Thomson DTH115E User Manual

Precauciones
Utilización
• Si el aparato ha estado almacenado en un ambiente frío durante cierto tiempo, como durante el transporte en invierno, espere unas 2 horas antes de utilizarlo.
• Se han dispuesto aberturas encima y debajo del aparato para la ventilación y no deben obstruirse.
• En tiempo de tormenta, se recomienda desenchufar el aparato de la red para que no sufra descargas eléctricas o electromagnéticas que podrían dañarlo,por eso es importante que los enchufes estén en un lugar accesible.
• El aparato está previsto para uso continuo.Cuando se deja en posición de espera, algunos componentes siguen conectados a la red eléctrica. Para aislarlos completamente, hay que desenchufar el aparato de la red.
• Cuando el LED en posición stand-by no presenta color, el aparato está desconectado completamente de la corriente eléctrica.
• El enchufe de la corriente eléctrica no debe obstruirse O debería presentar un fácil acceso durante el uso para el que está diseñado.
• Desenchufe inmediatamente el aparato si se produce olor a quemado o sale humo del aparato.
• No intente mirar el interior del aparato por la abertura del cajón ni ninguna otra porque podría recibir una descarga eléctrica o sufrir las radiaciones del láser.
• Este aparato no debe utilizarse nunca para fines industriales ya que se ha previsto para un uso doméstico exclusivamente.
• La legislación vigente prohíbe realizar copias totales o parciales de las grabaciones que estén amparadas por los derechos de autor salvo si se cuenta con la autorización explícita del titular de los derechos. El hecho de copiar o telecargar archivos musicales con fines comerciales o con cualquier otra finalidad lucrativa constituye o podría constituir una infracción al código de la propiedad intelectual.
Limpieza
• Utilice un trapo suave,seco y limpio.Quite regularmente el polvo de las aberturas de ventilación situadas en la parte trasera o en los lados.
•El uso de disolventes,productos abrasivos o productos a base de alcohol podría dañar el aparato.
• Si un objeto o un líquido se introduce en el aparato,desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con un técnico autorizado.
Manipulación y conservación de los discos
•Tratarlos con cuidado, cogerlos siempre por los bordes o por el orificio del centro.
•Póngalos siempre en el portadiscos con la parte impresa hacia arriba (los de una cara).
• Colóquelos siempre de forma que encajen bien en la cavidad del portadiscos.
• Para la limpieza, frotar desde el centro hacia los bordes con un paño suave.
•Póngalos siempre, después de cada reproducción,en su funda y coloque esta en posición vertical.
• Nunca cierre el portadiscos con dos discos en su interior o con discos que no encajen bien en su cavidad.
• Nunca reproduzca discos rotos o deformados ni intente repararlos con bandas adhesivas o pegamentos.
• Nunca escriba sobre un disco.
• Nunca mueva la unidad mientras esté reproduciendo.
• Nunca raye los discos ni los exponga a la luz solar directa o zonas de alta humedad o de alta temperatura.
• Nunca utilice sprays,gasóleos,líquidos antiestáticos u otros disolventes para eliminar la suciedad de un disco.Límpielo con cuidado con un paño suave y húmedo (solo agua) o nunca limpie los discos con movimientos circulares que pueden producir rayas y los consiguientes parásitos en lectura.
Garantía
• El certificado de garantía entregado con el aparato indica el tipo y el número de fabricación de su aparato.Guárdelo con la factura.Se trata de los documentos imprescindibles para utilizar el derecho a la garantía.
• Cualquier tipo de reparación durante el período de garantía debe ser llevada a cabo por un técnico autorizado a representar nuestra marca.Cualquier derogación de esta regla provoca la anulación de la garantía.
• No abra nunca el aparato Vd.mismo.Puede ser peligroso para Vd.y podría dañar el aparato.THOMSON no se responsabiliza por la utilización no conforme a las indicaciones de estas instrucciones.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA:HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
STANDBY/ON
Para conectar o desconectar el electrodoméstico.
OPEN/CLOSE
Para abrir y cerrar la bandeja del disco.
PROGRAM
Para acceder al menú PROG.
REPEAT
Para acceder a la función de repetición de la reproducción.
A-B
Para acceder a la función de repetición de la reproducción A-B.
REV
Para iniciar la reproducción hacia atrás acelerada y cámara lenta.
FWD
Para iniciar la reproducción hacia adelante acelerada y cámara lenta. Para iniciar una búsqueda hacia atrás o hacia delante de un capítulo o pista.
PAUSE/STEP
Para activar la congelación de la pantalla, el avance de la misma y la cámara lenta.
PLAY/ENTER
Para iniciar la reproducción de un disco o confirmar una selección.
STOP
Para detener la reproducción.
MENU/PBC
Para ver el menú del disco (en caso de que hubiera uno).Para conectar o desconectar la función PBC. Para navegar por los menús.
SETUP
Para acceder al menú del reproductor.
0-9
Entrada numérica.
DISPLAY
Para mostrar el menú de estado.
AUDIO
Para cambiar el idioma del diálogo o el formato de audio.
MUTE
Para silenciar y restaurar el sonido.
MARK
Para acceder a la función de marca.
TITLE
Para acceder al título del menú (en caso de que hubiera uno) y volver a la pantalla del menú anterior cuando se está reproduciendo un VCD.
GO TO
Para realizar una búsqueda de un capítulo,título u hora.
CLEAR
Para borrar los elementos que se han introducido en un menú.
ZOOM
Para acceder a la función zoom.
ANGLE
Para a la función de ángulo de cámara.
MIC
Para conectar o desconectar la función Karaoke.
RANDOM
Para reproducir aleatoriamente.
INTRO
Para buscar una por una en las pistas del CD,cada pista durante 10 segundos.
ECHO-/+
Para ajustar el eco.
VOL -/+
Para ajustar el volumen.
Mandos del frontal
Conexiones de base (DVD/VCR + TV + vídeo)
1.
Conecte la toma Scart (TV AUDIO VIDEO OUT) del lector DVD a la toma Scart del televisor (AV1,EXT1 o AUX1) utilizando un cable Scart/euroconector (no suministrado).
- O BIEN -
1. Si su televisor no tiene dos tomas Scart, conecte el lector DVD a la segunda toma Scart
AV2 del vídeo utilizando un cable Scart/euroconector (no suministrado).Si tiene un receptor vía satélite o por cable, también puede conectar el lector DVD a la segunda toma Scart del receptor.
Nota: Si su vídeo sólo tiene una toma Scart pero cuenta con un modulador, utilice el cable de antena para conectar el vídeo al televisor,ajuste el modulador del vídeo y conecte luego el lector DVD a la toma Scart del vídeo.
2. Conecte el vídeo (o el receptor de satélite) al televisor según se indica en las
instrucciones del mismo.
3. Conecte el lector DVD a un enchufe de la red utilizando el cable de alimentación.
4. Encienda los aparatos.
Nota: Si no funciona algún aparato, compruebe que las clavijas de todos los cables están bien enchufadas en las tomas correspondientes.
Otras posibilidades de conexión
Toma de salida de VÍDEO
Esta toma de salida (de color amarillo) se la conoce también como salida de vídeo compuesta. El cable de vídeo (no se suministra) normalmente se presenta con los cables de audio (blanco y rojo).La calidad de imagen obtenida empleando una conexión de vídeo es más pobre en comparación con la obtenida empleando una conexión Scart.
Toma de salida de AUDIO L (izquierda) y AUDIO R (derecha)
Se tratan de tomas de salida de audio análogas. La toma de AUDIO L y el cable son blancos y los R son rojos. Conecte las tomas de salida L y R de AUDIO del reproductor de DVD a la
DVD DTH115E
Manual de utilización
Toma de salida de
VÍDEO
Cable de vídeo
(amarillo)
THOMSON Multimedia Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomson-europe.com
5629 6130 © Copyright THOMSON 2006
14
Cable de audio
(rojos y blancos)
Toma de salida
de AUDIO R y L
Este símbolo indica que su dispositivo electrónico no operativo debe recogerse de forma separada y no mezclarse con los residuos domésticos. La Unión Europea ha mejorado un sistema de recogida específico del que son responsables los
fabricantes. Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y sus componentes se pueden reciclar y reutilizar.
Los electrodomésticos eléctricos y electrónicos pueden contener piezas que son necesarias para que el sistema funcione adecuadamente pero que se pueden convertir en un riesgo para la salud y el medio ambiente en caso de que no se manejen o se deshaga de ellos de forma adecuada.
Por lo tanto, no se deshaga de su electrodoméstico no operativo con los residuos domésticos.
Si es el propietario del electrodoméstico, debe depositar el mismo en el punto limpio adecuado o dejarlo con el vendedor cuando adquiera un nuevo electrodoméstico.
• Si es un usuario profesional,rogamos siga las instrucciones del proveedor.
• Si ha alquilado el electrodoméstico o se le ha dejado a su cuidado, rogamos se ponga en contacto con el proveedor de servicios.
¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el que vivimos!!
L
AIMAGEN DEL RAYO CON PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE DEL VOLTAJE PELIGROSO DEL PRODUCTO
.
CUIDADO
PELIGRO DE DESCARGA -
ELÉCTRICA NO ABRIR
C
UIDADO:PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA
,NO EXTRAIGA LATAPA (O
LA CUBIERTA TRASERA
). NO INCLUYE
COMPONENTES QUE PUEDAN SER REPARADOS POR EL USUARIO
.PARA CUALQUIER REPARACIÓN
DIRÍJASE AL SERVICIO TÉCNICO CORRESPONDIENTE
.
L
A SEÑAL DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE QUE EXISTEN INSTRUCCIONES IMPORTANTES JUNTO CON EL PRODUCTO
.
CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE / PARTEPOSTERIOR DEL PRODUCTO
CLASS 1 LASER PRODUCT
De acuerdo con la placa de características del aparato,este aparato cumple las normas vigentes referentes a seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética.
Conexiones e instalación
Precauciones de instalación
•Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica de su domicilio es la misma que la que indica la etiqueta de identificación, situada en la parte trasera de su aparato.
• Instale horizontalmente el aparato,lejos de cualquier fuente de calor importante (chimenea...) y de aparatos que produzcan campos magnéticos o eléctricos importantes.Los componentes de este aparato son sensibles al calor. La temperatura máxima ambiental no debe ser superior a 35°C.
• Deje un espacio suficiente alrededor para garantizar una adecuada ventilación.Deje por lo menos 10 cm a cada lado,así como por detrás del aparato y un mínimo de 7 cm por encima.
• La humedad del local donde se encuentre el aparato no debe ser de más del 75%. Si tiene que utilizar su aparato en el exterior, evite su exposición al agua de lluvia o las salpicaduras. No ponga recipientes con líquido (jarrón, botellas, vaso...) encima o cerca del aparato.
• El cambio de una atmósfera fría a un ambiente caliente puede provocar condensación en ciertos componentes internos del aparato. Deje que desaparezca por sí misma antes de volver a encender el aparato.
• Antes de desplazar el reproductor compruebe que el compartimento del disco esté vacío.
Poner las pilas en el mando a distancia
Instale dos pilas LR06 o AA en el mando a distancia.
• No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables.
• Para evitar riesgos de explosión,respete las polar idades indicadas en el compartimiento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge.
• Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas.
Discos admitidos
A pesar de los avances realizados para lograr la compatibilidad con el mayor número posible de discos, no podemos garantizar la lectura de discos que no cumplan las normas de los CD audio,VCD y SVCD.Cuando se trata de discos grabables o regrabables, la compatibilidad con el lector depende del grabador,del programa de grabación y del disco utilizado.
DVD-Vídeo
Vídeo Disco 12 cm y 8 cm, de una o de dos caras y de una o de dos capas. El DVD es un sistema óptico de gran densidad de información que permite la memorización digital con una alta calidad de vídeo y audio.
DVD-R,DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
Casi todos los DVD-R y DVD+R (grabables una sola vez) y los DVD-RW y DVD+RW (regrabables). La grabación en discos DVD-R y DVD-RW se realizará en modo DVD vídeo. La grabación en discos DVD+RW se realizará siguiendo las especificaciones del formato de los DVD+RW de 4,7 GB de capacidad.
VCD - Vídeo Compact Disc
Disco que permite grabar en un CD hasta 74 min de vídeo en calidad VHS asociada a imágenes fijas, pistas de audio y menús interactivos.
SVCD - Super Video Compact Disc
La mayoría de los SVCD que cumplan la norma IEC62107.Los SVCD permiten grabar hasta 70 minutos de sonido e imágenes digitales según las normas MPEG-2 para vídeo y MPEG-1 para audio.
Audio CDs
Los CD audio (8 y 12 cm).
CD-R, CD-RW
Casi todos los CD-R (grabables una sola vez) y los CD-RW (regrabables). Este lector de DVD puede leer la mayoría de los discos CD-R.También se leen los CD-R
El mando a distancia
• ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
grabados en multisesión siempre y cuando se cierre la sesión antes de la lectura (según el programa utilizado para la grabación). No obstante, dependiendo de la grabadora de CD de su ordenador personal, el tipo de discos y el método de grabación empleados, es posible que no puedan leerse todos los discos o que la lectura no proporcione las prestaciones esperadas. Durante la lectura de un disco CD-R es perfectamente normal que el lector necesite casi 20 segundos para identificar el disco antes de comenzar la lectura. Si el disco no ha sido reconocido pasado ese tiempo,retírelo y vuelva a colocarlo en el lector para probar de nuevo.• Independientemente de la capacidad real de grabación del disco CD-R,no utilice totalmente la capacidad. • Prefiera los discos CD-R en lugar de los discos CD-RW (CD regrabables) porque la reproducción de los CD-RW puede no funcionar correctamente en algunos casos.• Utilice un programa de grabación de CD fiable y de buena calidad. • Cierre todas las aplicaciones de su ordenador personal para optimizar la calidad y la fiabilidad de sus grabaciones en el disco.
Archivos DivX
DivX es el nombre de un nuevo codec de vídeo basado en la nueva norma de compresión de vídeo MPEG4 . La lectura correcta de los DivX por este lector depende de la preparación y de la realización de los archivos de audio y de vídeo,de los codecs utilizados, del grabador y de los ajustes efectuados en el ordenador. Es posible que no se pueda leer un archivo DivX o que la lectura sea deficiente en su totalidad o en parte. Es posible que sólo pueda obtener las imágines (el vídeo) y no el sonido (el audio). La compatibilidad de un disco DivX con este lector depende de los puntos siguientes : • La resolución maxima del archivo DivX no debe superar 720x576 (L x H) pixels. • El nombre del archivo DivX no debe llevar mas de 56 cáracteres.• Si no estan entrelazadas las estructuras de vídeo y audio del archivo grabado,solo se leera una sola de las dos. • Este lector solo puede leer el 1-point GMC. GMC (Global Motion Compensation) es un util de codificación de la norma MPEG4.Algunos codificadores MPEG4, como el DivX o el XviD brindan esta opción.Existen diferentes niveles de codificación GMC, llamados 1-point GMC, 2-point GMC y 3-point GMC.• Archivos DivX con subtítulos con formatos .SRT,.SUB y .SMI se pueden leer. La lectura de unos idiomas de subtítulos no está posible.
Archivos mp3
Los CD-R y CD-RW que contengan archivos tienen el formato mp3. Si se trata de discos CD-R para archivos mp3,siga las recomendaciones generales que se acaban de dar para los CD-R,y también las siguientes recomendaciones específicas:
• Es necesario que sus archivos mp3 estén en formato “ISO 9660” o “JOLIET”. Los archivos con formato ISO 9660 y Joliet mp3 son compatibles con MS DOS y Windows de Microsoft y Mac de Apple. Son los dos formatos más corrientes.• Sus archivos mp3 deben tener un nombre de 8 caracteres como máximo y una extensión “.mp3”. Deben estar grabados de forma: título.mp3. No introduzca espacios o caracteres especiales,como por ejemplo ( .,/ ,\ ,= ,+). • La cantidad de archivos sobre un disco no debe superar los 999.La cantidad de carpetas sobre un disco no debe superar los 499. • Sólo grabe archivos mp3 cuya tasa de compresión sea por lo menos de 128 kbps (kilobit/seg). La calidad sonora del formato mp3 depende de la tasa de compresión seleccionada. Para obtener una calidad sonora equivalente a la de un CD de audio, utilice archivos cuya tasa de muestreo durante la conversión del audio analógico al formato mp3 sea por lo menos de 128 kbps y hasta 160 kbps. Las tasas de compresión más elevadas como 192 kbps o más sólo mejoran la calidad sonora en casos poco comunes. Sin embargo,no se obtendrá una reproducción correcta con archivos que presenten una frecuencia de muestreo inferior a 128 kb/s. • No intente grabar archivos mp3 protegidos (copyright). Estos archivos protegidos están codificados y por lo tanto no se pueden grabar.
Archivos WMA (Windows Media Audio)
Los CD-R con archivos WMA.
• Los archivos WMA deben llevar un nombre que no supere 8 cáracteres asi como la extensión “.wma”. Deben por lo tanto ser grabados bajo la forma : titulo.wma.No utilice un espacio o cáracteres tales como ( . , / , \ ,= ,+) en el título.• La cantidad de archivos sobre un disco no debe superar los 999.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Estas recomendaciones por sí solas no constituyen una garantía para el buen funcionamiento.Algunas técnicas de grabación de archivos mp3 en sus discos CD-R podrían impedir una lectura óptima de estos archivos en su lector de DVD (lectura de características inferiores o incluso imposible en algunos casos).
Archivos en formato JPEG
• CD-R y CD-RW con archivos en formato JPEG. Este reproductor no puede leer ciertos archivos en formato JPEG,incluyendo archivos en formato JPEG progresivo.
CD Kodak Picture
Protección de copias DVD
Este reproductor contiene un protector de copias, que puede entrar en funcionamiento mediante un programa integrado en los correspondientes discos DVD.El protector de copias impide la copia de estos discos en cintas de vídeo o disminuye su calidad.“Este aparato está provisto de tecnología protectora de copias. Esta protección se extiende a patentes de los EE.UU. y a otros derechos de la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología protectora de copias deberá ser autorizado por Macrovision Corporation.Ha sido concebida exc lusivamente para el uso doméstico y otras aplicaciones limitadas Pay-Per-View, a no ser que su uso haya sido autorizado por Macrovision. Su neutralización o desmontaje está prohibido.”
Nota a proposito de los archivos DivX
Antes de utilizar un archivo DivX o mpeg4, verificar su origen y/o asegurarse que su contenido ha sido comprado o alquilado legalmente. La copia-pirata es illegal y puede generar sanciones. La copia privada de sus archivos personales para un uso privado, no lucrativo,puede ser legal en algunos paises . Mantengase al corriente de las leyes correspondientes.
Características técnicas
Alimentación: AC 110-240V,50/60 Hz Potencia consumida:: 15W Temperatura de funcionamiento: 5˚C a 35˚C (41˚F a 95˚F) Humedad ambiental: 5 % a 90 % (sin condensación).
Peso de la unidad: 2.0kg
Instrucciones de seguridad
El aparato no se debe exponer a goteos o salpicaduras de líquidos, y no se deben colocar sobre el mismo objetos que contengan líquidos como jarrones.El enchufe de alimentación de red se emplea como dispositivo de desconexión. Debe permanecer operativo y no debe obstruirse durante el uso para el que está diseñado. Para desconectar completamente el aparato de la corriente eléctrica, el enchufe de alimentación de red del aparato debe desconectarse de la toma de salida de la corriente eléctrica completamente.
1. Botón de alimentación
2. Indicador de corriente
3. Pantalla LED
4. Bandeja de disco
5. Sensor del mando a distancia
6. Micrófono volumen 1 y 2
7. Micrófono 1 y 2
8. Botón de apertura / cierre
9. Botón de reproducción / pausa
10. Botón de parada
11. Botón de anterior
12. Botón de siguiente
ES PRECAUCIÓN - RADIACIÓN LÁSER CUANDO ESTA ABIERTO.
NO MIRAR FIJAMENTE AL RAYO DE LUZ.
DTH115E_E 2/7/06 2:00 PM Page 1
HELPLINE
Para contactar con THOMSON marque: 901 900 410
(las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local)
www.thomson-europe.com
Nota: Si no puede reproducir un archivo en formato DivX VOD grabado en un disco CD-R una vez descargado, puede que haya expirado el período de alquiler que se le adjudicó durante su adquisición de la página Web. Asimismo es posible que el archivo grabado no sea compatible con su reproductor debido a las diferentes versiones o a parámetros de descarga incorrectos. Los parámetros empleados cuando se copia un CD-R puede ser otra de las razones.Ya que aquí no es posible proporcionar toda la información, parámetros y consejos en relación con el uso de archivos en formato DivX VOD, le recomendamos que visite páginas Web especializadas como www.divx.com/vod.
El menú de instalación de audio
Audio Out – La salida de audio presenta tres tipos diferentes:para salidas AV comunes,
rogamos elija "SPDIF/OFF,para salidas coaxiales, rogamos elija "SPDIF/RAW" o "SPDIF/PCM" Mic Setup – Hay dos opciones para la instalación del micrófono:AUTO y OFF. Puede usar
los botones y pulsar ENTER para confirmar.
Echo - Puede usar los botones y pulsar ENTER para confirmar. Key - Puede usar los botones y pulsar ENTER para confirmar.
El menú de instalación de vídeo
Brightness - Puede usar los botones y pulsar ENTER para confirmar. Contrast - Puede usar los botones y pulsar ENTER para confirmar. Hue - Puede usar los botones y pulsar ENTER para confirmar. Saturation - Puede usar los botones y pulsar ENTER para confirmar.
El menú de instalación digital
Dolby y el símbolo doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia
de Dolby Laboratories.
Gama dinámica
Puede emplear esta función para controlar los diferentes niveles de sonido mediante la compresión dinámica. Mejora la calidad de la pista de sonido a un volumen bajo y aminora.
Seleccione una opción empleando los botones y pulse ENTER para confirmar.
Nota: Esta función sólo está disponible en discos de DVD grabados en Dolby Digital.
Menús del reproductor
Uso de los menús del reproductor
Pulse el botón SET UP para mostrar el menú principal del reproductor. Seleccione un icono del menú empleando los botones .A continuación, seleccione una de las opciones disponibles empleando los botones . Pulse el botón para acceder al submenú y emplee los botones para seleccionar una opción.A continuación pulse ENTER para confirmar su selección.Vuelva al menú anterior empleando el botón .
Para salir de los menús del reproductor, vuelva a pulsar el botón SET UP.
El menú de instalación del sistema
Sistema de TV
Además de DVD y VCD en sistema PAL, puede asimismo disfrutar de películas NTSC (es necesario un televisor de 50Hz o 60Hz compatible con PAL).Si las imágenes que se están reproduciendo del DVD aparecen en blanco y negro en la pantalla, intente cambiar el estándar de color.
Ajuste la función a PA L o NTSC y pulse ENTER para confirmar.
Vídeo
Seleccione la opción correspondiente al tipo de conexión del televisor usando los botones
y pulse ENTER para confirmar:
INTERLACE-YUV: Si su TV está conectada a la toma de salida VIDEO OUT del reproductor.
TV-RGB: Si su TV está conectada a la toma de salida de componentes del reproductor. P-SCAN YPBPR: Si su TV está conectada a la toma de salida de componentes del
reproductor.
S-VIDEO: Si su TV está conectada a la toma de salida S-VIDEO OUT del reproductor. Tipo de televisor
Dependiendo del formato del disco DVD, puede elegir el formato de imagen que mejor se adapte al formato de la pantalla de su televisor.
Seleccione un formato usando los botones y pulse OK para confirmar:
4:3 PS:reproduce una imagen 4:3 sin distorsión, 4:3 LB:da la mejor reproducción de imágenes grabadas en este formato (esto
es, sin bandas horizontales en la parte superior e inferior de la pantalla) o en 16:9,
16:9:reproduce películas en formato 16:9 al completo o en pantalla 16:9. Escalas
Puede controlar el acceso al reproductor y el tipo de discos que su familia puede ver con la función de escala. Dispone de ocho niveles de control por parte de los padres.
Nota: El editor del disco es responsable de codificar escenas según los límites de escalas. En Europa,muy pocos discos disponen de escenas codificadas.
1. Seleccione el nivel de escala empleando los botones y pulse ENTER.
2. Introduzca una contraseña para bloquear el reproductor (véase debajo).
Contraseña
Esta opción le permite establecer o cambiar la contraseña.
1. Pulse ENTER.
2. introduzca una contraseña de cuatro dígitos empleando los botones numéricos del
mando a distancia y pulse ENTER.
3. Para desbloquear el reproductor, vuelva a seleccionar la opción Password, introduzca la contraseña y pulse ENTER.
De fábrica
La opción restaura los ajuste de fábrica. Seleccione Restore y pulse ENTER.
El menú de instalación de idioma
Audio Language - Para cambiar el idioma del diálogo, elija el idioma empleando los botones y pulse ENTER.
Subtitle Language - Para cambiar el idioma de los subtítulos, elija el idioma empleando los botones y pulse ENTER.
Menu Language - Para cambiar el idioma del menú del disco, elija el idioma empleando los botones y pulse ENTER.
OSD Language - Para cambiar el idioma del menú del reproductor,elija el idioma empleando los botones y pulse ENTER.
DIVX(R) VOD - Remítase a "Alquilar (o adquirir) archivos en formato DivX VOD".
Alquilar (o adquirir) archivos en formato DivX®VOD
Los archivos en formato DivX VOD se descargan tras el abono de una renta de ciertas páginas Web comerciales.
Antes de descargar un VOD es necesario que introduzca el número de registro de su reproductor DVD en el formulario de compra de la página Web.
Escriba el número de registro de 8 caracteres VOD de tal forma que pueda rellenar la solicitud en la página Web donde adquirió los archivos en formato DivX VOD.
32
Información adicional
¿Qué hacer si ...?
El aparato no se enciende.
• Compruebe que el aparato está conectado a la red.
•Pulse la tecla del mando a distancia o la tecla POWER del frontal del aparato.
No se puede leer el disco.
• Inserte el disco con la cara impresa hacia arriba.
• Compruebe que el aparato puede leer ese disco.
• Compruebe que el código de zona del disco corresponde al código de zona del lector. El código de zona de este aparato es el 2.
• Limpie el disco.
El aparato no se enciende.
• Compruebe que ha encendido el televisor.
• Compruebe las conexiones.
•Seleccione la entrada AV o el canal atribuido al lector en el televisor.
La imagen es de mala calidad (nieve, rayas).
• Compruebe las conexiones.
No hay sonido o es de mala calidad.
• Compruebe las conexiones.
• Encender el equipo audio conectado al lector, si existe.
El mando a distancia no funciona o sólo funciona a veces.
• Compruebe que hay pilas en el mando o cámbielas.
• Oriente el mando a distancia hacia el aparato sin que haya ningún obstáculo que interrumpa la señal infrarroja.
No aparecen los subtítulos.
• Compruebe que el disco DVD propone subtítulos.
• Consulte cómo visualizar los subtítulos.
Los menús no están en el idioma elegido.
• No ha definido el idioma de los menús del disco.
• El idioma que ha elegido no está disponible en el disco.
Se le ha olvidado el código (bloqueo).
• Pulse 9688 con los botones numéricos.
Reproducción de archivos en formato mp3,WMA, JPEG y DivX
mp3 es un formato de audio que comprime música grabada. Se desarrolló en colaboración con
WMA (Windows Media Audio) es otro formato de archivo de audio desarrollado por Microsoft.
JPEG son formatos de archivos de imágenes.Asegúrese que tengan una resolución inferior a 5 megapíxeles.
Su reproductor es un producto con certificación oficial DivX Certified™ que reproduce contenido de vídeo DivX®5, DivX®4, DivX®3, y DivX®VOD, según los requerimientos técnicos de DivX Certified™.
Mostrar archivos en formato JPEG o reproducir archivos en formato mp3 o WMA o DivX
Antes de insertar un disco compruebe si es compatible con el reproductor.
1. Abra la bandeja pulsando el botón OPEN/CLOSE.
2. Coloque el disco con la cara impresa hacia arriba y cierre la bandeja.Aparecerán los contenidos del disco.
3. Seleccione una carpeta usando los botones en el mando a distancia; a continuación pulse ENTER parea ver los contenidos de la carpeta.
4. Pulse el botón; seleccione un archivo usando los botones en el mando a distancia; a continuación pulse ENTER para iniciar la reproducción.
5. Cuando haya archivos de música,imágenes y/o DivX en el disco,pulse varias veces el botón para acceder a los iconos de música , imágenes y DivX situados en la parte inferior de la pantalla; a continuación use los botones para seleccionar uno de estos iconos y pulse ENTER.
6. Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
7. Para volver a la lista de carpetas, pulse el botón en modo stop.
Nota: Durante la reproducción puede usar el botón PREV o NEXT para volver al archivo anterior o ir al siguiente.
Nota respecto a los archivos en formato JPEG: pulse el botón para un salto horizontal y el botón para un salto vertical. Pulse los botones para girar las imágenes 90o
Reproducción de archivos de música mp3 y JPEG al mismo tiempo
Puede ver archivos JPEG mientras escucha archivos de música en formato mp3 grabados en el mismo disco.
1. Inserte el disco que contiene los dos tipos de archivo en el reproductor.
2. Seleccione un archivo de música en formato mp3 usando los botones ; a continuación pulse ENTER para iniciar la reproducción.
3. Pulse varias veces el botón para acceder a los iconos de imagen y música situados en la parte inferior de la pantalla; a continuación use los botones para seleccionar el icono de imagen y pulse ENTER para confirmar.
4. A continuación seleccione una imagen en formato JPEG empleando los botones ; a continuación pulse ENTER para lanzar la muestra de diapositivas.
5. Pulse una vez el botón STOP para detener la muestra de diapositivas.Pulse una segunda vez el botón STOP para detener la música.
Repetición de la reproducción
Mientras se está reproduciendo el disco,pulse el botón REPEAT de forma reiterada para seleccionar un modo de reproducción:Repetir una, repetir directoria,repetir todo y desconexión.
Menú de estado
Pulse el botón DISPLAY varias veces durante la reproducción para mostrar en turnos: mp3,WMA y DivX: tiempo transcurrido del archivo,tiempo restante del archivo.
Funciones avanzadas
Audio
Algunos discos disponen de varias pistas de audio que se empelan para diferentes idiomas o diferentes formatos de audio.
Para cambiar el idioma o el formato de audio durante su reproducción,pulse el botón AUDIO una o más veces para seleccionar uno de los idiomas o formatos disponibles.
Nota: Esta opción sólo está disponible si el disco ofrece un número de idiomas de diálogo o formatos de audio.
Marcas
El reproductor puede almacenar hasta 5 ubicaciones de marcas siempre y cuando el disco permanezca en el reproductor y la unidad permanezca conectada.
1. Pulse el botón MARK durante la reproducción.Aparecerá un menú.
2. Para crear una marca, seleccione una marca libre empleando los botones y pulse el
botón ENTER. Repita el paso 2 tantas veces como sea necesario. Para iniciar la reproducción desde una marca,seleccione la marca empleando los botones
y a continuación pulse el botón PLAY.
3. Para salir de la función marca, vuelva a pulsar el botón MARK.
Menú de estado
Pulse el botón DISPLAY varias veces para mostrar por turnos:
DVD :Tiempo transcurrido del título,idioma de audio,formato de audio,idioma de
subtítulos, tiempo restante del título, tiempo transcurrido del capítulo,tiempo restante del capítulo.
VCD y CD de audio:Tiempo transcurrido de canción, tiempo restante de canción, tiempo total transcurrido, tiempo total restante.
PBC - PlayBack Control (VCD)
La función PlayBack Control ofrece escenas e información que se pueden seleccionar de forma interactiva utilizando un menú.Asimismo se puede utilizar para mostrar imágenes de alta resolución, en caso9 de que el disco contenga alguna.
Pulse el botón TITLE para acceder al menú PBC y el botón MENU/PBC para conectar o desconectar la función PBC.
Modos de lectura
Lectura repetida
Durante la lectura de un disco, pulse varias veces la tecla REPEAT para elegir un modo de lectura:
DVD :Repetir Capítulo,Repetir Título,Off (Desactivar); VCD y CD audio: Repetir Pista, Repetir Todo, Off (Desactivar).
Repetición A-B
Para repetir una secuencia entre dos puntos A y B, pulse la tecla A-B al principio de la secuencia que desea repetir. Pulse la tecla
A-B al final de la secuencia. La secuencia se lee de
manera repetida hasta que pulse la tecla
A-B para reanudar la lectura normal.
Funciones de lectura de base
Códigos regionales
Su lector de DVD puede procesar los datos de la región que se encuentran grabados en los discos DVD. El código regional de esta unidad es 2 (Europa, Medio Oriente, República Surafricana, Japón).ALL es para todas las regiones. Cuando compre un disco DVD, compruebe antes que tenga el logotipo correcto.
Puesta en servicio del lector DVD
1.
Encienda el televisor.
2. Pulse el botón POWER en el panel frontal del DVD. Lectura
1.
Abra la bandeja portadiscos pulsando la tecla OPEN/CLOSE situada en el frontal del aparato o en el mando a distancia.
2. Coloque el disco con la cara impresa hacia arriba (si se trata de un disco de una sola cara).
3. Cierre la bandeja portadiscos volviendo a pulsar la tecla OPEN/CLOSE.La lectura
empieza automáticamente, o aparece el menú de un disco. Una de las opciones permite iniciar la lectura del disco. Seleccione dicha opción y valide con
ENTER.
4. Para interrumpir la lectura,pulse la tecla STOP.
Notas: El lector memoriza el punto en el que se ha interrumpido la lectura.Al volver a pulsar PLAY,la lectura continúa a partir de ese punto. Si quiere parar definitivamente la lectura o volver al principio, pulse dos veces
STOP.
Si el lector se queda en modo STOP más de un minuto sin que usted intervenga, aparece un salvapantallas.
Lectura acelerada
Pulse una o varias veces la tecla REV o FWD cuando el disco está en lectura para variar la velocidad y el sentido de la lectura acelerada.
Parada de imagen
Durante la lectura de un disco, pulse una vez la tecla PAUSE/STEP para congelar la imagen.
Nota: Después de un minuto en modo PAUSE sin que usted intervenga, el lector pasa al modo salvapantallas.
Avance imagen por imagen (sólo DVD y VCD)
1.
Pulse una vez la tecla PAUSE/STEP.
2. Pulse varias veces la tecla PAUSE/STEP para variar la velocidad y el sentido de la cámara
lenta.
3. Pulse PLAY para reanudar la lectura normal. Ralentí variable (sólo DVD y VCD)
1.
Durante la lectura de un disco, pulse una vez la tecla PAUSE/STEP.
2. Pulse varias veces la tecla REV o FWD para variar la velocidad y el sentido del ralentí.
3. Pulse la tecla PLAY para reanudar la lectura normal.
Nota: El ralentí hacia atras no es posible con un Vídeo CD.
Cambio de capítulo / pista
Durante la lectura de un disco, pulse la tecla NEXT o PREV para acceder directamente al capítulo o a la pista siguiente o precedente.
Sólo para CD audio y VCD:introduzca el número de pista con las teclas numéricas y pulse
ENTER.
Zoom (sólo DVD,VCD y DivX)
1.
Durante la lectura de un disco, pulse varias veces la tecla ZOOM del mando a distancia hasta obtener la ampliación correspondiente.
2. Pase de una zona a otra pulsando las teclas del mando a distancia. Función Karaoke
1. Conexión del micrófono.Ajuste el MIC VOL en el panel frontal a su posición mínima;a
continuación inserte el micrófono en la toma de entrada MIC. Puede insertar dos micrófonos al mismo tiempo.
2. Reproduzca el Karaoke. Pulse la tecla MIC en el mando a distancia para conectar la función Karaoke ; ajuste el botón MIC VOL para ajustar el volumen del micrófono a su gusto.
Las tomas de entrada de AUDIO L y R usando los cables de audio (no se suministran).
Nota: si televisor sólo dispone de una entrada de audio conéctele a ala toma de salida izquierda del reproductor DVD (blanca).
Salida de audio digital coaxial (COAXIAL)
Esta toma ofrece una gran nivel de calidad de audio en comparación con el que proporciona una conexión de audio analógica. Para un sonido multicanal de 6 canales, conecte el amplificador o receptor de audio / vídeo a esta toma empleando el cable coaxial (no se suministra).
Cable coaxial
Salida de audio
digital coaxial
DTH115E_E 2/7/06 2:00 PM Page 2
Loading...