THOMSON CS700 User Manual [fr]

F
Des parties de ce document sont basées sur Microsoft Windows Media Technologies. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Tous Droits réservés. Microsoft, Windows Media, et le Logo Windows sont des Marques Déposées ou des Marques de Commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mesures de Sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Pour évaluer la qualité de l’information: en bas/derrière l’appareil. Cet appareil est conforme aux normes existantes.
Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
Besoin de faire du boucan? ­Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réser­vons le droit d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
AESSA
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE MAINTENANCE.
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APP AREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Plus D’InfosPlus D’Infos
Précautions d'Emploi
• N'ouvrez le corps de l'appareil en aucun cas. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation ou tout ajustement interne.
• Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son boitier manquant.
• Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié.
• Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque conventionnel. Bien que ce produit incorpore une lentille laser, son fonctionnement ne présente aucun danger sous réserve que vous suiviez attentivement les instructions.
• Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés, ou craquelés.
• Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position adéquate. Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Evitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareils-photos.
•L’appareil ne sera pas exposé à des infiltrations d’eau ou à des éclaboussures et similairement, aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne sera placé sur l’appareil.
• Distances minimales à respecter afin d’assurer une aération suffisante de l’appareil.
• Les ouvertures d’aération ne doivent en aucun cas être bloquées par des objets tels que journaux, nappe, rideaux etc.
• Aucune source incandescente telle que bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
•Veillez à disposer de vos piles usagées dans le respect de l’environnement.
Précautions d’utilisation du Lecteur mp3
• N’utilisez pas l’appareil immédiatement après l’avoir transporté d’un endroit froid vers un endroit chaud; des problèmes de condensation peuvent en résulter.
• N’entreposez pas l’appareil à proximité d’un feu, dans des endroits soumis à une température élevée ou exposés directement à la lumière solaire.
•Ne faites pas fonctionnez ou n’entreposez pas l’appareil dans des endroits soumis à une électricité statique fréquente ou à du bruit électrique (par exemple un haut-parleur, un poste de télévision).
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N’utilisez jamais de solvant.
• L’appareil doit être uniquement ouvert par du personnel qualifié.
Note :
Cet appareil peut temporairement cesser de fonctionner s’il venait à être soumis à des interférences électrostatiques. Pour revenir à un fonctionnement normal, il vous sera peut-être nécessaire d’éteindre puis de rallumer l’appareil, ou de retirer puis de réinsérer ses piles.
Note :
De Fortes Interférences Électromagnétiques peuvent perturber le bon fonctionnement de ce produit. Si tel était le cas, il vous suffit de réinitialiser l’appareil en suivant les instructions du Guide d’Utilisation. Si le problème venait à persister, utilisez l’appareil dans un endroit différent.
Informations importantes concernant les piles
• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois.
• Mettez immédiatement au rebut des piles qui présentent des fuites car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales.
•Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes:
- si on la mélange avec un type de pile différent,
- si on l'insère de façon incorrecte,
- si on ne remplace pas toutes les piles en même temps,
- si on la jette au feu, ou
- si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.
Consignes de sécurité pour les écouteurs
• Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé.
• Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation.
• Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Précautions à prendre lorsqu’on conduit
l’emploi d’écouteurs lorsqu’on conduit une automobile ou un véhicule en mouvement, n’est pas recommandé et constitue un acte illégal dans certains Etats et régions. Soyez prudents et attentifs sur la route. Cessez de faire fonctionner l’appareil si vous le trouvez perturbateur ou dérangeant lorsque vous conduisez.
Manipulation de la Carte Mémoire (Non Fournie)
•Veillez à ne pas toucher les électrodes dorées.
•Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la carte.
• Ne pliez jamais une Carte Mémoire.
•Veillez à ne pas utiliser ou ranger vos Cartes MultiMediaCards dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des ‘bruits’ électriques (par exemple ceux provenant d’enceintes, d’un téléviseur). Les données de la carte pourraient être endommagées.
• Si elle est utilisée pendant un long moment, il est normal que la Carte mémoire devienne chaude au toucher.
• Rangez toujours la Carte Mémoire dans son boîtier après l’avoir retirée de l’appareil.
• N’entreposez pas votre Carte Mémoire à proximité d’une source de chaleur intense, dans des endroits à température/humidité élevée ou sous la lumière directe du soleil.
Veillez à ne pas Enfreindre
Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre de sa fonction première, à savoir à but de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson.
Votre appareil THOMSON a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de très haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole vous indique qu’en fin de vie vos appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères. Veuillez par conséquent vous
débarrasser de ces appareils en les déposant dans votre déchetterie / centre de recyclage local. Des systèmes distincts de récupération des produits électriques et électroniques existent au sein de la Communauté Européenne. Veuillez nous aider à préserver l’environnement dans lequel nous vivons tous !
CS700 F 5/17/05 5:44 PM Page 2
F
1
F
2
ContenuContenu
Mesures de Sécurité
Plus d'Infos
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Déballage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation des antennes FM et AM . . . . . . .4
Branchement des Haut-parleurs . . . . . . . . .4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Boutons de Commande et
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unité Centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vue Supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mode de Démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglage de l'Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglage de la Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activation de la Minuterie . . . . . . . . . . . . . .9
Mode Sleep (veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Caractéristiques du Son . . . . . . . . .10
Bouton de Réglage du Volume . . . . . . . . . . . .10
Amplification des Basses . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise en Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation des Courbes Equalizer
Préprogrammées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Création d’une Courbe Personnalisée . . . .10
Boutons de Navigation . . . . . . . . .11
Navigation de Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Unité Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Informations Importantes sur les CD et
mp3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Notes sur les Disques CD-R/RW . . . . . . . . . .12
Notes sur les Disques mp3/WMA . . . . . . . .12
Charger un Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lire et Interrompre un Disque . . . . . . . . . . . .13
Lecture et Chargement Simultané . . . . . . .13
Arrêter la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sélectionner un Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Effectuer une Recherche dans un CD . . . . . .14
Échantillonner des Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lecture Aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Créer un Programme CD . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lire une Liste Programme . . . . . . . . . . . . .15
Afficher une Liste Programme . . . . . . . . . .15
Supprimer une Liste Programme . . . . . . . .15
USB et Carte Mémoire . . . . . . . . . .16
Relier votre Lecteur mp3 au Système Audio .16
Insérer une Carte Mémoire . . . . . . . . . . . . . . .16
Sélectionner le Mode USB ou Carte Mémoire16
Fonctions Lecture USB / Carte Mémoire . . . .16
Démarrer et Interrompre la Lecture . . . . .16
Arrêter la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Omettre des Fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Échantillonner des Pistes . . . . . . . . . . . . . . .17
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lecture Aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilisation de la Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mes Sélections . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajouter une Piste ou un Fichier à Mes
Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Supprimer une Piste ou un Fichier de Mes
Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Syntonisateur . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélectionner une Bande Radio . . . . . . . . . . . .19
Mettre une Station à l‘Ecoute . . . . . . . . . . . . .19
Utilisation des Stations Préréglées . . . . . . . . .19
Programmation Automatique . . . . . . . . . . . .19
Réglage manuel des stations
présélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Supprimer le Signal Stéréo . . . . . . . . . . . . . . .19
Rechercher une Station RDS . . . . . . . . . . . . . .20
Informations Relatives à une Station
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rechercher une Station par Type de
Programme (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . .21
Enregistrement CD vers Appareil USB . . . . . .21
Enregistrement en Attente . . . . . . . . . . . . .21
Enregistrement Instantané . . . . . . . . . . . . .21
Enregistrement Tuner / AUX vers
Appareil USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Arrêter un Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . .22
Supprimer des Fichiers de l’Appareil USB ou
de la Carte Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Supprimer Tous les Fichiers . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecteur mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Insérer la Pile dans le Lecteur . . . . . . . . . . . . .23
Relier votre Lecteur Lyra à votre
Système Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commandes Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vue Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vue Latérale Droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vue Latérale Gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vue Supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vue Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vue d’Ensemble de l’Affichage . . . . . . . . . . . .24
Lecture / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Arrêter la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Omettre des Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Balayage des Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Régler le Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Verrouillage des Boutons . . . . . . . . . . . . . . . .26
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Modes de Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rechercher les Mises à Jour . . . . . . . . . . . . . . .26
Foire Aux Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recherche des Pannes . . . . . . . . . .27
Unité Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lecteur mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manipulation de vos CDs . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nettoyage de vos CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Entretien de la lentille du lecteur CD . . . . . . .30
Spécifications Techniques . . . . . . . . . . . . . . . .30
F
F
3
Premiers pas
4
Premiers pas
Déballer le Système:
Vous devez être en possession des éléments suivants :
•une unité centrale (avec 2 enceintes);
• une télécommande;
•une antenne AM;
• Un Lecteur Audio Numérique ;
• un mode d'emploi;
• Carte de garantie.
Vue arrière
1. Connecteur de l’antenne FM.
2. Bornes de Branchement des Enceintes Principales.
3. Bornes de branchement de l’antenne AM.
4. ENTRÉE AUX
Note :
Assurez-vous que les pistes sont bien encodées au format mp3 ou Windows Media et à des débits binaires compatibles. Les débits supportés par cet appareil sont les suivants : mp3 – 32 à 320kbps wma – 48 à 160kbps
Mise en Garde :
Cet appareil est destiné uniquement à votre usage personnel. Tout enregistrement ou copie non autorisée de données protégées par copyright peut constituer une violation des droits de tierce parties et aller à l’encontre des lois régissant la propriété intellectuelle.
1
2
3
4
Utilisation des Antennes FM et AM
Avant d’utiliser votre système audio, assurez-vous que les antennes FM et AM sont positionnées correctement. Branchez l’antenne FM sur le connecteur FM au dos de l’appareil. Déroulez l’antenne et étendez-la sur toute sa longueur. (vous pouvez, si vous le souhaitez, la collez sur le mur à l’arrière de l’appareil avec du ruban adhésif, le plus haut possible). Il vous faut également brancher l’antenne AM au dos de l’appareil pour écouter des stations AM. Faites pivoter l’antenne AM pour une meilleure réception.
Branchement des Enceintes
Chaque enceinte est munie d’une prise noire (négative) et d’une prise rouge (positive). Lors du branchement des enceintes, veillez à bien faire correspondre les câbles rouges aux prises rouges et les câbles noirs aux prises noires.
Installation
Pour assurer une ventilation suffisante, maintenez les distances recommandées entre l'appareil et les surfaces environnantes:
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
5 cm
vue frontale
vue latérale
CS700 F 5/31/05 10:07 AM Page 6
!
Branchement des fils d'antenne et de haut-parleurs
ON/ECO
MEMORY CARD
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
BACK
BAND/CD INFO
SOURCE
TUNE/PRESET
SELECT
RECORD
DELETE
5 DISC CHANGER
Poussez sur la languette de la borne pour haut-parleur afin d'y insérer le fil.
Remarque : Veillez à enlever l'isolation des fils provenant de l'antenne et des haut-parleurs au niveau de tous les points de connexion.
Relâchez la languette pour verrouiller le fil dans la borne.
F
F
6
Boutons de Commande et Indicateurs
5
Boutons de Commande et Indicateurs
Unité Principale – Vue Avant
ON/ECO - En mode Veille, appuyez et maintenez
enfoncé ce bouton pour accéder au mode ECO (économiseur d’énergie, sans affichage de l’heure). Appuyez brièvement sur ce même bouton pour allumer/éteindre votre appareil.
SOURCE – Permet de sélectionner le mode Lecteur CD, USB, carte mémoire, tuner ou AUX.
MEMORY CARD – Fente pour l’insertion d’une carte mémoire. DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5 ­Accès direct au plateau du disque correspondant pour lancer la lecture. PLAY/PAUSE – Démarre et interrompt la lecture en mode CD, USB et carte mémoire. STOP/TUNE/PRESET – Arrête les fonctions CD, USB et carte mémoire, En mode Tuner – Sélectionne le mode tuner ou préréglage. OPEN/CLOSE – Ouvre et referme le compartiment à disque. SKIP BACKWARD En mode CD – Passe à la piste CD précédente et donne accès aux options de réglage; effectue une recherche arrière dans le CD ; En mode USB et carte mémoire – Passe au fichier précédent; En mode Tuner – Descend dans la fréquence radio. SKIP FORWARD - En mode CD – Passe à la piste CD suivante et donne accès aux options de réglage ; effectue une recherche avant dans le CD ; En mode USB et carte mémoire – Passe au fichier suivant ; En mode Tuner – Remonte dans la fréquence radio. BAND/CD INFO En mode CD – Permet d’afficher les informations relatives au temps de piste écoulé, temps de piste ou de disque restant.
En mode mp3 / WMA – Affiche les tags ID3. En mode USB / carte mémoire – Affiche l’utilisation
de la mémoire. En mode Tuner – sélectionne une bande radio. CONTRÔLE DU VOLUME – Ajuste le volume sonore (sauf en mode navigation).
En mode navigation mp3 / WMA / USB / carte mémoire – Faites tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour naviguer vers le bas et dans le sens contraire pour naviguer vers le haut.
SELECT – En mode stop mp3 / WMA / USB / carte mémoire – Donne accès au mode de navigation. En mode navigation – navigue vers l’avant.
BACK En mode navigation – navigue vers l’arrière.
RECORD – Démarre l’enregistrement. DELETE – Supprime la piste de Mes Sélections.
En mode USB / Carte Mémoire – Efface les fichiers du lecteur mp3 connecté ou de la carte mémoire.
Astuces :
En mode STANDBY (Mise en veille), appuyez sur ON/STANDBY pour allumer le système sur le mode précédemment employé. Appuyez sur SOURCE pour accéder au mode de votre choix. Les icônes apparaissant sur l’affichage vous renseignent sur le mode en cours.
Unité Principale – Vue Supérieure
PHONES – Prise pour le branchement d’un
casque DEMO – Active et désactive la fonction démonstration.
Télécommande
ON/STANDBY – Allume et éteint l’appareil (mode
STANDBY). SOURCE – Sélectionne entre la source lecteur CD, tuner, USB, carte mémoire ou AUX. CD INFO En mode CD – Affiche les options d’informations relatives au temps de piste écoulé, temps de piste ou de disque restant.
En mode mp3 / WMA – Affiche les tags ID3. En mode USB / carte mémoire – Affiche
l’utilisation de la mémoire. PROG En mode CD, USB et Tuner – Donne accès au mode de programmation. INTRO/CT En mode CD / USB / carte mémoire – Active ou désactive le mode intro qui permet de lire les 10 premières secondes de chaque piste / fichier. En mode RADIO – Affiche l’heure RDS.
Note :
Reportez-vous à la rubrique "Lecteur mp3" pages 22- 25 pour plus de détails sur le fonctionnement du lecteur mp3.
ON/ECO
MEMORY CARD
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
BAND/CD INFO
DISC 5
SELECT
BACK
SOURCE
TUNE/PRESET
RECORD
DELETE
5 DISC CHANGER
PLAY/ON
NEXT
LAST
STOP/OFF
PHONES
DEMO
ON ECO
CD
INFOSOURCE
INTRO.CTPROG
/PTY
SLEEP
VOL
DISC SKIP OPEN/CLOSE
RECORD
REPEAT.RDS
ADD DEL
CLOCK TIMER
B.BOOSTEQ
BAND
FM ST
F
F
REPEAT/RDS – En mode CD – Répète une piste,
un CD ou tous les CD.
En mode RADIO – Affiche les informations RDS. En mode USB / carte mémoire – Sélectionne le
mode répétition fichier unique, répétition de tous les fichiers.
/PTY En mode CD / USB / carte mémoire – Active/désactive la fonction lecture aléatoire. En mode RADIO – Effectue une recherche par type de programme en mode tune. ADD En mode CD / USB / carte mémoire – Ajoute des pistes / fichiers à Mes sélections.
DEL – En mode navigation CD / USB / carte mémoire – Supprime des pistes / fichiers de Mes
Sélections. En mode USB / carte mémoire – Supprime des fichiers du lecteur mp3 connecté ou de la carte mémoire. CLOCK – Affiche l’heure. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour accéder au mode de réglage de l’heure. TIMER – Donne accès au mode de réglage de la minuterie. Active et désactive la fonction minuterie SLEEP – Sélectionne la durée en minutes avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement. VOL ou – Diminue ou augmente le volume sonore. STOP En mode CD / USB / carte mémoire – Arrête la lecture ;
PLAY/PAUSE – En mode CD / USB / carte mémoire - Démarre et interrompt la lecture. SKIP BACKWARD – En mode réglage Horloge et Minuterie - Retourne à l’option de réglage précédente. En mode CD / USB / carte mémoire - Retourne à la piste précédente ;
effectue une recherche arrière dans le CD; En mode Tuner – Descend dans la fréquence radio.
SKIP FORWARD - En mode réglage Horloge et Minuterie - Passe à l’option de réglage
suivante. En mode CD / USB / carte mémoire ­Passe à la piste suivante ; effectue une recherche avant dans le CD; En mode Tuner – Remonte dans la fréquence radio.
DISC SKIP – En mode CD, passe au disque suivant. OPEN/CLOSE – Ouvre et referme le compartiment à disque.
RECORD – Démarre l’enregistrement.
MUTE – Coupe le son. EQ – Sélectionne un préréglage de l’égaliseur. B. BOOST – Active ou désactive l’amplification
des basses. BAND En mode Tuner – Sélectionne une bande radio. FM ST – Sélectionne entre un son mono ou stéréo en mode tuner FM. HAUT En mode navigation – Navigue vers le haut et remonte d’une liste. En mode tuner – Sélectionne l’emplacement mémoire suivant. BAS - En mode navigation – Navigue vers le bas et descend d’une liste. En mode tuner – Sélectionne l’emplacement mémoire précédent. GAUCHE/RETOUR En mode navigation – Navigue vers l’arrière. DROITE /ENTER En mode navigation – Navigue vers l’avant.
Installation des Piles
Insérez 2 piles "AAA" ou "UM-4" ou "R03" dans la télécommande avant toute première utilisation. Suivez les étapes suivantes pour garantir une bonne installation.
1. Enlevez la trappe du compartiment à piles
(située au dos de la télécommande) en la faisant glisser dans le sens de la flèche puis en la soulevant.
2. Avant d’insérer les piles, observez les polarités
(pôles + et -) des piles ainsi que les indications de polarités sur le diagramme à l’intérieur du compartiment à piles. Insérez les piles.
3. Après avoir installé les piles, remettez la
trappe du compartiment à piles en place en la faisant glisser dans le sens inverse de la flèche (inverse de l’étape 1).
7
Boutons de Commande et Indicateurs
8
Affichage
CD / TUNER / USB / MEMCARD / AUX – Indique
le mode en cours.
– La fonction lecture aléatoire est activée en
mode CD.
ROCK / POP / JAZZ / CLASSIQUE / CUSTOMISÉ
– Préréglage d’égaliseur en cours. INTRO – En mode CD, la fonction intro est activée et les 10 premières secondes de chaque piste seront lues.
REPEAT 1 / REPEAT 1 DISC / REPEAT ALL DISC / ALL DISC – En mode CD, indique la fonction
de répétition sélectionnée. REPEAT 1 – Répétition de la piste en cours. REPEAT 1 DISC – Répétition du disque en cours. REPEAT ALL DISC – Répétition de tous les disques. ALL DISC – Lecture unique de tous les disques.
MP3 / WMA - Format CD en cours. FM / AM – Bande radio en mode tuner.
– Mode de lecture activé.
II – Mode interruption de lecture activé.
STEREO – En mode FM tuner, indique que le son
stéréo est activé.
RECORD – Mode enregistrement activé. BASS BOOST – Amplification des basses activée. PROGRAM – Mode de programmation.
– Minuterie activée.
SLEEP – Fonction mise en veille activée.
– L’icône du disque correspondant s’allume pour vous indiquer quel compartiment est chargé. L’icône du disque en cours de lecture se met à
clignoter.
CD
ROCK POP JAZZ CLASSIC CUSTOM
INTRO REPEAT I ALL DISC MP3WMA
FM AM
STEREO
RECORD
TUNER
USB
2 3 4 5
1
MEMCARD
BASS BOOST
PROGRAM
AUX
SLEEP
3 4 5
1
2
Loading...
+ 11 hidden pages