’autre.
•Maintenez la touche ”1” de la télécommande
ROCZ907 enfoncée tout en appuyant 4fois sur
la touche ”2”. Relâchez les deux touches. La LED
de fonctionnement rouge (1) clignote toutes les 2
secondes environ.
•Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif d’origine
que vous désirez copier jusqu’au clignotement rapide
de la LED de fonctionnement rouge de la télécommande ROCZ907 (= conrmation de la réception du
signal de la télécommande).
•Appuyez ensuite sur la touche de la télécommande
ROCZ907 que vous désirez programmer (touche ”1”,
par exemple). Après une programmation conforme, la
LED de fonctionnement (1) s’allume en rouge pendant
env.1seconde, puis s’éteint.
•Laprocéduredeprogrammation est correctement
terminée.
•Vériez ensuite si vous réussissez àpiloter votreporte
avec la touche programmée, répétez le processus
dans le cas contraire. Si la commande ne fonctionne
toujours pas après un nouvel essai, vous devrez éventuellement synchroniser/enregistrer la télécommande
ROCZ907 avec le récepteur du système d’entraînement
de porte pour votremodèle (voir ci-dessous).
7.2.1 Procédureavec code Fix/Rolling (avec enre-
gistrement manuel pour une synchronisation avec
le système de porte)
Pour les entraînements de porte de certains fabricants,
vous devrez, en plus, enregistrer/synchroniser l’émetteur
portatif sur/avec le récepteur du système d’entraînement
de porte.
•Veuillez consulter le mode d’emploi du système
d’entraînement de porte àcet effet (généralement
”Enregistrement d’un nouvel émetteur portatif”).
•Tenez-vous àproximité directe du récepteur de l’entraînement de porte (environ 50 cm).
•Enrègle générale, une touche de réglage est activée
sur le système d’entraînement de porte (elle permet
d’enregistrer des émetteurs portatifs) et une LED
s’allume (peut varier en fonction du fabricant).
•Normalement, vous disposez de 20-30 secondes pour
enregistrer/synchroniser la télécommande ROCZ907.
•Lasynchronisation est généralement effectuée en
appuyant 3fois de suite sur la touche programmée/
copiée de la télécommande ROCZ907.
7.2.2 ProcédureRolling (avec enregistrement
automatique pour une synchronisation avec le
système de porte)
Avec le principe de code tournant (Rolling), il est souvent
nécessaired’enregistrer/synchroniser l’émetteur portatif
sur/avec le récepteur du système d’entraînement de porte.
•Veuillez consulter le mode d’emploi du système
d’entraînement de porte àcet effet (généralement
”Enregistrement d’un nouvel émetteur portatif”).
•Tenez-vous àproximité directe du récepteur de l’entraînement de porte (environ 50 cm).
•Normalement, il sutd’appuyer sur la touche
programmée de la télécommande ROCZ907 jusqu’au
clignotement rapide de la LED de fonctionnement
rouge (1) (env.10secondes).
•Relâchez ensuite la touche. La télécommande passe
alors en mode synchronisation avec le système d’entraînement de porte. Ce mode conrme la synchronisation au bout de 5-10 secondes (une LED s’allume
ou clignote). Une fois la synchronisation terminée, la
LED rouge clignotante de la télécommande ROCZ907
s’éteint :l’enregistrement est terminé correctement.
7.3 Fonction de copie du code Complex Rolling
Certains entraînements de porte nécessitent la transmission du code source (souvent appelé code SEED) pour
permettrel’apprentissage de la télécommande ROCZ907
par rapport àl’entraînement de porte. Outrelecode
source, il est impératif de disposer de l’émetteur portatif
d’origine (fonction maître)enétat de fonctionnement
pour réaliser ces procédures.
En fonction du fabricant, la procédureutilisée par la
télécommande d’origine s’applique pour la transmission
du code source (télécommande maître).
Vous pouvez consulter cette procéduredans le mode
d’emploi original de l’émetteur portatif ou de l’entraînement de porte.
9
7.3.1 Exemple pour le fabricant BFT :
vant d’exécuter la fonction de copie, veil
•A
que l’émetteur portatif d’origine et la télécommande
ROCZ907 soient dirigés l’un vers l’autreetnesoient
pas distancés de plus de 3cml’un de l’autre.
•Tenez-vous àproximité directe du récepteur de l’entraînement de porte (environ 50 cm).
•Maintenez la touche ”1” de la télécommande
ROCZ907 enfoncée tout en appuyant 4fois sur
la touche ”2”. Relâchez les deux touches. La LED
de fonctionnement rouge (1) clignote toutes les 2
secondes environ.
•Appuyez sur la touche àcopier de l’émetteur portatif
d’origine jusqu’à ce que la LED de fonction rouge de la
télécommande ROCZ907 s’allume, puis clignote deux
fois toutes les 2secondes environ.
•Appuyez ensuite sur la touche cachée au dos (compartiment àpiles, vieux modèles BFT) ou sur les touches
1et2(nouveaux modèles) de l’émetteur portatif
d’origine (maître). La LED rouge de la télécommande
ROCZ907 se met àclignoter rapidement. Appuyez
alors sur la touche que vous désirez programmer (“1”,
par exemple) jusqu’à l’extinction de la LED rouge de la
télécommande ROCZ907.
•Appuyez sur la touche programmée de la télécommande
ROCZ907 jusqu’au clignotement rapide de la LED rouge
(env.10secondes). Relâchez ensuite la touche. L’ extinction de la LED rouge de la télécommande ROCZ907
indique la ndela procéduredeprogrammation.
•Vériez ensuite si vous réussissez àpiloter votreporte
avec la touche programmée, répétez le processus dans
le cas contraire.
7.3.2 Exemple pour les fabricants FAAC,Genius,
Amigo, Kilo
•Avant d’exécuter la fonction de copie, veillez àce
que l’émetteur portatif d’origine et la télécommande
ROCZ907 soient dirigés l’un vers l’autreetnesoient
pas distancés de plus de 3cml’un de l’autre.
•Tenez-vous àproximité directe du récepteur de l’entraînement de porte (environ 50 cm).
•Maintenez la touche ”1” de la télécommande ROCZ907
enfoncée tout en appuyant 4fois sur la touche ”2”.
Relâchez les deux touches. La LED de fonctionnement
rouge (1) clignote toutes les 2secondes environ.
lez àce
•Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif d’origine
que vous désirez copier jusqu’au clignotement rapide
de la LED de fonctionnement rouge de la télécommande ROCZ907 (= conrmation de la réception du
signal de la télécommande).
•Appuyez désormais sur les touches 2et3del’émetteur
portatif d’origine (fonction maître). Tandis que la LED
de l’émetteur portatif d’origine clignote rapidement,
appuyez 1fois sur la touche àcopier de l’émetteur
portatif d’origine. La LED de fonctionnement rouge
(1) de la télécommande ROCZ907 clignote rapidement.
•Appuyez alors sur la touche que vous désirez
programmer/enregistrer de la télécommande ROCZ907
(“1”, par exemple). L’ extinction de la LED rouge de la
télécommande ROCZ907 indique la ndela procédure
de programmation.
•Vériez ensuite si vous réussissez àpiloter votreporte
avec la touche programmée, répétez le processus
dans le cas contraire. Si la commande ne fonctionne
toujours pas après un nouvel essai, vous devrez
éventuellement synchroniser la télécommande avec le
récepteur de votresystème d’entraînement de porte.
•Pour synchroniser la télécommande ROCZ907 avec
l’entraînement de porte, appuyez sur la touche
programmée de la télécommande ROCZ907 jusqu’au
clignotement rapide de la LED rouge (env.10
secondes). Relâchez ensuite la touche. L’extinction de
la LED rouge de la télécommande ROCZ907 indique la
ndela procéduredeprogrammation.
7.3.3 Exemple pour le fabricant V2 :
•Avant d’exécuter la fonction de copie, veillez àce
que l’émetteur portatif d’origine et la télécommande
ROCZ907 soient dirigés l’un vers l’autreetnesoient
pas distancés de plus de 3cml’un de l’autre.
•Tenez-vous àproximité directe du récepteur de l’entraînement de porte (environ 50 cm).
•Maintenez la touche ”1” de la télécommande ROCZ907
enfoncée tout en appuyant 4fois sur la touche ”2”.
Relâchez les deux touches. La LED de fonctionnement
rouge (1) clignote toutes les 2secondes environ.
•Maintenez la touche àcopier de l’émetteur portatif
d’origine enfoncée jusqu’à ce que la LED de fonction
rouge (1) de la télécommande ROCZ907 s’allume, puis
clignote deux fois toutes les 2secondes environ.
10
•Appuyez une nouvelle fois sur la touche àcopier de
l’émetteur portatif d’origine jusqu’à ce que la LED
rouge clignote rapidement.
•Appuyez sur la touche que vous désirez programmer
(touche ”1”, par exemple) andeconrmer la procédure. La LED de fonctionnement rouge (1) s’éteint.
•Appuyez sur la touche programmée de la télécommande
ROCZ907 jusqu’au clignotement rapide de la LED rouge
(env.10secondes). Relâchez ensuite la touche. L’ extinction de la LED rouge de la télécommande ROCZ907
indique la ndela procéduredeprogrammation.
•Vériez ensuite si vous réussissez àpiloter votreporte
avec la touche programmée, répétez le processus dans
le cas contraire.
Remarque
Pour d’autres options supplémentaires, vous trouverez
un tableau actuel des compatibilités ainsi qu’un mode
d’emploi élargi sur les sites www.hama.com ou
www.thomson-av-accessories.eu.
8. Caractéristiques techniques
Dimensions76 x27x39 mm
40 mmaxi (en fonction des
Portée
Tension d'entrée12 V
Veille72 hmaxi
Sortie USB5V/2100 mA
Gamme de
fréquences
Puissance
d’émission maxi
9. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon non
pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.
conditions locales et structurelles ou de lapuissance de
l’antenne de réception)
433 MHz, 868 MHz
10 mW
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
12. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’envi-
ronnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindre
uncertain nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent êtreappliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,
son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le
remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est
un acte écologique.
13. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare
que l‘équipement radioélectrique du type
[00132680] est conforme àladirective
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com-> 00132680 -> Downloads.
vous
11
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem
sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu
können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Bedienungselemente und Anzeigen
1. Funktions-LED (rot)
2. 12V-Kfz-Stecker
3. USB-Anschluss 2.1 A
4. ProgrammierbareTasten1-4
5. Betriebs-LED (leuchtet im 12V-Betrieb blau)
3. Packungsinhalt
•ROC Z907 Universal-Garagentor-Fernbedienung
•diese Bedienungsanleitung
4. Sicherheitshinweise
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten
die Vorschriften der StVZO.
•Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag, Sicherheitsbereich, Bedienelemente, Instrumente,
etc. oder die Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
Hinweis
Bei einigen Fahrzeugtypen muss die Zündung
eingeschaltet sein, damit die Spannung an der
12 VKfz-Steckdose anliegt. Beachten Sie hierzu die
Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
VorInbetriebnahme/Programmierung
Unfallgefahr: Stellen Sie sicher,dass sich während
der Programmierung und Installation des Produktes
keine Personen oder Gegenstände im unmittelbaren
Umfeld benden, damit mögliche Schäden und
z.B. Verletzungen von Personen vermieden werden!
Während der Installation kann das Garagentor sich
öffnen bzw.schließen. Wir empfehlen das Fahrzeug
für den Programmiervorgang außerhalb der Garage
zu parken. Nutzen Sie die ROCZ907 nur im direkten
Blickkontakt zum To röffnungssystem bzw.Garagentor.
Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise
Ihres To rantriebes (Bedienungsanleitung).
Hinweis
•Zur vollständigen Programmierung des Torantriebes
wirdunter Umständen auch die Bedienungsanleitung des To rantriebes benötigt (z.B. Anmelden von
Handsendern an den Torantrieb).
•Unabdingbar für die Nutzung des ROCZ907
ist, dass noch mindestens ein funktionierender
Original-Handsender vorhanden sein muss.
12
•Trotz der breitgefächerten universellen Eigenschaft
dieser Handsenderfunktion sind evtl. einige
Garagentorsysteme mit diesem Produkt nicht
bedienbar.Ursache hierzu können u.a. andere
Frequenznutzungen oder zusätzlich verschlüsselte
Funktechnologien sein (u.a. bidirektionale, z.B.
128Bit, Verschlüsselung).
Hinweis –USB-Buchse
Mobile Endgeräte wie z.B. Smartphone/ Tablet können über die USB-Buchse nur während des Betriebes
in der Zigarettenanzünderbuchse geladen werden.
5. Einführung
Der ROCZ907 ist ein funkbasierter und lernfähiger
Handsender zum Steuern von markenübergreifenden
Torantrieben, somit haben Sie die Möglichkeit einen bestehenden Handsender (Fernbedienung) zu ersetzten und
können ggf.auch marktübergreifend mehrereTorantriebe
anlernen und steuern. Zur Nachrüstung von Systemen
mit Fix- oder Rolling-Code im Frequenzbereich von
433 MHz und 868 MHz. Spannungsversorgung erfolgt
über die Zigarettenanzünderbuchse, dank integriertem
Hochleistungs-Kondensator kann der ROCZ907 auch
bis zu 3Tage außerhalb der Zigarettenanzünderbuchse
betrieben werden. Durch die integrierte USB-Buchse können zudem Smartphone/ Tablet während der Autofahrt
geladen werden.
6. Hauptfunktionsmerkmale
•Universell einsetzbar für diverse Garagentor-und
Außentorantriebe
•Batterieloser Energiespeicher
•Zur Nutzung für mobile Anwendung außerhalb des
Bordnetzes (Kondensatorperformance-Technologie)
•Vollgeladen bis zu 150 Ta stenklicks (z.B. Öffnen/
Schließen von To ren) möglich
•Wiederauadung innerhalb von 3Minuten
•Energiespeicher (Standby): bis zu 3Tage
•Bis zu 4Tasten individuell programmierbar (markenübergreifende To rantriebe) über manuelle Suche
•Reichweite: Bis zu 40 Meter (abhängig von baulichen
und örtlichen Gegebenheiten bzw.abhängig von der
Leistung der Empfangsantenne)
•Druckresonanz-Tasten (Klick und Fühl) für eine sichere
Nutzung im Fahrzeug
•Integrierte USB-Buchse mit 2.1A zum Auaden von
z.B. Smartphone/ Ta blet
7. Inbetriebnahme
Der ROCZ907 verfügt über einen integrierten Hochleistungs-Kondensator.Vor der ersten Anwendung muss
dieser über die Zigarettenanzünderbuchse aufgeladen
werden (Ladezeit 3min).
Bevor Sie Ihren neuen Handsender ROCZ907 nutzen
können, müssen Sie diesen erst anlernen/ kopieren bzw.an
das Motorsteuersystem des Torantriebs anmelden/anlernen
oder synchronisieren. Hierzu gibt es mehrereMöglichkeiten, die in den nächsten Kapiteln beschrieben werden.
Hinweis
•Einige Garagentorantriebe benötigen zur Programmierung von Öffnen und Schließen zwei Tasten. In
diesem Falle müssen auf dem ROCZ907 ebenfalls
zwei Tasten kopiert /programmiert werden.
•Bei einigen Garagentorantrieben kann es
notwendig sein, die Synchronisierung bis zu 20 Mal
durchzuführen bis der Code erkannt wird.
7.1 Bestimmen des Codier-Systems (Kompatibilität)
Mit dem ROCZ907 decken Sie etwa 90% der auf dem
aktuellen Markt bendlichen Tor-Steuerungssysteme ab.
Es werden folgende Codier-Systeme unterstützt:
Fix-Code (feste Codierung), Rolling-Code (auch Hopping
Code genannt) oder Complex-Rolling-Code.
Informationen zu dem verwendeten Codier-System Ihres
Original-Handsenders entnehmen Sie bitte der Anleitung
Ihres To rantriebes oder fragen Sie beim Hersteller nach.
7.2 Kopierfunktion Fix-und Rolling-Code
•Achten Sie vor dem Ausführen der Kopierfunktion
darauf,dass der Original-Handsender und der
ROCZ907 einander zugewandt und nicht mehr als
3cmvoneinander entfernt sind.
•Drücken und halten Sie auf dem ROCZ907 die Taste
„1“, während Sie gleichzeitig 4x die Taste „2“ drücken.
Lassen Sie beide Tasten los. Es blinkt nun die rote
Funktions-LED (1) ca. alle 2Sekunden.
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.