Thomson CS700 User Manual [it]

I
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione al raggio. Prodotto laser classe 1. Questo sistema deve essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti causati dal raggio laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Informazioni sui limiti d’impiego: sulla parte inferiore/posteriore dell’unità questa unità corrisponde ai requisiti prescritti.
Conforme alla targhetta di classificazione dell’unità. L’apparecchio è in regola con gli attuali standard di sicurezza per quanto riguarda la sicurezza da un punto di vista elettrico e di compatibilità elettromagnetica.
Rispettate l’ambiente. Prima di liberarvi delle batterie, consultate il distributore che può essere in grado di riprenderle per riciclarle.
Scatenate tutta la forza- Solo non nei vostri timpani! Abbassate il volume dell’unità prima di mettervi le cuffiette. Portate l’unità al volume desiderato solo dopo esservi sistemati le cuffiette.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Le descrizioni e le caratteristiche fornite in questo documento sono indicazioni generali non a titolo di garanzia.. Al fine di fornire un prodotto della massima qualità ci riserviamo di apportare cambiamenti o modifiche senza darne precedente avviso. La versione inglese è il riferimento finale per tutti i particolari sul prodotto e il suo funzionamento, dovessero esserci delle discrepanze con le altre lingue.
Si dichiara che l’apparecchio sistema mini CD, marca THOMSON, modello CS700, risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n.548. Fatto a Hong Kong, il 1/6/2004, Thomson Multimedia Sales Italy S.p.A. Via L. Da Vinci, 43-20090 Trezzano sul Naviglio (Milano) – Italy
Parti basate sulle tecnologie Microsoft Windows Media. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. All Rights Reserved. Microsoft, Windows Media, e il logotipo Windows sono marchi commerciali o marchi depositati della Microsoft Corporation negli USA e/o in altri paesi.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
AESSA
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
IL FULMINE E LA
FRECCIA ENTRO IL
TRIANGOLO SONO
UN SIMBOLO DI AVVERTIMENTO
CHE INDICA CHE C’È
UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
DENTRO IL
PRODOTTO.
VEDERE I CONTRASSEGNI SUL FONDO/SU RETRO DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA : PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
CAUTELA: PER RIDURRE IL
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
INTERNAMENTE NON CI
SONO PARTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATE
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
IL PUNTO
ESCLAMATIVO
ENTRO IL
TRIANGOLO È UN
AVVERTIMENTO
CHE VI INFORMA
CHE ISTRUZIONI
IMPORTANTI
ACCOMPAGNANO IL
PRODOTTO.
.
Ulteriori Informazioni Ulteriori Informazioni
Precauzioni per la sicurezza
• Non aprire mai il guscio in nessuna circostanza. Qualsiasi riparazione e regolazione interna deve essere fatta solo da un tecnico qualificato.
• Non fare mai funzionare questo apparecchio con il guscio rimosso.
• Non toccare il lettore con le mani bagnate. Se un liquido qualsiasi entra nell’apparecchio, fatelo controllare da un tecnico qualificato.
• Questo lettore CD usa un raggio laser per leggere la musica sul disco. Il meccanismo laser corrisponde al braccio e alla cartuccia di un giradischi. Anche se questo prodotto incorpora una lente laser è completamente sicuro se fatto funzionare seguendo le indicazioni.
• Nel lettore i dischi ruotano ad alta velocità. Non usare dischi danneggiati, distorti o scheggiati.
• Per prevenire danni al prodotto, spostare l’interruttore sul voltaggio appropriato.
• Non toccare la lente che è sistemata dentro lo scomparto del disco. Inoltre per prevenire la formazione di polvere sulla lente non lasciare la porta dello scomparto aperta per lunghi periodi. Se la lente si sporca pulirla con un pennello morbido, o con un pennello che soffia aria come quelli usati per le lenti della macchina fotografica.
• L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi di liquidi, né si deve appoggiare sull’apparecchio stesso alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio un vaso da fiori.”
• Distanze minime da mantenere attorno all’apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente.
• La ventilazione non dev’essere ostruita coprendone gli orifizi con oggetti quali giornali, tovaglie, tendine, etc.
• Sull’apparecchio non devono essere poste sorgenti di fiamme vive, quali candele accese.
• Per sbarazzarsi delle batterie usate, far attenzione al rispetto dell’ambiente.
Precauzioni relative al lettore mp3
• Non utilizzare immediatamente l’apparecchio dopo averlo trasportato da un luogo freddo in uno caldo, dato che potrebbe prodursi una condensazione.
• Non deporre l’apparecchio accanto al fuoco, o in luoghi che presentano un’alta temperatura o direttamente alla luce del sole.
• Non impiegare o deporre l’apparecchio in luoghi che presentino frequentemente elettricità statica o disturbi elettromagnetici (casse acustiche, apparecchi televisivi, etc.).
• Pulire l’apparecchio con un panno soffice o una pelle scamosciata leggermente inumidita. Non impiegare mai solventi.
• L’apparecchio dev’essere aperto unicamente da personale qualificato.
Nota:
Questo apparecchio può temporaneamente cessare di funzionare se soggetto a disturbi di natura elettrostatica.
Per ripristinarne la funzionalità normale, possono rendersi necessari una sequenza di cicli di spegnimento/accensione o la rimozione e successiva reinstallazione delle batterie.
Nota:
Il normale funzionamento dell’apparecchio potrebbe essere disturbato da forti interferenze elettromagnetiche. Se questo è il caso, sarà sufficiente riazzerare l’apparecchio per ripristinarne la normale operatività, seguendo le direttive riportate nel Manuale d’istruzioni. In caso di persistenza dei problemi, utilizzare l’apparecchio in altri luoghi.
Informazioni importanti sulle batterie
• Nel caso che non si utilizzi il telecomando per più di un mese, rimuovere le batterie per evitare perdite di liquido elettrolito.
• Sbarazzarsi immediatamente delle batterie che presentano perdite, dato che possono provocare bruciature alla pelle o altre ferite. Liberarsi delle batterie in modo appropriato, in accordo con le disposizioni di legge o locali.
• Tutte le batterie possono perdere liquido elettrolito nei casi seguenti:
- se mescolate con tipi differenti di batterie;
- se inserite in modo non corretto;
- se non vengono tutte sostituite allo stesso tempo;
- se gettate nel fuoco; o
- se si tenta di ricaricare una batteria che non è prevista per tale scopo.
Sicurezza per l’impiego delle cuffie
• Non ascoltare tramite le cuffie a un volume sonoro eccessivo. Gli esperti in udito sconsigliano l’ascolto prolungato ad alto volume.
• Se si sentono suoni estranei nelle orecchie, ridurre il volume o smettere l’ascolto.
• Ci si dovrebbe comportare con estrema attenzione o smettere l’utilizzazione in situazioni potenzialmente pericolose. Anche se le cuffie sono di tipo "aperto", per consentire di udire i suoni esterni, non aumentare troppo il volume: si rischierebbe di non sentire più quello che succede attorno.
Precauzioni durante la guida
l’utilizzazione degli auricolari mentre si è alla guida di un’automobile o di un altro veicolo in circolazione è sconsigliata e proibita dalla legge in alcuni stati o aree geografiche. Alla guida è necessario essere sempre attenti e pronti. È consigliato spegnere il lettore se si trova che esso rappresenti una fonte di disattenzione o disturbo durante la guida.
Cura della scheda di memoria (non inclusa a corredo)
• Non toccare gli elettrodi dorati.
• Utilizzare un panno secco e soffice per asportare tutte le tracce di sporco.
• Non piegare le schede di memoria.
• Non far funzionare o riporre le schede MultiMediaCard in ambienti ove stano frequentemente presenti elettricità statica o disturbi elettrici (ovvero accanto a diffusori o apparecchi televisivi). I dati memorizzati potrebbero esserne alterati.
•È del tutto normale che la scheda di memoria diventi calda dopo un suo impiego prolungato.
• Una volta rimossa dall’apparecchio, riporre sempre la scheda di memoria nel suo astuccio.
• Non riporre la scheda di memoria accanto al fuoco, in locali che presentino elevate temperature / alti tassi di umidità, o all’esposizione diretta della luce solare.
Non contravvenire
Questo prodotto dovrebbe essere usato per gli scopi per cui è venduto, cioè, per il divertimento, senza violare le leggi sul copyright. Ogni tentativo di usare questo apparecchio per scopi non previsti è illegale e quindi non può essere tollerato dalla Thomson.
Questo prodotto THOMSON è stato ideato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono venir riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che i
dispositivi elettrici ed elettronici, alla fine della loro vita, devono essere eliminati in modo separato dai rifiuti domestici. È pertanto necessario che questo apparecchio sia fatto pervenire al centro pubblico di raccolta/riciclaggio presente nella propria località. Nell’Unione Europea esistono circuiti specifici di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici. Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo!
CS700 I 5/17/05 5:50 PM Page 2
I
1
I
2
IndiceIndice
Informazioni sulla sicurezza
Ulteriori Informazioni
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Da dove iniziare . . . . . . . . . . . . . . . .3
Disimballo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso dell'antenna FM e AM . . . . . . . . . . . . . .4
Collegamento delle casse . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comandi e Indicatori . . . . . . . . . . . .5
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installazione delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Visualizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Predefinizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vedere la dimostrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Regolazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Regolazione del Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Attivazione del Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modalità per addormentarsi (Sleep Mode) .10
Caratteristiche audio . . . . . . . . . . .10
Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funzione Bass Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Silenziare l’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Usare le curve preselezionate del
l’equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Creare una curva personalizzata . . . . . . . .10
Controlli di navigazione . . . . . . . .11
Navigazione tra i file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . .11
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lettore CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Importanti informazioni su CD e mp3/WMA 12
Note sui dischi CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . .12
Note sui dischi mp3/WMA . . . . . . . . . . . . . .12
Introduzione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lettura e sospensione della lettura dei dischi . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lettura e introduzione simultanee . . . . . .13
Arresto della lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selezione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ricerca nell’ambito di un CD . . . . . . . . . . . . . .14
Esplorazione dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lettura casualeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Predisposizione della programmazione CD .15
Riproduzione di un elenco di
programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Visualizzazione dell’elenco di
programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cancellazione dell’elenco di
programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
USB e scheda di memoria . . . . . . .16
Connessione del lettore mp3 al sistema
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Inserimento della scheda di memoria . . . . . .16
Selezione della modalità USB o della scheda
di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caratteristiche di lettura USB / scheda di
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avvio e sospensione della lettura . . . . . . .16
Arresto della lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Salto di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Esplorazione dei brani . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lettura casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilizzo della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MySelections . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aggiunta di brani / file a MySelections . . . . .18
Rimozione di brani / file da MySelections . . .18
Sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . .19
Selezionare la banda del sintonizzatore . . . .19
Sintonizzarsi su una stazione . . . . . . . . . . . . .19
Usare le preselezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Programma di preselezione automatica . . . .19
Predefinizione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Soppressione del segnale stereo . . . . . . . . . .19
Sintonizzazione su una stazione RDS . . . . . .19
Visualizzazione delle informazioni delle
stazioni RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ricerca per tipo di programma (PTY) . . . . . . .20
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Registrazione del CD verso il dispositivo USB . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Registrazione in attesa (Standby) . . . . . . .21
Registrazione istantanea . . . . . . . . . . . . . .21
Registrazione di sintonizzatore (Tuner) /
AUX verso il dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . .22
Arresto della registrazione . . . . . . . . . . . . . . .22
Cancellazione di file dal dispositivo USB o
dalla scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cancellazione di tutti i file . . . . . . . . . . . . . . .22
Lettore mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Inserimento della batteria nel lettore . . . . . .23
Connessione del lettore Lyra al sistema
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vista da destra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vista da sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vista dall’alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Panoramica del visualizzatore . . . . . . . . . . . .24
Lettura / Sospensione della lettura . . . . . . . .25
Arresto della lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Salto di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Scansione di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Regolazione del livello d’ascolto . . . . . . . . . .26
Blocco dei pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Modalità di lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Verifica degli aggiornamenti . . . . . . . . . . . . ..26
Domande poste con maggior frequenza (FAQ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Suggerimenti per la risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lettore mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lettore di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manipolazione dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pulizia dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manutenzione della lente ottica del lettore
di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
I
I
3
Da dove iniziare
4
Da dove iniziare
Disimballo del sistema:
Dovrebbero esserci i seguenti elementi:
• un’unità principale (con 2 altoparlanti);
•un telecomando;
• un’antenna a quadro AM ;
•un lettore audio digitale;
• un manuale per l’utente;
• Carta de garanzia.
Vista posteriore
1. Collocamento per l’antenna FM
2. Spinotti per le casse principali
3. Spinotti per l’antenna a quadro AM
4. AUX IN
Nota:
Assicurarsi che i brani siano stati codificati nei formati mp3 o Windows Media, ai flussi di bit compatibili. I flussi di bit compatibili con questo lettore sono:
mp3: da 32 a 320 kb/s
wma: da 48 a 160 kb/s
Avvertenza:
L’impiego di questo prodotto è consentito unicamente a fini personali. La registrazione non autorizzata, o la duplicazione di materiale protetto dai diritti sulla proprietà intellettuale può arrecare danno ai diritti di parti terze, e può essere contrario alla legislazione vigente a proposito dei diritti d'autore.
1
2
3
4
Uso delle antenne AM e FM
Prima di usare il sistema audio, dovreste assicurarvi che le antenne AM e FM siano sistemate correttamente. Collegate l’antenna FM al connettore FM sul retro dell’unità. Srotolatela, assicurandovi che sia svolta completamente (potreste persino attaccarla al muro dietro l’unità, se possibile. Più in alto si trova, meglio è). Se ascoltate stazioni AM dovete anche collegare l’antenna a quadro AM al retro dell’unità. Ruotatela per ottenere una ricezione migliore.
Connessione dei diffusori
Ogni diffusore presenta una presa jack nera (negativa) e una rossa (positiva). Per il collegamento dei diffusori, far corrispondere i cavi rossi alle prese rosse, e quelli neri alle prese nere.
Installazione
Per assicurare sufficiente ventilazione, tenere la distanza suggerita da altre superfici:
10 cm
10 cm
Vista anteriore
10 cm
10 cm
5 cm
Vista laterale
CS700 I 5/31/05 10:10 AM Page 6
!
Connessione dei cavi alle casse acustiche
ON/ECO
MEMORY CARD
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
BACK
BAND/CD INFO
SOURCE
TUNE/PRESET
SELECT
RECORD
DELETE
5 DISC CHANGER
Premere verso il basso la linguetta del terminale della cassa acustica per inserire il cavo.
NOTA: assicurarsi che l’isolazione sia completamente rimossa dall’estremità dei cavi delle casse acustiche in tutti i punti di connessione.
Rilasciare la linguetta per bloccare il cavo nel terminale.
I
I
6
Comandi e Indicatori
5
Comandi e Indicatori
Apparecchio principale – Vista anteriore
ON/ECO - Premere e mantener premuto questo
pulsante in modalità attesa (standby) per accedere alla condizione ECO (risparmio energetico, senza indicazione dell’ora). Premere brevemente questo stesso pulsante per accendere o spegnere l’apparecchio.
SOURCE – Per selezionare una sorgente disponibile tra: lettore CD, USB, scheda di memoria,
sintonizzatore (tuner) e AUX (dispositivi ausiliari). MEMORY CARD – Fessura per l’inserimento di una scheda di memoria. DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5 ­Accesso diretto al portadischi corrispondente per la lettura del CD su esso presente. PLAY/PAUSE ( ) – Per avviare e sospendere la lettura di CD, USB e scheda di memoria. STOP/TUNE/PRESET ( ) – Per arrestare le operazioni su CD, USB e scheda di memoria; In modalità sintonizzatore (Tuner): per selezionare la modalità di sintonizzazione o di preselezione. OPEN/CLOSE ( ) – Per aprire o richiudere il cassetto portadischi. SKIP BACKWARD ( ) - In modalità CD: per saltare al brano precedente del CD o passare alle opzioni di predisposizione; per operare una ricerca all’indietro nell’ambito del CD; In modalità USB e scheda di memoria: per saltare al file precedente; In modalità sintonizzatore (Tuner): per decrementare il valore della frequenza di ricezione radio. SKIP FORWARD ( ) - In modalità CD: per saltare al brano successivo del CD o passare alle opzioni di predisposizione; per operare una ricerca in avanti nell’ambito del CD; In modalità USB e scheda di memoria: per saltare al file successivo; In modalità sintonizzatore (Tuner): per incrementare il valore della frequenza di ricezione radio. BAND/CD INFO - In modalità CD: per selezionare le opzioni di visualizzazione di informazioni quali la durata trascorsa del brano, la durata restante del brano, oppure la durata restante del disco. In modalità mp3 / WMA: per prendere visione dei contrassegni ID3. In modalità USB / scheda di memoria: per prendere visione dell’utilizzo della memoria. In modalità sintonizzatore (Tuner): per la selezione della gamma d’onda della radio. Comando VOLUME – per regolare il livello d’ascolto (ad eccezione della modalità di navigazione).
In modalità di navigazione mp3 / WMA / USB / scheda di memoria: ruotare la manopola in senso
orario per spostarsi verso il basso, in senso anti-orario per spostarsi verso l’alto.
SELECT - In modalità arresto mp3 / WMA / USB / scheda di memoria: per accedere alla modalità di
navigazione. In modalità di navigazione: per spostarsi in avanti. BACK - In modalità di navigazione: per spostarsi in avanti.
RECORD – per avviare la registrazione. DELETE – per rimuovere il brano da MySelections.
In modalità USB / scheda di memoria: per cancellare il file dal lettore mp3 collegato o dalla scheda di memoria.
Suggerimenti:
In modalità STANDBY (attesa), premere il pulsante ON/STANDBY per accendere l’apparecchio nella modalità impiegata in precedenza. Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità corrispondente. Verificare le icone visualizzate per individuare la modalità corrente.
Apparecchio principale – Vista superiore
PHONES ( ) – presa jack per la connessione di
auricolari / cuffia DEMO – per attivare o disattivare la dimostrazione
Telecomando
ON/STANDBY – per accendere o spegnere
l’apparecchio (in modalità STANDBY). SOURCE – per selezionare una sorgente disponibile tra: lettore CD, sintonizzatore (Tuner), USB, scheda di memoria, ed AUX (dispositivi ausiliari). CD INFO - In modalità CD: per selezionare un’opzione di visualizzazione fra quelle disponibili: durata trascorsa del brano, durata restante del brano, o durata restante del disco. In modalità mp3 / WMA: per prendere visione dei contrassegni ID3. In modalità USB / scheda di memoria: per prendere visione dell’utilizzo della memoria.
PROG - In modalità CD, USB e sintonizzatore (Tuner): per accedere alla modalità di
programmazione.
INTRO/CT - In modalità CD / USB / scheda di memoria: per attivare / disattivare la modalità
d’introduzione, funzione di lettura dei primi 10 secondi di ciascun brano / file. In modalità RADIO – per visualizzare l’ora RDS.
Nota:
Consultare il paragrafo "Lettore mp3" alle pagine 22- 25 per ulteriori dettagli a proposito delle operazioni del lettore mp3.
ON/ECO
MEMORY CARD
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
BAND/CD INFO
SELECT
BACK
SOURCE
TUNE/PRESET
RECORD
DELETE
5 DISC CHANGER
PLAY/ON
NEXT
LAST
STOP/OFF
PHONES
DEMO
ON ECO
CD
INFOSOURCE
INTRO.CTPROG
/PTY
SLEEP
VOL
DISC SKIP OPEN/CLOSE
RECORD
REPEAT.RDS
ADD DEL
CLOCK TIMER
B.BOOSTEQ
BAND
FM ST
I
I
REPEAT/RDS - In modalità CD: per la ripetizione
di un brano, di un CD o di tutti i CD. In modalità RADIO: per visualizzare le informazioni RDS. In modalità USB / scheda di memoria: per selezionare un’opzione tra ripetizione di un solo file o ripetizione di tutti i file. ( ) /PTY - In modalità CD / USB / scheda di memoria: per attivare / disattivare la lettura casuale. In modalità RADIO: per selezionare la ricerca per tipo di programmazione in modalità sintonizzatore (Tuner). ADD - In modalità CD / USB / scheda di memoria: per aggiungere un brano / un file a MySelections. DEL - In modalità CD / USB / scheda di memoria: per rimuovere un brano / un file da MySelections. In modalità USB / scheda di memoria: per rimuovere un file dal dispositivo mp3 collegato o dalla scheda di memoria. CLOCK – per visualizzare l’ora. Premere e mantener premuto per accedere alla modalità di regolazione dell’orologio. TIMER – per accedere alla modalità di regolazione del temporizzatore. Per attivare / disattivare il temporizzatore. SLEEP – per selezionare l’intervallo di tempo in minuti, scaduto il quale l’apparecchio si spegnerà. VOL ( ) o ( ) – per diminuire / aumentare il livello d’ascolto.
STOP ( ) - In modalità CD / USB / scheda di memoria: per arrestare la lettura. PLAY/PAUSE ( ) - In modalità CD / USB / scheda di memoria: per avviare o sospendere la
lettura.
SKIP BACKWARD ( ) - In modalità orologio e predisposizione del temporizzatore: per passare all’opzione di predisposizione precedente. In modalità CD / USB / scheda di memoria: per
saltare al brano precedente; per operare una ricerca all’indietro nell’ambito del CD; In modalità sintonizzatore (Tuner): per decrementare il valore della frequenza di ricezione radio.
SKIP FORWARD ( ) - In modalità orologio e predisposizione del temporizzatore: per passare all’opzione di predisposizione successiva. In modalità CD / USB / scheda di memoria: per
saltare al brano successivo; per operare una
ricerca in avanti nell’ambito del CD; In modalità sintonizzatore (Tuner): per incrementare il valore della frequenza di ricezione radio. DISC SKIP – per saltare al disco successivo in modalità CD. OPEN/CLOSE – per aprire e richiudere il compartimento dei dischi.
RECORD – per avviare la registrazione.
MUTE – per silenziare l’uscita audio.
EQ – per scegliere una preselezione di
equalizzazione ambientale. B. BOOST – per attivare / disattivare la funzione di enfasi delle basse frequenze (Bass Boost). BAND - In modalità sintonizzatore (Tuner): per selezionare la gamma d’onda. FM ST – per commutare tra suono stereo e monofonico in modalità sintonizzatore FM. Pulsante con la freccia verso l’alto ( ) - In modalità navigazione: per spostarsi verso l’alto o dirigersi verso la parte superiore di un elenco. In modalità sintonizzatore (Tuner): per selezionare il numero di preselezione successivo. Pulsante con la freccia verso il basso ( ) - In modalità navigazione: per spostarsi verso il basso o dirigersi verso la parte inferiore di un elenco. In modalità sintonizzatore (Tuner): per selezionare il numero di preselezione precedente. Pulsante con la freccia a sinistra/BACK ( ) - In modalità navigazione: per spostarsi all’indietro. Pulsante con la freccia a destra/ENTER ( ) - In modalità navigazione: per spostarsi in avanti.
Installazione delle batterie
Prima di usare il telecomando bisogna inserire 2 batterie "AAA" o "UM-4" o "R03". Seguite i passaggi che seguono per assicurare un’installazione corretta.
1. Rimuovere il coperchio del comparto della batteria (situato sul retro del telecomando) facendo scivolare lo stesso nella direzione della freccia e poi sollevarlo e toglierlo.
2. Prima di inserire le batterie, osservate la polarità (cioè + e -) della batteria, poi inseritele seguendo il diagramma nell’apposito comparto.
3. Dopo aver inserito le batterie, riposizionate il coperchio facendolo scivolare nella direzione opposta alla freccia (il contrario del passaggio 1).
7
Comandi e Indicatori
8
Visualizzatore
CD / TUNER / USB / MEMCARD / AUX –
indicazione della modalità corrente. ( ) – In modalità CD, si attiva la lettura casuale.
ROCK / POP / JAZZ / CLASSIC (musica classica)/ CUSTOM (personalizzata) – predisposizione
corrente dell’equalizzatore ambientale. INTRO - In modalità CD, si attiva la funzione ‘Intro’, per cui vengono letti i primi 10 secondi di ciascun brano.
REPEAT 1 (ripetizione di un solo brano)/ REPEAT 1 DISC (ripetizione di un disco)/ REPEAT ALL DISC (ripetizione di tutti i dischi)/ ALL DISC (tutti i dischi) - In modalità
CD, indica l’opzione di ripetizione correntemente attivata.
REPEAT 1 – ripetizione del brano corrente. REPEAT 1 DISC – ripetizione del disco corrente. REPEAT ALL DISC – ripetizione di tutti i dischi. ALL DISC – Lettura di tutti i dischi una volta sola.
MP3 / WMA – Formato corrente del disco. FM / AM – Gamma d’onda in modalità
sintonizzatore (Tuner).
– Attualmente in modalità di lettura.
II – Attualmente in modalità di sospensione.
STEREO - In modalità sintonizzatore (Tuner) FM,
indica la selezione del suono stereofonico.
RECORD – Attivazione della registrazione. BASS BOOST – Attivazione dell’enfasi delle basse
frequenze (Bass Boost). PROGRAM - In modalità programmazione.
– Attivazione del temporizzatore. SLEEP – È attivata la funzione ‘Sleep’, per addormentarsi al suono della musica.
– L’icona corrispondente al disco s’illumina per indicare il compartimento in cui è attualmente presente un disco. L’icona del disco correntemente in
riproduzione lampeggia.
CD
TUNER
ROCK POP JAZZ CLASSIC CUSTOM
INTRO REPEAT I ALL DISC MP3WMA
FM AM
STEREO
RECORD
USB
2 3 4 5
1
MEMCARD
BASS BOOST
PROGRAM
AUX
SLEEP
3
4
5
1
2
I
I
10
Predefinizioni
9
Predefinizioni
Vedere la dimostrazione
Premere DEMO per accendere/spegnere la modalità di dimostrazione. La dimostrazione passa attraverso tutti i funzionamenti del visualizzatore.
Predisposizione dell’orologio
1. Premere e mantener premuto il pulsante CLOCK del telecomando, fino a che l’indicazione dell’ora sul visualizzatore non lampeggi.
2. Premere il pulsante SKIP BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per regolare l’ora e quindi premere il pulsante CLOCK per passare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante SKIP BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante CLOCK per memorizzare le regolazioni e quindi il pulsante STOP per uscire dalla predisposizioni.
Predisposizione del temporizza­tore
1. Premere e mantener premuto il pulsante TIMER del telecomando, fino a che sul visualizzatore non lampeggino l’indicazione ‘Timer On’ (attivato) e l’ora.
2. Per la predisposizione dell’ora, premere il pulsante SKIP BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per regolare l’ora, e quindi premere il pulsante TIMER per passare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante SKIP BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante TIMER per passare alla regolazione dell’ora di disattivazione (‘Timer Off’), mentre lampeggia l’indicazione dell’ora. Ripetere i passi 2. e 3. per regolare l’ora di disattivazione del temporizzatore.
5. Premere il pulsante TIMER per selezionare la sorgente. Premere il pulsante SKIP
BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per selezionare la sorgente fra
TUNER / TUNER REC / DISC / UDISC (USB) / CARD.
Se si è selezionata l’opzione TUNER REC, premere il pulsante SKIP BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per scegliere l’emittente preselezionata.
6. Premere il pulsante TIMER per passare alla regolazione del livello d’ascolto. Regolare il comando VOLUME per selezionare il desiderato livello d’ascolto.
7. Premere di nuovo il pulsante TIMER per memorizzare le predisposizioni. Premere il pulsante STOP per uscire dalle predisposizioni.
Il temporizzatore viene automaticamente attivato una volta memorizzate le sue predisposizioni.
Attivazione del Timer
Premere e lasciare TIMER per accendere/spegnere la sveglia. si illumina quando è attivato il temporizzatore.
Nota:
Quando il sistema è ACCESO, si può premere CLOCK per visualizzare l’ora corrente per circa 2 secondi.
Timer
On 00:00A
Timer
Source
Tuner
Timer On 00:00A Off 00:00P
Timer
Volume
10
Modalità per addormentarsi (Sleep Mode)
Si può selezionare l’intervallo di tempo, espresso in minuti, prima che l’apparecchio si spenga automaticamente. Premere SLEEP sul telecomando per selezionare tra OFF (funzione disattivata), 120, 90, 60, 45, 30,15 e 5 minuti. Sul visualizzatore si accende l’icona „SLEEP" quando è attivata la modalità per addormentarsi al suono della musica.
Visualizzazione del tempo restante della modalità per addormentarsi
Quando è attivata la funzione per addormentarsi, premere SLEEP una sola volta per visualizzare il
tempo restante prima dello spegnimento automatico.
Regolazione dell’intervallo per addormentarsi
Premere di nuovo SLEEP mentre viene visualizzato il tempo restante prima dello spegnimento automatico per poter modificare il suo valore.
Nota:
L’intervallo della funzione per addormentarsi viene disattivato quando si spegne l’apparecchio.
Caratteristiche audio
Comando Volume
Ruotare la manopola Volume dell’apparecchio principale, oppure premere il pulsante VOL oppure quello del telecomando, per regolare il livello d’ascolto. L’indicazione del livello del volume appare allora brevemente sul visualizzatore.
Funzione Bass Boost
Premere il pulsante B.BOOST per attivare / disattivare la funzione di enfasi delle basse frequenze. Quando questa funzione è attivata, l’icona BASS BOOST appare sul visualizzatore.
Silenziare l’audio
Premere MUTE sul telecomando per silenziare il suono. (Solo dal telecomando) L’indicazione del silenziamento MUTE lampeggia sul visualizzatore.
Utilizzo delle curve preselezion­ate di equalizzazione
Premere il pulsante EQ per commutare tra le
opzioni FLAT (risposta piatta), ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC (musica classica) e CUSTOM (personalizzata). Appare brevemente la selezione e sul visualizzatore s’illumina l’icona relativa.
Creazione di una curva personalizzata
1. Premere il pulsante EQ per selezionare la modalità CUSTOM.
2. Mentra viene visualizzata l’indicazione CUSTOM, premere il pulsante SKIP
BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per percorrere i livelli degli
intervalli delle frequenze basse e acute visualizzate.
3. Mentre sono visualizzate le indicazioni BAS e TRE, regolare il comando Volume per predisporre il guadagno relativo, tra -10 e +10.
4. Premere il pulsante EQ per uscire.
BAS +2
TRE 00
Custom
I
I
Navigazione tra i file
Apparecchio principale
SELECT – per accedere alla modalità navigazione a partire dalla modalità arresto mp3 / WMA / USB / scheda di memoria. Per accedere alla cartella selezionata in modalità navigazione. Per avviare la lettura del file selezionato in modalità navigazione. BACK – Per ritornare indietro di un livello in modalità navigazione; per ritornare in modalità arresto a partire dalla modalità navigazione quando ci si trova al livello di base. DELETE - In modalità di navigazione mp3 / WMA / USB / scheda di memoria – per rimuovere il file selezionato da MySelection. In modalità USB / scheda di memoria – Per annullare il file selezionato. Comando Volume - Ruotare in senso orario per spostarsi verso il basso. Ruotare in senso anti-orario per spostarsi verso l’alto.
Telecomando
Pulsante con la freccia a sinistra / BACK – Per spostarsi all'indietro. Per far ritorno al livello di menu di navigazione precedente. Per far ritorno alla modalità arresto a partire dalla modalità navigazione. Pulsante con la freccia a destra / ENTER – Per spostarsi in avanti. Per accedere alla modalità navigazione a partire dalla modalità arresto mp3 / WMA / USB / scheda di memoria. Per accedere alla cartella corrente e prendere visione del primo file/prima cartella della cartella corrente. Pulsante con la freccia verso l’alto – Per spostarsi verso l’alto. Per accedere alla modalità navigazione a partire dalla modalità arresto mp3 / WMA / USB / scheda di memoria. Per selezionare il precedente file/la precedente cartella nel menu di navigazione. Pulsante con la freccia verso il basso – Per spostarsi verso il basso. Per accedere alla modalità navigazione a partire dalla modalità arresto mp3 / WMA / USB / scheda di memoria. Per selezionare il file successiva/la cartella successiva nel menu di navigazione.
ADD - In modalità navigazione mp3 / WMA / USB / scheda di memoria: per aggiungere il file
selezionato a MySelection
DEL - In modalità navigazione mp3 / WMA / USB / scheda di memoria: per rimuovere il file
selezionato da MySelection durante la revisione della programmazione. In modalità USB / scheda di memoria: per annullare il file selezionato durante la revisione della programmazione.
12
Lettore CD
11
Controlli di navigazione
Importanti informazioni a proposito di CD e mp3
Questa unità può riprodurre dischi CD-RW/CD­R.
Nota sui dischi CD-R/RW:
• Non attaccare nessun tipo di etichetta su nessuno dei due lati del disco (registrato o etichettato) di un CD-R/RW dal momento che può provocare il malfunzionamento dell’unità.
• Per evitare danni al disco CD-R/RW, non aprire il piatto del disco mentre è in lettura.
• Non caricare un disco CD-R/RW non registrato nell’unità. Ci può volere un periodo più lungo per leggerlo.
• La capacità di riproduzione di dischi CD­RW può variare a seconda della qualità del disco CD-RW e del masterizzatore usato per creare il disco.
Note per la riproduzione di un disco mp3/WMA
• Usare .mp3 come estensione quando si convertono dei file audio in mp3 per salvarli su un CD-R(W) o su un CD-ROM, per esempio Rocky08.mp3. Non usare altre estensioni come .doc, .pdf.
• Non usare l’estensione .mp3 per altri file di testo o comunque non audio: ciò potrebbe portare a un grave malfunzionamento e a dannose interferenze acustiche.
• Per una migliore qualità di riproduzione dei dischi mp3/WMA, la qualità del CD dovrebbe essere impostata a 128kbp o superiore.
• Dimensioni dati del disco superiori a 650MB sono sconsigliate.
• La capacità di riproduzione di dischi CD­RW può variare in base alla qualità del disco CD-RW e del masterizzatore usato per creare il disco.
• Per dischi in modalità mista, solo una modalità verrà selezionata per la riproduzione, in base al formato di registrazione.
• Per assicurare delle buone prestazioni, aspettare che il selettore disco abbia letto completamente il disco prima di procedere.
•I file mp3 in formato CD ROM EXTRA non vengono riconosciuti.
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
CD-R / RW COMPATIBLE
CD INFO/BAND
SELECT
BACK
RECORD
DELETE
SLEEP
VOL
DISC SKIP OPEN/CLOSE
BAND FM ST
REPEAT
ADD DEL
CLOCK TIMER
CD-R / RW
I
I
14
Caricamento dei dischi
1. Premere SOURCE ripetutamente per scegliere la modalità CD.
2. Premere il pulsante OPEN/CLOSE per aprire il compartimento dei dischi.
3. Inserire fino a 5 dischi con l’etichetta verso l’alto.
4. Premere nuovamente il pulsante OPEN/CLOSE
per chiudere il compartimento dei dischi. Le icone relative ai porta-dischi occupati si illuminano sul visualizzatore, mentre lampeggia l’icona del disco corrente. Se il disco in questione è del formato mp3 / WMA, sul visualizzatore s’illumina l’icona rispettiva, MP3 o WMA.
Lettura e sospensione della let­tura dei dischi
Per riprodurre tutti i dischi presenti nel
compartimento dei dischi,
- premere il pulsante PLAY/PAUSE in modalità arresto per avviare la riproduzione.
Per riprodurre un disco specifico presente
nel compartimento dei dischi, premere il pulsante DISC 1 - DISC 5 per avviare la lettura del disco corrispondente. Durante la riproduzione di dischi del formato mp3 / WMA, il visualizzatore indica i contrassegni ID3 (Title (titolo), Artist (interprete) ed Album).
CD Audio disco mp3 / WMA
•Premere il pulsante PLAY/PAUSE durante la lettura per sospendere tale azione. Premere di nuovo per ripristinare la lettura.
Lettura e caricamento simultanei mediante le azioni seguenti:
1. Premere il pulsante OPEN/CLOSE per aprire il cassetto porta-dischi mentre un CD è in fase di lettura.
2. Caricare/cambiare dischi nei vani disponibili.
3. Premere di nuovo il pulsante OPEN/CLOSE per richiudere il cassetto porta-dischi.
Arresto della riproduzione
Durante la lettura, premere il pulsante STOP per arrestare l’operazione. L’apparecchio ritorna brevemente alla modalità navigazione (per circa 10 secondi) prima di accedere alla modalità arresto.
Modalità navigazione:
CD Audio disco mp3 / WMA
Modalità arresto:
CD Audio disco mp3 / WMA
Lettore CD
Attenzione:
Non spingere per forzare la chiusura o l’apertura del piatto durante la riproduzione del CD.
Nota:
Accertarsi di avere rimosso tutti i CD dagli scomparti prima di spostare o trasportare l'apparecchio!
13
Lettore CD
0:00
Folder Nm
ID3 tag
01 0:50 MP3/WMA
300Tracks
Audio CD 10 Tracks
74:30
01 3:31 02 3:50 03 4:08
Selezione di un disco
Premere il pulsante DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4 o DISC 5 sull’apparecchio principale,
oppure quello DISC SKIP del telecomando per saltare da un disco all’altro.
Ricerca nell’ambito di un CD
•Premere il pulsante SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD per saltare al brano
precedente o successivo.
•Premere e mantener premuto il pulsante SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD per attuare una ricerca nell’ambito del CD, mentre questo è in fase di lettura.
Esplorazione dei brani
Premere il pulsante INTRO del telecomando per riprodurre i primi 10 secondi di ciascun brano del disco corrente, di tutti i dischi del cassetto porta­dischi, o per disattivare questa funzione ‘Intro’. Quando è attivata la funzione di esplorazione, sul visualizzatore appare l’indicazione INTRO.
Ripetizione
Premere il pulsante REPEAT del telecomando per commutare tra le seguenti opzioni di ripetizione: ripetizione del brano corrente (REPEAT 1); ripetizione del disco corrente (REPEAT 1 DISC); ripetizione di tutti i dischi (REPEAT ALL DISC), oppure lettura normale di tutti i dischi (ALL DISC).
Lettura casuale
Premere il pulsante del telecomando per attivare / disattivare la funzione di riproduzione aleatoria. Quando questa funzione è attivata, s’illumina l’indicazione SHUFFLE sul visualizzatore. Tutti i brani presenti sul disco corrente verranno allora riprodotti una volta in ordine sparso, prima che la stessa operazione venga effettuata sul disco successivo.
Suggerimenti:
la lettura aleatoria può essere attivata simultaneamente mentre si ripete un disco (lettura aleatoria di brani da un solo disco e ripetutamente) o durante la ripetizione di tutti i dischi (lettura aleatoria di brani da tutti i dischi e ripetutamente).
Suggerimenti:
In modalità arresto CD, premere i pulsanti con la freccia verso l’alto , con la freccia verso il basso oppure quello con la freccia verso destra / ENTER per accedere alla modalità navigazione e visualizzare il menu del disco.
In modalità navigazione CD, premere il pulsante con la freccia verso sinistra / BACK
per far ritorno alla modalità arresto.
ROOT
Folder 1
Folder 2
I
I
15
16
Predisposizione di una program­mazione di CD
1. In modalità arresto di navigazione del CD, premere il pulsante DISC SKIP per selezionare un disco.
2. Utilizzare i comandi di navigazione per selezionare il brano da immettere nella memoria.
3. Premere il pulsante ADD per registrare il brano selezionato nella posizione di memoria successiva disponibile.
4. Ripetere i passi dall’1. al 3. per registrare più brani nella memoria di programmazione.
Riproduzione di un elenco di programmazione
Mentre ci si trova nella modalità arresto della funzione PROGRAM, premere il pulsante PLAY/PAUSE . Se non ci si dovesse correntemente trovare nella modalità di programmazione, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità di
programmazione. La riproduzione della programmazione viene allora avviata automaticamente.
Visualizzazione dell’elenco di programmazione
1. Mentre il lettore CD è in stato d’arresto, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità PROGRAM. La riproduzione della programmazione viene avviata automaticamente, una volta avuto accesso alla modalità di programmazione. Per visualizzare l’elenco di programmazione, premere il pulsante STOP .
2. Premere ripetutamente il pulsante con la freccia verso l'alto / con la freccia verso il basso per prendere visione dell’attribuzione di ciascun brano nell’elenco di programmazione.
Cancellazione dall’elenco di programmazione
1. Mentre ci si trova in modalità PROGRAM, premere il pulsante con la freccia verso l’alto
/ con la freccia verso il basso per selezionare l’elemento di programmazione da annullare.
2. Premere il pulsante DEL.
3. Premere il pulsante con la freccia verso l’alto / con la freccia verso il basso per
selezionare No o Yes (sì).
4. Premere il pulsante con la freccia verso destra /
ENTER per confermare la selezione.
Cancellazione dell’intero elenco di programmazione
1. Mentre ci si trova in modalità PROGRAM,
premere il pulsante con la freccia verso l’alto
/ con la freccia verso il basso per
selezionare la programmazione da annullare.
2. Premere e mantener premuto il pulsante DEL.
USB e scheda di memoria
Suggerimento:
Potete creare un programma che contiene fino a 32 brani.
Lettore CD
Add to
Prog 02
Suggerimento:
In modalità arresto del CD, premere il pulsante PROG per commutare tra la modalità di programmazione e quella normale.
Prog 01 DISC 01
Audio 03
Connessione del lettore mp3 al sistema audio
1. Mettere alla luce il porto USB situato sul retro del lettore mp3 facendone scivolare il coperchietto.
2. Far uscire il porto USB.
3. Inserire il porto USB posto sul retro del lettore mp3 nel connettore USB situato sulla parte superiore dell’apparecchio.
Inserimento della scheda di memoria
Inserire una scheda di memoria SD nella fessura contrassegnata dall’indicazione MEMORY CARD dell’apparecchio.
Selezione della modalità USB o di quella per scheda di memoria (Memory Card)
Premere ripetutamente il pulsante SOURCE per selezionare la modalità USB o quella Memory Card.
ON/ECO
MEMORY CARD
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
BAND/CD INFO
SELECT
BACK
SOURCE
TUNE/PRESET
RECORD
DELETE
5 DISC CHANGER
I
I
18
MySelections
17
USB e scheda di memoria
Caratteristiche di riproduzione USB / Memory Card
Avviare e sospendere la lettura
Premere il pulsante PLAY / PAUSE per avviare o sospendere la riproduzione.
Arresto della lettura
Premere il pulsante STOP per arrestare l’operazione di lettura. L’apparecchio accede alla modalità di navigazione per una decina di secondi, prima di passare alla modalità arresto.
Modalità arresto Modalità di navigazione
Salto di file
•Premere il pulsante SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD per saltare verso il file
precedente o successivo.
•Premere e mantener premuto il pulsante SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD per operare una ricerca nell’ambito di un file, mentre lo stesso è in lettura.
Esplorazione dei file
Premere il pulsante INTRO del telecomando per riprodurre i primi 10 secondi di ciascun file. Quando la funzione di esplorazione è attivata, appare l’indicazione INTRO.
Ripetizione
Premere il pulsante REPEAT del telecomando per commutare tra le opzioni di ripetizione: ripetizione del file corrente (REPEAT 1); ripetizione di tutti i file (REPEAT ALL), oppure lettura normale.
Lettura casuale
Premere il pulsante del telecomando per attivare / disattivare la riproduzione aleatoria. Quando questa funzione è attivata, appare l’indicazione SHUFFLE.
Utilizzo della memoria
Premere il pulsante CD INFO per prendere visione dell’utilizzo della memoria sul dispositivo USB o della scheda SD.
Suggerimenti:
In modalità arresto, premere il pulsante con la freccia verso l’alto , con la freccia verso il basso oppure quello con la freccia verso destra / ENTER per accedere alla modalità di navigazione e visualizzare il menu del disco.
In modalità navigazione, premere il pulsante con la freccia verso sinistra / BACK per far ritorno alla modalità arresto.
MP3/WMA
10 Tracks
Mem Usage 141M Used 115M Free
Aggiunta di brani / file a MySelections
1. In modalità navigazione, utilizzare i pulsanti di navigazione per selezionare il brano / file da aggiungere alla playlist MySelections (consultare i "Comandi di navigazione").
2. Premere il pulsante ADD del telecomando per aggiungere il selezionato brano / file.
Rimozione di brani / file da MySelections
1. In modalità navigazione, utilizzare i pulsanti di navigazione per selezionare il brano / file da rimuovere da MySelections.
2. Premere il pulsante DELETE dell’apparecchio principale, oppure quello DEL del telecomando per rimuovere il brano / file.
Suggerimenti:
In modalità arresto, premere i pulsanti con la freccia verso l’alto , con la freccia verso il basso oppure quello con la freccia verso destra / ENTER per accedere alla modalità navigazione e prendere visione del menu del disco.
Nota:
Ciascuna modalità sorgente dispone
della propria playlist saparata MySelection.
- ROOT RECORD
Song 1
- Folder 2 Folder2.1
Folder 2.2
- Folder 2 Folder2.1
Folder 2.2
- Folder 2 Folder2.2
- Folder 2 Folder2.1
Folder 2.2
I
I
20
19
Sintonizzatore
Selezione della gamma d’onda
1. Premere il pulsante SOURCE per accedere alla modalità sintonizzatore (Tuner).
2. Premere il pulsante BAND per selezionare una gamma d'onda: FM (modulazione di frequenza) o AM (onde medie).
Sintonizzarsi su una stazione
Premere il pulsante SKIP BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per selezionare la frequenza.
Utilizzo delle preselezioni
Il sintonizzatore può trovarsi in modalità TUNE (sintonizzazione) o PRESET (preselezione).
•Premere il pulsante STOP per commutare tra le modalità TUNE (sintonizzazione) o PRESET (preselezione).
•Premere il pulsante SKIP BACKWARD o quello SKIP FORWARD per accedere alla stazione preselezionata precedente o successiva.
Programmazione automatica delle preselezioni (solo per FM)
Premere e mantener premuto il pulsante CD INFO / BAND per 2 secondi per avviare la
scansione delle stazioni nella gamma d’onda FM. Le emittenti verranno allora memorizzate come canali preselezionati. Si potranno memorizzare al massimo 32 stazioni. Prestar attenzione al fatto che i canali preselezionati non vengano cancellati accidentalmente, dato che il processo di scansione
e memorizzazione è automatico, in funzione della pressione del pulsante. Si può arrestare la scansione automatica premendo un qualsiasi pulsante, ma le emittenti cancellate non potranno essere ripristinate.
Predisposizione manuale delle preselezioni
1. Premere il pulsante STOP per accedere alla modalità di sintonizzazione (TUNE).
2. Premere il pulsante SKIP BACKWARD o quello SKIP FORWARD per accedere alla frequenza desiderata.
3. Premere una volta il pulsante PROG: la posizione di programmazione che presenta l’accesso più recente si mette a lampeggiare sul visualizzatore.
4. Nel caso si preferisca un’altra posizione di programmazione, premere il pulsante SKIP
BACKWARD oppure quello SKIP FORWARD per spostarsi al numero di
preselezione desiderato (1-32).
5. Premere il pulsante PROG per memorizzare la frequenza selezionata in tale posizione di preselezione.
Soppressione del segnale stereo­fonico
Premere il pulsante FM ST per commutare tra la modalità FM mono e quella stereo (solo dal telecomando). In modalità stereofonica appare l’indicazione STEREO.
Suggerimenti:
Il sistema audio dispone di 32
emittenti preselezionate.
Preset 01
87.50MHz
Auto Prog
87.50MHz
Preset 2
90.50MHz
Sintonizzazione su una stazione RDS
1. Premere il pulsante SKIP BACKWARD opuure quello SKIP FORWARD per indirizzarsi alla frequenza desiderata.
2. Se viene trovata un’emittente di tipo RDS, sul visualizzatore compare l’indicazione RDS assieme al nome dell’emittente.
Visualizzazione delle informazioni delle stazioni RDS
Premere ripetutamente REPEAT•RDS sul telecomando per la visualizzazione delle voci dell’elenco seguente:
• frequenza,
• nome della stazione (PS),
• tipo di stazione (PTY),
• ora (CT), oppure
• radiotesto (RT).
In modalità CT, premere il pulsante INTRO•CT per sostituire l’ora visualizzata con l’ora della stazione RDS.
Ricerca per tipo di programma (PTY)
1. Premere • PTY per accedere alla selezione
PTY
2. Premere ripetutamente • PTY per
selezionare una modalità PTY.
3. Entro 5 secondi, premere SKIP BACKWARD
/ SKIP FORWARD per cercare una stazione che trasmetta il tipo di programma selezionato.
Potete cercare stazioni che usino uno dei seguenti tipi di programma:
• NEWS (notizie)
• AFFAIR (notizie e documentari)
• INFO (tempo, mediche)
• SPORT (sport)
• EDUCATE (istruzione)
• DRAMA (serial e commedie)
• CULTUR (religione)
• SCIENC (scienza e tecnologia)
• VARIED (miscellanea)
• POP M (musica pop)
• ROCK M (musica rock)
• MOR M (musica da viaggio)
• LIGHTM (musica leggera)
• CLASS (musica classica)
• OTHERM (musica non classificata)
• WEATHE (tempo, mediche)
• FINANC (rapporti del mercato finanziario)
• CHILD (programmi per bambini)
• SOCIAL (sociologia, storia, geografia, psicologia, società)
• RELIGI (ogni aspetto della fede, fede e Dio o Divinità)
• PHONE (foro pubblico per mezzo del telefono)
• TRAVEL ( programmi sui viaggi)
• HOBBY ( attività ricreative e del tempo libero)
• JAZZ (musica jazz)
• COUNTRY (musica country)
• NATION (musica nazionale)
• OLDIES (vecchi successi)
• FOLK M ( musica folk)
• DOCUME (documentari)
• TEST
• ALARM (sveglia)
Sintonizzatore
Suggerimento:
Stazioni RDS trasmettono soli su FM. Quando il sintonizzatore individua un segnale RDS, si illumina l’icona RDS.
22
I
21
I
Registrazione da sintonizzatore (Tuner) / AUX verso un dispositivo USB
1. In modalità TUNER o AUX, premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione. Sul visualizzatore appare l’indicazione RECORD.
Esempio:
1. In modalità RADIO, selezionare l’emittente da regsitrare (consultare la pagina 19 per maggiori dettagli).
2. Premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione.
3. Premere il pulsante STOP per arrestare la registrazione.
Cancellazione di file dal lettore mp3
1. In modalità navigazione, selezionare il file da cancellare utilizzando i pulsanti di navigazione (consultare i "Comandi di navigazione" per dettagli).
2. Premere il pulsante DELETE sull’apparecchio principale, o quello DEL del telecomando.
3. Ruotare la manopola Volume dell’apparecchio principale, oppure premere il pulsante con la freccia verso l’alto o quello con la freccia verso il basso del telecomando, per selezionare ‘Yes’, sì, per la cancellazione del file, oppure ‘No’ per annullare l’operazione.
4. Premere il pulsante SELECT sull’apparecchio principale, oppure il pulsante con la freccia a destra / ENTER del telecomando, per confermare la selezione. Se si è selezionato ‘Yes’, il visualizzatore mostra per alcuni secondi le informazioni dell’utilizzo della memoria, una volta cancellato il file selezionato, per poi ritornare al menu di navigazione.
Cancellazione di tutti i file
In modalità navigazione, premere e mantener premuto il pulsante DELETE sull’apparecchio principale, oppure quello DEL del telecomando, per cancellare tutti i file sul lettore mp3.
Delete?
No
> Yes
Mem Usage 141M Used 115M Free
Registrazione
90.50MHz
FM001.MP3
00:10
2:56:20
Nota:
I flussi di bit codificati per sintonizzatore (Tuner), CD e segnale AUX sono i seguenti: CD / AUX: 128 kbps TUNER: 96 kbps
Registrazione
Sul lettore mp3 si potranno registrare file a partire dal CD, dal sintonizzatore (Tuner) o dalla sorgente AUX.
Registrazione dal CD verso il let­tore mp3
Registrazione in attesa (Standby)
1. Connettere il lettore mp3 al porto USB; sul visualizzatore appare l’indicazione "USB Connected".
2. In modalità arresto del CD, navigazione del CD o sospensione della lettura del CD, premere il pulsante RECORD per accedere alla modalità di attesa di registrazione (standby). Sul visualizzatore lampeggia l’indicazione RECORD.
3. Premere il pulsante PLAY / PAUSE per avviare la registrazione. L’indicazione fissa RECORD appare sul visualizzatore.
In modalità navigazione
Registrazione
Esempio (registrazione di un solo CD):
1. Premere il pulsante RECORD per accedere alla modalità di attesa di registrazione, quindi premere un pulsante da DISC 1 a DISC 5 per avviare la registrazione del disco corrispondente.
Esempio (registrazione di tutti e 5 i CD):
1. Premere il pulsante RECORD per accedere alla modalità di attesa di registrazione, quindi premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la registrazione (assicurarsi di aver selezionato la modalità ‘Tutti i dischi (All Disc)’).
Esempio:
1. Creare una programmazione CD seguendo le istruzioni del paragrafo "Predisposizione della programmazione di un CD", a pagina 15.
2. In modalità arresto CD o navigazione CD, premere il pulsante RECORD per accedere alla modalità di attesa di registrazione. L’indicazione RECORD lampeggia allora sul visualizzatore.
3. In modalità di lettura normale, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità di lettura della programmazione. La lettura e la registrazione vengono avviate automaticamente. Sul visualizzatore lampeggiano le indicazioni PROGRAM e RECORD.
4. Premere il pulsante STOP per arrestare la registrazione.
Registrazione istantanea
1. In modalità di lettura CD, premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione. Sul visualizzatore appare l’indicazione RECORD.
In modalità lettura CD Registrazione
Esempio:
1. Avviare la lettura della programmazione CD. Dalla normale modalità di lettura, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità di riproduzione della programmazione. La lattura inizia automaticamente. Se ci si trova già in modalità programmazione, è sufficiente premere il pulsante PLAY / PAUSE per avviare la riproduzione della programmazione.
2. Premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione istantanea.
3. Premere il pulsante STOP per arrestare la registrazione.
-> 01 3:31 02 3:50 03 4:08
01-D01T01
0:00
-12:34:54
Nome del file
di registrazione Durata trascorsa di registrazione
Durata
restante
01 0:20
01-D01T01
0:00
-12:34:54
In modalità sintonizzatore
(Tuner)
Registrazione
Song 1 Song 2 Song 3
Song 1 Song 3
I
I
24
23
Lettore mp3
Comandi generali
Vista anteriore
PLAY / ON – Per accendere l’apparecchio. Per avviare la lettura (o sospenderla) della musica. STOP / OFF – Premere e mantener premuto questo pulsante per spegnere l'apparecchio. Per arrestare la lettura della musica. LAST – Per saltare al brano precedente o all'inizio del brano corrente. Premere e mantener premuto per operare una scansione all’indietro. NEXT – Per saltare al brano successivo. Premere e mantener premuto per operare una scansione in avanti.
Vista da destra
VOL + / - - Per incrementare o decrementare il livello d’ascolto. MODE – Per selezionare una delle opzioni di riproduzione (repeat all (ripetizione di tutto), random playback (lettura casuale), repeat random playback (lettura casuale ripetuta), program (lettura della programmazione) e repeat program (lettura ripetuta della programmazione)).
Vista da sinistra
DSP – Per selezionare una delle modalità DSP
disponibili (Flat (risposta piatta), Bass (risalto delle basse frequenze), Pop, Rock, Jazz) OFF / LOCK – Far scorrere il commutatore di blocco in posizione LOCK al fine di prevenire un’attivazione accidentale dei pulsanti. Far scorrere il commutatore verso la posizione OFF per liberare il blocco dei pulsanti.
Vista superiore
Presa jack ‘Headphones’ – Inserire qui lo spinotto di auricolari/cuffia.
Vista posteriore
Porto USB – Utilizzare il porto USB per la connessione al sistema audio Compartimento della batteria – Inserire qui la batteria
Panoramica della visualizzazione
1. Mostra il livello d’ascolto corrente.
2. L’indicatore di modalità di lettura corrispondente s’illumina per indicare la selezione corrente.
– ripetizione del brano – ripetizione totale – lettura casuale
– lettura casuale ripetuta
3. Modalità di programmazione.
4. Quando la funzione di blocco dei pulsanti è attivata, appare l’icona a forma di lucchetto.
5. L’indicatore della batteria ne mostra il livello di carica.
6. Questa parte indica informazioni a proposito del brano.
Vista
superiore
Vista da
sinistra
Vista anteriore
Vista da
destra
Lettore mp3
Inserimento della batteria nel let­tore
1. Per inserire la batteria, far scorrere lo sportellino del compartimento della batteria per poi asportarlo.
2. Inserire una batteria di dimensione "AAA"(UM4 – "mezzo stilo") con le polarità che corrispondano alle indicazioni poste nel compartimento. (Consultare il paragrafo "Prima di iniziare" per importanti informazioni riguardanti le batterie.)
3. Rimettere al suo posto lo sportellino del compartimento della batteria.
Connessione del lettore Lyra al sistema audio
1. Far scorrere la protezione del porto USB per mettere alla luce il connettore USB posto sul retro del lettore.
2. Inserire il connettore USB nella presa USB che si trova sulla parte superiore del sistema audio.
Nota
Questo apparecchio può temporaneamente cessare di funzionare se subisce interferenze elettrostatiche. Per ripristinare l’operatività normale, si possono rendere necessarie una sequenza di cicli di spegnimento /accensione, oppure la rimozione e la re-installazione della batteria.
1
6
2
3
4
5
DSP OFF LOCK
PLAY/ON
STOP/OFF
NEXT
LAST
MODE
+
-
VOL.
1
2
3
6
5
4
I
I
26
25
Lettore mp3
Regolazione del volume
• Per incrementare il livello d’ascolto, premere il pulsante VOL +.
• Per decrementare il livello d’ascolto, premere il pulsante VOL -.
Osservare l’indicatore di volume del visualizzatore per verificare la regolazione del livello d’ascolto.
Blocco dei pulsanti
• Al fine di evitare un'attivazione accidentale dei pulsanti, far scorrere il commutatore di blocco dei pulsanti posto sul retro dell’apparecchio in posizione LOCK. Sul visualizzatore appare allora l’icona a forma di lucchetto.
• Far scorrere il commutatore in posizione OFF per sbloccare i pulsanti.
DSP
Premere il pulsante DSP ripetutamente per selezionare tra le seguenti modalità d’equalizzazione DSP: FLAT (risposta piatta) > BASS (risalto delle basse frequenze) > POP > ROCK > JAZZ La selezione corrente appare brevemente sul visualizzatore.
Modalità di lettura
Durante la lettura, premere ripetutamente il pulsante MODE per selezionare tra le seguenti modalità di riproduzione: lettura normale ripetizione del brano – ripetizione totale – lettura casuale – lettura casuale ripetuta –
01 00:28
DSP FLAT
Nota:
Quando l’apparecchio si trova in modalità di spegnimento, e se il commutatore di blocco dei pulsanti si trova in posizione LOCK, premendo il pulsante PLAY / ON si potrà visualizzare l’icona a forma di lucchetto per tre secondi.
Verifica degli aggiornamenti
Visitare il sito http://www.thomson-lyra.com per le ultime novità e gli aggiornamenti per il firmware (programma di base dell’apparecchio) per il lettore Lyra Digital Audio Player. Si deve eseguire l’aggiornamento del sistema, una volta scaricati i nuovi programmi, per consentire alle nuove applicazioni di poter essere eseguite.
Domande poste con maggior fre­quenza
Si possono consultare le informazioni relative alle domande poste con maggior frequenza sul sito www.thomson-lyra.com.
Lettore mp3
Le informazioni contenute in questo paragrafo presuppongono che si siano già positivamente trasferiti file verso il lettore Lyra, e che si sia pronti a riprodurre musica.
Lettura / Pausa
• Quando il lettore è spento, premere il pulsante PLAY / ON per accendere l’apparecchio. La lettura inizia automaticamente a partire dal primo brano.
• In modalità arresto, premere il pulsante PLAY / ON per avviare la riproduzione del brano selezionato. Sul visualizzatore appaiono il numero del brano corrente, la durata di lettura trascorsa ed il titolo del brano.
• Per sospendere la riproduzione, premere il pulsante PLAY / ON durante la lettura. Premere di nuovo il pulsante PLAY / ON per ripristinare la riproduzione.
Arresto della lettura
• Durante la riproduzione, premere il pulsante STOP / OFF per arrestare la lettura. Appare il numero totale di brani.
•Premere il pulsante STOP / OFF in modalità arresto per spegnere l’apparecchio.
Salto di brani
• Per saltare al brano successivo, premere e rilasciare il pulsante NEXT .
• Per saltare al brano precedente, premere e rilasciare il pulsante LAST .
Scansione dei brani
• Per operare una scansione all’indietro nell'ambito del brano in lettura, premere e mantener premuto il pulsante LAST .
• Per operare una scansione in avanti nell’ambito del brano in lettura, premere e mantener premuto il pulsante NEXT .
Nota:
L’apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto, se nel frattempo non sarà stato premuto alcun pulsante.
01 00:28
Song Name
Nota:
Se la durata trascorsa del brano in lettura è inferiore a 4 secondi (0:04), premendo una volta il pulsante Skip backward si farà ritorno al brano precedente.
Se la durata trascorsa del brano in lettura è superiore a 4 secondi (0:04), premendo una volta il pulsante Skip backward si farà ritorno all’inizio del brano corrente.
28
I
27
I
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Soluzione
• Verificare che ul disco mp3/WMA sia stato creato con una struttura a cartella singola. Consultare il diagramma sottostante per dettagli a proposito della sequenza di riproduzione nel caso di una struttura di cartella plurilivello.
• Ad esempio, le cartelle e i brani del livello 2 vengono riprodotti prima di passare alla lettura delle cartelle e dei brani presenti nel livello 3.
Problema
La sequenza di lettura mp3/WMA non è in ordine.
Nota:
• La sequenza di riproduzione delle cartelle viene indicata dalle lettere dalla A alla G.
• La sequenza di riproduzione dei brani viene indicata dai numeri (dall’1 al 15) apposti davanti ai nomi dei brani.
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Apparecchio principale
Soluzione
• Controllate che il cavo elettrico sia connesso bene.
• Scollegate l’unità per un po’, ricollegatela di nuovo alla presa di corrente.
• Controllate la presa collegando un altro apparecchio.
• Aumentare il volume.
• Controllate il collegamento agli altoparlanti..
• Controllate di avere selezionate la funzione corretta: CD, TAPE, TUNER.
• Assicurarsi che il silenziatore del volume sia spento
• Assicurarsi che cuffia ou auricolari non siano collegati.
• Controllate il collegamento dell’antenna.
• Spostate l’antenna.
• Spegnete gli apparecchi elettrici circostanti, come asciuga capelli, aspira polvere, forno a microonde, luci fluorescenti.
• Controllate che il CD sia nel piatto.
• Controllate che il l’etichetta del CD sia verso l’alto.
• Controllate che la modalità di PAUSE non sia attivata.
• Controllate che la funzione CD sia selezionata.
• Utilizzare lo strumento per la pulizia della lente
• Pulire il disco
• Provare con un altro CD
Problema
Il sistema non si accende
Non emette suono
Cattivo segnale radio
Il CD non viene riprodotto.
Problema
Le registrazio ni sono distorte o rumorose.
Il suono del CD salta.
Il pulsante CD non risponde o non cambia disco quando premete DISC SKIP
Il telecomand o non funziona.
Soluzione
• Controllate le testine della cassetta e pulite e smagnetizzatele.
• Pulite i dischi.
• Controllate se il disco è graffiato o deforme o ha altri danni.
• Controllate se c’è qualche cosa che causa la vibrazione del sistema. Se è così spostate il sistema.
• Assicurarsi che gli altoparlanti siano ad almeno 1 metro di distanza o su una superficie diversa da quella dell'unità principale
• Spostatevi su un’altra funzione (TAPE, Tuner) e poi di nuovo su CD.
• Controllate che le batterie siano installate correttamente.
• Sostituite le batterie scariche.
• Controllate che il sistema sia collegato alla presa di corrente.
• Puntate direttamente il telecomando al panello frontale del sistema.
• Avvicinatevi al sistema.
• Rimuovete qualsiasi ostacolo fra il telecomando e il sistema.
LIVELLO 1
LIVELLO 2
LIVELLO 3
LIVELLO 4
Cartella 1
Cartella 2
Cartella 3
Cartella 1.1
Cartella 1.2
Cartella 2.1
Cartella 1.2.1
Brano 4 Brano 5
Brano 2.2 Brano 2.3 Brano 2.4
Brano 3.1 Brano 3.2
Brano 1.1.1 Brano 1.1.2 Brano 1.1.3
Brano 2.1.1 Brano 2.1.2
Brano 1.2.1.1 Brano 1.2.1.2 Brano 1.2.1.3
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
A
Folder 1
B
Folder 2
C
Folder 3
1
Song 4 Song 5
2
D
Folder 1.1
E
Folder 1.2
F
Folder 2.1
3
Song 2.2
4
Song 2.3 Song 2.4
5
6
Song 3.1 Song 3.2
7
8
Song 1.1.1
9
Song 1.1.2 Song 1.1.3
10
G
Folder 1.2.1
11
Song 2.1.1
12
Song 2.1.2
13
Song 1.2.1.1 Song 1.2.1.2
14
Song 1.2.1.3
15
30
I
29
I
Scollegare il sistema audio dall’alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione.
Pulizia
Pulire l’esterno del sistema usando un panno per la polvere morbido.
Lettore di CD
ATTENZIONE! Questo apparecchio opera grazie a un raggio laser. Dev’essere pertanto aperto solo da un tecnico qualificato.
Manipolazione dei CD
•Non toccare il lato masterizzato. Manipolare il CD tenendolo per i bordi, oppure per il bordo e il foro centrale.
• Non incollare etichette o nastro adesivo sul lato del titolo.
• Non grattare o danneggiare il lato del titolo. Il CD ruota ad alta velocità nel lettore.
• Non utilizzare CD danneggiati (scheggiati o piegati).
Pulizia dei CD
• CD sporchi possono provocare una bassa qualità di riproduzione. Mantenere sempre i CD puliti strofinandoli molto leggermente con un panno soffice, a partire dal foro interno verso il bordo esterno.
• Se un CD si è sporcato, inumidire un panno soffice con acqua, strizzarlo bene e togliere lo sporco con cura. Rimuovere quindi eventuali goccioline residue con un panno secco.
• Non utilizzare prodotti spray per la pulizia di dischi o altri agenti antistatici per i CD. Non pulire mai i CD con benzene, trielina o altri solventi che potrebbero danneggiare la superficie dei CD.
Manutenzione della lente ottica del lettore di CD
Quando la lente ottica del lettore CD si impolvera, la riproduzione sonora può scadere di qualità. Per pulire la lente è necessario acquistare un accessorio apposito che aiuterà a mantenere elevata la qualità di riproduzione del lettore. Per istruzioni sulla pulizia della lente del lettore far affidamento al modo d’impiego che si trova assieme a tale prodotto.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 230V~50Hz Dimensioni: (H x W x D mm) Unità - 11 x 7.3 x 12 Altopartante- 11.5 x 7.8 x 8.6 Lettore CD: Curva di risposta (+/- 2dB): 60Hz a 5 kHz Piastrina di riferimento: si trova sul fondo o sul retro dell’apparecchio.
Dimensione massima del dispositivo MSC (Mass Storage Class) compatibile: 20 GB Dimensione delle schede di memoria SD compatibili: 32 / 64 / 128 / 256 / 512 / 1024 MB Dimensione delle schede di memoria MMC compatibili: 32 / 64 / 128 MB
Manutenzione
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Nota
Questo apparecchio può temporaneamente cessare di funzionare se subisce interferenze elettrostatiche. Per ripristinare l’operatività normale, si possono rendere necessarie una sequenza di cicli di spegnimento /accensione, oppure la rimozione e la re-installazione della batteria.
Lettore mp3
Soluzione
• Può darsi che la batteria sia stata inserita in posizione incorretta.
• La batteria può essere scarica.
• Forse è attivata la funzione di ripetizione, di riproduzione a caso o di programmazione.
• Possono essere presenti forti campi magnetici presso l’apparecchio (accanto a un televisore, ad esempio).
• Insufficiente livello di carica delle batteria. Sostituirle con batterie nuove.
• Può essere attivata la funzione LOCK.
• Forse non vi sono brani mp3 nella scheda o nella memoria interna.
• La scheda di memoria potrebbe essere danneggiata.
•Assicurarsi che i brani audio siano stati codificati nei formati mp3 o Windows Media ai flussi di bit compatibili. I flussi di bit compatibili con il lettore sono i seguenti: mp3 – da 32 a 320 kb/s wma – da 48 a 160 kb/s
•I file WMA potrebbero essere protetti DRM (gestione dei diritti della proprietà intellettuale) e non si dispone dei diritti appropriati (licenza) per la riproduzione dei file.
Verificare il sito Web e/o il sistema d’assistenza del fornitore dei servizi di scaricamento della musica, presso il quale si è acquistato il contenuto, per maggiori dettagli a proposito dell’acquisizione dei diritti. Per maggiori informazioni sul funzionamento dell’acquisizione di tali diritti, indirizzarsi al sito Web http://www
.microsoft.com/windowsmedia/
drm.
Problema
Il lettore non si accende quando viene premuto il pulsante PLAY?
Salto di brani o scarsa qualità di riproduzion e?
Non si può effettuare la riproduzion e?
Nel caso non si possano riprodurre brani sul lettore.
Problema
Che cosa sta e significare il logotipo ‘PlaysForSure’ ?
La visualizzazion e del dispositivo USB non appare dopo la connessione al computer.
Il lettore non risponde alle operazioni mediante i pulsanti?
Soluzione
PlaysForSure rappresenta il logo di un nuovo programma della Microsoft®. I clienti possono trovare il logo PlaysForSure su un’ampia gamma di dispositivi e magazzini di musica online. Quando si vede tale logo, si sa che il supporto digitale funzionerà di sicuro. Per ulteriori informazioni a proposito del programma Microsoft PlaysForSure, visitare il sito Web http://www
.PlaysForSure.com. Per maggiori dettagli sui dispositivi RCA PlaysForSure, visitare il sito Web http://www
.thomson-lyra.com.
•Verificare la connessione tra il
lettore e il computer.
• Per azzerare l’apparecchio,
spegnere il lettore rimuovendone la batteria. Reinserire correttamente la batteria e riaccendere il lettore per ripristinare il suo normale funzionamento.
Loading...