Thomson DTH5400 User Manual [es]

E
E
1
Precauciones
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebe que el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconecta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Condensación
Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES ALAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
2 - Cuidado
1 - Instalación
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y/o radiación láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
3 - Para su seguridad
Manipule siempre sus discos con cuidado. Tómelos por el borde o por el orificio del centro. Coloque siempre su disco en el portadiscos con la parte impresa hacia arriba (en caso de un disco de una cara). Coloque siempre su disco correctamente en el portadiscos siguiendo la zona de guía adaptada. Utilice siempre un paño suave para limpiar los discos si es necesario, frotando desde el centro hacia los bordes. Guarde siempre los discos en su caja después de usarlos y colóquelos en posición vertical. No intente nunca leer un CD de fotos. No utilice nunca pulverizadores de limpieza para discos, bencina, líquidos antiestáticos ni cualquier otro disolventes para eliminar la suciedad de un disco. Límpielo cuidadosamente con un paño suave y húmedo (sólo agua); no limpie nunca el disco con un movimiento circular, ya que pueden aparecer rayas circulares que reproducirán ruido durante la lectura.
4 - Discos
5 - Pilas
¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
THOMSON multimedia no se responsabiliza por la utilización no conforme a las indicaciones de estas instrucciones.
Este reproductor contiene un protector de copias, que puede entrar en funcionamiento mediante un programa integrado en los correspondientes discos DVD. El protector de copias impide la copia de estos discos en cintas de vídeo o disminuye su calidad. “Este aparato está provisto de tecnología protectora de copias. Esta protección se extiende a patentes de los EE.UU. y a otros derechos de la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología protectora de copias deberá ser autorizado por Macrovision Corporation. Ha sido concebida exclusivamente para el uso doméstico y otras aplicaciones limitadas Pay-Per-View, a no ser que su uso haya sido autorizado por Macrovision. Su neutralización o desmontaje está prohibido.”
Protección de copias DVD
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 1
2
S
obre los discos y los formatos
Modelos de discos que podrá reproducir
Vídeo Disco Digital
Este reproductor DVD capta la información de los códigos regionales que se encuentran en un disco DVD. El código regional de esta unidad es 2.
Cuando compre un disco DVD, compruebe antes que tenga el logotipo correcto. ALL es para todas las regiones.
Modelos de discos que no podrá reproducir
Códigos regionales
Otras regiones
Según el disco
Si el disco le ofrece esta función, puede elegir informaciones por medio del menú de pantalla: Título (Title), capitulo (Chapter), Informaciones de tiempo, idiomas de diálogos (Audio), subtítulos (Subtitle), control de menores, ángulo de visión de la cámara (Angle), interactividad y otras mas. Lea a este respecto las indicaciones que acompañan a los discos.
12 cm y 8 cm, de una o de dos caras y de una o de dos capas. El DVD es un sistema óptico de gran densidad de información que permite la memorización digital con una alta calidad de vídeo y audio.
12 cm y 8 cm (con o sin Playback Control).
CD vídeo
NTSC en televisores PAL
CD-I, CD-ROM, AUDIO-DVD, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CDV, CD-G. Cualquier DVD con un código regional que no corresponda al del reproductor. No trate de reproducir un CD-Foto.
Introduzca un disco de una cara con la etiqueta hacia arriba (los discos de doble cara tienen una pequeña etiqueta colocada cerca del centro por ambos lados). Abra el cajón con la tecla OPEN / CLOSE del aparato o del mando a distancia.
1: USA, Canadá - 2: Europa, Medio Oriente, República Sudafricana, Japón - 3: Sudeste asiático, Taiwan - 4:América central, Sudamérica, Austria, México, Nueva Zelanda
5: Federación rusa, Africa (menos Egipto y República Sudafricana), India, Paquistán 6: China.
Cuando este símbolo aparece en la pantalla, significa que ha pulsado una tecla incorr ecta o que la función solicitada no existe.
Además de DVD y Vídeo Discos Compactos con sistema PAL puede ver películas en formato NTSC
(EE.UU., Japón....). Su televisor tiene que ser
capaz de reproducir vídeos en formato PAL con 60 Hz. (si su monitor sólo tiene una entrada NTSC, consulte la pág. 11).
12 cm y 8 cm.
Audio Discos Compactos
Sonido
Archivos MP 3 en Audio Discos Compactos
12 cm.
La mayor parte de CD-audiograbables
12 cm (según grabadora y tipo de discos utilizados).
CD-R
discos de 12 cm
discos de 8 cm
Lectura
estructura Disco del DVD
Título
Capítulo
estructura Disco del CD
Pista
vídeo o del CD
Dolby Digital
“Dolby”, “Dolby Digital”, y el símbolo 2 D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copiright 1992 1997 Dolby Laboratories Inc. Derechos reservados.
El DTS es una técnica de compresión
del sonido digital. “DTS” y “DTS Digital” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Logotipo registrado por PHILIPS Corp.
MPEG Multichannel
DIGITALOUT
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 2
+
NTSC
E
E
3
Contenido
Precauciones..........................................1
Sobre los discos y los formatos ....2
Antes de comenzar.............................4
Conexiones principales - Inicio Ponga las baterías
Cara delantera y pantalla...............5
Funciones de base............................6-7
Encender / apagar Otras funciones prácticas Reproducir - Selección por menú Activar menús
Menús.......................................................8
Informaciones.......................................9
Conexiones Vídeo y Audio.......10-11
Configuración de las señales de salida de vídeo
Puesta en funcionamiento
Antes de reproducir discos
Idiomas preferidos
............................12
Idioma de los menús del lector Su idioma de discos preferido
Ajuste de la imagen..........................13
Televisores de formato “4x3” o “16x9”
Reproducción
DVD - Audio-CD - Vídeo-CD
Funciones de acceso
....................14-16
Lectura / búsqueda rápida de imágenes o de una pista - Cámara Lenta - Imágenes fijas e individuales - Acceso directo a una pista musical - CD intro - Títulos, capítulos, tiempo transcurrido, audio y Subtítulos Scene Again (Ver de nuevo una escena) Índice y marcadores DVD intro (Mosaico) Presentación del capítulo Ángulo de visión
Funciones avanzadas
3-D Surround Idiomas de los diálogos
..................................................17
Sonido virtual de ambiente “3D-surround” Idiomas de los diálogos
Idioma de los subtítulos.................18
Mostrar los subtítulos Selección del idioma de los subtítulos
Zoom / Lectura aleatoria .............19
Zoom DVD y CD vídeo - Lectura aleatoria Para borrar la lectura aleatoria
Repetición de la reproducción y reproducción aleatoria
................20
Lectura repetida - Repetición de la reproducción de una escena entre un punto A y un punto B - Repetición de la reproducción de un CD audio con el televisor apagado - Repetición lenta
Lectura programada.......................21
Acerca de los discos DVD Supresión de los capítulos programados
Lectura de los CD MP3..................22
Funciones específicas de los discos CD Vídeo
.................................23
Visualización de la pista / Visualización del índice
Instalación
Para que la unidad reproduzca los discos como Ud. desea
Opciones de imagen
........................24
Formato de pantalla - Modo Fijo Mensajes en la pantalla Brillo del display del lector Ajustar la luminosidad
Opciones de Audio............................25
Salida de audio digital - Dolby digital MPEG2 - DTS - Compresión dinámica Reproducir audio x2
Altavoces.........................................26-27
Calidad sonora de su instalación Principio de ajuste Mostrar los iconos de los altavoces. Modificar el tamaño de los iconos Retardo entre los altavoces Ajuste del volumen relativo entre pantallas acústicas
Control de menores....................28-29
Acceso autorizado - Selección del control de adultos
Mando a distancia universal...30-32
Ajuste del telemando Mandos de otros aparatos Códigos de las marcas
Guía de reparaciones......................33
Recomendaciones sobre la reproducción de un disco
.........34-35
Datos técnicos.....................................36
Garantía
ver al final del manual de instrucciones
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 3
4
Antes de comenzar
Press 1 for English
Pressez 2 pour Français
Drücke 3 für Deutsch
Premere 4 per Italiano
Pulsar 5 para Español
Tryck 6 för Svenska
1
Conexiones principales
AV1
AV1
1. Pulse la tecla APAGADO/ENCENDIDO (STANDBY/ON) situada
en el frontal del reproductorDVD o pulse la tecla
BB
del mando
a distancia para encender su aparato.
• Al encender por primera vez su reproductor DVD, aparece el menú de idiomas. Si no aparece el menú, elija manualmente la salida AV adecuada en su televisor (remítase al manual de instrucciones de su televisor).
2. Pulse la tecla numérica correspondiente del mando a distancia para seleccionar un idioma (1 para
el inglés, 5 para el español, etc.). Si no utiliza la tecla numérica, seleccione manualmente todos los menús que correspondan a los idiomas.
3. Ya puede reproducir un disco pero de todas formas, recomendamos completar la configuración de
la instalación de su lector (p 12-13):
• Los menús del lector, los menús de los diálogos y los subtítulos de los discos DVD aparecerán ahora en el idioma elegido en el paso 2. Esta selección se aplicará a todos los discos DVD. Para cambiar el idioma, vea la página 12. Para cambiar provisionalmente el idioma de los diálogos y los subtítulos, vaya a las páginas 17-18.
No mezcle pilas de diferentes tipos (alcalina, salina, etc.) ni pilas nuevas con gastadas. Las paginas de este documento ha sido impreso en papel reciclado. ¿Desea efectuar otras conexiones? Vea las páginas 10-11.
Reino Unido
Irlanda
Europa continental
Inicio
Conexiones audio (ver página 10)
2
Ponga las pilas
Conecte todos los componentes antes de conectar los cables de alimentación a la toma de corriente. Apague siempre el reproductor DVD, el televisor y demás aparatos antes de conectar o desconectar algún cable.
Cable Euroconector no incluido. Utilice un cable Scart/Euroconector compatible RGB (21 patillas cableadas).
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 4
E
E
5
Cara delantera y pantalla
1. STANDBY/ON: Para encender o apagar el lector.
2. Cajón del disco
3. OPEN/CLOSE: Para abrir y cerrar el cajón.
4. INFO: Para que aparezca la banda de información del
disco en curso de lectura (pág. 9).
5. JOG: Da acceso a la función Shuttle. Pulse sobre el
botón JOG y se iluminará el indicador luminoso. Gire la rueda para avanzar imagen a imagen o para una reproducción rápida (p. 14).
6. Shuttle/ruedecilla: Para realizar una búsqueda
adelante/atrás durante la lectura del DVD o del CD (p. 14).
7. MENU: Para acceder al menú del disco (si el disco está en
lectura) o al menú del reproductor (si el disco está parado ­pág. 8).
8. Flechas y ok: Para seleccionar y confirmar los
parámetros del menú en curso.
9. RTN: Para volver al menú anterior.
10. STOP: Sirve para parar la lectura.
11. PAUSE: Permite parar la imagen.
12. PREV: Para pasar al principio del título, del capítulo o de
la pista de uno de los discos siguientes (es decir, “saltar” el título, el capítulo o la pista). Pulsar la tecla, y mantenerla pulsada, para avanzar rápidamente en el DVD o en el CD; cada presión aumenta la velocidad de avance rápido (pág. 14).
12. NEXT: Para pasar al principio del título, del capítulo o de la pista de uno de los discos anteriores (es decir, para “saltar” el título, el capítulo o la pista). Pulsar la tecla, y mantenerla pulsada, para volver atrás en el DVD o en el CD; cada presión aumenta la velocidad de retorno rápido (pág. 14).
13. PLAY: Permite reproducir el disco (y cierra la bandeja del disco si está abierta).
14. Display del frontal
15. Para escuchar con el casco: Para ajustar el nivel
sonoro del casco.
16. Jack para el casco: Para escuchar con el casco.
1 2 3 4
5
7 689101112141516
1. Indica que la función Ángulo de la cámara está
disponible (Usted puede seleccionar múltiples ángulos de una misma escena grabada por diferentes cámaras). pág.
16
2. Indica que un vídeo-CD (VCD), un audio-CD (CD) o un disco (DVD) está en el portadiscos.
3. Indica el sentido de la lectura.
4. Se enciende cuando se ha activado la función
3-D Surround. pág.
17
5. Con REP, ALL y PROG indica la repetición o la programación de los títulos. pág.
20
6. Con REP, ALL y PROG indica la repetición o la programación de los capítulos. pág.
20
7. Con REP, ALL y PROG indica la repetición o la programación de las pistas. pág.
20
8. Indica que el modo Repetir está configurado (REPEAT). pág.
20
9. Indica que la función Repetir Todo se está
utilizando (ALL1). pág.
20
10. Indica que la función Repetir A-B se está utilizando. pág. 20
11. Indica que el sonido LPCM está disponible en el disco DVD.
12. Indica que el sonido Dolby Digital está disponible en el disco DVD.
13. Indica que el sonido DTS (Digital TheaterSystem) está disponible en el disco DVD.
14. Indica que el sonido MP3 está disponible en el disco CD-R.
15. Indica que el sonido MPEG-2 está disponible en el disco DVD.
16. Indica los modos DVD:
PPLLAAYY
(lectura),
SSTTOOPP
,
LLOOAADD
(carga),
RRAANNDDOOMM
(aleatoria),
NNOO DDIISSCC
(ningún disco):
ex: Load: el lector carga información del disco.
52
3 4 16 15
1
6 7 8 9 10 11 12
14
13
13
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 5
6
Funciones de base
Otras funciones prácticas
Reproducir
Encender o apagar su reproductor.
Para abrir o cerrar el compartimento del disco (pág. 8).
Botón para marcar escenas (página 15).
Botón para la programación de series de reproducciones (páginas 19-20-21).
Para que también pueda escuchar sonido Surround si sólo utiliza una TV estéreo o 2 altavoces (página 17).
Para repetir la reproducción de los últimos 10 segundos de un disco DVD (página 15).
Para acceder a la función INTRO (MOSAICO) (página 16).
Retroceso o avance rápido; reproducción visual rápida hacia delante o hacia atrás. Pulse varias veces los botones
¨¨| / |Ãà (21) para acceder
a una pista o a un capítulo.
Para comenzar la reproducción de un disco (página 14).
Para detener un disco (pulse 2 veces
para detener correctamente). El lector memoriza la última escena reproducida en el disco gracias a la función “Memoria de recuperación”. Si pulsa el botón PLAY (27) la reproducción se retomará a partir de esa escena. Para borrar la Memoria de recuperación, pulse 2 veces el botón STOP (29). La Memoria de recuperación no funciona con los discos interactivos, ya que éstos no disponen de informaciones sobre el tiempo de reproducción transcurrido.
• Si el lector permanece en STOPdurante más de un minuto sin intervención del usuario, se activa
el protector de pantalla (fundido encadenado).
• Después de unos 30 minutos en STOP y si el usuario no interviene, el lector se detiene
automáticamente.
Para pausas cortas, imagen fija, ver imagen por imagen o cuando quiera ver en cámara lenta (página 14).
Para ampliar la imagen durante la lectura, modo cámara lenta o imagen fija, en una pista precisa (página 19).
Le permite utilizar también el mando a distancia con su vídeo o su televisor (páginas 30-31).
Para saltar (Skip) a los títulos, capítulos y piezas.
Ponga en marcha su lector DVD y su televisor. Si es necesario seleccione en el televisor la entrada AV correcta. Si tiene un amplificador conectado al lector, póngalo también en marcha y seleccione la toma AUX, CD o DVD en función de la conexión efectuada.
Encender / apagar
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 6
E
E
7
Funciones de base
Consulte las páginas 30-31 para programar el telemando universal y poder utilizarlo con su televisor, vídeo u otros aparatos.
Regreso al punto de
menú anterior.
Enseña (y desactiva):
- el menú técnico del disco durante la reproducción (página 8) (si está disponible),
- el menú principal del reproductor después de que Ud. haya pulsado STOP) (pág. 12).
Selección por menú
Activar menús
Muestra en pantalla (o
desactiva) el idioma de los
subtítulos (pág. 18).*
Muestra en pantalla (o desactiva)
el idioma de los diálogos y el
formato sonoro (pág. 17-23).*
Muestra en pantalla (o desactiva)
acerca del disco (pág. 8-9-15-16-20).*
Muestra en pantalla (o desactiva) el contenido del disco (pág. 8-23).* Permite escuchar el principio de cada pista de un CD (pág. 14).
Muestra en pantalla (o desactiva) el Nº de la posición actual de la cámara (pág. 16).*
Confirmación de una selección.
Para controlar los puntos del menú.
Acceso directo a las cadenas de TV, selección de menús, entrada de datos digitales.
Quita las bandas de información. Borra una marca (pág. 15). Borra la lectura programada, repetida o aleatoria (pág. 19-20-21).
*si están disponibles
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 7
8
Menús
Las pantallas de mensajes y los menús del disco pueden variar dependiendo del tipo y del contenido de los discos (DVD, Audio-CD y Vídeo-CD, ver páginas 9-15-23).
CONTENIDO DEL DISCO
Entrenamient
o de perros
Alimentación
Historia
Perros de
raza
Menú del
lector
«contenido» del disco
Menú del disco
1 Seleccionar idioma 2 Salto de pista 3
Funciones especiales
4 Lectura
MENÚ DEL DISCO
Idioma de diálogo
1 English 2 Deutsch 3 Français 4 Español
o
x1
x2
o
Mensajes en pantalla
DVD
Audio CD
Titulo
Capítulo
Tiempo
Audio:ENG 2CH
Subtitulos ENG
Info 1/2
DVD
MENÚ PRINCIPAL
1 Audio Español
2 Subtítulos Automático 3 Menú del lector Español 4 Menú del disco Español 5 Acceso autorizado Level 1 6 Opciones de audio 7 Opciones de imagen
RETURN OK
im
RR
Controle los puntos del menú con los botones en flecha (18, 16), (14, 17). Confirme una selección con el botón ok (15) (o si es posible seleccione sin necesidad de confirmación con los botones numéricos) Pulse el botón return (20) para volver al menú anterior. Pulse de nuevo los botones info (10), title (12) y
menu (19) para desactivar los menús.
Utilización de los menús del lector
o del disco
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 8
Angulo 1/3
Repetir Pista 05
Master Vol. 64
Surround Sí
Intro
Info 2/2
Pista
Tiempo
Repetir Pista 05
Master Vol. 64
E
E
9
Informaciones
Esta página le ofrece un cuadro
sinóptico sobre las informaciones
que Ud. puede obtener acerca de
las posibilidades de un disco.
El botón de información (info) pulsado una vez
Pulsar dos veces
la tecla info / Pantalla interactiva
1. Reproduzca un disco, pulse el botón PLAY (27).
2. Pulse:
• una vez el botón amarillo info (10) para acceder al 1ernivel de información,
• dos veces el botón amarillo info (10) para acceder el 2onivel de información.
Algunos discos DVD proponen un menú DVD. En tal caso, podrá pulsar también la tecla menu (19) durante la lectura y seguir las instrucciones del menú del disco para seleccionar el idioma de los diálogos, subtítulos y menús, según las posibilidades del disco correspondiente.
Con un disco DVD
Angulo 1/3
Repetir Pista 05
Master Vol. 64
Intro
Surround Sí
Info 2/2
Ángulo de visión para la escena actual (este es el ángulo 1 de los 3 propuestos por el disco) (p.16).
Para repetir la reproducción de una escena, un capítulo, un disco o una pista musical (CD). (p. 20)
CD audio, CD vídeo o DVD: el nivel del volumen sonoro varía según el disco (DVD, CD audio, CD vídeo). Esta función le permite configurar el mismo nivel sonoro en todos los discos DVD para las salidas de audio analógicas.
Para beneficiarse del sonido Virtual Surround. (p.17).
Para acceder a un capítulo concreto (p. 16)
La pista 01 está en lectura pág.
15
ARA _______ Árabe CHI ________ Chino CZK _______ Checo DAN _______ Danés DEU _______ Alemán ENG _______ Inglés ESP ________ Español FRA________ Francés FIN ________ Finlandés GRE _______ Griego HUN _______ Húngaro IND________ Hindi
ITA ________ Italiano JPN ________ Japonés NLD _______ Holandés NOR _______ Noruego POL________ Polaco POR________ Portugués RUS________ Ruso SVE________ Sueco TUR _______ Turco ZAF________ Afrikaans
***
________ Otros
Abreviaturas de los idiomas utilizados en los menús del lector.
Consulte las pág. 17& 18.
Idioma de los subtítulos pág.
18
Con un Audio-CD o un Vídeo-CD
Tiempo transcurrido desde el comienzo de la pista en curso pág.
15
Se repite la pista 5 pág.
20
Ajuste del volumen.
Con un disco DVD
El título 01 está en lectura pág.
15
El capítulo 01 está en lectura pág.
15
Tiempo transcurrido desde el comienzo del título en curso pág.
15
Titulo
Capítulo
Tiempo
Audio:ENG 2CH
Subtitulos ENG
Info 1/2
DVD
Idioma de audio pág.
17
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 9
Pista
Tiempo
Repetir Pista 05
Master Vol. 64
10
Conexiones Vídeo y Audio
Para una conexión en S-Vídeo o Vídeo Compuesto RCA (cinch), seleccione en su televisor la toma AV correspondiente y ajuste el formato de imágenes del televisor: 4x3 ó 16x9 (vea las instrucciones de uso de su televisor).
Si no se dispone de la toma euroconector (también llamada Scart) para una conexión S-Vídeo o RGB, conecte su lector DVD con un cable especial S-Vídeo (no incluido) para la conexión de vídeo y
utilice el cable RCA (cinch) incluido para la conexión de audio (vías izquierdas y derechas.)
Nota: sólo puede conectar su lector DVD a otro aparato (televisor, amplificador audio-vídeo u otro) con un único cable de vídeo (puede ser euroconector, S-Vídeo o incluso Vídeo compuesto RCA(cinch).
Retire la caperuza protectora de la toma Optical y conecte el cable óptico audio-digital siguiendo las instrucciones. Guarde con cuidado la tapa protectora de polvo y cubra con ella la clavija cuando no la use.
Entradas analógicas
5.1
Entradas analógicas
estéreo.
S-Vídeo Toma euroconector
(Scart – señales RGB)
Entrada de señal Vídeo-compuesta
(CVBS)
Entrada Audio
digital
TV
Entradas de vídeo
DVD
Sistema audio o TV
Entradas Audio
Imagen de
calidad
estándar
Toma S-Video (Hosiden – señales Y/C) Mejor calidad de imagen que la señal Vídeo­compuesta (CVBS) (Conexión S-Vídeo) (página 11)
Toma euroconector
(Scart – señales RGB)
Mejor calidad de imagen que
S-Vídeo (si se ha seleccionado RGB
en el menú Configuración) (p. 11)
Cable
S-Vídeo*
Cable
euroconector*
Cable
AV
Cable
AV
Cable
Coaxial*
Cable
AV*
Cable
óptico*
O
O
O
*sombreado = no incluido
Utilice un cable
Scart/euroconector compatible
RGB (21 patillas cableadas)
El botón VIDEO OUT SELECT
situado en la parte posterior del lector permite dirigir la
señal S-Vídeo hacia la toma Scart/Euroconector o la toma Hosiden. Si selecciona SCART, la señal S-Vídeo no estará disponible en la toma Hosiden. Si selecciona S-VIDEO, la señal S-Vídeo no estará disponible en la toma Scart/Euroconector.
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 10
PCM/BITSTREAM
R2 L2
R1 L1
V2
V1
E
E
11
Configuración de las señales
de salida de vídeo
Salida euroconector (SCART)
Si ha conectado el lector DVD al televisor con una de las tomas euroconector que acepta las señales RGB, seleccione la salida SCART Output a “ RGB ” en el menú
OPCIONES DE IMAGEN. En ese caso no habrá ninguna señal disponible en el S-Vídeo (Hosiden).
Si la toma no acepta las señales RGB pero sí las señales S-Vídeo (Y/C), seleccione en el menú la salida SCART Output a “S-Vídeo”. En este caso, sitúe el botón VIDEO OUT SELECT de la parte posterior del lector en posición SCART.
Si la toma euroconector de su televisor sólo puede recibir señales de vídeo compuestas, seleccione “Vídeo”.
Salida de disco NTSC por la toma euroconector
Si su televisor sólo dispone de una entrada de vídeo NTSC, seleccione “NTSC”. Si no, mantenga “PAL 60 Hz” (configuración de fábrica).
OPCIONES DE IMAGEN
1 Formato de pantalla 4x3 PS 2 Modo fijo Auto 3 Mensajes en pantalla S
í
4 Brillo del display Auto dim 5 Luminosidad Normal 6 Salida disco NTSC PAL 60Hz
7 Salida SCART
CCBB
Vídeo
RETURN OK
im
RR
Amplificador
Lector de DVD
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
TV
1
Amplificador
Lector de DVD
Salida S-Video con la toma Hosiden
Para poder conectar su lector de DVD a un sistema Home Cinema compatible S-Vídeo, debe cambiar la configuración de fábrica y pasar de “RGB” a “S-Vídeo” siguiendo los pasos 1 a 4 que se explican a continuación.
Despliegue el menú
OPCIONES DE IMAGEN
y cambie el ajuste de fábrica de RGB a S-Vídeo.
Conexiones finales
Conecte el lector DVD (VIDEO OUT) al amplificador (VIDEO IN) con el cable RCA (cinch) suministrado con el lector de DVD utilizando las clavijas amarillas.
Desconecte el cable RCA (cinch) y conecte el lector de DVD al amplificador con un cable S-Vídeo (no incluido).
OPCIONES DE IMAGEN
1 Formato de pantalla 4x3 PS 2 Modo fijo Auto 3 Mensajes en pantalla S
í
4 Brillo del display Auto dim 5 Luminosidad Normal 6 Salida disco NTSC S-Vídeo
7 Salida SCART
CCBB
S-Vídeo
RETURN OK
im
RR
2
3
4
Sitúe el botón VIDEO OUT SELECT de la parte posterior del lector en posición S-Video.
1
IB5400ES 3/09/01 16:05 Page 11
TV
S-VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
S-VIDEO IN
7
S-VIDEO OUT
Loading...
+ 25 hidden pages