Thomson DTH190 User Manual [hu]

1
Precauciones
ES
ES
Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebe que el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconecta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Cuidado
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTAEL LIMITE PERMITIDO POR LALEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIADE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación
Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y/o radiación láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
Discos
Manipule siempre sus discos con cuidado. Tómelos por el borde o por el orificio del centro. Coloque siempre su disco en el portadiscos con la parte impresa hacia arriba (en caso de un disco de una cara). Coloque siempre su disco correctamente en el portadiscos siguiendo la zona de guía adaptada. Utilice siempre un paño suave para limpiar los discos si es necesario, frotando desde el centro hacia los bordes. Guarde siempre los discos en su caja después de usarlos y colóquelos en posición vertical. No intente nunca leer un CD de fotos. No utilice nunca pulverizadores de limpieza para discos, bencina, líquidos antiestáticos ni cualquier otro disolventes para eliminar la suciedad de un disco. Límpielo cuidadosamente con un paño suave y húmedo (sólo agua); no limpie nunca el disco con un movimiento circular, ya que pueden aparecer rayas circulares que reproducirán ruido durante la lectura.
Protección de copias DVD
Este reproductor contiene un protector de copias, que puede entrar en funcionamiento mediante un programa integrado en los correspondientes discos DVD. El protector de copias impide la copia de estos discos en cintas de vídeo o disminuye su calidad. “Este aparato está provisto de tecnología protectora de copias. Esta protección se extiende a patentes de los EE.UU. y a otros derechos de la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología protectora de copias deberá ser autorizado por Macrovision Corporation. Ha sido concebida exclusivamente para el uso doméstico y otras aplicaciones limitadas Pay-Per-View, a no ser que su uso haya sido autorizado por Macrovision. Su neutralización o desmontaje está prohibido.”
Muy estimado cliente,
¡Cuide el medio ambiente! Cuando decida retirar su aparato, será su responsabilidad dejarlo en un centro de reciclaje o de devolverlo a su distribuidor para que éste último le encauce por los canales de reciclaje vigentes en su país. THOMSON multimedia y la naturaleza le dan las gracias.
THOMSON multimedia no se responsabiliza por la utilización no conforme a las indicaciones de estas instrucciones.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 1
2
Modelos de discos que podrá reproducir
Video Digital Versatile Discs - Vídeo Disco 12 cm y 8 cm, de una o de dos caras y de una o de dos capas. El DVD es un sistema óptico de gran densidad de información que permite la memorización digital con una alta calidad de vídeo y audio.
Códigos regionales - Este reproductor DVD capta la información de los códigos regionales que se encuentran en un disco DVD. El código regional de esta unidad es 2. Cuando compre un disco DVD, compruebe antes que tenga el logotipo correcto. Su reproductor puede leer los discos DVD «Region 2» y «ALL regions». ALL es para todas las regiones. Otras regiones - 1: USA, Canadá - 2: Europa, Medio Oriente, República Sudafricana, Japón - 3: Sudeste asiático, Taiwan - 4: América central, Sudamérica, Austria, México, Nueva Zelanda -
5: Federación rusa, Africa (menos Egipto y República Sudafricana), India, Paquistán 6: China.
Vídeo CD (VCD) - Vídeo Compact Disc. - Disco que permite grabar en un CD hasta 74 min
de vídeo en calidad VHS asociada a imágenes fijas, pistas de audio y menús interactivos.
Archivos JPEG - los CD-R que contienen IMÁGENES
en formato
JPEG.
CD-R, CD-RW - Casi todos los CD-R (grabables una sola vez) y los CD-RW (regrabables). En función de la grabadora y los discos utilizados.
CD de audio - Los CD de audio y la mayoría de los CD de audio grabables (8 y 12 cm).
DVD-R, DVD-RW - Casi todos los DVD-R (grabables una sola vez) y los DVD-RW y DVD+RW (regrabables). En función de la grabadora y los discos utilizados.
Discos CD-R - Este lector de DVD puede leer la mayoría de los discos CD-R. No obstante, dependiendo de la grabadora de CD de su ordenador personal, el tipo de discos y el método de grabación empleados, es posible que no puedan leerse todos los discos o que la lectura no proporcione las prestaciones esperadas. Durante la lectura de un disco CD-R es perfectamente normal que el lector necesite casi 20 segundos para identificar el disco antes de comenzar la lectura. Si el disco no ha sido reconocido pasado ese tiempo, retírelo y vuelva a colocarlo en el lector para probar de nuevo. Tras varias pruebas infructuosas, asegúrese de que ha seguido las recomendaciones de este documento o pruebe con otro disco. Existen dos tipos de discos CD para grabar: - los discos CD-R audio (sólo para música) que están destinados únicamente a la grabación con una grabadora de CD audio Hi-Fi convencional.
- los discos CD-R Data se utilizan para grabaciones con una grabadora de CD de un ordenador personal. Utilice preferentemente este tipo de discos. Independientemente de la capacidad real de grabación del disco CD-R, no
sobrepase los 630 Mb de grabación en el disco. Prefiera los discos CD-R de 74 min (650 Mb) en lugar de los discos CD-R de 80 min (700 Mb). Prefiera los discos CD-R en lugar de los discos CD-RW (CD regrabables) porque la reproducción de los CD-RW puede no funcionar correctamente en algunos casos. • Utilice un programa de grabación de CD fiable y de buena calidad. Cierre todas las aplicaciones de su ordenador personal para optimizar la calidad y la fiabilidad de sus grabaciones en el disco. • Compruebe que la grabación sea lo
«suficientemente larga» para poder reproducirse. Una grabación demasiado corta puede aumentar el tiempo de identificación del disco.
Discos CD-R MP3 - Si se trata de discos CD-R para archivos MP3, siga las recomendaciones generales que se acaban de dar para los CD-R, y también las siguientes recomendaciones específicas:
Los archivos MP3 deben tenerel formato “ISO 9660”. Los archivos MP3 que tienen este formato son compatibles con las aplicaciones MS-DOS, Windows y Mac OS. • Sus archivos MP3 deben tenerun nombre de 12 caracteres como máximo y una extensión “.mp3”. Deben estar grabados de forma: título.mp3. No deben introducirse espacios ni caracteres especiales como ( . , / , \ , = ,+), ni los siguientes caracteres acentuados (é, à, è, ...). • Sólo grabe archivos MP3 cuya tasa de compresión sea por lo menos de 128 kbps (kilobit/seg). La calidad sonora del formato MP3 depende de la tasa de compresión seleccionada. Para obtener una calidad sonora equivalente a la de un CD de audio, utilice archivos cuya tasa de muestreo durante la conversión del audio analógico al formato MP3 sea por lo menos de 128 kbps y hasta 160 kbps. Las tasas de compresión más elevadas como 192 kbps o más sólo mejoran la calidad sonora en casos poco comunes. Sin embargo, no se obtendrá una reproducción correcta con archivos que presenten una frecuencia de muestreo inferior a 128 kb/s. • No intente grabar archivos MP3 protegidos (copyright). Tipo “Windows Media™” (marca registrada y propiedad de Microsoft Inc) o SDMI™ – “Secure Digital Music Initiative” (marca registrada y propiedad de The SDMI Foundation). Estos archivos protegidos están codificados y por lo tanto no se pueden grabar. • Importante: Estas recomendaciones por sí solas no constituyen una garantía para el buen funcionamiento. Algunas técnicas de grabación de archivos MP3 en sus discos CD-R podrían impedir una lectura óptima de estos archivos en su lector de DVD (lectura de características inferiores o incluso imposible en algunos casos).
N.B. : Los datos que contiene este documento han sido actualizados en el mes de febrero de 2002.
Acerca de los discos CD-R/MP3
DVD+Rewritable
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 2
3
Contenido
ES
ES
Modos de reproducción......................16-17
• lectura automática o reproducción estándar • lectura al azar • Programación de la reproducción • lectura Programada
Repetición.....................................................18
• Reproducción repetida • Reproducción repetida de una escena entre dos puntos
Otras funciones...........................................19
• Vídeo CD - Menú de control de reproducción • DVD - Ángulos de cámara • DVD y Vidéo CD - Zoom
Reproducción de JPEG y MP3.............20
• Reproducción de archivos JPEG
• ¿Qué es el MP3?
• Lectura de un CD MP3
• Salto de canciones
Bloqueo ..........................................................21
• Bloqueo del lector
• Limit. Clasificación
Idiomas favoritos ..................................22-23
• Idiomas de los menús del lector
• Idioma de los menús del disco
• Idioma de los diálogos
• Idioma de los subtítulos
Anexo..............................................................24
• Guía de reparaciones
• Datos técnicos
Utilización
Funciones más avanzadas
Precauciones..................................................1
Modelos de discos que podrá reproducir
..2
• Acerca de los discos CD-R/MP3
Puesta en marcha.....................................4-5
• Antes de empezar
• Puesta en marcha del mando a distancia
• Puesta en marcha de su lector de DVD
Otras conexiones.......................................6-7
• Conexiones
• Ejemplo de conexiones
Mando a distancia.......................................8
Cara delantera, pantalla...........................9
Menús y bandas ....................................10-11
• Utilización de los menús con los botones de Navegación • Títulos, capítulos • Idiomas de los diálogos, los Subtítulos • Ángulos • Repetición • Modos de reproducción • Introscan
El menú Ver.................................................12
• Televisor PAL o NTSC • Pantalla
• Formato de la imagen
El menú Sonido .........................................13
• Sound Logic • Sonido Circundante
• Salida de audio digital
Funciones de base.................................14-15
• Cargar un disco
• Reproducción de un disco.
• Búsqueda rápida de imágenes o de pistas • Paro de imagen y avance imagen por imagen• Modo lento • Acceso directo a una pista musical • Títulos, capítulos, tiempo transcurrido, sonido y subtítulos
Reproducción de los discos,
DVD, CD audio
Conexiones y ajustes iniciales
de su lector
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 3
4
TITLE ALLCHP/TRK A-B
B
e
d
ie
n
u
n
g
s
a
n
le
itu
n
g
M
a
n
u
a
l d
e
u
tiliz
a
c
n
M
a
n
u
a
le
d
i u
tiliz
z
a
z
io
n
e
M
a
n
u
e
l d
’u
tilis
a
tio
n
U
s
e
r
m
a
n
u
a
l
DTH 190 E
Puesta en marcha ...
Introduzca dos pilas de tipo LR06 o AAen el mando a distancia como se indica en la ilustración.
No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas.
Puesta en marcha del mando a distancia
Antes de empezar
Le agradecemos que haya elegido un aparato de nuestra marca. Desembale completamente el material y retire los elementos de protección.
Lector de DVD
Mando a distancia
2 pilas no recargables, tipo AA
Cable Audio/Vídeo
Manual de instalación y uso
1 2 3
¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 4
ES
ES
5
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
SCART CONNECTOR
Reino Unido
Irlanda
Europa
continental
230 V ~50 Hz
Cable Scart/Euroconector compatible con RGB (21 clavijas cableadas).
Puesta en marcha de su lector de DVD
CONEXIONES BÁSICAS
Tendrá la posibilidad de escoger entre varias formas de conexión en función de los aparatos de que disponga. Aquí le proponemos la conexión recomendada. Para otras conexiones, vea la siguiente página.
Apague todos los aparatos antes de realizar las conexiones.
PUESTA EN MARCHA DEL LECTOR (AJUSTE BÁSICO)
1. Encienda su televisor.
2. Encienda su reproductor de DVD con el botón STANDBY / ON (en la parte delantera).
Durante la primera puesta en marcha, su lector le propondrá elegir un idioma preferente para las distintas pantallas a través de un menú que aparece en la pantalla del televisor. Si el menú no aparece, seleccione en su televisor la toma AV a la que ha conectado su lector. Los menús del lector, así como los diálogos y los subtítulos de los discos DVD aparecerán siempre en el idioma elegido si éste está disponible en los discos visionados.
3. Seleccione el idioma con los botones de
Navegación
del mando a distancia y después confirme con OK. A partir de este momento puede ver un disco DVD o escuchar un CD de audio. Sin embargo,
nosotros recomendamos finalizar los ajustes de la instalación del lector para adaptar sus capacidades a las de los demás aparatos de que disponga. Vea las páginas 12-13.
1
2
Toma AV1, AUX 1,
EXT 1. del televisor
Si su televisor dispone de tomas de entrada de audio-vídeo de tipo
RCA, puede conectarlo al reproductor con el cable RCA que se incluye. Sin embargo, conseguirá una mejor calidad de imagen utilizando un cable scart/euroconector.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 5
6
Otras conexiones
La conexión propuesta en la página 5 permite una conexión rápida de su lector. Esta conexión ofrece una reproducción sonora de calidad estándar y una reproducción visual de calidad óptima (RGB). En función de las tomas disponibles en los demás aparatos o para aprovechar al máximo las capacidades de su lector, tiene la posibilidad de realizar otras conexiones. Su lector dispone de otras tomas para ello.
SCART CONNECTOR
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
4
1 2
3
1. Salidas de audio analógicas al amplificador.
2. Salida de vídeo compuesto (CVBS): al amplificador AV o TV (imagen de calidad estándar).
3. Salida SCART/EUROCONECTOR
(1)
(RGB): al amplificador AV o TV.
4. Salida de Audio digitala un amplificador o televisor equipado con decodificador DOLBYDIGIT ALo DTS.
Conexiones de Audio (sonido)
Conexiones de vídeo (imágenes)
Conexiones
La siguiente tabla detalla las tomas y la calidad de las señales de salida de su lector. Elija una de las 2 conexiones propuestas para la conexión de vídeo y una de las 2 conexiones propuestas para la conexión de audio.
Calidad de sonido Tipo de toma utilizada
*** • Toma COAXIAL OUT (4) (toma RCA – señal digital)
** • Toma AUDIO OUT L/R (1) (tomas RCA – señal analógica)
Calidad de imagen Tipo de toma utilizada
*** • Toma TV (3) (toma SCART - señales RGB)
* • Toma VIDEO OUT (2) (tomas RCA - señal CVBS)
Si los cables de conexión no están incluidos en su lector. Adquiera unos cables de calidad, preferiblemente de marcas conocidas.
La conexión por toma scart/euroconector proporciona las señales de vídeo y audio al mismo tiempo. Si elige una conexión por cable scart/euroconector no es necesario conectar el resto de las tomas.
1. 1.
Dolby Digital
es una técnica de compresión del sonido digital desarrollada por los Laboratorios Dolby para señales digitales Audio multicanales. El sistema Dolby Digital permite cualquier configuración de canales audio, desde el sonido estéreo (2 canales) hasta el sonido “surround” digital 5.1. «Dolby Digital» y el logotipo de 2 D son marcas registradas de Dolby Laboratoires Licensing Corporation, Copyright 1992 Dolby Laboratoires Inc. Derechos de reproducción reservados.
2.
DTS
es una técnica de compresión del
sonido digital desarrollada por Digital
Theater sound Systems para las señales Audio multicanales digitales. "DTS" y "DTS Digital Out" son marcas registradas por Digital Theater Systems inc.
DIGITAL OUT
2.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 6
ES
ES
7
Ejemplo de conexiones
SCART CONNECTOR
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
DIGITAL AUDIO
OUT
OUT OUTAUDIO VIDEO
SCART CONNECTOR
Vídeo
Amplificador Audio/Vídeo
Cable AV
Toma
Scart/Euroconector
*
Toma Scart/Euroconector*
TV
TV
Su lector DVD
Su lector DVD
o
Cable Coaxial*
Cable Audio*
* : no incluido
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 7
8
M
ando a distancia
• En primer lugar, pulse 1 vez el botón DVD o TV según el aparato que quiera controlar.
Controlar el televisor
Selección de la entrada AV.
Controles de los menús o funciones especiales.
Teclas para seleccionar programas.
Para ajustar el volumen del sonido.
Para controlar el sonido del televisor.
• Reproducción de un disco.
(k página 14)
• Configura el mando a distancia para controlar su reproductor.
• Dependiendo del menú presente en la pantalla, permite volver al menú anterior.
• Muestra en pantalla (u oculta) el idioma de los diálogos y el formato de sonido.*
(k página 23)
• Muestra en pantalla (u oculta) el idioma de los subtítulos.* (
k
página 23)
• Botones de navegación:
- selección de una función
en un menú o una banda,
- botón OKpara validar.
• Introducción de valores numéricos (Contador).
• Apertura y cierre de la
bandeja del lector.
• Para acceder a la banda de funciones.
(k página 11)
Paro de imagen (Pausa) y paso al modo de avance imagen por imagen (Cuadro). (
k
páginas 14-15)
• Para acceder al sumario de un disco de DVD.* (
k
página 10)
• Para acceder a la función de repetición de secuencia.
• Para ampliar la imagen durante la reproducción en modo lento o pausa.
(k página 19)
• Para suprimir la banda informativa de la pantalla.
• Salto de capítulo (DVD) o de pista (CD) hacia delante o hacia atrás.
• Acceder al menú de un disco (si dispone de él) estando en modo lectura o reanudación de lectura.
(k página 10)
• Para acceder a la elección de los ángulos de visión en un disco de DVD. *
(k página 19)
• Para apagar el aparato (modo espera).
• Paro momentáneo o definitivo de la reproducción de un disco (pulsar 1 ó 2 veces).
• Avance o retroceso rápido. Reproducción acelerada hacia delante o hacia atrás.
• Avance imagen por imagen desde el modo PAUSA.
* Si está disponible en el
disco reproducido.
TV
Configura el mando a distancia para controlar un televisor THOMSON.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 8
ES
ES
9
Cara delantera, pantalla
TITLE ALLCHP/TRK A-B
1 2
3
4
8
9
6
7
5
Los botones del lector
1. STANDBY/ON
Reproductor en modo espera: indicador luminoso encendido. Lector en marcha: pantalla encendida.
2. Bandeja para los discos.
3. OPEN/CLOSE: Para abrir y cerrar la
bandeja.
4. STOP: Para detener la reproducción.
5. PAUSE: Permite parar la imagen.
6. PLAY: Permite reproducir el disco (y cierra
la bandeja del disco si está abierta).
7. REW/FWD: Avance o retroceso rápido.
(
k página 15)
8. PREV/NEXT: Salto de capítulo adelante o
atrás. (k página 14)
9. Pantalla delantera
10
16 15
11
12 13
17 14
TITLE ALLCHP/TRK A-B
En la pantalla
10. se enciende cuando hay un disco
DVD dentro del lector.
11. Indica que el modo Repetir está
configurado.
12. Indica que la función Repetir TODO se
está utilizando.
13. Indica que la función Repetir A-B se está
utilizando.
14. Tiempo transcurrido
- minutos, segundos.
15.
Capítulo o pista actual.
16.
Título actual.
17. Reproducción hacia delante ( ) o paro de imagen ( ).
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 9
10
Menús…
No todas las funciones de su lector de DVD están disponibles a través de los botones del mando a distancia o de la parte delantera. Hay algunas funciones a las que se accede a través de menús que podrá visualizar u ocultar a su gusto. El principio de utilización de los menús se detalla a continuación.
1. Vea el menú en pantalla con el botón MENU (disco cargado = Menú del
disco) o con el botón STOP (= Menú del lector).
2. Seleccione
un menú o una función con los botones de Navegación.
3. V
alide su elección con el botón OK.
4. Para realizar un Ajuste
, utilice los botones de Navegación.
5. Para salir
del menú de un disco, pulse PLAY. Para volver al menú
anterior, pulse MENU o TITLE (según el menú del disco).
6. Para salir
del menú del lector, pulse PLAY o vuelva al menú anterior con
los botones de Navegación o el botón STOP (según el menú del disco).
Utilización de los menús con los botones de Navegación
Menú del lector
(1)
Menú del disco
(2)
Reproducción Automática: MARCHA (
k
página 16).
o
El menú del lector le permite configurar el lector (idiomas de los menús y del disco, salidas de audio, modos de visualización), elegir el modo de reproducción y bloquear el lector.
El aspecto y el contenido de los menús varía según el disco DVD (siga las indicaciones de la pantalla).
1.
2.
o
T
I
T
L
E
A
L
L C
H
P
/
T
R
K
A
-
B
Reproducción Automática:
PARO (
k
página 16).
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 10
ES
ES
11
y bandas informativas
Con un disco CD audio
Con un disco DVD
Para seleccionar el idioma de los subtítulos (k página 23).
Para seleccionar el idioma de los diálogos
y el formato de audio (k página 23).
Para modificar el ángulo de visión (k página 19).
Para repetir la reproducción de un título, de un capítulo, de una pista, de una escena o de un disco completo (k página 18).
Para ordenar la repetición de la reproducción de un disco o de una pista musical (k página 18).
Para seleccionar el modo de reproducción
(Estándar, Aleatoria, Programada)
(k páginas 16-17).
Capítulo 2 en reproducción
(k página 15).
Título 1 en reproducción
(k página 15).
INTROSCAN - Para leer los 10 primeros
segundos de cada pista.
Pista 1 en reproducción
(k página 15).
Además de los menús, su lector dispone de bandas que le permiten visualizar los principales parámetros relacionados con la reproducción de los discos y el funcionamiento del lector.
1. Cargue un disco y pulse PLAY para comenzar la reproducción.
2. Visualice la banda con el botón amarillo INFO.
3. Seleccione un icono con los botones de
Navegación
o introduzca un valor numérico con los
botones numerados para acceder a un capítulo o un título.
4. Para suprimir la banda informativa, pulse el botón amarillo INFO o el botón CLEAR.
Con un disco VCD (Vídeo CD)
Título en reproducción
(k página 15).
Para seleccionar la función PBC (k página 19).
Para ordenar la repetición de la reproducción de un disco o una pista (k página 18).
Para seleccionar el canal de audio
Estéreo, Izquierda, Derecha.
Los botones de navegación
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 11
12
El menú Ver
Formato de la imagen
Pantalla
Según el formato del disco DVD reproducido seleccione, con la función Imagen de TV, el formato de imagen que mejor se corresponda con el formato de la pantalla de su televisor
(2)
- pantalla cine
de 16 x 9, pantalla convencional de 4 x 3 (letterbox o estándar).
• Con un televisor de formato cine (16x9),
seleccione Pantalla Ancha 16 x 9. Las películas en 16x9 se visualizarán completamente. Las películas en 4x3 irán acompañadas de bandas negras verticales a cada lado de la imagen.
• Con un televisor 4x3, seleccione Panorámico 4 x 3 para disfrutar de las imágenes grabadas en este formato
(3)
o en 16x9. Seleccione Estándard 4 x 3 para disfrutar de una imagen 4x3 sin deformaciones. Con una película en 16x9 los bordes de la imagen pueden salirse del cuadrante de la pantalla.
Según la luminosidad de la habitación en la que se encuentre instalado el lector, escoja uno de los 4 ajustes propuestos para adaptar la luminosidad de la pantalla de su lector al entorno.
• Seleccione Pantalla y marque uno de los ajustes Atenuado en reproducción, Apagado en reproducción, Siempre brillante, Siempre atenuado.
El menú Ver
Pantalla Frontal
le propone ajustes para adaptar el formato de imagen y el
estándar TV al de su televisor. También podrá ajustar la luminosidad de la pantalla del lector.
Cuando aparece el menú del lector (en modo stop):
1. seleccione Pantalla con los botones de
Navegación
,
2. valide con el botón OK,
3. seleccione una función con los botones de
Navegación
,
4. ajuste con los botones de
Navegación
.
En algunos discos DVD, el formato de la imagen no se puede modificar.
Bandas negras horizontales en la parte superior e inferior de la pantalla.
Además de DVD y Vídeo Discos Compactos con sistema PAL puede ver películas en formato NTSC
(EE.UU., Japón....). Su televisor tiene que ser capaz de reproducir vídeos en formato PAL con 60
Hz. Si las imágenes del disco DVD aparecen en blanco y negro en la pantalla de su televisor mientras el disco está en reproducción, significa que el estándar de las señales de vídeo transmitidas al televisor no es correcto. Cambie la señal de vídeo de PAL por NTSC
(1)
o a la inversa.
• Seleccione PAL/NTSC y marque PAL o NTSC.
Televisor PAL o NTSC
PALes el nombre del sistema de codificación del color en la mayoría de los países europeos. NTSC es el nombre del sistema de codificación del color que se utiliza en Estados Unidos y en algunos
países más.
1.
3.
Los botones de navegación
2.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 12
ES
ES
El nombre y el símbolo son marcas registradas por los laboratorios SRS Inc. La tecnología TruSurround
TM
se fabrica con licencia de los laboratorios SRS Inc.
Cuando aparece el menú del lector (en modo stop):
1. seleccione Sonido con los botones de
Navegación
,
2. valide con el botón OK,
3. seleccione una función con los botones de
Navegación
,
4. ajuste con los botones de
Navegación
.
13
El menú Sonido
Sound Logic
Esta función está pensada para las escuchas nocturnas si quiere respetar el descanso de sus vecinos. El lector regula las diferencias de nivel sonoro por compresión dinámica. Resulta más fácil escuchar los sonidos débiles, mientras que los más fuertes se atenúan.
• Seleccione Sonido y después Sound Logic y posicione la función en Activado.
Sonido Circundante (SRS
(1)
- TruSurround)
Esta función le permite reproducir virtualmente por los dos canales de audio de su televisor o de su amplificador estereofónico el sonido multicanal de una película Dolby o DTS. Los efectos sonoros de un sistema 5.1 se reconstituyen.
• Seleccione Sonido después Sonido Circundante y posicione la función sobre Activado.
El menú
Sonido
le ofrece ajustes para adaptar el lector a los aparatos que tenga conectados.
Asimismo, le permite acceder a funciones específicas.
1.
Los botones de navegación
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 13
Pulse una o varias veces según la velocidad deseada.
También puede utilizar los botones del lector.
• En modo búsqueda, con los discos DVD, no se escucha ningún sonido.
Durante la reproducción, active la secuenciación rápida
(1)
adelante o atrás utilizando los botones
(2)
FWD y REV.
Búsqueda rápida de imágenes o de pistas
14
Funciones de base
1. Abra la bandeja del lector pulsando el botón
OPEN / CLOSE.
2.
Introduzca un disco. Las inscripciones del disco deben estar en la parte superior (CD audio, Vídeo CD, DVD de una sola cara
(1)
,…)
3. Cierre la bandeja con el botón OPEN /CLOSE.
La reproducción del disco comienza desde que se cierra la bandeja (si está programado k página 16). Si no comienza automáticamente, pulse PLAY.
• Con un disco DVD aparece el menú del disco. Pulse OK para iniciar la reproducción o haga otra selección
(4)
, con los botones de
Navegación
, en el menú que propone el disco. Valide la selección
con OK.
• Con un CD de audio o un vídeo CD da comienzo la reproducción.
Para acceder a una pista (CD), a un título o a un capítulo particular de un disco DVD; pulse la tecla
INFO para ver la banda Info (k página 11) o utilice el botón Pr +.
Para detener momentáneamente
(2)
la reproducción, pulse una vez STOP. Pulse dos veces para
detenerla completamente
(3)
.
T
IT
L
E
A
L
L
C
H
P
/T
R
K
A
-B
Cargar un disco
Reproducción de un disco
Los discos de doble cara disponen de un marcado concéntrico alrededor del orificio central y por ambas caras del disco. Con la mayoría de los discos DVD, aparece un menú específico del disco. En este caso debe seguir las indicaciones.
El lector memoriza la última escena reproducida en el disco gracias a la función "
Memoria de
recuperación
". Si pulsa el botón
PLAY
lla reproducción se r etomará a partir de esa escena. Para borrar la Memoria de recuperación, pulse 2 veces el botón
STOP
.
La Memoria de recuperación no funciona con los discos interactivos, ya que éstos no disponen de informaciones sobre el tiempo de reproducción transcurrido.
Si el lector permanece en STOP durante más de 2 minutos sin intervención del usuario, se activa el protector de pantalla (fundido encadenado). Después de unos 30 minutos en STOP y si el usuario no interviene, el lector se detiene automáticamente.
Algunos discos DVD permiten cambiar el idioma durante la reproducción (
k
página 23).
Cargar un disco de una sola cara.
1.
1.
2.
2. 3.
4.
Los botones de navegación
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 14
ES
ES
15
Algunos discos DVD contienen varios títulos. Estos títulos corresponden a películas, documentales u otros programas. Cada título suele dividirse en capítulos numerados. Las pistas musicales de los CD de audio corresponden a las pistas a las que se puede acceder directamente. Los Vídeo CD también pueden contener Índices.
• El acceso directo a una escena no se puede
realizar con algunos discos aunque la indicación del tiempo transcurrido aparezca en la banda.
• Este símbolo aparece de vez en cuando. Indica que la función no está disponible o que no se ha utilizado el botón correcto.
• Un signo de interrogación en la zona del contador indica un error en la introducción de datos.
Discos Vídeo CD y DVD. Después de 5 minutos en pausa el lector vuelve a STOP.
Pulse una o varias veces según la velocidad deseada.
Títulos, capítulos, tiempo transcurrido, sonido y subtítulos
Desde la banda, acceda directamente a algunas funciones con los botones de
Navegación
.
Seleccione un título o un capítulo (
DVD), una pista (CD, VIDEO CD). Cambie los idiomas de los
diálogos o de los subtítulos de un DVD.
Para acceder directamente a una escena concreta del disco, seleccione el primer icono con los botones de
Navegación
. Introduzca el lugar de la escena que quiere buscar (expresado en horas,
minutos, segundos) con los botones numerados del mando a distancia. (escriba 001205 para acceder a una escena situada a 12 minutos y 5 segundos del principio del disco (DVD) o de la pista (VÍDEO CD)).
Acceso directo a una pista musical (CD Audio)
Paro de imagen y avance imagen por imagen (DVD y Vídeo CD)
Pulse una vez PAUSE para poner en pausa
(1)
.
Pulse dos veces PAUSE y después los botones REV. o FWD. para visualizar las imágenes una a una.
En reproducción, introduzca el número de la pista que desea escuchar con ayuda de los botones numerados del mando a distancia.
Modo lento (DVD y Vídeo CD)
Pulse sobre PAUSE y después sobre los botones
(1)
FWD y REV para visualizar las imágenes una a
una hacia delante o hacia atrás.
1.
1.
?
Los botones de navegación
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 15
16
M
odos de reproducción
lectura automática o reproducción estándar
Seleccione lectura Automática activado si desea que el disco sea reproducido automáticamente cuando se cierre la bandeja. Si selecciona lectura Automática desactivado, deberá iniciar la reproducción usted mismo presionando el botón PLAY.
lectura al azar (para DVD y CD audio)
Seleccione lectura al azar
(1)
para escuchar un CD de audio
(2)
o para visionar un disco DVD en un
orden cualquiera determinado por el lector.
• Para visualizar y utilizar los menús, lea la página 10.
CD Audio - También se puede acceder a esta función con las bandas (k página 11)
• Las funciones que se pueden utilizar en el modo de reproducción dependen de los discos reproducidos (DVD, Vídeo CD, CD audio, etc).
La reproducción aleatoria no se puede utilizar si está activada la función Bloqueo. No funciona con los Vídeo CD.
Su lector dispone de varios modos de reproducción: la Lectura estándar que respeta el orden de las pistas, los títulos y los capítulos de los discos; la Lectura al azar aleatoria que lee las secuencias o las pistas musicales en un orden cualquiera; la Lectura programada que le permitirá seleccionar las secuencias o las pistas musicales y su orden de reproducción; la Lectura automática que permite que la reproducción comience desde que se cierra la bandeja del lector.
Lectura Est‡ndar
Lectura al azar
Lectura Programada
Lectura Autom‡tica
Introscan
x x x x x
x x x x
x
x
CD de audio DVD Vídeo CD
CD MP3
Los botones de navegación
Cargue un disco y pulse STOP. Aparece el menú del lector.
1. Seleccione Modo lectura con los botones de
Navegación
,
2. valide con el botón OK,
3. seleccione una función con los botones de
Navegación
,
4. ajuste con los botones de
Navegación
.
1. 2.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 16
ES
ES
17
Programación de la reproducción
Para utilizar la reproducción programada es necesario diseñar previamente la lista con las pistas musicales (CD) o los capítulos (DVD) que se van a escuchar o visionar. Puede memorizar hasta 20 pistas o capítulos.
Con los CD de audio, aparecen en la tabla la pista de la canción y su duración. En el caso de los discos DVD, en la tabla aparecen los números de título y de capítulo.
Para salir de la programación, pulse el botón
STOP
del mando a distancia.
Para eliminar un capítulo o una pista,
seleccione
Elim.
y valide con OK. Si quiere
insertar un título entre otros 2 títulos, sustituya
Añadir
por
Insertar
.
1. Seleccione Lectura Programada con los botones
de
Navegación
. Aparece el menú de
programación.
2. Siga las instrucciones a, b, c, d para componer su
selección.
a. Seleccione un título y después un capítulo (o
solamente una pista en el caso de un CD de Audio) con los botones de
Navegación
o las teclas
numeradas del mando a distancia.
b. Seleccione Añadir
(1)
y valide con OK. Compruebe que el título queda memorizado en la tabla (2).
c. Repita las etapas a y b tantas veces como desee. d. Seleccione lectura y valide con OK para comenzar
la reproducción
(2) programada.
lectura Programada (para DVD y CD Audio)
Seleccione lectura Programada si desea escuchar un CD de audio o ver un disco de DVD en el orden que usted determina previamente mediante una lista
(1)
. Para escoger el orden de reproducción,
diríjase a la siguiente página y visualice la lista seleccionando Editar Programa.
Si no ha diseñado la lista, no será posible realizar una lectura Programada.
Los botones de navegación
1. 2.
3.
1.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 17
18
Repetición
Reproducción repetida de una escena entre dos puntos
1.
Seleccione la función repetición de la reproducción y seleccione
A-B con los botones de
Navegación.
2. Pulse el botón OK para memorizar el inicio de la escena cuya reproducción desea repetir.
3. Espere unos segundos antes de volver a pulsar el botón OK para marcar el final de la secuencia
que se va a repetir (punto B). Répetir A-B aparece para indicarle que comienza la reproducción repetida de la secuencia.
Para detener la repetición, seleccione Des
activado
con los botones de
Navegación
o pulse
STOP.
• La repetición de la reproducción se mantiene activa mientras el disco esté introducido en el lector y el aparato esté encendido.
• La función Repetir la lectura funciona únicamente con los discos que indican el tiempo transcurrido en la pantalla.
• Puede que no funcione correctamente con algunos discos (Vídeo CD en modo PBC).
• Si al avanzar o al retroceder rápidamente llega al punto B, el lector continuará la lectura a velocidad normal a partir del punto
A
.
• Si al efectuar una búsqueda rápida llega al punto A, el lector comenzará la lectura a partir del punto Aa la velocidad normal.
• El comando repetir
A-B
será cancelado si pulsa
STOP
, si saca el disco o si selecciona otro modo de
repetición.
Reproducción repetida
Seleccione el icono de Repetici—n pulsando la tecla del mando a distancia. También puede acceder a la función de repetición pulsando el botón amarillo
INFO
para que aparezca la banda informativa, y seleccionando a continuación el icono de Repetici—n con los botones de
Navegación
. Con los botones de
Navegación
, escoja una de las siguientes
funciones: Repetir
Disco - Repetir T’tulo - Repetir el cap’tulo - A-B Pulse OK para
establecer el punto A - A-B Pulse OK ara establecer el punto B
.
Para repetir la reproducción de un título, un capítulo, una pista, un segmento seleccionado A-B (excepto en Vídeo CD) o de un disco entero.
Los botones de navegación
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 18
ES
ES
19
Otras funciones
Los botones de navegación
Vídeo CD - Menú de control de reproducción (PBC)
Algunos vídeo CD
(1)
proponen escenas e informaciones que pueden seleccionarse de forma interactiva mediante un menú en pantalla. Este menú
(2)
aparece después de cambiar el disco. Escoja un elemento del menú con las teclas
numeradas del mando a distancia.
• Según el disco el menú podrá presentar varias páginas.
Para ver otras páginas pulse los botones |Ãà / ¨¨|.
• Algunos discos presentan un menú al principio y tras
unos instantes, comienzan la reproducción automáticamente.
Comience la reproducción de un disco con el botón PLAY.
• Pulse el botón RETURN para pasar de la lectura al menú. Pulse el botón STOP para parar y desactivar el menú.
• La parada total se obtiene pulsando dos veces la tecla STOP.
• Aún cuando la unidad haya reproducido un disco hasta el final y presente nuevamente el menú, el
disco continua girando. Párelo con STOP si no desea realizar ninguna otra selección.
• Durante la reproducción pulse el botón amarillo INFO. Verá en su pantalla la ventana de
información (nivel 1).
1 Collie 2 Terrier 3 Bobtail 4 Perro pastor 5 Husky
Perros de raza
DVD - Ángulos de cámara
En algunos discos de DVD, las escenas pueden grabarse desde varios ángulos (hasta 9 ángulos de visión). En ese caso aparece un icono sobre la pantalla del televisor.
Para modificar el ángulo de reproducción, utilice los botones de
Navegación
cuando el icono aparezca en la pantalla del televisor. Para acceder al icono del ángulo de visión, pulse el botón ÁNGULOS del mando a distancia.
Para ampliar la imagen durante la reproducción (de 1 a 4 veces), pulse varias veces el botón del mando a distancia. Mueva la imagen ampliada con los botones de
Navegación
para ver una posición en concreto. Para regresar al modo de vista normal, pulse varias veces el botón hasta que desaparezca el icono de ajuste del zoom.
DVD y Vidéo CD - Zoom
Vídeo CD, versión 2.0 con control de reproducción PBC. Cuando el disco cuenta con la función PBC (Play Back Control), la indicación PBC figura en la carátula del disco.
Puede que algunos Vídeo CD en versión 2 con PBC no cuenten con menú en pantalla. En ese caso, funcionan como Vídeos CD de la versión 1.1 o como CD de audio.
1.
2.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 19
20
R
eproducción de JPEG y MP3
Lectura de un CD MP3
¿Qué es el MP3?
Salto de canciones
Cuando usted lee un disco MP3, el menú MP3 aparece en lugar del menú del lector DVD. El menú del lector DVD no está disponible durante la lectura de discos MP3. El contenido del MP3 se divide en álbun(es) y en canciones. Un disco puede contener varios álbunes y cada álbun puede contener varias canciones. (Así como los títulos y capítulos de un disco DVD.)
• Utilice los botones de
Navegación
del mando a
distancia para elegir álbunes y canciones.
• Como archivos informáticos, se pueden grabar
varios niveles (varios álbunes) en un disco.
MP3 es el formato de archivo audio que permite comprimir fácilmente las grabaciones musicales. La principal ventaja del formato MP3 es que permite memorizar en un ordenador personal las pistas
musicales con la calidad de un CD, pero en forma de ficheros comprimidos y fáciles de manejar. Gracias a esta compresión basta con tener un espacio de 4 MB en un disco duro para registrar una
pista musical de 4 minutos, en comparación con los 40 MB que se necesitaban con los formatos de archivo convencionales. Además no se produce una pérdida significativa de calidad de escucha.
• Pulse varias veces los botones ¨¨| o |Ãà para pasar a la canción anterior o siguiente. Pulse tantas veces como canciones desee saltar (espere unos segundos entre cada pulsación).
Los botones de navegación
• Si el disco contiene archivos JPEG y MP3 o si el disco es un Vídeo CD con archivos JPEG, se le propondrá un menú contextual.
Reproducción de archivos JPEG
Su lector puede reproducir discos que contengan archivos JPEG de una resolución inferior o igual a 2,1 millones de píxeles. Si se selecciona el modo Reproducción Automática tras haber introducido un disco JPEG, el reproductor muestra la relación de contenido del disco (Directorio(s) y/o imágenes). Seleccione en la lista o las carpetas la imagen en la que desea que se inicie la presentación, y seguidamente pulse OK. El reproductor le pide que indique el tiempo de visualización de las imágenes:
Rápido: 10 segundos, Normal: 15 segundos, Lento: 30 segundos.
Utilice los botones de
Navegación
para seleccionar el tiempo de visualización y valide con OK. Empieza la proyección. Al finalizar la presentación, el reproductor le muestra 9 imágenes a modo de resumen. Con los botones de
Navegación
, seleccione una imagen en la página actual o en la página siguiente (otras 9 imágenes), y pulse OK para que empiece la presentación a partir de la imagen seleccionada. Durante la presentación, puede volver en todo momento al resumen pulsando el botón STOP u obtener la lista de directorios e imágenes pulsando varias veces el botón STOP o MENU.
• No aparece en pantalla ninguna banda durante la reproducción de archivos JPEG.
• Si la imagen aparece al revés o de costado, pulse el botón Ángulos hasta que vuelva a su posición correcta.
• Por favor, lea también nuestras recomendaciones sobre los discos MP3, (k página 2).
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 20
ES
ES
21
1. Seleccione la línea Bloquear Lector y valide con OK.
2. Entonces se le pide una “nueva contraseña” Introduzca cuatro cifras
(1)
con los botones
numéricos del mando a distancia y valide con OK.
3. Le piden confirmación. Repita la operación.
• Para desactivar el bloqueo, seleccione la línea Bloquear Lector
y valide con OK.
• Para cambiar la contraseña, seleccione la línea Nueva contraseña y valide con OK. Introduzca su nuevo código de 4 cifras. Confírmelo introduciéndolo de nuevo.
Elija el límite: seleccione Títulos clasificados y valide con OK. Seleccione el nivel con los botones de
Navegación
y valide con OK.
• Los títulos no clasificados pueden ser de libre acceso o exigir una contraseña: seleccione Títulos no clasif. y valide con OK. Seleccione “Acceso Libre” o “Contraseña requerida” y valide con OK.
Bloqueo
Para activar el Bloqueo del lector debe introducir una contraseña. La función Limit. Clasificación le permite controlar el tipo de discos o de programas que puede ver su familia.
Si algunos discos contienen informaciones o escenas que sobrepasan el límite que usted ha establecido, no serán reproducidas. Existen 8 niveles de control parental.
Esta función sólo se aplica a los DVD cuyo editor haya fijado un límite de control y por lo tanto depende del disco.
En Europa, muy pocos discos proponen niveles de restricción.
Elija cuatro cifras que pueda recordar fácilmente o anótelas.
• Si olvida la contraseña, consulte la Guía de Reparaciones que se encuentra al final de este manual (
k
página 24).
DVD - Bloqueo del lector
DVD - Limit. Clasificación
(1)
Los botones de navegación
1.
1.
1.
Cargue un disco y pulse STOP. Aparece el menú del lector.
1. Seleccione Bloqueo con los botones de
Navegación
,
2. valide con el botón OK,
3. seleccione una función con los botones de
Navegación
,
4. ajuste con los botones de
Navegación
.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 21
22
Idiomas favoritos
Idiomas de los menús del lector
El idioma de los menús de su lector es el que se determina durante la instalación (kpágina 5). Puede cambiarlo siguiendo las instrucciones de esta página
Para modificar el idioma de los menús del lector, seleccione Menús del lector y pulse OK. Seleccione el idioma con los botones de
Navegación
y valide con OK.
Idioma de los menús del disco
Para modificar el idioma de los menús del disco, seleccione Menús del Disco y pulse OK. Seleccione el idioma con los botones de
Navegación
y valide con OK.
Si el idioma elegido está disponible para un título, éste se selecciona automáticamente.
Su lector le da la posibilidad de elegir los idiomas. Puede modificar el idioma de los menús del lector, el idioma de los menús de los discos, el idioma de los diálogos y el de los subtítulos. Elija en el menú el idioma que prefiere para los diálogos y los subtítulos. Si éste está disponible en el disco DVD que va a reproducir, se seleccionará automáticamente. El idioma predeterminado es el que está seleccionado en el menú principal.
• Si ha escogido “Español” en el ajuste inicial (efectuado en la página 5):
- el menú principal aparece en Español,
- los menú del disco en Español (si existen),
- los idiomas de los diálogos en Español
(si existen).
• Si no hay Español en el disco para los menús, los diálogos y / o los subtítulos, el reproductor activa el idioma estándar del disco. Naturalmente en caso necesario Ud. lo puede variar.
m English m Fran•ais m Espa–ol m Deutsch m Italiano m Portugu•s m Svenska
Los botones de navegación
Cuando aparece en pantalla el menú del lector. (en modo stop):
1. seleccione Idiomas con los botones de
Navegación
,
2. valide con el botón OK,
3. seleccione una función con los botones de
Navegación
,
4. ajuste con los botones de
Navegación
.
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 22
ES
ES
23
• Si usted selecciona la opción “
Automático
”, el idioma preferido de los subtítulos será el que usted seleccionó para los diálogos (ver arriba). Debido a ello, si el idioma preferido para los diálogos no está disponible, pero si los subtítulos están disponibles en este idioma, estos subtítulos se visualizarán automáticamente.
DVD - Idioma de los diálogos
DVD - Idioma de los subtítulos
Algunos discos proponen varios idiomas para los diálogos. El idioma predeterminado será el que ha elegido durante la instalación (kpágina 5) o con los ajustes de la página anterior, siempre que este idioma esté disponible en el disco reproducido. Para cambiar el idioma de los diálogos, el lector le ofrece dos posibilidades
(1)
:
Desde el menú del lector
En modo STOP aparece el menú del lector. Con los botones de
Navegación
, seleccione Idiomas y
después Audio y acceda a la lista de idiomas propuestos
(2)
.
Desde la banda
Durante la LECTURA visualice la banda con el botón INFO y seleccione el icono
Audio con
los botones de
Navegación
. Elija uno de los idiomas propuestos en el disco.
Si el idioma elegido también está incluido en el disco de DVD, se seleccionará como idioma de los diálogos. Si no está disponible se seleccionará el idioma predeterminado del disco.
Original
se refiere al idioma original en el que
está grabada la película del disco.
Con los discos de DVD que proponen un menú DVD, se recomienda elegir los menús del disco en lugar de efectuar la selección en el menú del lector.
También podrá cambiar el idioma de los diálogos y los subtítulos (si están disponibles en el disco. Durante la reproducción, visualice el menú del disco con el botón
MENU
. Entonces
utilice los botones de
Navegación
.
2.
1.
Algunos discos proponen varios idiomas para los subtítulos. El idioma predeterminado será el que usted ha escogido durante la instalación (kpágina 5) o con los ajustes de la página anterior, siempre que este idioma esté disponible en el disco reproducido. Para cambiar el idioma de los subtítulos, su reproductor le ofrece dos posibilidades
(1)
: Con los discos de DVD que proponen un menú DVD, se recomienda elegir los menús del disco en lugar de efectuar la selección en el menú del lector.
Desde el menú del lector
En modo STOP aparece el menú del reproductor. Con los botones de
Navegación
, seleccione
Idiomas y Subtítulos y accederá a la lista de idiomas propuestos
(2)
.
Desde la banda
Durante la LECTURA visualice la banda con el botón INFO y seleccione el icono Subtítulos con los botones de
Navegación
. Elija uno de los idiomas propuestos en el disco.
Los botones de navegación
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 23
24
Conception : M.Rensonnet - Réalisation : INTERCONCEPT DVD - SHINCO/ DTH 190 E / ES - MA / RST - IC / 06-2002
Anexo
Antes de que consulte con su servicio de asistencia técnica.
¿No hay corriente?
• Conecte correctamente el cable de alimentación entre el enchufe y el reproductor.
¿No ve imágenes?
Encienda el televisor.
• Examine si los cables están bien conectados.
• Elija en el televisor la toma correcta de su reproductor DVD.
¿No funciona el mando a distancia?
• Las pilas están descargadas. Cámbielas. Respete la polaridad (k página 4).
• Retire las pilas y mantenga pulsada una o varias tecla(s) durante varios minutos para vaciar el microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo. Coloque de nuevo las pilas y pruebe el mando a distancia.
• Dirija el mando a distancia al frontal del reproductor.
• Utilice el mando a distancia hasta una distancia de 8 metros del frontal del reproductor.
• Retire los posibles obstáculos que pueda haber ante el ojo infrarrojo en la zona del indicador del reproductor.
¿Apenas percibe el sonido o no oye nada?
• Instale correctamente el televisor y / o el equipo HiFi, así como las conexiones de entrada del reproductor, el volumen del televisor y los elementos Hifi (amplificador o selector AV).
¿La unidad no muestra los subtítulos?
• Compruebe si hay subtítulos (en su idioma) en el DVD.
• Los subtítulos desaparecen de la pantalla. Vea como visualizar los subtítulos.
¿El idioma de los menús no es el suyo?
• Haga la instalación correspondiente para el menú de su reproductor en el menú “Idioma del Menú”.
• Elija los puntos adecuados en el menú “Idiomas del disco” de acuerdo con el idioma de menú de DVD de su preferencia (caso de estar disponible).
• Ese idioma puede que no se halle en el disco.
¿El idioma de los diálogos (audio) o el de los subtítulos no es el seleccionado en la instalación?
• En caso de que DVD no ofrezca su idioma, el reproductor elige automáticamente el idioma estándar del disco. Si desea otro idioma, selecciónelo con el botón AUDIO “ ” el
SUBTÍTULOS “ ” o active MENU durante la
reproducción, si el disco tiene un menú de selección propio.
Si ha olvidado su contraseña para el control parental (bloqueo), siga estas indicaciones:
• Abra la bandeja del lector y compruebe que no hay ningún disco en su interior. Vuelva a cerrar la bandeja. Ahora aparece el menú del lector en la pantalla del televisor. Para desactivar el bloqueo, mantenga apretado el botón STOP y pulse CLEAR. Los demás parámetros permanecen sin cambio.
Guía de reparaciones
Alimentación: AC 230 V, 50 Hz Consumo: 15W Temperatura de funcionamiento: + 5 a + 35° C Humedad de funcionamiento: 10 - 75% (sin condensación) Relación señal/ruido audio (DVD) : 100dB (Awtd)* Lloro y centelleo: no es medible* Distorsión armónica:
menos de 0.004%* Láser: longitud de ondas: 655 / 780 nm, laser Clase 1 - 2 diodos láser
*
Especificaciones nominales
• Nos reservamos el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso.
Datos técnicos
DTH190_ES 9/07/02 17:40 Page 24
Loading...