Sicherheitshinweise
1
2
4
3
8
9
10
11
12
7
6
5
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
VORSICHT
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
DAS
AUSRUFEZEICHEN
IM DREIECK IST EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
WICHTIGE, DIESEM
PRODUKT
BEIGEFÜGTE
INSTRUKTIONEN
AUFMERKSAM
MACHT.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
VORSICHT: ZUR
REDUZIERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
KEINE VOM NUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM
INNEREN DES GERÄTS.
ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL.
DER BLITZ UND DIE
PFEILSPITZE IM
DREIECK SIND EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
"GEFÄHRLICHE
STROMSPANNUNG
" IM INNEREN DES
PRODUKTS
AUFMERKSAM
MACHT.
Folder 1
Folder 3
Song 1.1.1
Song 1.1.2
Song 1.1.3
Song 2.2
Song 2.3
Song 2.4
Song 1.2.1.1
Song 1.2.1.2
Song 1.2.1.3
Folder 1.2.1
Song 2.1.1
Song 2.1.2
Folder 2.1
Song 3.1
Song 3.2
Folder 1.1
Folder 1.2
Folder 2
A
E
G
B
C
F
D
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Song 4
Song 5
1
2
14
15
Deutsch
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem
Gerät. Vermeiden Sie es, sich dem Strahl
auszusetzen. Klasse 1 Laserprodukt. Diese
Anlage darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal geöffnet werden, um Unfälle
durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der
Einheit
Diese Einheit entspricht den geltenden
Vorschriften.
In Zusammenhang mit dem Typenschild
entspricht dieses Gerät den derzeit
gültigen Normen bezüglich elektrischer
Sicherheit und elektromagnetischer
Vertr äglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie
Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei
Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie
zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre
Ohren!
Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät
herunterzudrehen, bevor Sie den
Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie die
Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel
hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr
funktionsunfähiges elektronisches
Gerät getrennt eingesammelt
werden muss und nicht mit dem
Haushaltsmüll vermischt werden darf.
Die Europäische Union hat ein spezielles
Sammel- und Recycelsystem eingerichtet, für
das die Hersteller verantwortlich sind.
Dieses Gerät ist aus Materialien und Bauteilen
hoher Qualität konstruiert und hergestellt
worden, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Elektrische und elektronische Geräte können
Teile enthalten, die notwendig sind, damit das
System richtig funktioniert, die aber eine
Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt
werden können, wenn sie nicht richtig
behandelt oder entsorgt werden.
Werfen Sie deshalb Ihr funktionsunfähiges
Gerät nicht in den Haushaltsmüll.
Wenn Sie der Eigentümer des Geräts sind,
müssen Sie es an der lokalen Sammelstelle
entsorgen oder beim Verkäufer abgeben, wenn
Sie ein neues Gerät kaufen.
• Wenn Sie ein professioneller Anwender sind,
befolgen Sie bitte die Anweisungen Ihres
Lieferanten.
• Wenn Ihnen das Gerät gemietet oder in Ihre
Obhut gegeben wurde, wenden Sie sich bitte
an Ihren Serviceprovider.
Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, in der
wir leben!
Der Hauptstecker wird als Trennvorrichtung
benutzt und soll leicht bedienbar bleiben und
während der vorgesehenen Anwendung nicht
versperrt werden. Um das Gerät vollständig von
der Netzversorgung abzutrennen, ist der
Hauptstecker des Geräts vollständig aus der
Wandsteckdose zu ziehen.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
ATTENTION –
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN
OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF
FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING
FOR STRĀLEN.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER
ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT
EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG
IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR
URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
THOMSON
46, quai Alphonse Le Gallo
92648 Boulogne
Cedex FRANCE
5630 7640 (D/I)
www.thomson.net
Bedienhandbuch
D/I
Bevor Sie Ihr neues Produkt das erste Mal anwenden, müssen Sie unbedingt dieses
Bedienhandbuch lesen.
CS66
Bevor Sie beginnen
Auspacken Ihres Systems
Sie sollten haben:
• Ein Hauptgerät (mit 2 Lautsprechern);
• Eine Fernbedienung;
• Ein Benutzerhandbuch;
• Eine Thomson-Garantiekarte
Installation
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, halten Sie die unten gezeigten
Abstände ein:
Vorderansicht
10cm
Seitenansicht
5cm
10cm
10cm
10cm
Anschluss der Lautsprecher
Die Lautsprecheranschlussbuchsen befinden
sich an der Seite oder Rückseite des Geräts.
Wenn die Lautsprecher angeschlossen werden,
stecken Sie die roten Drähte in die roten Buchsen
und die schwarzen Drähte in die schwarzen
Buchsen.
Anschluss des Lautsprecherkabels
Drücken Sie die Sicherung am
Lautsprecheranschluss nach unten
und stecken Sie das Kabel ein.
HINWEIS: Bitte stellen Sie für alle Anschlüsse sicher, dass die Isolierung
an den Enden des Lautsprecherkabels vollständig entfernt wurde.
Benutzung der Antenne
Bevor Sie Ihr Audio-System benutzen, müssen Sie
sich davon überzeugen, dass die FM-Antenne
richtig ausgerichtet sind.
Die FM-Antenne ist ein aufgewickelter Draht, der
an der Rückseite des Geräts angeschlossen ist.
Spulen Sie sie ab und überprüfen, ob sie voll
ausgebreitet ist (wenn möglich, können Sie sie
sogar an der Wand hinter dem Gerät befestigen. Je
höher desto besser.)
Sie müssen auch die AM-Schleifenantenne an der
Rückseite des Geräts anschließen, wenn Sie AMSender hören.
Um einen besseren Empfang zu erhalten, drehen
Sie die AM-Schleifenantenne.
WS- und GS-Stromversorgungseingang
Überzeugen Sie sich davon, dass Sie alle Kabel
angeschlossen haben, bevor Sie sie einstecken. Bei
WS-Stromversorgung stecken Sie den Netzstecker in
eine WS-Netzsteckdose (230 V~, 50 Hz). Sie können
Anmerkung: Der GS-Stromversorgungseingang wird
abgetrennt, wenn die WS-Stromversorgung
angeschlossen ist. Schließen Sie nicht gleichzeitig die
GS- und WS-Stromversorgung an.
Lassen Sie die Sicherung los.
Das Kabel sitzt jetzt fest im
Anschluss.
das Gerät auch mit einem 12 V-GSAdapter (nicht beigefügt) speisen.
Schließen Sie den Adapter an die
Eingangsbuchse auf der Rückseite des
Geräts an.
Allgemeine Bedieneinrichtungen
Beziehen Sie sich auf das aktuelle Gerät oder
die Fernbedienung, wenn Sie die unten
angegebenen Beschreibungen lesen.
Vorderansicht
ON/ECO – Schaltet das Gerät an/aus. Denken
Sie daran, das Netzkabel aus der
Netzsteckdose zu ziehen, wenn Sie das System
einige Zeit nicht benutzen wollen.
SOURCE – Wählt den CD-, Tuner- und AUXModus aus.
/ – Springt in Titel/Datei rückwärts
oder vorwärts; führt Sendersuchlauf abwärts
oder aufwärts durch.
- Startet und pausiert die Wiedergabe.
- Beendet die Wiedergabe.
BAND - Wählt das Rundfunkband aus.
Lautstärkeregelknopf – Stellt die Lautstärke
ein.
AUX IN – Entfernen Sie die Abdeckung und
führen die externen Audiokabel in L (Kabel
für linken Kanal) und R (Kabel für rechten
Kanal) ein.
– Nehmen Sie die AUX INPUT-Abdeckung
ab, um die Kopfhörer einzustecken.
Ansicht von oben
OPEN - Drücken, um die CD-Fachtür zu
öffnen. Drücken Sie die Tür nach unten, um
sie zu schließen.
ALARM – Einmal drücken, um die Alarmzeit
zu prüfen, gedrückt halten, um Alarmfunktion
an- oder auszuschalten.
ANZEIGE – Einmal drücken, um zwischen
analoger oder digitaler Zeitanzeige
auszuwählen. Gedrückt halten, um die
Dimmerfunktion zu aktivieren oder
deaktivieren.
ADJUST – Stellt die Uhr und den Timer ein.
Gedrückt halten, um die Hintergrundfarben
der Anzeige zu ändern.
Fernbedienung
ON/ECO – Schaltet das Gerät an/aus.
Vol – Stellt die Lautstärke ein.
- Hält die Wiedergabe an.
- Startet und pausiert die Wiedergabe.
/ – Springt in Titel/Datei rückwärts oder
vorwärts; führt Sendersuchlauf abwärts oder
aufwärts durch.
Preset EQ – Wählt EQ-Effekte aus.
X-Bass – Schaltet den Extrabasseffekt ein oder aus.
Display – Wiederholt drücken, um die Uhren-
oder Wiedergabeanzeigen auszuwählen.
Stereo - Wählt im Tuner-Modus Stereo an oder aus.
Folder Preset – Wählt im Tuner-Modus die
gespeicherten Sender aus; wählt im mp3/WMAWiedergabe-Modus die Ordner aus (wenn
vorhanden).
Prog•Set – Führt in den Programm-Modus;
bestätigt die Auswahlen.
Band•APP – Wählt im Tuner-Modus das Band aus;
beginnt die automatische
Speicherprogrammierung.
Source – Wählt den CD-, Tuner- und AUX-Modus
aus.
Repeat – Wählt die WiedergabewiederholungsModi aus.
– Schaltet die zufällige Wiedergabe an oder aus.
Intro. – Schaltet Spursampling an oder aus.
Alarm On/Off – Schaltet die Alarmfunktion an
oder aus.
Adj. Time – Führt in den Uhrzeiteinstell-Modus.
Adj. Alarm – Führt in den Alarmzeiteinstell-
Modus.
Installation der Batterien
Vor der Benutzung müssen 2 Batterien vom Typ
„AAA“ oder „LR03“ in die Fernbedienung
eingelegt werden.
Einstellung der Uhr
1. Drücken Sie gleichzeitig DISPLAY und
2. Drücken Sie oder , um die Stunde
3. Drücken Sie ADJUST ( oder Adj Time an
4. Drücken Sie oder , um die Minute
5. Drücken Sie ADJUST (oder Adj Time an
Einstellung des Timers
1. Drücken Sie gleichzeitig ALARM und
2. Drücken Sie oder , um die Stunde
Anzeige
Uhr und Timer
ADJUST (oder Adj Time an der
Fernbedienung), um in den UhreinstellModus zu gelangen. Es wird die Uhrzeit
mit blinkenden Stundenziffern angezeigt.
einzustellen.
der Fernbedienung), um die
Minutenziffern weiterzuschalten.
einzustellen.
der Fernbedienung), um die Einstellung zu
bestätigen.
ADJUST (oder Adj Alarm an der
Fernbedienung), um in den TimereinstellModus zu gelangen. Es wird die Timerzeit
mit blinkenden Stundenziffern angezeigt.
einzustellen.
1. Wiedergabe-Modi
2. Uhrenfunktionen
3. Aufnahmefunktionen
4. EQ- und Basseffekte
5. AM- oder PM-Zeit
6. Klangquellen
7. Dateiformate
8. Rundfunkfrequenzeinheiten
9. Digitale Uhrzeit, Titel- oder Dateinummer,
verstrichene Wiedergabezeit
10. Rundfunkbänder
11. Wiedergabefortschritt
12. FM Stereo
3. Drücken Sie ADJUST ( oder Adj Alarm an der
Fernbedienung), um die Minutenziffern
weiterzuschalten.
4. Drücken Sie oder , um die
Minutenziffern einzustellen.
5. Drücken Sie ADJUST ( oder Adj Alarm an der
Fernbedienung), um zur Auswahl der Quelle
weiterzuschalten.
6. Es wird „SC“ für die Quellenauswahl angezeigt.
Drücken Sie oder , um die Quelle (CD,
Tuner oder Klingelton) auszuwählen. Es wird
das entsprechende Symbol für die Quelle
angezeigt (Klingel als „SC:bu“).
7. Drücken Sie ADJUST ( oder Adj Alarm an der
Fernbedienung), um zur Lautstärkeeinstellung
weiterzuschalten.
8. Drücken Sie oder , um die Lautstärke
einzustellen. Wenn Klingelton als Quelle
ausgewählt wird, ist keine Lautstärkeeinstellung
möglich.
9. Drücken Sie ADJUST ( oder Adj Alarm an der
Fernbedienung), um die Einstellungen zu
bestätigen.
• Der Timer wird automatisch aktiviert, wenn die
Einstellungen beendet sind.
Uhr und Timer
Aktivieren des Timers
Halten Sie ALARM (oder Alarm On/Off an
der Fernbedienung) am Hauptgerät gedrückt,
um die Timerfunktion zu aktivieren oder
deaktivieren.
Es wird „ALARM“ angezeigt, wenn sie
aktiviert ist. Der Timer kann nicht eingestellt
oder aktiviert werden, wenn keine Uhrzeit
eingestellt ist. Befolgen Sie die Anweisungen
unter „Einstellung der Uhr“, um die Uhr
einzustellen.
Anzeige der analogen und
digitalen Uhr
Es gibt zwei UhranzeigeModi: analog und digital.
Drücken Sie DISPLAY, um
zwischen den beiden
Anzeige-Modi umzuschalten.
In der Mitte der analogen
Uhr steht „P“ für Nachmittag
und „A“ für Vormittag.
Schlaffunktion
Sie können das Zeitintervall in Minuten wählen,
bevor das Gerät automatisch ausgeschaltet wird.
• Drücken Sie an der Fernbedienung SLEEP, um
zwischen OFF, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 und
10 Minuten auszuwählen. Es blinkt das
„SLEEP“-Symbol, wenn aktiviert.
•Wenn Schlafen aktiviert ist, drücken Sie einmal
SLEEP, um die restliche Schlafzeit in Minuten
abzulesen.
• Drücken Sie noch einmal SLEEP, wenn die
restliche Schlafzeit angezeigt wird, um die
Schlafzeit zu ändern.
Anmerkung:Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:Anmerkung:
Schlafen wird automatisch
deaktiviert, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird.
Spezielle Eigenschaften
Voreingestellte EqualizerKurven
Drücken Sie Preset EQ an der Fernbedienung,
um zwischen FLAT, JAZZ, ROCK, POP und
CLASSICAL umzuschalten. Die Auswahl wird an
der Anzeige hervorgehoben.
X-Bass
Drücken Sie X-Bass an der Fernbedienung,
um die X-Bass-Funktion an-/auszuschalten.
Es wird das Symbol X-Bass angezeigt.
Änderung der Anzeigehelligkeit
Halten Sie DISPLAY am Oberteil des Geräts
gedrückt, um die Helligkeit der Anzeige zu ändern.
Änderung der Anzeigefarben
Halten Sie ADJUST am Oberteil des Geräts
gedrückt, um die Anzeigefarben zu ändern.
Schnellstart
Die Grundlagen für die Wiedergabe und das
Radiohören finden Sie im Folgenden. Details
zur Bedienung und zu fortgeschritteneren
Funktionen finden Sie in den entsprechenden
Abschnitten.
Anhören von CD/mp3/WMADisks
1. Drücken Sie auf ON/ECO, um das Gerät
anzuschalten.
2. Drücken Sie auf SOURCE, um den CD-
Modus auszuwählen.
3. Drücken Sie auf OPEN auf der Oberseite
des Geräts, um die Tür des CD-Fachs zu
öffnen.
4. Legen Sie eine Disk mit dem Etikett nach
oben ein.
5. Schließen Sie die CD-Fachtür.
•Warten Sie, während das Gerät liest und
die Gesamtzahl der Lieder auf der Disk
zählt.
•Wenn im CD-Fach keine CD liegt oder die
CD nicht gelesen werden kann, blinkt
„disc“ auf der Anzeige.
6. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu
beginnen. Drücken Sie noch einmal, um
die Wiedergabe zu pausieren, und noch
einmal, um fortzufahren.
•Wenn die Disk eine mp3- oder WMA-Datei
ist, leuchtet das mp3- oder WMA-Symbol
auf der Anzeige.
• Während der Wiedergabe werden
abwechselnd die aktuelle Titelnummer und
die verstrichene Wiedergabezeit angezeigt.
7. Drücken Sie oder , um den/die
vorige(n) Titel/Datei auszuwählen. Halten
Sie gedrückt, um die Disk zu durchsuchen,
während sie abgespielt wird.
8. Drücken Sie , um die Wiedergabe
anzuhalten.
Rundfunk hören
1. Drücken Sie auf ON/ECO, um das Gerät
anzuschalten.
2. Drücken Sie SOURCE, um den TUNER-Modus
auszuwählen.
3. Drücken Sie BAND (oder Band•APP an der
Fernbedienung), um das Rundfunkband
auszuwählen.
4. Drücken Sie oder , um eine niedrigere
oder höhere Radiofrequenz einzustellen. Halten
Sie gedrückt, um eine automatische Kanalsuche
durchzuführen. Während der Suche wird
„AUTO“ angezeigt.
CD-Wiedergabe
CD-R / RW
Dieses Gerät ist mit CD-R/RW
Disks abspielkompatibel.
Hinweise zu CD-R/RW-Hinweise zu CD-R/RW-
Hinweise zu CD-R/RW-
Hinweise zu CD-R/RW-Hinweise zu CD-R/RWDisks:Disks:
Disks:
Disks:Disks:
• Bringen Sie bitte auf keiner
Seite der CD-R/RW Disk
(Abspiel- oder Labelseite)
Fehlfunktion des Geräts führen kann.
• Die Möglichkeit der Wiedergabe einer
CD-RW Disk ist abhängig von der Qualität
der CD-RW Disk sowie vom Rekorder, mit
dem die Aufnahme erstellt wurde.
Grundlegende Wiedergabe
Siehe „Schnellstart“ bezüglich Grundlagen der
Wiedergabe.
Zufällige Wiedergabe
Drücken Sie auf der Fernbedienung , um
die zufällige Wiedergabe an- oder
auszuschalten. Es wird „Random“ angezeigt,
wenn aktiviert.
Aufkleber an, da dies zu einer
Achtung Achtung
Achtung :
Achtung Achtung
Vergewissern Sie sich, dass
sich keine Tonträger mehr in
dem Gerät befinden, bevor
Sie es bewegen oder
transportieren!
Hinweis für die Wiedergabe vonHinweis für die Wiedergabe von
Hinweis für die Wiedergabe von
Hinweis für die Wiedergabe vonHinweis für die Wiedergabe von
mp3 / WMA-Disksmp3 / WMA-Disks
mp3 / WMA-Disks
mp3 / WMA-Disksmp3 / WMA-Disks
• Verwenden Sie.mp3 als
Dateiendungen, wenn Sie
Audiodateien in mp3 umwandeln, um
speichern, z. B. Abc08. mp3. Verwenden Sie keine
anderen Endungen wie z. B. .doc, .pdf.
• Verwenden Sie die .mp3-Endung nicht für andere
Text- oder Nicht-Audio-Dateien, da dies in
schweren Fehlfunktionen und schädlichen
Klanginterferenzen führen kann.
• Die CD sollte für höhere Qualität bei der
Wiedergabe von mp3-Disks mit 128kbps oder mehr
aufgenommen werden.
• Datenvolumen über 650MB pro CD werden nicht
empfohlen.
• Die Wiedergabefähigkeit für CD- RW-Disks kann
sich je nach Qualität der CD- RW-Disk und des
Gerätes, mit dem sie aufgenommen wird,
verändern.
• Für CDs in verschiedenen Modi wird je nach
Aufnahmeformat nur eines zur Wiedergabe
ausgewählt.
• Um gute Leistung zu gewährleisten, warten Sie,
bis der CD-Wechsler die CD vollständig liest, ehe
Sie fortfahren.
• mp3-Dateien im CD-ROM EXTRA-Format werden
nicht erkannt.
Sie auf CD- R (W) oder CD- ROM zu
Wiedergabe wiederholen
Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach
Repeat, um auszuwählen. Wenn aktiviert, wird das
entsprechende Symbol angezeigt:
Repeat 1: wiederholt das aktuelle Lied;
Repeat All: wiederholt alle Lieder;
Kein Symbol: normale Wiedergabe.
CD-Wiedergabe CD-Wiedergabe
Sampling von Titeln
Drücken Sie während der Wiedergabe an der
Fernbedienung Intro, um den Intro-Modus anoder auszuschalten, mit dem die ersten 10
Sekunden jedes Titels/jeder Datei gespielt
werden. Es wird „Intro“ angezeigt, wenn
aktiviert.
Uhr/Wiedergabe-Anzeige
Drücken Sie während der Wiedergabe an der
Fernbedienung Display, um zwischen der
Anzeige von Informationen zu analoger Uhr,
digitaler Uhr und Wiedergabe auszuwählen.
Auswahl von Ordnern (nur
mp3/WMA-Disks)
Drücken Sie Folder/Preset (aufwärts/
abwärts) an der Fernbedienung, um zum
nächsten oder vorigen nichtleeren Ordner zu
gehen.
Erzeugung und Wiedergabe von
Programmen
Es können bis zu 30 Titel programmiert werden.
1. Drücken Sie im Stopp-Modus an der
Fernbedienung Prog•Set. Es wird „Pr: 01“
(erste Programmposition) gefolgt von „00“
angezeigt.
2. Drücken Sie oder , um eine(n) Titel/
Datei auszuwählen, der/die auf Speicherplatz 1
zu speichern ist.
3. Drücken Sie Prog•Set, um Ihre Auswahl zu
bestätigen und diesen Titel zu speichern. Es
werden die nächsten vorhandenen
Speicherplätze angezeigt. Wiederholen Sie den
Schritt 2 und diesen Schritt, um weitere Titel zu
speichern. Im Programm-Modus leuchtet das
Symbol PROG. auf der Anzeige.
4. Wenn Sie mit der Programmierung fertig sind,
drücken Sie , um die Wiedergabe des
Programms zu beginnen.
Ansehen und Bearbeiten einer
Programmliste
1. Drücken Sie mehrfach Prog•Set, um sich die
Programmliste anzusehen.
Um den Programmort zu bearbeiten, drücken
Sie Prog•Set, bis der Ort, den Sie bearbeiten
möchten, angezeigt wird.
2. Drücken Sie oder , um den neuen
Titel, der gespeichert werden soll, auszuwählen.
3. Drücken Sie Prog•Set, um zu bestätigen.
Löschen von Programmen
Halten Sie gedrückt, um die Programmliste zu
löschen, und es wird „clr“ angezeigt. Die
Programmliste wird auch gelöscht, wenn die CDFachtür geöffnet wird.
mp3/WMA-Wiedergabefolge
•Einzelheiten zur Wiedergabereihenfolge bei Ordnern in mehreren Ebenen finden Sie im Diagramm
unten.
•In jeder Ebene werden die Lieder zuerst gespielt, die sich vor Liedern in Ordnern befinden.
EBENE 1 EBENE 2 EBENE 3 EBENE 4
Ordner 1
Ordner 2
Ordner 3
Lied 4
Lied 5
Anmerkung:Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:Anmerkung:
• Die Ordnerwiedergabefolge wird durch die Buchstaben A bis G angezeigt.
• Die Liedwiedergabefolge wird durch die Zahlen 1 bis 15 vor dem Liednamen angezeigt.
Ordner 1.1
Ordner 1.2
Ordner 2.1
Lied 2.2
Lied 2.3
Lied 2.4
Lied 3.1
Lied 3.2
Lied 1.1.1
Lied 1.1.2
Lied 1.1.3
Ordner 1.2.1
Lied 2.1.1
Lied 2.1.2
Lied 1.2.1.1
Lied 1.2.1.2
Lied 1.2.1.3
Radio
Grundlagen zum Hören
Zur Auswahl des Radio-Modus, des Bands und
der Suche der Kanäle siehe „Schnellstart“.
Automatische
Kanalspeicherung
Halten Sie BAND (oder Band•APP an der
Fernbedienung) gedrückt, um Sender zu
suchen. Maximal können 30 Sender
gespeichert werden. Achten Sie darauf, dass
Ihre gespeicherten Kanäle nicht unabsichtlich
gelöscht werden, weil der Such- und
Speichervorgang nach Drücken der Taste
automatisch erfolgt. Bei der Programmierung
blinkt das „Prog“-Symbol. Drücken Sie
Band•APP, um die Suche zu beenden.
Manuelle Kanalspeicherung
Maximal können 30 Sender gespeichert
werden.
1. Drücken Sie BAND (oder Band•APP an
der Fernbedienung), um das Band
auszuwählen.
2. Drücken Sie oder , um einen Sender,
3. Drücken Sie an der Fernbedienung Prog•Set,
4. Drücken Sie Folder/Preset (aufwärts oder
5. Drücken Sie Prog•Set, um die Einstellung zu
Anhören gespeicherter Kanäle
Drücken Sie an der Fernbedienung wiederholt
Folder/Preset (aufwärts oder abwärts), um Ihren
gewünschten Speicherplatz auszuwählen.
Unterdrückung des
Stereosignals
Drücken Sie an der Fernbedienung Stereo, um bei
FM-Empfang zwischen FM-Mono und –Stereo
umzuschalten.
Wenn der FM-Stereoempfang schwach ist, wählen
Sie Monoklang aus, um das Rauschen zu
verringern.
Hilfseingang
Anschluss eines externen
Geräts
Nehmen Sie die AUX IN-Abdeckung an der
Vorderseite des Geräts ab und führen die
Audiokabel (nicht beigefügt) in die
Eingangsbuchsen L (linker Kanal) und R
(rechter Kanal) ein.
Auswahl und Wiedergabe
externer Geräte
Drücken Sie auf SOURCE, um den AUX-Modus
auszuwählen. Steuerung der Wiedergabe an Ihrem
externen Gerät. Stellen Sie die Lautstärke ein,
indem Sie den Lautstärkeregelknopf an der
Vor derseite des Geräts drehen.
der gespeichert werden soll, auszuwählen.
um in den Programm-Modus zu gelangen.
abwärts), um einen Speicherplatz auszuwählen
(bis zu 30 Speicherplätze).
Wenn Sie den Speicherplatz auswählen, blinkt
die Nummer des gespeicherten Senders.
bestätigen.
Fehlersuchtipps
Problem
System kann
nicht
angeschaltet
werden
Kein Ton
Schlechter
Rundfunkempfang
CD spielt nicht
Lösung
• Überprüfen Sie das
Netzkabel auf einen sicheren
Anschluss.
• Trennen Sie das Gerät einen
Moment lang ab und
schließen es wieder an.
• überprüfen Sie die
Steckdose, indem Sie ein
anderes Gerät einstecken.
• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Überprüfen Sie den
Anschluss der Lautsprecher.
• Überprüfen Sie, ob Sie die
richtige Funktion ausgewählt
haben: CD, Tuner.
• Vergewissern Sie sich, dass
die Kopfhörer nicht
eingesteckt sind.
• Überprüfen Sie den
Antennenanschluss.
• Bewegen Sie die Antenne.
• Schalten Sie in der Nähe
befindliche elektrische Geräte
wie Haartrockner,
Staubsauger, Mikrowelle,
Leuchtstofflampen aus.
• Überprüfen Sie, ob sich
eine CD im Fach befindet.
• Überprüfen Sie, ob das CDEtikett oben liegt.
• Überprüfen Sie, dass der
PAUSE-Modus nicht
eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, dass die
CD-Funktion ausgewählt ist.
• Benutzen Sie einen CDLinsenreiniger.
• Reinigen Sie die Disk.
• Probieren Sie eine andere
Disk.
Problem
CD-Klang springt
CD-Taste reagiert
nicht
Fernbedienung
funktioniert nicht
Lösung
• Reinigen Sie die Disk.
• Untersuchen Sie die Disk auf
Deformationen, Kratzer oder
andere Schäden.
• Überprüfen Sie, ob das
System durch etwas zum
Schwingen gebracht wird.
Wenn das der Fall ist,
verschieben Sie das System.
• Überzeugen Sie sich davon,
dass die Lautsprecher
mindestens 1 m weit weg sind
oder auf einer anderen Fläche
als der des Hauptgeräts
stehen.
• Schalten Sie auf eine andere
Funktion (Tuner) um und dann
zurück auf CD.
• Überprüfen Sie, ob die
Batterien richtig eingelegt
sind.
• Wechseln Sie schwache
Batterien.
• Überprüfen Sie, ob das
System in die Stromquelle
eingesteckt ist.
• Richten Sie die
Fernbedienung direkt auf die
Fronttafel des Systems.
• Gehen Sie näher an das
System heran.
• Entfernen alle Hindernisse
zwischen der Fernbedienung
und dem System.
Weitere Informationen
Trennen Sie die Stereoanlage vom Stromnetz
ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
CD-Spieler
ACHTUNG! Dieses Gerät arbeitet mit einem
Laser. Es darf daher nur von einem
qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Reinigung der CD
Bei einer verschmutzten CD kann die
Klangqualität deutlich beeinträchtigt werden.
Reinigen Sie die CD regelmäßig, indem Sie
diese vorsichtig mit einem weichen Tuch von
innen nach außen abwischen.
Reinigung der Linse des CDSpielers
Auch eine verunreinigte Linse im CD-Spieler
kann die Wiedergabequalität des Geräts
deutlich beeinträchtigen. Kaufen Sie einen
Linsenreiniger für CDs, um die Linse des CDSpielers zu reinigen und um so die
Klangqualität des Geräts zu erhalten.
Anweisungen zur Reinigung der Linse des CDSpielers finden Sie in der Beilage des
Linsenreinigers.
Technische Daten
Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz
Abmessungen : (B x T x H (mm))
Einheit – 178 x 130 x 210
Lautsprecher – 178 x 120 x 130
Nettogewicht: 3.6kg
Kassettendeck: Dämpfungsverlauf: 125 Hz - 8
kHz (-5 dB)
CD-Spieler: Dämpfungsverlauf (+/- 2 dB): 60 Hz
bis 20 kHz
Typenschild: befindet sich auf der Rückseite des
Gerätes
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
Etwaige Reparaturen oder Einstellungen im Inneren des
Gerätes sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem
Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen Händen.
Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des CD-Spielers
gelangen sollte, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung
zu einem Fachmann.
• Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen Laserstrahl
zum Ablesen der Musik auf der CD. Der
Lasermechanismus entspricht dem Tonabnehmer und der
Abtastnadel eines Plattenspielers. Obwohl sich in diesem
Produkt eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese
vollständig gefahrlos, wenn sie den Anweisungen
entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in diesem CDSpieler. Verwenden Sie keine beschädigten, verzogenen
oder zerkratzten CDs.
• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung ein,
um Beschädigungen dieses Produkts zu vermeiden.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche sich im CDFach befindet. Vermeiden Sie außerdem das Ansammeln
von Staub auf der Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den
Deckel der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn die
Linse schmutzig wird, reinigen Sie diese mit einer
weichen Bürste oder verwenden Sie eine Blasebürste, die
speziell für Kameralinsen vorgesehen ist.
• An das Gerät dürfen keine Flüssigkeiten tropfen oder
spritzen, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen darauf gestellt werden.
• Es sollten keine offenen Flammen wie brennende
Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
• Bei der Batterieentsorgung ist auf Umweltaspekte
Rücksicht zu nehmen.
• Minimale Abstände rund um das Gerät zur
ausreichenden Belüftung.
• Die Belüftung sollte nicht durch Verdecken der
Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischdecken, Vorhänge usw. behindert werden.
• Die Anwendung des Geräts in gemäßigten Klimazonen.
Weitere Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
zu Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien herauszunehmen,
wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat
nicht benutzen, um so das Auslaufen der Batterien
zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien unverzüglich,
denn diese können zu Hautverätzungen oder
anderen Verletzungen führen. Entsorgen Sie
Batterien fachgerecht gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen
Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit Batterien eines
anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen Zeit
ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht wiederaufladbare
Batterie trotzdem aufzuladen.
Sicherheitshinweise bei der
Verwendung des Kopfhörers
• Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu
hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen langes,
dauerhaftes Abspielen bei großer Lautstärke.
• Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen,
verringern Sie die Lautstärke oder unterbrechen Sie
die Benutzung des Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen
besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie
zwischenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers.
Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung im
Freien ausgelegt ist, damit Sie Außengeräusche
wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie
so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören können, was
um Sie herum vorgeht.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet
werden, für den es verkauft wird, d. h. Unterhaltung, und
kein Urheberrecht verletzen. Jegliche Versuche, dieses
Produkt für Zwecke zu verwenden, für die es nicht
vorgesehen ist, sind gesetzeswidrig und werden nicht von
Thomson genehmigt.
Anmerkung zur ESD:
Wenn das Gerät wegen elektrostatischer Entladung
nicht funktioniert, setzen Sie das Produkt bloß
zurück (Ziehen und wieder Einstecken des
Netzkabels könnte erforderlich sein), um zum
normalen Betrieb zurückzukehren.
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem
Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und
stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste
Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns
das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen
ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische
Fassung ist bei allen Produkt- und
Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in
anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
CS66_D 3/2/06, 9:34 AM1