Thomson CS806 User Manual [de]

Sicherheitshinweise
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt- und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
ACHTUNG!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen. Klasse 1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der Einheit Diese Einheit entspricht den geltenden Vorschriften.
In Zusammenhang mit dem Typenschild entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre Ohren! Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie die Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
Der Hauptstecker wird als Trennvorrichtung benutzt und soll leicht bedienbar bleiben und während der vorgesehenen Anwendung nicht versperrt werden. Um das Gerät vollständig von der Netzversorgung abzutrennen, ist der Hauptstecker des Geräts vollständig aus der Wandsteckdose zu ziehen.
Abschnitte, die auf Microsoft Windows Media Technologies beruhen. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft, Windows Media und Windows Logo sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
D
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
DER BLITZ UND DIE
PFEILSPITZE IM
DREIECK SIND EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
"GEFÄHRLICHE
STROMSPANNUNG
" IM INNEREN DES
PRODUKTS
AUFMERKSAM
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES 
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN  SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER  FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
MACHT.
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
DE CLASSE 1
GEFAHR EINES 
VORSICHT: ZUR
SCHLAGS NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
FACHPERSONAL.
VORSICHT
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
REDUZIERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
KEINE VOM NUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM
INNEREN DES GERÄTS.
ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
AESSA
DAS
AUSRUFEZEICHEN
IM DREIECK IST EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
WICHTIGE, DIESEM
PRODUKT
BEIGEFÜGTE
INSTRUKTIONEN
AUFMERKSAM
MACHT.
Weitere Informationen
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Etwaige Reparaturen oder Einstellungen im Inneren des Gerätes sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen Händen. Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des CD-Spielers gelangen sollte, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann.
• Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen Laserstrahl zum Ablesen der Musik auf der CD. Der Lasermechanismus entspricht dem Tonabnehmer und der Abtastnadel eines Plattenspielers. Obwohl sich in diesem Produkt eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese vollständig gefahrlos, wenn sie den Anweisungen entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in diesem CD-Spieler. Verwenden Sie keine beschädigten, verzogenen oder zerkratzten CDs.
• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung ein, um Beschädigungen dieses Produkts zu vermeiden.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche sich im CD-Fach befindet. Vermeiden Sie außerdem das Ansammeln von Staub auf der Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den Deckel der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn die Linse schmutzig wird, reinigen Sie diese mit einer weichen Bürste oder verwenden Sie eine Blasebürste, die speziell für Kameralinsen vorgesehen ist.
• Das Gerät muss vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten bewahrt werden. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen darauf abgestellt werden.
• Minimale Abstände rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung.
• Die Belüftung sollte nicht durch Verdecken der Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw. behindert werden.
• Es sollten keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
• Bei der Batterieentsorgung ist auf Umweltaspekte Rücksicht zu nehmen.
Wichtige Sicherheitshinweise zu Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien herauszunehmen, wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat nicht benutzen, um so das Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien unverzüglich, denn diese können zu Hautverätzungen oder anderen Verletzungen führen. Entsorgen Sie Batterien fachgerecht gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit Batterien eines anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen
Zeit ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht wiederaufladbare Batterie trotzdem aufzuladen.
Vorkehrungen für den mp3­Player
• Benutzen Sie Ihr Gerät nicht sofort nach dem Transport von einer kalten an eine warme Stelle. Es können Kondensationsprobleme entstehen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Feuer, an Plätzen mit hoher Temperatur oder im direkten Sonnenlicht auf.
• Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht an Stellen mit häufiger statischer Elektrizität oder elektrischem Rauschen (z. B. Lautsprecher, Fernseher).
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Lappen oder einem feuchten Fensterleder. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel.
• Das Gerät darf nur von qualifizierten Personen geöffnet werden.
D
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 2
Weitere Informationen
Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Kopfhörers
• Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen langes, dauerhaftes Abspielen bei großer Lautstärke.
•Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke oder unterbrechen Sie die Benutzung des Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie zwischenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers. Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung im Freien ausgelegt ist, damit Sie Außengeräusche wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören können, was um Sie herum vorgeht.
Vorsicht beim Fahren
Von der Benutzung von Kopfhörern beim Fahren eines Autos oder anderen Fahrzeugs wird abgeraten, sie ist in einigen Ländern und Gebieten auch nicht erlaubt. Fahren Sie bitte vorsichtig und aufmerksam. Wenn Sie bemerken, dass das Gerät Sie beim Fahren ablenkt oder stört, schalten Sie es ab.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet werden, für den es verkauft wird, d. h. Unterhaltung, und kein Urheberrecht verletzen. Jegliche Versuche, dieses Produkt für Zwecke zu verwenden, für die es nicht vorgesehen ist, sind gesetzeswidrig und werden nicht von Thomson genehmigt.
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr funktionsunfähiges elektronisches Gerät getrennt eingesammelt werden muss und nicht mit dem Haushaltsmüll vermischt werden darf.
Die Europäische Union hat ein spezielles Sammel- und Recycelsystem eingerichtet, für das die Hersteller verantwortlich sind.Dieses Gerät ist aus Materialien und Bauteilen hoher Qualität konstruiert und hergestellt worden, die recycelt und wiederverwendet werden können. Elektrische und elektronische Geräte können Teile enthalten, die notwendig sind, damit das System richtig funktioniert, die aber eine Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt werden können, wenn sie nicht richtig behandelt oder entsorgt werden. Werfen Sie deshalb Ihr funktionsunfähiges Gerät nicht in den Haushaltsmüll. Wenn Sie der Eigentümer des Geräts sind, müssen Sie es an der lokalen Sammelstelle entsorgen oder beim Verkäufer abgeben, wenn Sie ein neues Gerät kaufen.
• Wenn Sie ein professioneller Anwender sind,
befolgen Sie bitte die Anweisungen Ihres Lieferanten.
• Wenn Ihnen das Gerät gemietet oder in Ihre
Obhut gegeben wurde, wenden Sie sich bitte
an Ihren Serviceprovider. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, in der wir leben!
D
Anmerkung:
Es kann sein, dass dieses Gerät vorübergehend nicht funktioniert, wenn es elektrostatischen Störungen ausgesetzt ist. Damit es seinen normalen Betrieb wieder aufnimmt, kann es nötig sein, den Strom aus- und wieder anzuschalten oder die Batterien zu wechseln.
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 3
Inhaltsverzeichnis
D
1
Sicherheitshinweise
Weitere Informationen
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . .1
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inhalt des Kartons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Anschlüsse der Antennen, Lautsprecher und des
Mikrofons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PC-Software-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Allgemeine Bedienelemente . . . . . 4
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Music Navigator-Fernbedienung . . . . . . . . . . .5
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellen der Uhr und des Timers . . . . . . . . . .7
Programmaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Schlaf-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Klangeigenschaften . . . . . . . . . . . .8
Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bassanhebung und Equalizer . . . . . . . . . . . . . .8
CD- und mp3-Wiedergabe . . . . . . . 8
Laden der Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spielen/Pausieren/Anhalten von Disks . . . . . .9
Überspringen/Durchsuchen von Tracks . . . . . .9
USB und mp3-Player . . . . . . . . . . . .10
Anschluss/Abtrennen des USB-Geräts/mp3-Players
an das/vom Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Auswahl des USB-oder mp3-Player-Modus . .10 USB-oder mp3-Player-Wiedergabefunktionen10
Speicherausnutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Auswahl des Tunerbands . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einstellen eines Senders . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Benutzung der Senderspeicher . . . . . . . . . . .11
Automatische Senderspeicher
programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Manuelle Einstellung der Senderspeicher . . .11
Einstellen eines RDS-Senders . . . . . . . . . . . . .11
Suchen durch Programmtyp (PTY) . . . . . . . . .11
Mikrofoneingang . . . . . . . . . . . . . .12
Anschluss Ihres Mikrofons . . . . . . . . . . . . . . . .12
Einstellung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . .12
Singen oder Sprechen in Ihr Mikrofon . . . . .12
Aufnahme vom Mikrofoneingang . . . . . . . . .12
Aufnahme auf mp3-Player/USB . . .13
Aufnahme von CD mit dem mp3-Player . . . .13
Aufnahme von TUNER/AUX auf mp3-Player .14
Aufnahme mit Mikrofoneingang . . . . . . . . . .14
Aufnahme auf USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aufnahmeinformationen . . . . . . . . . . . . . . . .14
Löschen von Dateien aus dem mp3-Player / USB-
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Alle Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Wireless Musiclink . . . . . . . . . . . .15
Anschluss Ihres Geräts an den Computer . . .15 Wiedergabe von Musik über den Wireless
Musiclink Transceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . ..15
Fortgeschrittene
Wiedergabefunktionen . . . . . . . . .16
Anspielen/Wiederholen/Zufall . . . . . . . . . . . .16
Einrichtung einer Programmliste . . . . . . . . .16
Fortgeschrittene
Navigationsfunktionen . . . . . . . . .17
Dateinavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tipps zur Wiedergabereihenfolge der Disk .19
mp3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Allgemeine Bedieneinrichtungen . . . . . . . . .20
Übersicht über die Anzeige . . . . . . . . . . . . . . .20
Ein- /Ausschalten des mp3-Players . . . . . . . . .21
Wiedergabe / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Anhalten der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . .21
Überspringen von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Titel suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Einstellung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . .21
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wiedergabe-Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Überprüfung auf Aktualisierungen . . . . . . . .21
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fehlersuch-Tipps . . . . . . . . . . . . . .22
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
mp3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Handhabung von CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Pflege der CD-Linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 4
Inbetriebnahme
D
2
Inhalt des Kartons
• ein Hauptgerät (mit 2 Hauptlautsprechern);
• eine Music Navigator-Fernbedienung*;
• eine FM-Antenne;
• eine MW-Schleifenantenne;
• ein USB-Kabel;
• ein Wireless Musiclink Transceiver;
• ein mp3-Player;
• ein Paar Kopfhörer;
• ein Benutzerhandbuch;
• eine PC-Software und Treiberinstallations-CD­ROM;
• ein Sicherheitsmerkblatt;
• Eigentümer-Registrierkarte.
Anschlüsse der Antennen, Lautsprecher und des Mikrofons
1. Wireless Musiclink-Antenne.
2. MW-Schleifenantennenbuchsen.
3. FM-Antennenbuchse.
4. AUX IN.
5. Hauptlautsprecherbuchsen.
6. MIC VOLUME.
7. MIC INPUT-Anschluss.
Benutzung der FM- und MW­Antennen
Bevor Sie Ihr Audio-System benutzen, müssen Sie sich davon überzeugen, dass die FM- und MW­Antennen richtig ausgerichtet sind. Spulen Sie die FM-Antenne an der Rückseite des Geräts ab, wobei Sie sich davon überzeugen, dass sie vollständig ausgezogen wird (wenn möglich, können Sie sie sogar an der Wand hinter dem Gerät befestigen. Je höher desto besser.). Sie müssen auch die MW-Schleifenantenne an der Rückseite des Geräts anschließen, wenn Sie MW­Sender hören. Um einen besseren Empfang zu erhalten, drehen Sie die MW-Schleifenantenne.
Anschluss der Lautsprecher
Jeder Lautsprecher hat eine schwarze (negative) und rote (positive) Buchse. Wenn die Lautsprecher angeschlossen werden, stecken Sie die roten Drähte in die roten Buchsen und die schwarzen Drähte in die schwarzen Buchsen.
Installation
Um eine ausreichende Belüftung zu sichern, halten Sie die unten gezeigten Abstände frei von anderen Flächen:
* Anmerkung:
Die Fernbedienung ist in die vordere
Schaumstoffverpackung eingelegt. Passen Sie auf, dass Sie die Fernbedienung aus der Schaumstoffverpackung herausnehmen, bevor Sie sie wegwerfen.
Überzeugen Sie sich davon, dass die Titel in
den Formaten mp3 oder Windows Media und mit den unterstützten Bitraten kodiert sind.
Bitraten, die vom Player unterstützt werden: mp3 – 32 bis 320 kbps wma – 48 bis 160 kbps
Warnung:
Dieses Produkt ist nur für Ihren persönlichen
Gebrauch bestimmt. Unbefugte Aufnahme
oder Vervielfältigung von urheberrechtlich
geschütztem Material kann die Rechte Dritter
und die Urhebergesetze verletzen.
Lautsprecherkabelanschluss
Drücken Sie die Lautsprecherklemmenlasche nach unten, um das Kabel einzulegen.
Lassen Sie die Lasche los, um das Kabel in der Klemme zu verriegeln.
ANMERKUNG: Überzeugen Sie sich davon, dass die Isolation an den Enden der Lautsprecherkabel an allen Anschlusspunkten vollständig entfernt ist.
10 cm
10 cm
Front View
10 cm
10 cm
5 cm
Side View
DELETE
1
2
3
4
5
7
6
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 5
Speaker
NOTE: Make sure the insulation
Wire Connection
Push Speaker terminal tab down to insert wire.
speaker wires at all connection
ends of the
Release tab to lock wire in the terminal.
is completely removed from the
points.
+
D
3
Inbetriebnahme
PC-Software-Installation
Bevor Sie in Ihrem Computer über Wireless Musiclink Fernzugriff auf die Windows Media Player Library bekommen können, müssen Sie die folgende Software und folgenden Treiber installieren.
Anforderungen an das Computersystem
• Pentium III 500 MHz oder höher empfohlen
• Windows® 2000 (SP6 oder höher) oder XP
• Windows Media Player 9 oder höher
• Internetzugang
• 200 MB freier Festplattenplatz für die Software
• 128 MB RAM oder höher
• USB-Anschluss (2.0 empfohlen)
Installieren Sie den Windows Media Player
1. Schalten Sie Ihren Computer an und legen die Installations-CD, die Sie mit Ihrem Computer erhielten, in den Computer ein.
2. Klicken Sie auf My Computer, klicken Sie doppelt auf das Symbol Ihres CD­ROM-Laufwerks, und klicken Sie doppelt auf CD Installer, um das Installationsprogramm zu starten.
3. Klicken Sie auf Download Microsoft Windows Media Player.
4. Es wird ein neuer Browser mit einer Seite angezeigt, aus der Sie die verschiedenen Versionen des Windows Media Players auswählen können. Laden Sie den Windows Media Player 9 oder höher herunter und befolgen die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren.
Installieren Sie den Wireless Musiclink-Treiber
1. Klicken Sie auf Install Thomson Wireless Music Link Manager.
2. Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm, um den Treiber zu installieren.
Tipps: Sie können diesen Abschnitt überspringen und mit der Installation
des Wireless Musiclink-Treibers fortfahren, wenn auf Ihrem Computer Windows Media Player 9 oder höher installiert ist.
Tipps:
Sie können im Installations­Bildschirm auf
Tutorials klicken, um mehr Informationen zu erhalten.
Install Thomson
Install Thomson
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 6
D
Hauptgerät
ON/ECO
• Drücken Sie kurz, um das Gerät an- und auszuschalten.
•Im Bereitschafts-Modus gedrückt halten, um in den ECO-Modus zu gehen (energiesparend, ohne Zeitanzeige). Die blaue Bereitschaftsanzeige leuchtet um die Taste herum.
SOURCE - Wählt zwischen CD-Player, Tuner, PC, tragbaren Player, USB und AUX aus.
RECORD-MP3 PLAYER – Beginnt und beendet die Aufnahme auf den mp3-Player.
RECORD-USB – Beginnt und beendet die Aufnahme auf das USB-Gerät.
/
In den Modi CD, tragbarer Player, USB oder MP3/WMA - Geht zum vorigen/nächsten Track; durchsucht den Track rückwärts/vorwärts.
Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts/aufwärts durch.
Im Uhren- oder Timer-Modus – Vermindert/erhöht die Stunden- und Minutenziffer.
- In den Modi CD, tragbarer Player, USB oder MP3/WMA - Beginnt und pausiert die Wiedergabe.
TUNE/PRESET
In den Modi CD, tragbarer Player, USB oder MP3/WMA - Hält die Wiedergabe an, zeigt die
Gesamtzahl der Ordner und die Gesamtzahl der Tracks auf der aktuellen Disk, wenn die Wiedergabe vollkommen angehalten ist.
Im Aufnahme-Modus – Hält die Aufnahme auf USB-Gerät an.
Im Tuner-Modus – Wählt den Einstell- oder Senderspeicher-Modus aus.
BAND/INFO
Im CD-, USB- oder MP3/WMA-Modus – Zeigt zyklisch verschiedene Informationen an (z.B. Trackzeit, Restzeit, ID3-Tag usw.).
In den Modi tragbarer Player oder USB – Zeigt die Speicherausnutzung.
Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband aus.
DISC SKIP – Wechselt im CD-Modus zur nächsten Disk.
DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5
• Öffnet oder schließt die entsprechende Diskschublade, wenn keine Disk in der entsprechenden Schublade geladen ist.
• Geht in den CD-Modus und spielt die entsprechende CD, wenn eine Disk in der entsprechenden Schublade geladen ist.
LAUTSTÄRKEREGLER
• Stellt die Lautstärke ein.
Im Navigations-Modus – Wählt Elemente in einer Liste aus.
Navigationstasten
Benutzen Sie die Navigationstasten, um durch das Menü zu navigieren.
DELETE – Löscht das ausgewählte Element.
SELECT
Im Stopp-Modus – Geht in den Navigations- Modus.
Im Navigations-Modus – Spielt den ausgewählten Track oder öffnet den ausgewählten Ordner.
BACK - Im Navigations-Modus – Schließt
den aktuellen Ordner und kehrt auf eine höhere Ebene zurück.
/
Im Navigations-Modus – Bewegt sich in einer Liste nach oben/unten.
Im Tuner-Modus – Wählt den vorigen/nächsten gespeicherten Sender aus.
DEMO (am Oberteil des Geräts) – Schaltet die Demonstration an/aus.
Tipps:
Drücken Sie im Bereitschafts-Modus ON / ECO, um das Gerät im vorher benutzten
Modus einzuschalten. Drücken Sie SOURCE, um den entsprechenden Modus auszuwählen. Den aktuellen Modus können Sie an den Symbolen auf der Anzeige erkennen.
Allgemeine Bedienelemente
4
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 7
DELETE
D
5
Allgemeine Bedienelemente
Music Navigator-Fernbedienung
Die LCD der Fernbedienung ist ein Spiegelbild vom Bildschirm des Hauptgeräts.
ON/ECO – Schaltet Strom an oder aus (Bereitschafts-Modus).
SOURCE - Wählt zwischen CD-Player, Tuner, PC, tragbaren Player, USB und AUX aus.
MUTE – Schaltet den Audio-Ausgang stumm.
VOLUME CONTROL – Stellt die Lautstärke ein.
Im Navigationsmodus – Drehen Sie rechts herum, um abwärts zu navigieren, und drehen Sie links herum, um aufwärts zu navigieren.
/
• In den Modi CD, tragbarer Player, USB oder MP3/WMA - Geht zum vorigen/nächsten Track; durchsucht den Track rückwärts/vorwärts.
• Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts/aufwärts durch.
• Im Uhren- oder Timer-Modus – Vermindert/erhöht die Stunden- und Minutenziffer.
(PLAY/PAUSE) - In den Modi CD, tragbarer Player, USB oder MP3/WMA - Beginnt und pausiert die Wiedergabe.
TUNE/PRESET
• In den Modi CD, tragbarer Player, USB oder
MP3/WMA – Hält die Wiedergabe an; zeigt die Gesamtzahl der Ordner und die Gesamtzahl der Tracks auf der aktuellen Disk an, wenn die Wiedergabe vollkommen angehalten ist.
• Im Aufnahme-Modus – Hält die Aufnahme auf
USB-Gerät an.
• Im Tuner-Modus – Wählt den Einstell- oder
Senderspeicher-Modus aus.
CD 1/CD 2/CD 3/CD 4/CD 5 – Spielt die entsprechende Disk ab.
BAND/INFO
• Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband
aus.
• Im CD-, USB- oder MP3/WMA-Modus – Zeigt
zyklisch verschiedene Informationen an (z.B. Trackzeit, Restzeit, ID3-Tag usw.).
• In den Modi tragbarer Player oder USB – Zeigt
die Speicherausnutzung.
LCD ON/OFF – Schaltet die LCD an oder aus.
REC USB – Beginnt und beendet die
Aufnahme auf das USB-Gerät.
REC P. PLAYER – Beginnt und beendet die Aufnahme auf den mp3-Player.
FM STEREO – Wählt im FM-Tuner-Modus zwischen Stereo- und Mono-Klang aus.
EQ – Wählt Equalizervoreinstellungen aus.
BASS BOOST – Schaltet die Bassanhebung ein
oder aus.
PROGRAM – In den Modi CD, portable Player, USB oder Tuner – Führt in den Programm-Modus.
REPEAT/RDS Im CD-Modus – Wiederholt einen Track, eine CD oder alle CDs.
In den Modi tragbarer Player, USB oder MP3/WMA – Wählt die Modi "eine Datei
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 8
D
6
Allgemeine Bedienelemente
wiederholen" oder "alle Dateien wiederholen" aus. Im Tuner-Modus – Zeigt die RDS-Information an.
INTRO/CT – In den Modi CD, tragbarer Player, USB oder MP3/WMA – Schaltet den Intro-Modus
ein oder aus, damit die ersten 10 Sekunden jedes Tracks/jeder Datei gespielt werden. Im CT-Modus – Ersetzt die angezeigte Zeit durch die Zeit des RDS-Senders.
/PTY – In den Modi CD, tragbarer Player, USB
oder MP3/WMA – Schaltet die zufällige
Wiedergabe ein/aus. Im Timer-Modus – Durchsucht das Radioband nach Programmtyp.
CLOCK – Zeigt die Uhrzeit an. Halten Sie gedrückt, um in den Uhreneinstell-Modus zu gelangen.
TIMER – Führt in den Timereinstell-Modus. Aktiviert und deaktiviert den Timer.
SLEEP – Wählt das Zeitintervall in Minuten aus, nach dem das Gerät abgeschaltet wird.
DISC SKIP – Wechselt im CD-Modus zur nächsten Disk.
Navigationstasten
Stellen Sie mit VOLUME CONTROL die gewünschten Positionen ein.
ADD – Fügt die ausgewählte Position ein.
DELETE – Löscht die ausgewählte Position.
BACK – Im Navigations-Modus – Schließt den
aktuellen Ordner und kehrt auf eine höhere Ebene zurück; verlässt den Navigations-Modus, nachdem die höchste Ebene erreicht wurde.
SELECT
• Aus dem Stopp-Modus – Geht in den Navigations-Modus.
• Im Navigations-Modus – Spielt den ausgewählten Track oder öffnet den ausgewählten Ordner.
Installation der Batterien
Vor der Benutzung müssen 3 Batterien vom Typ "AAA", "UM-4" oder "R03" in die Fernbedienung eingelegt werden.
Anzeige
Anzeige der Quelle
CD-Fach-Status: Leuchtet, wenn geladen. Blinkt bei Wiedergabe.
Aufnahmestatus
Status des
Wiedergabe-Modus
CS806 D 4/8/06 5:17 PM Page 9
Loading...
+ 18 hidden pages