Thomson CS806 User Manual [it]

Informazioni sulla sicurezza
Le descrizioni e le caratteristiche fornite in questo documento sono indicazioni generali non a titolo di garanzia.. Al fine di fornire un prodotto della massima qualità ci riserviamo di apportare cambiamenti o modifiche senza darne precedente avviso. La versione inglese è il riferimento finale per tutti i particolari sul prodotto e il suo funzionamento, dovessero esserci delle discrepanze con le altre lingue.
AVVERTENZA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione al raggio. Prodotto laser classe 1. Questo sistema deve essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti causati dal raggio laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Informazioni sui limiti d’impiego: sulla parte inferiore/posteriore dell’unità questa unità corrisponde ai requisiti prescritti.
Conforme alla targhetta di classificazione dell’unità. L’apparecchio è in regola con gli attuali standard di sicurezza per quanto riguarda la sicurezza da un punto di vista elettrico e di compatibilità elettromagnetica.
Rispettate l’ambiente. Prima di liberarvi delle batterie, consultate il distributore che può essere in grado di riprenderle per riciclarle.
Scatenate tutta la forza- Solo non nei vostri timpani! Abbassate il volume dell’unità prima di mettervi le cuffiette. Portate l’unità al volume desiderato solo dopo esservi sistemati le cuffiette.
La spina d’alimentazione viene utilizzata per la sconnessione dell’apparecchio, per cui deve rimanere prontamente operativa, e il suo impiego non deve essere ostacolato. Per sconnettere completamente l’apparecchio dall’alimentazione di rete, si deve staccare completamente la spina d’alimentazione dalla presa di rete.
Parti basate sulle tecnologie Microsoft Windows Media. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. All Rights Reserved. Microsoft, Windows Media, e il logotipo Windows sono marchi commerciali o marchi depositati della Microsoft Corporation negli USA e/o in altri paesi.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
I
CS806 I 4/8/06 5:21 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
IL FULMINE E LA
FRECCIA ENTRO IL
TRIANGOLO SONO
UN SIMBOLO DI AVVERTIMENTO
CHE INDICA CHE C’È
UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
DENTRO IL
PRODOTTO.
VEDERE I CONTRASSEGNI SUL FONDO/SU RETRO DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA : PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
DE CLASSE 1
AESSA
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
CAUTELA: PER RIDURRE IL
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
INTERNAMENTE NON CI
SONO PARTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATE
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ACCOMPAGNANO IL
IL PUNTO
ESCLAMATIVO
ENTRO IL
TRIANGOLO È UN
AVVERTIMENTO
CHE VI INFORMA
CHE ISTRUZIONI
IMPORTANTI
PRODOTTO.
.
Ulteriori Informazioni
Precauzioni per la sicurezza
• Non aprire mai il guscio in nessuna circostanza. Qualsiasi riparazione e regolazione interna deve essere fatta solo da un tecnico qualificato.
• Non fare mai funzionare questo apparecchio con il guscio rimosso.
• Non toccare il lettore con le mani bagnate. Se un liquido qualsiasi entra nell’apparecchio, fatelo controllare da un tecnico qualificato.
• Questo lettore CD usa un raggio laser per leggere la musica sul disco. Il meccanismo laser corrisponde al braccio e alla cartuccia di un giradischi. Anche se questo prodotto incorpora una lente laser è completamente sicuro se fatto funzionare seguendo le indicazioni.
• Nel lettore i dischi ruotano ad alta velocità. Non usare dischi danneggiati, distorti o scheggiati.
• Per prevenire danni al prodotto, spostare l’interruttore sul voltaggio appropriato.
• Non toccare la lente che è sistemata dentro lo scomparto del disco. Inoltre per prevenire la formazione di polvere sulla lente non lasciare la porta dello scomparto aperta per lunghi periodi. Se la lente si sporca pulirla con un pennello morbido, o con un pennello che soffia aria come quelli usati per le lenti della macchina fotografica.
• L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi di liquidi, né si deve appoggiare sull’apparecchio stesso alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio un vaso da fiori.”
• Distanze minime da mantenere attorno all’apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente.
• La ventilazione non dev’essere ostruita coprendone gli orifizi con oggetti quali giornali, tovaglie, tendine, etc.
• Sull’apparecchio non devono essere poste sorgenti di fiamme vive, quali candele accese.
• Per sbarazzarsi delle batterie usate, far attenzione al rispetto dell’ambiente.
Informazioni importanti sulle batterie
• Nel caso che non si utilizzi il telecomando per più di un mese, rimuovere le batterie per evitare perdite di liquido elettrolito.
• Sbarazzarsi immediatamente delle batterie che presentano perdite, dato che possono provocare bruciature alla pelle o altre ferite. Liberarsi delle batterie in modo appropriato, in accordo con le disposizioni di legge o locali.
• Tutte le batterie possono perdere liquido elettrolito nei casi seguenti:
- se mescolate con tipi differenti di batterie;
- se inserite in modo non corretto;
- se non vengono tutte sostituite allo stesso tempo;
- se gettate nel fuoco; o
- se si tenta di ricaricare una batteria che non è prevista per tale scopo.
Precauzioni da osservare per il lettore mp3
• Non utilizzare l’apparecchio immediatamente dopo averlo trasportato da un luogo freddo ad uno caldo: potrebbero insorgere problemi correlati alla condensazione.
• Non disporre l’apparecchio accanto al fuoco, in luoghi con un’elevata temperatura, o alla luce diretta del sole.
• Non far funzionare, o disporre l’apparecchio in luoghi che presentino frequenti fenomeni elettrostatici o di disturbi elettrici (ad esempio, diffusori acustici, apparecchi televisivi).
• Pulire il lettore mediante un panno soffice, o una pelle scamosciata inumidita. Non impiegare mai solventi.
• Questo apparecchio dev’essere aperto soltanto da personale qualificato.
I
Nota:
Questo lettore potrà temporaneamente cessare di funzionare, se soggetto a disturbi elettrostatici. Per ripristinare la sua normale operazione, può rendersi necessario un ciclo di spegnimento e riaccensione dell’apparecchio, o la rimozione e la reinstallazione delle batterie.
CS806 I 4/8/06 5:21 PM Page 2
Ulteriori Informazioni
Sicurezza per l’impiego delle cuffie
• Non ascoltare tramite le cuffie a un volume sonoro eccessivo. Gli esperti in udito sconsigliano l’ascolto prolungato ad alto volume.
• Se si sentono suoni estranei nelle orecchie, ridurre il volume o smettere l’ascolto.
• Ci si dovrebbe comportare con estrema attenzione o smettere l’utilizzazione in situazioni potenzialmente pericolose. Anche se le cuffie sono di tipo "aperto", per consentire di udire i suoni esterni, non aumentare troppo il volume: si rischierebbe di
non sentire più quello che succede attorno.
Precauzioni durante la guida
l’utilizzazione degli auricolari mentre si è alla guida di un’automobile o di un altro veicolo in circolazione è sconsigliata e proibita dalla legge in alcuni stati o aree geografiche. Alla guida è necessario essere sempre attenti e pronti. È consigliato spegnere il lettore se si trova che esso rappresenti una fonte di disattenzione o disturbo durante la guida.
Non contravvenire
Questo prodotto dovrebbe essere usato per gli scopi per cui è venduto, cioè, per il divertimento, senza violare le leggi sul copyright. Ogni tentativo di usare questo apparecchio per scopi non previsti è illegale e quindi non può essere tollerato dalla Thomson.
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico, non più funzionante, dev’essere smaltito separatamente, e non assieme ai rifiuti domestici. L’Unione Europea ha
realizzato un sistema specifico di raccolta e riciclaggio, di cui sono responsabili i vari fabbricanti.
Questo apparecchio è stato progettato e prodotto mediante materiali ed elementi d’elevata qualità, che si possono riciclare e riutilizzare.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono in genere parti necessarie al corretto funzionamento del sistema, ma che possono rappresentare un pericolo per la salute e per l’ambiente, nel caso che non siano manipolati o smaltiti in maniera corretta. Di conseguenza, non eliminate il vostro apparecchio non più funzionante assieme ai rifiuti domestici.
Se siete i proprietari dell’apparecchio in questione, dovrete depositarlo presso l’appropriato punto di smaltimento locale, o lasciarlo presso il vostro rivenditore se ne acquistate uno nuovo.
• Se siete utenti professionali, è necessario che seguiate le istruzioni fornite dal fabbricante.
• Se l’apparecchio vi è stato affittato, o lasciato alla vostra attenzione, mettetevi in contatto con la vostra assistenza tecnica.
Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui tutti noi viviamo!
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalle leggi vigenti in materia ambientale.
I
CS806 I 4/8/06 5:21 PM Page 3
Sommario
I
1
Informazioni sulla sicurezza
Ulteriori Informazioni
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Come iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenuto dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . .2
Connessioni di antenne, diffusori acustici e
microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installazione del software PC . . . . . . . . . . . . . .3
Comandi generali . . . . . . . . . . . . . 4
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Telecomando Music Navigator . . . . . . . . . . . . .5
Visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impostazione dell’orologio e del
temporizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Registrazione programmata . . . . . . . . . . . . . . .7
Modalità Sleep (per addormentarsi al suono della
musica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caratteristiche del suono . . . . . . . .8
Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bass Booster (funzione d’enfasi delle basse
frequenze) ed Equalizzatore . . . . . . . . . . . . . .8
Riproduzione di dischi CD-A e mp3 8
Caricamento dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riproduzione / Pausa / Arresto dei dischi . . . .9
Salto / Scansione dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lettore USB e mp3 . . . . . . . . . . . . .10
Connessione di dispositivi USB all’apparecchio
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connessione del lettore mp3 all’apparecchio
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sconnessione del lettore mp3 dall’apparecchio
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Selezione della modalità USB o del lettore
mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Caratteristiche di riproduzione del lettore USB /
mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selezione della gamma d’onda del
sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sintonia di una stazione radio . . . . . . . . . . . .11
Utilizzo delle stazioni preselezionate . . . . . .11
Programmazione automatica della
preselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impostazione manuale delle preselezioni . .11
Sintonia di un’emittente RDS . . . . . . . . . . . . .11
Ricerca per tipo di programma (PTY) . . . . . . .11
Ingresso del microfono . . . . . . . . .12
Connessione del microfono . . . . . . . . . . . . . . .12
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cantare o parlare al microfono . . . . . . . . . . .12
Registrazione dall’ingresso microfono . . . . .12
Registrazione verso il lettore
mp3/dispositivo USB . . . . . . . . . . .13
Registrazione di CD verso il lettore mp3 . . . .13
Registrazione da TUNER/AUX verso il lettore
mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Registrazione dall’ingresso microfono . . . . .14
Registrazione verso un dispositivo USB . . . . .14
Informazioni sulla registrazione . . . . . . . . . .14
Eliminazione di file da un lettore
mp3/dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Eliminazione di tutti i file . . . . . . . . . . . . . . . .14
Collegamento senza fili Musiclink 15
Connessione dell’apparecchio al computer .15 Riproduzione della musica tramite il rice-
trasmettitore senza fili MusicLink . . . . . . . . .15
Caratteristiche della riproduzione . . . . . . . . .15
Comandi avanzati di riproduzione 16
Introspezione / Ripetizione / Riproduzione
casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Predisposizione di un elenco di
programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Comandi avanzati di navigazione 17
Navigazione nell’ambito dei file . . . . . . . . . .17
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . .17
Telecomando Music Navigator . . . . . . . . .18
Visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Consigli a proposito della sequenza di
riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lettore mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Comandi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Panoramica della visualizzazione . . . . . . . . . .20
Accensione/spegnimento del lettore mp3 . .20
Riproduzione / Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Arresto della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . .21
Salto di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Scansioni di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Blocco dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modalità di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . .21
Verifica degli aggiornamenti . . . . . . . . . . . . .21
Domande poste con maggior frequenza . . .21
Consigli per la risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lettore mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . .24
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Manipolazione dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cura del blocco ottico del lettore CD . . . . . . .24
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CS806 I 4/8/06 5:21 PM Page 4
Come iniziare
I
2
Contenuto dell’imballaggio
• un apparecchio principale (con 2 diffusori principali);
• un telecomando Music Navigator*;
• un’antenna FM (per modulazione di frequenza);
• una antenna ad anello per MW (onde medie);
• un cavetto USB
• un rice-trasmettitore senza fili Musiclink;
• un lettore mp3;
• un paio di auricolari;
• un Manuale dell’utente;
• un CD-ROM contenente software per PC e l’installazione del driver;
• un libretto a proposito della sicurezza;
• Scheda di registrazione del proprietario.
Connessioni di antenne, diffusori acustici e microfono
1. Antenna per la connessione senza fili Musiclink
2. Prese jack per antenna ad anello MW.
3. Presa jack per antenna FM
4. Presa d’ingresso ausiliario AUX IN.
5. Prese jack per diffusori principali.
6. MIC VOLUME per livello sonoro del microfono
7. Connettore d’ingresso per microfono MIC INPUT
Impiego delle antenne per FM (modulazione di frequenza) e MW (onde medie)
Prima di poter utilizzare il sistema audio, assicurarsi che le antenne FM e MW siano posizionate correttamente. Svolgere l’antenna FM posta sul retro dell’apparecchio, assicurandosi che sia interamente estesa (la si potrà eventualmente fissare con del nastro adesivo alla parete dietro l’apparecchio, laddove possibile. Più sarà alta la sua posizione, migliore sarà la ricezione.) È necessario anche connettere l’antenna MW al retro dell’apparecchio, se si desidera l’ascolto di stazioni MW (onde medie). Ruotare l’antenna ad anello MW per ottenere la miglior ricezione possibile.
Connessione dei diffusori
Ciascun diffusore presenta una presa jack nera (polo negativo) ed una rossa (polo positivo). Per la connessione dei diffusori, far combaciare i cavi rossi e le prese jack rosse, ed i cavi neri e le prese jack nere.
Installazione
Per assicurare una ventilazione sufficiente, mantenere gli orifizi illustrati qui sotto liberi da tutti gli ingombri:
10 cm
10 cm
Vista anteriore
10 cm
10 cm
5 cm
Vista laterale
DELETE
Nota*:
• Il telecomando è inserito nella parte anteriore dell'imballaggio di poliuretano
del cartone. Assicurarsi di aver recuperato il telecomando dall’imballaggio, prima di eliminare quest’ultimo.
• Assicurarsi che I brani audio siano stati codificati nei formati mp3 o Windows Media ai flussi di bit compatibili. I flussi di bit compatibili con questo lettore sono: mp3 – da 32 a 320 kb/s wma – da 48 a 160 kb/s
Avvertenza:
Questo prodotto è previsto soltanto per l'utilizzo personale da parte dell'utente. La registrazione o la duplicazione non autorizzate di materiale protetto dalle leggi sul “copyright” possono violare i diritti detenuti da terze parti, ed essere contrari alle normative in fatto di proprietà intellettuale.
Connessione dei cavi dei diffusori
Premere la linguetta del morsetto del diffusore verso il basso per poter inserire il cavo.
Rilasciare la linguetta per bloccare il cavo nel morsetto.
NOTA: Assicurarsi che l’isolazione sia stata completamente rimossa alle estremità dei cavi dei diffusori, in tutti i punti di connessione.
1
2
3
4
5
7
6
CS806 I 4/8/06 5:21 PM Page 5
Speaker
Wire Connection
Push Speaker terminal tab down to insert wire.
NOTE: Make sure the insulation
speaker wires at all connection
ends of the
Release tab to lock wire in the terminal.
is completely removed from the
points.
+
I
3
Come iniziare
Installazione del software PC
Per poter ottenere un accesso a distanza alla biblioteca Windows Media Player del computer, tramite la connessione senza fili Wireless Musiclink, è necessaria l’installazione dei seguenti programma e driver.
Requisiti del sistema di computer
• Pentium III 500 MHz o superiore consigliato
• Windows® 2000 (SP6 o superiore), oppure XP
• Windows Media Player 9 o superiore
• Accesso all’Internet
• 200 MB di spazio disponibile sul disco fisso per l’installazione del software
• 128 MB, o in quantità maggiore, di memoria RAM
• Porta USB disponibile (consigliata la versione
2.0)
Installazione di Windows Media Player
1. Accendere il computer e sistemare il CD-ROM d’installazione, fornito a corredo del lettore, nel lettore CD­ROM del computer.
2. Effettuare un clic su Il mio computer, un doppio clic sull’icona del lettore CD-ROM, ed un doppio clic su CD Installer per eseguire il programma d’installazione.
3. Effettuare un clic su Download Microsoft Windows Media Player, per scaricare il programma.
4. Compare allora una nuova finestra per la selezione di differenti versioni di Windows Media Player. Scaricare Windows Media Player 9, o una versione superiore, e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per installare il software.
Installazione del driver Wireless Musiclink
1. Effettuare un clic su Install Thomson Wireless Music Link Manager.
2. Seguire le istruzioni allo schermo per l’installazione del driver.
Consiglio:
Si può saltare questo paragrafo, e continuare con l'Installazione del driver Wireless Musiclink, nel caso che sul computer sia già stato installato Windows
Media Player 9 o superiore.
Consiglio:
Per ottenere maggiori informazioni, si può effettuare un clic su Tutorials dello
schermo d’installazione.
Install Thomson
Install Thomson
CS806 I 4/8/06 5:21 PM Page 6
I
Apparecchio principale
ON/ECO
(accensione/modo di risparmio energetico)
• Premere brevemente per accendere e spegnere l’apparecchio.
• Premere e mantener premuto questo pulsante per accedere alla modalità ECO (risparmio energetico, senza
visualizzazione dell’ora). Si accende allora l’indicatore luminoso blu di standby (attesa), attorno al pulsante.
SOURCE – Per selezionare una sorgente fra quelle disponibili: lettore CD, TUNER (sintonizzatore), PC, PORTABLE PLAYER (lettore portatile), USB ed AUX.
RECORD-MP3 PLAYER – Per avviare ed arrestare la registrazione verso il lettore mp3.
RECORD-USB – per avviare ed arrestare la registrazione verso il dispositivo USB.
/
In modalità CD, Portable Player, USB o MP3/WMA - Per saltare al brano precedente/successivo; per operare una ricerca a ritroso/in avanti nell'ambito del brano.
In modalità Tuner – Per incrementare/decrementare il valore della frequenza radio.
In modalità Clock (orologio) o Timer (temporizzatore) – Per decrementare/incrementare le cifre dell’ora e dei minuti.
- In modalità CD, Portable Player, USB o MP3/WMA – Per avviare o sospendere la riproduzione.
TUNE/PRESET
In modalità CD, Portable Player, USB o
MP3/WMA - Per arrestare la riproduzione; per
visualizzare il numero totale di cartelle, ed il numero totale di brani presenti sul disco
corrente, allorché la riproduzione è completamente arrestata.
• In modalità Recording (registrazione) – Per arrestare la registrazione verso il dispositivo USB.
• In modalità Tuner (sintonizzatore) – per selezionare la modalità di sintonia manuale o di preselezione delle emittenti.
BAND/INFO
In modalità CD, USB o MP3/WMA – Per visualizzare in ciclo le varie informazioni (ad esempio durata del brano, durata restante del brano, tag ID3, etc.)
In modalità Portable Player o USB – Per visualizzare l’impiego della memoria.
In modalità Tuner – Per selezionare la gamma d’onda della radio.
DISC SKIP - Per saltare al disco successivo, in modalità CD.
DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5
• Per aprire o richiudere il cassetto porta-dischi corrispondente, se non vi è stato ancora caricato alcun disco.
• Per accedere alla modalità CD e riprodurre il CD corrispondente, allorché il disco è caricato nel cassetto porta-dischi corrispondente.
VOLUME CONTROL
• Per regolare il volume
In modalità di navigazione – Per selezionare gli elementi di un elenco.
Pulsanti di navigazione
Utilizzare i pulsanti di navigazione per spostarsi nell’ambito di un menu.
DELETE - Per cancellare l’elemento selezionato.
SELECT
Dalla modalità arresto – Per accedere alla modalità di navigazione.
In modalità di navigazione – Per riprodurre il brano selezionato, o accedere alla cartella selezionata.
BACK - In modalità di navigazione – Per uscire dalla cartella corrente, e far ritorno al livello superiore.
/
In modalità di navigazione – Per spostare un
elenco verso l’alto/il basso.
In modalità Tuner – Per scegliere la stazione
radio preselezionata precedente/seguente.
DEMO (sulla parte superiore dell’apparecchio) – Per attivare/disattivare la dimostrazione.
Consiglio:
In modalità STANDBY, premere il pulsante ON/ECO per accendere il sistema e ritrovarsi nella modalità
utilizzata in precedenza. Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità corrispondente. Esaminare le icone visualizzate per individuare la modalità corrente.
Comandi generali
4
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 7
DELETE
Telecomando Music Navigator
Lo schermo LCD del telecomando replica le funzioni del visualizzatore dell’apparecchio principale.
ON/ECO – Per accendere o spegnere l’apparecchio (in modalità d’attesa STANDBY).
SOURCE – Per selezionare una sorgente fra quelle disponibili: lettore CD, TUNER (sintonizzatore), PC, PORTABLE PLAYER (lettore portatile), USB ed AUX.
MUTE – Per silenziare l’uscita audio.
Comando VOLUME - Per regolare il livello
d’ascolto. In modalità navigazione – Ruotare in senso orario per dirigersi verso il basso, in senso anti­orario per dirigersi verso l’alto.
/
In modalità CD, Portable Player, USB o MP3/WMA – Per saltare al brano precedente/successivo; per operare una ricerca a ritroso/in avanti nell’ambito del brano corrente.
In modalità Tuner – Per decrementare/incrementare il valore della frequenza radio.
In modalità Clock (orologio) o Timer (temporizzatore) – Per decrementare/incrementare le cifre dell’ora e dei minuti.
(PLAY/PAUSE) - In modalità CD, Portable Player, USB o MP3/WMA – Per avviare o sospendere la riproduzione.
TUNE/PRESET
In modalità CD, Portable Player, USB o
MP3/WMA – Per arrestare la riproduzione; per
visualizzare il numero totale di cartelle ed il numero totale di brani del disco corrente, allorché la riproduzione è del tutto arrestata.
In modalità Recording (registrazione) – Per
arrestare la registrazione verso il dispositivo USB.
In modalità Tuner (sintonizzatore) – per
selezionare la modalità di sintonia manuale o di preselezione delle emittenti.
CD 1/CD 2/CD 3/CD 4/CD 5 – Per avviare la riproduzione del disco corrispondente.
BAND/INFO
In modalità Tuner – Per selezionare la gamma
d’onda della radio.
In modalità CD, USB o MP3/WMA mode – Per
effettuare un ciclo di visualizzazione di varie informazioni (ad esempio, durata del brano, durata restante, tag ID3, etc.).
In modalità Portable Player o USB – Per
visualizzare l’impiego della memoria.
LCD ON/OFF – Per attivare/disattivare il visualizzatore LCD.
REC USB – Per avviare ed arrestare la registrazione verso il dispositivo USB.
REC P. PLAYER – Per avviare ed arrestare la registrazione verso il lettore mp3.
FM STEREO – Per selezionare tra il suono stereo e quello mono, in modalità sintonizzatore FM.
EQ – Per scegliere una delle preselezioni d’equalizzazione ambientale.
BASS BOOST – per attivare o disattivare la funzione Bass Boost di accentuazione delle basse frequenze.
PROGRAM - In modalità CD, Portable Player o USB e Tuner – Per accedere alla modalità di programmazione.
I
Comandi generali
5
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 8
I
6
Comandi generali
REPEAT/RDS - In modalità CD – Per ripetere un
brano, un CD o tutti i CD. In modalità Portable Player, USB o MP3/WMA – Per selezionare la modalità di ripetizione di un solo file, o di tutti i file. In modalità Tuner – Per visualizzare le informazioni RDS.
INTRO/CT - In modalità CD, USB o MP3/WMA – Per attivare o disattivare la modalità Intro di esplorazione dei brani, al fine di riprodurre i primi 10 secondi di ciascun brano / file. In modalità CT – Sostituisce la visualizzazione dell’ora con quella emessa dalla stazione RDS.
/PTY - In modalità CD, Portable Player, USB o
MP3/WMA – Per attivare/disattivare la
riproduzione casuale. In modalità Tuner – Per operare una ricerca su una gamma d’onda in base al tipo di programma.
CLOCK – Per visualizzare l’ora. Premere e mantener premuto per accedere alla modalità di predisposizione dell’orologio.
TIMER – Per accedere alla modalità d’impostazione del temporizzatore. Per attivare e disattivare il temporizzatore.
SLEEP – Per selezionare l’intervallo di tempo, in
minuti, prima che l’apparecchio si spenga.
DISC SKIP – Per saltare al disco successivo, in modalità CD.
Tasti di navigazione
Utilizzare la manopola di comando VOLUME per selezionare gli elementi.
ADD – Per aggiungere l’elemento selezionato.
DELETE – Per cancellare l’elemento selezionato.
BACK - In modalità navigazione – Per uscire
dalla cartella corrente e far ritorno al livello superiore; per uscire dalla modalità navigazione una volta fatto ritorno al livello superiore.
SELECT
Dalla modalità arresto – Per accedere alla modalità di navigazione.
In modalità di navigazione – Per riprodurre il brano selezionato, o accedere alla cartella selezionata.
Installazione delle batterie
Si devono inserire tre batterie di tipo “AAA” (ovvero "UM-4", o ancora "R03") nel telecomando, prima di poterlo utilizzare.
Visualizzazione
Indicazione della sorgente
Stato del cassetto porta-dischi CD: Si accende quando il cassetto è caricato. Lampeggia durante la riproduzione.
Stato della
registrazione
Stato della modalità di
riproduzione
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 9
I
Impostazioni
Visualizzazione della dimostrazione
Premere il pulsante DEMO per attivare/disattivare la modalità di dimostrazione.
Impostazione dell’orologio
1. Premere e mantener premuto il pulsante CLOCK del telecomando, fino a che le cifre dell’ora non lampeggino sul visualizzatore.
2. Premere il pulsante , oppure quello , per regolare l’ora, e quindi premere il pulsante CLOCK per passare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante , oppure quello
, per regolare i minuti.
4. Premere due volte il pulsante CLOCK per memorizzare le impostazioni ed uscire.
Impostazione del temporizzatore
Predisponendo il temporizzatore, si può accendere o spegnere l’apparecchio, o registrare dal Tuner in momenti preselezionati.
1. Premere e mantener premuto il pulsante TIMER del telecomando, fino a che l’indicazione Timer On e le cifre dell’ora non lampeggino sul visualizzatore.
2. Premere il pulsante , oppure quello , per regolare l’ora, e quindi premere il pulsante TIMER per passare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante , oppure quello , per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante TIMER per passare alle impostazioni riguardanti la disattivazione del temporizzatore (Timer Off), mentre l’ora lampeggia. Premere il pulsante TIMER per selezionare la sorgente. Premere il pulsante
, oppure quello , per selezionare la sorgente, fra Player/Tuner/Rec Tuner/CD/USB. Se è stata selezionata l’opzione Rec Tuner (registrazione dal sintonizzatore), premere il pulsante , oppure quello per scegliere la stazione preselezionata desiderata.
5. Premere il pulsante TIMER. Regolare il comando VOLUME per impostare il livello d’ascolto.
6. Premere due volte il pulsante TIMER per memorizzare le impostazioni ed uscire. Il temporizzatore viene attivato
automaticamente, una volta memorizzate le sue impostazioni.
Attivazione del temporizzatore
Premere e rilasciare il pulsante TIMER per attivare/disattivare la sveglia. Appare quando viene attivato il temporizzatore.
Registrazione programmata
Durante l’impostazione del temporizzatore, selezionare “Rec Tuner” come sorgente, per definire il sintonizzatore come unità da cui registrare il programma radiofonico all’ora prestabilita. Assicurarsi che il dispositivo USB sia connesso, e che disponga di sufficiente spazio memoria.
Modalità Sleep (per addormentarsi al suono della musica)
Si può selezionare l’intervallo di tempo, prima che l’apparecchio si spenga automaticamente. Premere il pulsante SLEEP per selezionare tra le varie opzioni: OFF (funzione disattivata), 120, 90, 60, 45, 30, 15 e 5 minuti. Quando questa modalità è attivata, appare l’indicazione SLEEP.
Visualizzazione del tempo di sonno restante
Mentre è attivata la funzione Sleep, premere una volta il pulsante SLEEP per visualizzare il tempo di sonno restante.
Regolazione del tempo di sonno
Premere di nuovo il pulsante SLEEP, mentre viene visualizzato il tempo di sonno restante, per modificarne il valore.
Nota:
Quando il sistema è acceso, si può premere il pulsante CLOCK per visualizzare l’ora corrente per circa 2 secondi.
Consiglio:
Le impostazioni “Rec Tuner” sono previste per la registrazione programmata. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo
seguente.
Nota:
La funzione Sleep viene disattivata automaticamente quando si spegne l’apparecchio.
7
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 10
I
8
Importanti informazioni a proposito di CD-A e mp3/WMA
Questo apparecchio è compatibile con la riproduzione di dischi di tipo CD-RW / CD-R.
Caratteristiche del suono
Riproduzione di dischi CD-A e mp3
Note a proposito dei dischi di tipo CD-R/RW:
• Non apporre alcun tipo di etichette su nessuno dei lati (masterizzato o serigrafato) di un disco CD-R/RW, dato che ciò potrebbe causare anomalie di funzionamento.
• Per evitare danni al disco CD-R/RW, non aprire lo sportellino del compartimento dei dischi mentre il disco stesso è in fase di lettura.
• Non inserire nell’apparecchio un disco CD-R/RW non registrato (vergine). Quest’azione potrebbe comportare una ricerca molto lunga di dati inesistenti.
• La possibilità di riproduzione di dischi CD-RW può variare, secondo il livello di qualità del disco CD-RW, e del masterizzatore utilizzato per la creazione del disco.
Note a proposito dei dischi di tipo mp3/WMA:
• Utilizzare l’estensione .mp3 durante la conversione di file audio in mp3 per la masterizzazione su CD-R(W) o CD-ROM, come ad esempio Abc08.mp3. Non impiegare alcun’altra estensione, come ad esempio .doc, .pdf, etc.
• Non utilizzare l’estensione .mp3 per altri tipi di file di dati, di testo, o comunque non audio, dato che questo potrebbe provocare seri malfunzionamenti e dannosi disturbi di rumore d’interferenza.
• Per ottenere la miglior qualità dalla riproduzione di un disco mp3/WMA, il CD di qualità dovrebbe essere masterizzato ad un flusso di 128 kb/s o superiore.
• Una capacità di disco superiore a 650 MB non è consigliata.
• Il numero totale di file e cartelle presenti sul disco non deve eccedere 250, tenendo conto anche della lunghezza dei nomi dei file e delle cartelle.
• Per dischi masterizzati in “modo misto” (mixed mode), per la riproduzione verrà selezionato un unico modo, a seconda del formato di registrazione.
• Per assicurare una buona prestazione del sistema, aspettare che il sistema legga completamente il contenuto del disco prima di procedere.
• I file mp3 masterizzati su un disco con il formato CD ROM EXTRA non potranno essere riconosciuti.
Comando del volume
Ruotare la manopola di comando del volume sull’apparecchio principale, oppure quella del telecomando, per regolare il livello d’ascolto.
Bass Boost (accentuazione delle basse frequenze)
Premere il pulsante B.BOOST per attivare/disattivare la funzione di enfasi delle basse frequenze). Appare l’indicazione B.BOOST quando viene attivata questa funzione.
Silenziamento dell’audio
Premere il pulsante MUTE del telecomando per silenziare il suono. Sul visualizzatore appare allora l’indicazione MUTE.
Utilizzo delle curve predefinite di equalizzazione
Premere il pulsante EQ per commutare tra le varie impostazioni d’equalizzazione ambientale: FLAT (risposta piatta), ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC (musica classica) e CUSTOM (regolazione personalizzata). Appare l’indicazione EQ quando viene attivata la funzione di equalizzazione.
Creazione di una curva personalizzata
1. Premere il pulsante EQ per selezionare la modalità CUSTOM.
2. Mentre viene visualizzata l’indicazione CUSTOM, premere il pulsante , oppure quello per esaminare ciclicamente i livelli d’escursione delle frequenze basse e acute.
3. Mentre viene visualizzata l’indicazione BAS (bassi) o TRE (acuti), regolare il comando del volume per impostare il guadagno associato, tra -10 e +10.
4. Premere EQ per uscire.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 11
CD-R / RW
I
9
Caricamento dei dischi
1. Premere ripetutamente il pulsante SOURCE per selezionare la modalità CD.
2. Premere i pulsanti DISC 1 /2 /3 / 4 /5 sull’apparecchio principale, per aprire il cassetto porta-dischi desiderato.
3. Inserire un disco con l’etichetta verso l’alto.
4. Premere lo stesso pulsante DISC per richiudere il cassetto porta-dischi, oppure premere un differente pulsante DISC per aprire direttamente un differente cassetto porta-dischi.
5. Ripetere i passi 2-4 per caricare i dischi in tutti i cassetti porta-dischi.
Sul visualizzatore s’illumina una spia fissa corrispondente al cassetto porta-dischi occupato. L’icona corrispondente al cassetto porta-dischi corrente lampeggia sul visualizzatore. Se il disco in questione è un CD mp3/WMA, le corrispondenti icone mp3 o WMA s’illuminano sul visualizzatore.
Riproduzione di dischi
• Per riprodurre tutti i dischi dei cassetti porta-dischi
• Premere il pulsante in modalità arresto per riprodurre tutti i dischi presenti.
• Per riprodurre un disco specifico
• Premere il pulsante DISC SKIP dell'apparecchio
principale per passare al disco successivo.
• Per riprodurre un brano specifico del disco
• Premere il pulsante , oppure quello , per selezionare un brano, e premere quindi il pulsante per avviarne la riproduzione.
Sospendere la riproduzione dei dischi
Premere il pulsante durante la riproduzione per sospenderla. Premere di nuovo per ripristinarla.
Arresto della riproduzione
Durante la riproduzione, premere il pulsante per arrestare la riproduzione. L’apparecchio accede brevemente alla modalità di navigazione (per circa 10 secondi), prima di passare alla modalità arresto.
Selezione di un disco
Premere il pulsante DISC SKIP per saltare da un disco ad un altro.
Salto di brani
• Premere il pulsante , oppure quello , per saltare al brano precedente o successivo.
Scansione dei brani
• Premere e mantener premuto il pulsante , oppure quello , per operare una ricerca nell’ambito di un CD, mentre questo è in lettura.
Riproduzione programmata
Consultare la pagina 16 per dettagli.
Riproduzione di dischi CD-A e mp3
Attenzione:
Non spingere per forzare la chiusura del cassetto porta-oggetti durante la riproduzione del CD o
l’apertura del cassetto stesso.
Nota:
Assicurarsi di rimuovere tutti i dischi dal loro compartimento, prima di muovere
o trasportare l’apparecchio.
Consiglio: In modalità TUNER, PC, USB, PORTABLE PLAYER o AUX, la riproduzione del disco corrispondente inizia in conseguenza
della pressione del pulsante DISC 1 /2 /3
/ 4 /5 .
Se non fosse presente alcun disco nel cassetto porta-dischi corrispondente, sarà quello del cassetto porta-dischi corrente ad essere considerato come corrente.
Consiglio:
In modalità arresto del CD, premere
per accedere alla modalità di navigazione, e visualizzare il menu del disco. In modalità di navigazione CD, premere il pulsante
per far ritorno alla modalità arresto.
Consiglio:
Mentre si riproduce un solo disco, si potranno aprire o richiudere gli altri
cassetti porta-dischi, per caricare o cambiare dischi, senza per questo interrompere la riproduzione.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 12
I
Lettore USB e mp3
I comandi di riproduzione dei dispositivi USB e del lettore mp3 sono in sostanza gli stessi. Connettere per prima cosa i dispositivi in questione e si può subito dopo avviarne la lettura.
Connessione di dispositivi USB all’apparecchio principale
Inserire lo spinotto del dispositivo USB da collegare al connettore USB dell’apparecchio principale. Per scollegarlo, sconnettere il dispositivo.
Connessione del lettore mp3 all’apparecchio principale
1. Premere e mantener premuto il pulsante di blocco posto sul retro dell’apparecchio ed estrarre il connettore USB dal lettore.
2. Inserire lo spinotto USB del lettore mp3 nel connettore USB dell’apparecchio principale, previsto allo scopo.
Sconnessione del lettore mp3 dall’apparecchio principale
Premere il pulsante d’espulsione, posto sulla destra dell’apparecchio, per sconnettere il lettore dal sistema audio.
Selezione della modalità USB o del lettore mp3
Premere ripetutamente il pulsante SOURCE per selezionare la modalità USB o del lettore mp3.
Caratteristiche di riproduzione del lettore USB / mp3
Avvio e sospensione della riproduzione
Premere il pulsante per avviare o sospendere la riproduzione.
Arresto della riproduzione
Premere il pulsante per arrestare le operazioni di riproduzione. L’apparecchio passa in modalità di navigazione durante 10 secondi, prima di accedere alla modalità d’arresto.
Salto di file
•Premere il pulsante / per saltare al file precedente o successivo.
•Premere e mantener premuto / per operare una ricerca nell’ambito di un file, mentre quest’ultimo viene riprodotto.
Impiego della memoria
Premere il pulsante BAND/INFO sull’apparecchio principale, oppure quello del telecomando, per vedere l’utilizzo della memoria sul dispositivo USB o sul lettore mp3.
10
Inserire qui il dispositi vo USB
Pulsant e d’espuls ione del lettore mp3
Inserire qui il lettore mp3
Premere per sconnettere il lettore
Vista laterale
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 13
DELETE
11
I
Radio
Selezione della gamma d’onda del sintonizzatore
1. Premere il pulsante SOURCE per accedere alla modalità Tuner (sintonizzatore).
2. Premere il pulsante BAND per selezionare una gamma d’onda tra FM (modulazione di frequenza), MW (onde medie), o LW (onde lunghe).
Sintonia di una stazione radio
Premere il pulsante , oppure quello per selezionare le frequenze. Premere e mantener premuto il pulsante , oppure quello , per scandire le frequenze.
Utilizzo delle stazioni preselezionate
Il sintonizzatore può trovarsi sia in modalità TUNE (sintonia), sia in quella PRESET (preselezioni).
• Premere il pulsante TUNE/PRESET per commutare tra le modalità TUNE e PRESET.
• Premere il pulsante , oppure quello , per saltare alla stazione radio precedente o successiva.
Programmazione automatica delle preselezioni (soltanto per FM)
Premere e mantener premuto il pulsante BAND per 2 secondi per scandire le stazioni della gamma d’onda FM. Le stazioni verranno allora memorizzate come canali preselezionati. Si potranno memorizzare al massimo 32 stazioni radio. Attenzione a non cancellare accidentalmente i canali già preselezionati, dato che il processo di scansione e memorizzazione è automatico, ed inizia alla pressione del pulsante. Si potrà arrestare la scansione automatica mediante la pressione di un qualsiasi pulsante, ma le stazioni cancellate non potranno essere recuperate
Impostazione manuale delle preselezioni
1. Premere il pulsante TUNE/PRESET per accedere alla modalità di sintonia TUNE.
2. Premere il pulsante , oppure quello per accedere alla frequenza desiderata.
3. Premere una volta il pulsante PROGRAM e la posizione di programmazione a cui si è avuto
accesso più di recente si metterà a lampeggiare sul visualizzatore.
4. Se si preferisce una posizione di programmazione differente, premere il pulsante , oppure quello , per spostarsi al numero desiderato di preselezione (da 1 a 32).
5. Premere il pulsante PROGRAM per memorizzare la frequenza selezionata in tale posizione.
Soppressione del segnale stereo
Premere il pulsante FM ST del telecomando per commutare tra le modalità FM mono e stereofonica. In modalità stereo, appare l’indicazione Stereo.
Sintonia di un’emittente RDS
1. Premere il pulsante , oppure quello
, per passare alla frequenza desiderata.
2. Se viene trovata una stazione RDS, sul visualizzatore appare l’indicazione "RDS" assieme al nome della stazione.
Visualizzazione delle informazioni di un’emittente RDS
Premere ripetutamente il pulsante REPEAT/RDS del telecomando per visualizzare le seguenti informazioni:
• frequenza,
• nome della stazione (PS),
• tipo della stazione (PTY),
• ora (CT), o
• radio-testo (RT).
In modalità CT, premere il pulsante INTRO/CT per sostituire l’ora visualizzata con quella emessa dalla stazione RDS.
Ricerca per tipo di programma (PTY)
(solo dal telecomando)
Consiglio:
In modalità PRESET, premendo il pulsante , oppure quello , si può accedere soltanto alle stazioni preselezionate. Non si può accedere
alla sintonia manuale in questa modalità.
Nota:
Le stazioni RDS trasmettono unicamente
sulla gamma d’onda FM. Quando il sintonizzatore rileva un segnale RDS, appare l’indicazione "RDS".
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 14
12
Radio
I
1. Premere il pulsante /PTY per accedere alla selezione PTY.
2. Premere ripetutamente il pulsante /PTY per selezionare una modalità PTY.
3. Entro 5 secondi, premere il pulsante , oppure quello , per compiere una ricerca di una stazione che emetta il tipo selezionato di programmazione.
Si può operare una ricerca sulla base di uno dei seguenti tipi di programmazione:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M , MOR M , LIGHT M , CLASSIC, OTHER M , WEATHER, FINANCE, CHILD, SOCIAL, RELIGION, PHONE, TRAVEL, HOBBY, JAZZ, COUNTRY, NATION, OLDIES, FOLK M, DOCUMENTARIES, TEST, ALARM (notiziari, affari, informazioni, sport, istruzione, commedie, cultura, scienza, varie, musica pop, musica rock, più musica, musica leggera, musica classica, altra musica, previsioni del tempo, finanza, programmi per bambini, settore sociale, religione, telefonia, viaggi, hobby, musica jazz, musica country, musica nazionale, musica nostalgica, musica folk, documentari, test, sveglia).
Ingresso del microfono
All’apparecchio si può connettere un microfono (non incluso a corredo). L’uscita verrà elaborata dal diffusore quando si canterà o parlerà al microfono.
Connessione del microfono
Connettere il microfono al connettore MIC INPUT posto sul pannello posteriore dell’apparecchio.
Regolazione del volume
• Per attivare l’alimentazione dell’ingresso del microfono, ruotare la manopola MIC VOLUME in senso orario, fino a percepire un ‘click’.
• Per aumentare il volume dell’ingresso del microfono, ruotare la manopola MIC VOLUME in senso orario.
• Per diminuire il volume dell’ingresso del microfono, ruotare la manopola MIC VOLUME in senso antiorario.
• Per disattivare l’alimentazione dell’ingresso del microfono MIC INPUT, ruotare la manopola MIC VOLUME in senso antiorario, fino a percepire un ‘click’.
Cantare o parlare al microfono
1. Connettere il microfono all’apparecchio, e regolare il comando MIC VOLUME al livello desiderato.
2. Per cantare al microfono, premere il pulsante SOURCE per selezionare una sorgente
disponibile tra CD, TUNER, PORTABLE PLAYER, USB o AUX. L’ingresso del segnale vocale dal microfono verrà missato al segnale corrente della sorgente in riproduzione, ed emesso dai diffusori (o tramite gli auricolari, se collegati).
3. Per cantare o parlare senza missaggio con la sorgente corrente in riproduzione, premere il pulsante SOURCE per selezionare AUX. Sconnettere l’ingresso AUX (se presente) dall’apparecchio. L’ingresso del segnale vocale dal microfono verrà emesso dai diffusori (o tramite gli auricolari, se connessi).
Registrazione dall’ingresso microfono
Consultare la pagina 14 per dettagli.
Nota:
Il comando VOLUME dell’apparecchio
principale regola il livello sonoro al contempo della sorgente in attuale riproduzione e del microfono. Il comando MIC VOLUME regola soltanto il livello sonoro del microfono stesso.
Nota:
Per l’ottenimento delle migliori
prestazioni, si consiglia di mantenere il microfono a circa 5-10 di distanza mentre si parla o canta.
• Quando il microfono è troppo vicino alla bocca
della persona che parla o canta, può insorgere un fenomeno di innesco sonoro (effetto “Larsen”). Tale fenomeno può essere evitato se non si punta verso la persona che parla o canta il microfono, mentre questo è acceso.
• La caratteristica MIC INPUT di
quest’apparecchio è concepita per ricevere l’ingresso del segnale vocale (parlato o cantato) dal microfono. Non è invece adatto a ricevere un segnale musicale ricco di frequenze basse o acute.
• Se non si utilizzerà il microfono per un periodo
esteso di tempo, si consiglia di disattivare l’alimentazione del MIC INPUT ruotando la manopola MIC VOLUME in senso antiorario, fino a percepire un 'clic', e sconnettere così il microfono.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 15
I
13
Registrazione verso il lettore mp3/dispositivo USB
La registrazione verso il lettore mp3 o il dispositivo USB è praticamente la stessa. Si possono registrare file provenienti da CD, TUNER (sintonizzatore) o AUX verso il lettore mp3 o il dispositivo USB.
Registrazione di CD verso il lettore mp3
Registrazione a velocità normale/alta
1. Connettere il lettore mp3 alla porta USB. Appare allora l’indicazione “USB Connected” sul visualizzatore del lettore.
2. In modalità arresto CD o navigazione CD, premere il pulsante RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio principale, oppure quello REC
P. PLAYER del telecomando.
3. Premere il pulsante , oppure ruotare la manopola VOLUME per selezionare “Normal” o “High Speed” (velocità normale o alta).
4. Premere il pulsante , RECORD-MP3
PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per
confermare la selezione.
5. Premere il pulsante , , , oppure quello , per selezionare un brano, e quindi premere . L’apparecchio avvierà la riproduzione, e la registrazione inizierà. Viene visualizzata l’indicazione REC.
6. Premere il pulsante , quello RECORD-MP3
PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per
arrestare la registrazione.
Esempio (registrazione di tutti e 5 i CD):
1. Assicurarsi che sia selezionata la modalità ALL DISCS (tutti i dischi), premendo ripetutamente il pulsante REPEAT.
2. Seguire i passi precedenti, dall’1 al 6.
Esempio (registrazione di soli brani selezionati da un CD):
1. Creare un programma CD seguendo le
istruzioni citate nel paragrafo "Impostazione di un programma CD”, a pagina 15.
2. In modalità arresto CD o pausa CD, premere il pulsante RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio principale, oppure quello REC
P. P L AYER del telecomando.
3. Premere il pulsante , oppure ruotare la manopola VOLUME per selezionare “Normal” o “High Speed” (velocità normale o alta).
4. Premere il pulsante RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per confermare la selezione.
5. Premere il pulsante PROGRAM per accedere alla modalità di riproduzione della programmazione. Inizieranno allora la riproduzione e la registrazione. Appaiono allora le indicazioni PROGRAM e REC.
6. Premere il pulsante , quello RECORD-MP3
PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per
arrestare la registrazione.
Consiglio:
Per visualizzare il tempo restante (Rem), premere il pulsante BAND/INFO in modalità registrazione.
Nota:
• La modalità di registrazione ad alta
velocità può far risparmiar tempo quando si registra a partire da un CD. È normale che il passo venga incrementato durante la registrazione ad alta velocità.
• La registrazione ad alta velocità è possibile soltanto a partire da un CD.
Consiglio:
La registrazione si arresta automaticamente quando si ferma il CD
(ad esempio, una volta raggiunta la fine del disco).
Consiglio:
Se la riproduzione del CD è già avviata, la registrazione inizierà istantaneamente quando si preme il pulsante RECORD-MP3
PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando.
Se la riproduzione del CD è all’arresto, selezionare la velocità normale/alta per mezzo del pulsante o
, e quindi premere il pulsante per
confermare la selezione. Premere il pulsante
,
, , oppure quello , per selezionare un brano, e quindi premere per avviare la registrazione.
La registrazione non inizierà se non verrà avviata la riproduzione del CD.
Nota:
I flussi di bit di codificazione per i segnali
Tuner, CD ed AUX sono i seguenti: CD / AUX: 128 kb/s Tuner : 96 kb/s
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 16
I
Registrazione verso il lettore mp3/dispositivo USB
Registrazione da TUNER/AUX verso il lettore mp3
1. In modalità TUNER o AUX, premere il pulsante RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio principale, oppure premere quello REC P. PLAYER del telecomando per avviare la registrazione.
Esempio:
1. In modalità TUNER, selezionare la stazione da registrare (consultare la pagina 11 per dettagli).
2. Premere il pulsante RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per avviare la registrazione.
3. Premere il pulsante , quello RECORD-MP3
PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per
arrestare la registrazione.
Registrazione programmata
Consultare il paragrafo “Impostazione del temporizzatore” alla pagina 7.
Registrazione dall’ingresso microfono
Si può registrare l’ingresso microfono in modalità TUNER o AUX. Connettere il microfono all’apparecchio, e regolare il comando MIC VOLUME al livello desiderato.
In modalità TUNER (sintonizzatore)
1. Premere il pulsante SOURCE per selezionare TUNER.
2. Premere il pulsante RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per avviare la registrazione.
3. L’ingresso del segnale vocale dal microfono sarà missato al segnale del TUNER, e memorizzato come un file mp3.
In modalità AUX
1. Premere il pulsante SOURCE per selezionare AUX.
2. Per cantare o parlare senza missaggio al segnale AUX, sconnettere dall’apparecchio l’ingresso AUX (se presente).
3. Premere il pulsante RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio principale, o quello REC P. PLAYER del telecomando, per avviare la registrazione.
4. L’ingresso del segnale vocale dal microfono verrà memorizzato come un file mp3.
Registrazione verso un dispositivo USB
Seguire i passi di “Registrazione da CD/TUNER/AUX verso il lettore mp3
dell’ultimo paragrafo, premendo il pulsante
RECORD-USB dell’apparecchio principale, oppure REC USB del telecomando, invece di RECORD-MP3 PLAYER dell’apparecchio
principale, o di quello REC P. PLAYER del telecomando.
Informazioni sulla registrazione
Durante la registrazione, premere il pulsante BAND/INFO pere visualizzare il nome del file corrente, la velocità di registrazione (in modalità di registrazione da CD soltanto) e la durata restante di registrazione (Rem), in sequenza ciclica. Premere di nuovo il pulsante BAND/INFO per uscire.
Eliminazione di file da un lettore mp3/dispositivo USB
1. In modalità di navigazione, selezionare il file da cancellare utilizzando i tasti di navigazione. (Consultare il paragrafo “Tasti di navigazione”, alla pagina 7, per ulteriori dettagli.)
2. Premere il pulsante DELETE del telecomando.
3. Ruotare il comando Volume dell’apparecchio principale, oppure quello del telecomando, per selezionare “Yes” per eliminare o “No” per annullare l’azione.
4. Premere il pulsante per confermare la selezione.
Eliminazione di tutti i file
1. Per cancellare tutti i file del dispositivo USB, premere e mantener premuto il pulsante DELETE del telecomando in modalità navigazione ed in modalità arresto mp3.
2. Ruotare il comando Volume dell’apparecchio principale, oppure quello del telecomando, per selezionare “Yes” per eliminare o “No” per annullare l’azione.
3. Premere il pulsante per confermare la selezione.
File Name
04:30
NORMAL SPEED RECORDING
File Name
04:30
Rem: >3h
Velocità di registrazione (unicamente in modalità Registrazione CD)
Tempo restante di registrazione
Consiglio:
Non sconnettere l’ingresso AUX se si desidera missarlo con il segnale vocale durante la registrazione.
14
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 17
I
15
Collegamento senza fili Musiclink
Wireless Musiclink consente un accesso a distanza alla biblioteca Windows Media Player sul proprio computer. Consultare la pagina 3 a proposito dell’installazione dei software e driver necessari, prima di avviare la riproduzione della musica.
Connessione dell’apparecchio al computer
1. Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità PC.
2. Regolare l’antenna Wireless Musiclink, sul retro dell’apparecchio, in posizione verticale come da illustrazione.
3. Connettere il cavetto USB incluso a corredo al rice-trasmettitore Wireless Musiclink.
4. Connettere l’altra estremità del cavetto USB alla porta USB del computer.
5. Regolare l’antenna del rice-trasmettitore in posizione verticale, come da illustrazione.
6. Sul visualizzatore dell’apparecchio principale compaiono allora le indicazioni PC Searching e PC Connecting (ricerca e connessione al computer). Appare il messaggio PC No Connect nel caso non venga trovata alcuna connessione ad un PC.
7. Viene visualizzata a questo punto un’icona di connessione nell’angolo destro dello schermo del PC. L’icona rappresenta la connessione stabilita tra l’apparecchio ed il computer.
Riproduzione della musica tramite il rice-trasmettitore senza fili MusicLink
1. Premere il pulsante
/
, oppure quello
/
per selezionare una tra le opzioni All music, Genre, Artist, Album e Playlists (tutta la musica, genere, interprete, album e sequenza di riproduzione) della biblioteca Windows Media Player.
2. Premere il pulsante per confermare gli elementi selezionati, oppure per far ritorno al livello precedente di menu. Nel caso che l’elemento selezionato sia un brano, ne verrà avviata la riproduzione.
Caratteristiche della riproduzione
Avvio e sospensione della riproduzione
Premere il pulsante per avviare e sospendere la riproduzione.
Arresto della riproduzione
Premere il pulsante per arrestare la riproduzione e visualizzare l’elenco dei brani.
Salto di file
• Premere il pulsante, oppure quello
/
,
per saltare al brano precedente o successivo.
• Premere e mantener premuto il pulsante
/
, oppure quello
/
, per operare una ricerca nell’ambito di un file, mentre questo è in lettura.
Nota:
Se si muove il cursore sull’icona di connessione:
link broken! appare se non è stata trovata alcuna connessione con l’apparecchio.
No dongle appare nel caso che non sia connesso al computer alcun rice-trasmettitore Wireless Musiclink.
Consiglio:
Affinché l’apparecchio principale possa mostrare informazioni riguardanti il CD ed
il brano, il PC dev’essere acceso e connesso all’Internet. Per ulteriori dettagli a proposito della connessione all’Internet, consultare il file Readme nel CD-ROM incluso a corredo, oppure utilizzare l’opzione HELP del programma Wireless MusicLink, installato sul PC.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 18
I
Comandi avanzati di riproduzione
In modalità CD ed USB, i comandi avanzati di riproduzione consentono di campionare, ripetere, riprodurre in sequenza aleatoria i file, e di predisporre un elenco di programmazione. In modalità USB, consentono di rinominare i brani.
Campionatura dei brani
Premere il pulsante INTRO/CT del telecomando per riprodurre I primi 10 secondi di ciascun brano del disco corrente, tutti i dischi presenti, oppure per disattivare la modalità di esplorazione. Appare l’indicazione INTRO quando viene attivata la funzione di esplorazione.
Ripetizione
Premere il pulsante REPEAT/RDS del telecomando per commutare tra le opzioni di ripetizione: Ripetizione del brano corrente (REPEAT 1), Ripetizione di tutti i brani presenti in modalità USB, PORTABLE PLAYER, o MP3/WMA (REPEAT ALL), Ripetizione del disco corrente (REPEAT 1 DISC), Ripetizione di tutti i dischi (REPEAT ALL DISC), o Riproduzione normale (ALL DISCS).
Riproduzione casuale
Premere il pulsante /PTY del telecomando per attivare/disattivare la riproduzione casuale.
Appare quando viene attivata questa funzione. Tutti i brani di un solo disco verranno riprodotti a caso una volta, prima di passare alla lettura aleatoria dei brani del disco successivo.
Predisposizione di un elenco di programmazione
1. In modalità navigazione, premere il pulsante DISC SKIP per selezionare un disco.
2. Utilizzare i pulsanti di navigazione per selezionare il brano da aggiungere all’elenco di programmazione.
3. Premere il pulsante ADD del telecomando per aggiungere il brano selezionato nella successiva posizione di programmazione
disponibile.
4. Ripetere i passi dall’1 al 3 per memorizzare altri brani nella memoria di programmazione.
5. Attendere alcuni secondi per lo scadere del tempo e far ritorno alla modalità di navigazione.
Riproduzione di un elenco di programmazione
Premere il pulsante PROGRAM per accedere alla modalità di programmazione, e quindi premere il
pulsante . Inizierà allora la riproduzione programmata. Appare a questo punto l’indicazione PROGRAM.
Visualizzazione dell’elenco di programmazione
1. Mentre la lettura CD è all’arresto, premere il pulsante PROGRAM per accedere alla modalità PROGRAM. Per visualizzare l’elenco di
programmazione, premere il pulsante .
2. Premere ripetutamente il pulsante / per visualizzare ogni attribuzione di brano nell’elenco di programmazione.
Eliminazione dall’elenco di programmazione
1. Nella modalità PROGRAM, premere il pulsante
, oppure quello , per selezionare la
programmazione da eliminare.
2. Premere il pulsante DELETE dell’apparecchio principale, o quello del telecomando.
3. Premere il pulsante , oppure quello , per selezionare la risposta, fra No per cancellare, e
Yes per confermare.
4. Premere il pulsante per confermare la selezione.
Eliminazione dell’intero elenco di programmazione
Seguire i passi precedenti premendo e mantenendo premuto il pulsante DELETE dell’apparecchio principale, oppure quello del telecomando, invece di premere e rilasciare.
Consiglio:
La riproduzione casuale può essere attivata simultaneamente in abbinamento a Repeat 1 Disc (lettura casuale ripetuta dei brani di un disco), o alla funzione Repeat All Discs
(lettura casuale ripetuta dei brani di tutti i dischi).
Nota:
• Si può creare una programmazione di un massimo di 32 brani.
• In modalità arresto CD, premere il pulsante PROGRAM per commutare tra la modalità di programmazione e quella normale.
16
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 19
I
Comandi avanzati di navigazione
Navigazione nell’ambito dei file
Navigazione nell’ambito dei file
DELETE - Per cancellare l’elemento selezionato.
SELECT
Dalla modalità arresto – Per accedere alla modalità di navigazione.
In modalità di navigazione – Per riprodurre il brano selezionato, o accedere alla cartella selezionata.
BACK
• Per uscire dalla cartella corrente e far ritorno al livello superiore.
• Per uscire dalla modalità di navigazione, una volta ritornati al livello superiore.
/- Per spostare un elenco verso l’alto/il
basso.
17
Comandi avanzati di riproduzione
Rinomina di brani
Si possono rinominare brani presenti sul dispositivo USB o sul lettore mp3.
1. Nella modalità di navigazione USB o PORTABLE PLAYER, premere il pulsante PROGRAM del telecomando per accedere alla modalità di rinomina.
2. Premere il pulsante , oppure quello , per selezionare gli alfabeti.
3. Premere il pulsante per confermare l’alfabeto corrente, e spostarsi a quello successivo.
4. Premere il pulsante PROGRAM per confermare e memorizzare il nuovo nome di file dopo aver modificato l’ultimo alfabeto.
5. Premere il pulsante per modificare l’alfabeto precedente.
6. Premere il pulsante DELETE per cancellare l’alfabeto.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 20
I
18
Comandi avanzati di navigazione
Visualizzazione
In modalità di navigazione, il visualizzatore appare come qui sotto. L’elemento selezionato è oscurato.
-ROOT Folder A Folder B Folder C
nome del repertorio di base o della cartella corrente
cartella
selezionata
cartella
-Folder A
File A File B File C
brano
selezionato
brano
nome del repertorio di base o della cartella corrente
Telecomando Music Navigator
Utilizzare la manopola di comando VOLUME per selezionare gli elementi.
Dalla modalità arresto – Per accedere alla modalità di navigazione.
In modalità di navigazione – Per riprodurre il brano selezionato, o accedere alla cartella selezionata.
• Per uscire dalla cartella corrente e far ritorno al livello superiore.
• Per uscire dalla modalità di navigazione, una volta ritornati al livello superiore.
ADD - In modalità CD, USB, PORTABLE PLAYER o MP3/WMA – Per aggiungere brani all’elenco di
programmazione.
DELETE
• Mentre si passa in rassegna la programmazione, per rimuovere brani dall’elenco di programmazione.
In modalità USB o PORTABLE PLAYER – Per rimuovere file dal dispositivo USB o dal lettore mp3 collegati.
In modalità di rinomina – Per cancellare l’alfabeto corrente.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 21
I
19
Nota:
• La sequenza di riproduzione delle cartelle viene indicata dalle lettere dalla A alla G.
• La sequenza di riproduzione dei brani viene indicata dai numeri (dall’1 al 15) apposti davanti ai nomi dei brani.
Suggerimenti:
Verificare che ul disco mp3/WMA sia stato creato con una struttura a cartella singola. Consultare il diagramma sottostante per dettagli a proposito della sequenza di riproduzione nel caso di una struttura di cartella plurilivello.
• Ad esempio, le cartelle e i brani del livello 2 vengono riprodotti prima di passare alla lettura delle cartelle e dei brani presenti nel livello 3.
Comandi avanzati di navigazione
LIVELLO 1
LIVELLO 2
LIVELLO 3
LIVELLO 4
Cartella 1
Cartella 2
Cartella 3
Cartella 1.1
Cartella 1.2
Cartella 2.1
Cartella 1.2.1
Brano 4 Brano 5
Brano 2.2 Brano 2.3 Brano 2.4
Brano 3.1 Brano 3.2
Brano 1.1.1 Brano 1.1.2 Brano 1.1.3
Brano 2.1.1 Brano 2.1.2
Brano 1.2.1.1 Brano 1.2.1.2 Brano 1.2.1.3
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 22
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
A
Folder 1
D
Folder 1.1
E
Folder 1.2
B
Folder 2
C
Folder 3
1
Song 4 Song 5
2
F
Folder 2.1
3
Song 2.2
4
Song 2.3 Song 2.4
5
6
Song 3.1 Song 3.2
7
8
Song 1.1.1
9
Song 1.1.2 Song 1.1.3
10
G
Folder 1.2.1
11
Song 2.1.1
12
Song 2.1.2
13
Song 1.2.1.1 Song 1.2.1.2
14
Song 1.2.1.3
15
I
20
Lettore mp3
Inserimento di una batteria nel lettore
1. Far scorrere il coperchietto del compartimento della batteria, nella direzione indicata dalla freccia.
2. Inserire una batteria "AAA"(UM4), rispettando la posizione delle polarità indicate nel compartimento.
3. Rimettere al suo posto il coperchietto del compartimento della batteria.
Comandi generali
– Premere una volta questo pulsante per accendere l’apparecchio. In modalità di riproduzione, premere una volta per avviare e sospendere la riproduzione della musica.
- In modalità d’arresto, premere una volta per spegnere l’apparecchio. Premere una volta per arrestare la riproduzione della musica.
– Per saltare al brano precedente, o all’inizio del brano corrente. Premere e mantener premuto per operare una scansione a ritroso.
– Per saltare al brano successivo. Premere e mantener premuto per operare una scansione in avanti. LOCK – Far scorrere il selettore per bloccare o sbloccare i tasti del lettore. Presa jack per cuffia – Inserire qui lo spinotto della cuffia (o degli auricolari).
(porta USB) – Utilizzare questa porta USB per la connessione al sistema audio. Pulsante di blocco USB – Premerlo e, mantenendolo premuto, estrarre il connettore USB dall’apparecchio. VOL + / - - Per incrementare e decrementare il livello d’ascolto. M – Per selezionare una delle opzioni di riproduzione (ripetizione di un brano, ripetizione di tutti i brani, ripetizione casuale, ripetizione della riproduzione casuale) DSP – Per selezionare una delle modalità di elaborazione digitale del segnale DSP (Flat, risposta piatta, Bass, enfasi delle basse frequenze, Pop, Rock, Jazz).
Panoramica della visualizzazione
1. Mostra il livello d’ascolto corrente.
2. L’indicatore della corrispondente modalità di riproduzione s’illumina, mostrando la selezione corrente.
– ripetizione del brano – ripetizione di tutti i brani
– riproduzione casuale
– ripetizione della riproduzione casuale
3. Quando è attivata la funzione di blocco dei tasti, appare la miniatura .
4. mostra il livello di carica della batteria.
5. Questa parte mostra le informazioni a proposito del brano.
Le informazioni di questo paragrafo presumono che si siano già trasferiti file vero il lettore mp3 con esito positivo, e che si sia pronti a riprodurre della musica.
Accensione/spegnimento del lettore mp3
Premere il pulsante per accendere l’apparecchio. La riproduzione viene automaticamente avviata dal primo brano.
Nota:
Questo apparecchio può
momentaneamente cessare di funzionare se sottoposto a disturbi di natura elettrostatica. Per ripristinare la normale operatività, può rendersi necessario un ciclo di spegnimenti/accensioni, o di rimozione/reinstallazione della batteria.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 23
2
1
3
6
5
4
21
Consigli per la risoluzione dei problemi
I
Riproduzione / Pausa
•In modalità d’arresto, premere il pulsante per avviare la riproduzione del brano
selezionato. Sul visualizzatore compaiono il numero del brano corrente, la durata di riproduzione trascorsa ed il titolo del brano.
• Per sospendere la riproduzione, premere il
pulsante durante la lettura. Premere di nuovo per ripristinare la riproduzione.
Arresto della riproduzione
• Durante la riproduzione, premere il pulsante
per arrestare la lettura. Viene allora visualizzato il numero totale di brani presenti.
•Premere il pulsante in modalità d’arresto per spegnere l’apparecchio.
Salto di brani
• Per saltare al brano successivo, premere e rilasciare il pulsante .
• Per saltare al brano precedente, premere e rilasciare il pulsante .
Scansioni di brani
• Per operare una scansione a ritroso nell’ambito del brano in riproduzione, premere e mantener premuto il pulsante .
• Per operare una scansione in avanti nell’ambito del brano in riproduzione, premere e mantener premuto il pulsante .
Regolazione del volume
Premere i pulsanti VOL +/- per regolare il livello d’ascolto.
Blocco dei tasti
• Per evitare un’attivazione accidentale dei tasti, far scorrere il selettore di blocco dei tasti verso sinistra. Sul visualizzatore appare allora la miniatura a forma di lucchetto .
• Far scorrere il selettore verso destra per sbloccare i tasti.
DSP
Premere ripetutamente il pulsante DSP per selezionare una modalità DSP tra quelle disponibili: FLAT (risposta piatta) > BASS (enfasi delle basse frequenze) > POP > ROCK > JAZZ Viene allora brevemente visualizzata la selezione corrente .
Modalità di riproduzione
Durante la lettura, premere ripetutamente il pulsante M per operare una selezione tra le seguenti modalità di riproduzione: Lettura normale
Ripetizione del brano – Ripetizione di tutti i brani – Riproduzione casuale – Ripetizione della riproduzione casuale –
Verifica degli aggiornamenti
Visitare il sito Web www.thomson-lyra.com per le ultime novità ed i più recenti aggiornamenti firmware (programma di base) per il lettore Lyra Digital Audio. Si deve aggiornare il sistema una volta completato lo scaricamento, per consentire l’esecuzione di nuove applicazioni.
Domande poste con maggior frequenza
Si può prender visione di tali domande (e delle corrispondenti risposte) sul sito Web www.thomsonlyra.com
Nota:
Se la durata trascorsa del brano in riproduzione è inferiore a 0:04 (secondi), se si preme una sola volta il pulsante di salto all’indietro, si farà ritorno al brano precedente. Se la durata trascorsa del brano in riproduzione è inferiore a 0:04 (secondi), se si preme una sola volta il pulsante di salto in avanti, si passerà al brano successivo.
Nota:
Quando l’apparecchio è spento, ed il selettore di blocco dei canali si trova nella posizione LOCK (blocco), se si preme il pulsante
, viene visualizzata la miniatura di blocco dei
tasti per tre secondi.
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 24
22
Consigli per la risoluzione dei problemi
I
Soluzione
• Verificare se il cordone d’alimentazione sia connesso fermamente.
• Staccare per un momento l’apparecchio dalla rete, e quindi riconnetterlo all’alimentazione di rete.
• Verificare la presa di rete, connettendovi un altro dispositivo.
• Aumentare il livello d’ascolto.
• Verificare la connessione ai diffusori.
• Verificare di aver selezionato la funzione corretta: CD, Tuner.
• Assicurarsi che la funzione Mute (silenziamento) sia disattivata.
• Assicurarsi che la non sia stata inserita la cuffia.
• Verificare la connessione dell’antenna.
• Spostare l’antenna.
• Spegnere gli elettrodomestici in prossimità, quali asciugacapelli, aspirapolvere, micro-onde, lampade fluorescenti.
• Verificare la presenza di CD nel cassetto porta-dischi.
• Verificare che il CD abbia l’etichetta verso l’alto.
• Verificare che la modalità PAUSE non sia attivata.
• Verificare che sia stata selezionata la funzione CD.
• Utilizzare un dispositivo di pulizia del blocco ottico del lettore CD.
• Pulire il disco.
• Tentare con un altro CD.
Problema
Il sistema non si accende
Non vi è alcun suono
La ricezione radio è mediocre
Il CD non viene letto
Problema
Il suono del CD salta
Il pulsante CD non risponde, o i dischi non vengono cambiati se si preme il pulsante DISC SKIP.
Il telecomand o non funziona
Solution
• Pulire il disco.
• Verificare il disco per l’eventuale presenza di piegature, graffi o altri danni.
• Verificare se qualcosa sta causando vibrazioni al sistema. In questo caso, spostare il sistema di posizione.
• Assicurarsi che i diffusori acustici si trovino ad almeno un metro di distanza, ovvero su un piano diverso da quello su cui si trova l’apparecchio principale.
• Commutare ad un’altra funzione (Tuner) e quindi di nuovo a quella CD.
• Verificare che le batterie siano installate correttamente.
• Sostituire le batterie esaurite.
• Verificare che il sistema sia connesso all’alimentazione di rete.
• Puntare il telecomando direttamente verso il pannello anteriore del sistema.
• Spostarsi più vicino al sistema.
• Rimuovere tutti gli ostacoli presenti tra il telecomando e il sistema.
Apparecchio principale
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 25
I
23
Manutenzione
Soluzioni
• La batteria `può essere stata mal inserita (vedere alla pagina 23).
• La batteria può essere esaurita.
• Può essere attivata la funzione di ripetizione, o quella di lettura casuale (vedere alla pagina 25).
• Possibile presenza di forti campi magnetici accanto all’apparecchio (ad esempio, vicinanza di un apparecchio televisivo).
• Batteria (quasi) esaurita. Sostituirla con una nuova (vedere alla pagina
23).
• Può essere stata attivata la funzione LOCK di blocco dei tasti (vedere alla pagina 25).
• Può non esser presente alcun brano mp3 nella scheda o nella memoria interna.
• La scheda memoria potrebbe essere danneggiata.
•Assicurarsi che i brani audio siano stati codificati nei formati mp3 o Windows Media, ai flussi di bit compatibili. Per questo lettore, i flussi di bit compatibili sono: mp3 – da 32 a 320 kb/s wma – da 48 a 160 kb/s
•I file WMA potrebbero essere protetti dal DRM e non si detengono i corretti diritti (licenza) per la lettura dei file.
Verificare il sito Web e/o il sistema d’assistenza dell’applicazione del fornitore di servizi di scaricamento dei contenuti musicali, presso il quale si sono acquistati i brani in questione, per dettagli a proposito dell'acquisizione della licenza. Per ulteriori dettagli riguardanti il modo di funzionamento della licenza, visitare il sito Web www
.microsoft.com/windowsmedia/d
rm.
Problemi
Il lettore non si accende quando si preme il pulsante di lettura.
Salti di pista o mediocre qualità sonora?
La riproduzion e non viene attuata?
Non si possono riprodurre certi brani sul lettore.
Problemi
Non appare la visualizzazio ne USB quando è stata attuata la connessione al computer.
Il lettore non risponde alle operazioni dei tasti?
Soluzioni
•Verificare la connessione tra l’apparecchio ed il computer.
• Per azzerare l’apparecchio, spegnere il lettore rimuovendone la batteria. Reinserire correttamente la batteria e riaccendere il lettore per ripristinare le operazioni normali (vedere alla pagina 23).
Nota:
Quest’apparecchio può momentaneamente cessare di funzionare se sottoposto a disturbi elettrostatici. Per ripristinarne l’operatività normale, potrebbe rendersi necessario un ciclo di spegnimenti/accensioni, o di rimozioni/reinstallazioni delle batterie.
Lettore mp3
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 26
24
Manutenzione
I
Sconnettere il sistema audio dall’alimentazione di rete prima di eseguire un qualsiasi lavoro di manutenzione.
Pulizia
Pulire la superficie esterna del sistema mediante un panno soffice per la polvere.
Lettore CD
CAUTELA! Questa sistema opera mediante un raggio laser. Dev’essere aperto unicamente da un tecnico qualificato.
Manipolazione dei CD
• Non toccare la superficie masterizzata. Manipolare i CD tramite i loro bordi, o tra il bordo ed il foro centrale.
• Non apporre etichette o nastri adesivi sulla superficie dell’etichetta.
• Non graffiare o danneggiare la superficie con l’etichetta. I CD ruotano ad elevate velocità nel lettore.
• Non utilizzare CD danneggiati (fessurati o piegati).
Pulizia dei CD
• I CD sporchi possono essere la causa di una mediocre qualità sonora. Mantenere sempre puliti i CD, strofinandoli gentilmente mediante un panno soffice, a partire dal bordo interno, ed andando verso il bordo esterno.
• Se un CD diventa sporco, inumidire un panno soffice con un po’ d’acqua, torcerlo bene, strofinarlo leggermente sullo sporco, e quindi rimuovere eventuali goccioline d’umidità mediante un panno secco.
• Non utilizzare alcun vaporizzatore per la pulizia dei microsolchi, o altri agenti antistatici sui CD. Inoltre, non pulire mai i CD mediante benzene, trielina o altri solventi volatili che possano danneggiare la superficie del disco.
Cura del blocco ottico del lettore CD
Se il blocco ottico del lettore CD dovesse sporcarsi, il suono d'uscita del sistema potrebbe risultare mediocre. Per pulire il blocco ottico, sarà necessario acquistare un dispositivo di pulizia adatto, al fine di mantenere elevata la qualità del suono del sistema. Per istruzioni sul come pulire il blocco ottico del lettore CD, consultare le informazioni che accompagnano il dispositivo di pulizia.
Specifiche tecniche
Alimentazione: 230 V ~ 50 Hz Dimensioni (altezza x larghezza x profondità in mm): Apparecchio principale: 280 x 187 x 310 Diffusore: 278 x 185 x 229 Lettore CD: Curva di risposta (+/- 2dB): da 60 Hz a 5 kHz Piastrina di riferimento: la si può trovare apposta sul retro dell’apparecchio. Capacità massima del dispositivo di memoria di massa compatibile: 20 GB Peso dell’apparecchio: 18 kg
CS806 I 4/8/06 5:22 PM Page 27
Loading...