Thomson CS606 User Manual [it]

I
I
Informazioni sulla sicurezza
La presa d’alimentazione da rete viene utilizzata per sconnettere l’apparecchio, per cui deve restare facilmente accessibile, e non essere impedita da ostacoli durante il funzionamento dell’apparecchio. Per staccare completamente l’apparecchio dall’alimentazione di rete, sconnettere la presa del cordone d’alimentazione dalla presa di rete.
Le descrizioni e le caratteristiche fornite in questo documento sono indicazioni generali non a titolo di garanzia.. Al fine di fornire un prodotto della massima qualità ci riserviamo di apportare cambiamenti o modifiche senza darne precedente avviso. La versione inglese è il riferimento finale per tutti i particolari sul prodotto e il suo funzionamento, dovessero esserci delle discrepanze con le altre lingue.
Parti basate sulle tecnologie Microsoft Windows Media. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. All Rights Reserved. Microsoft, Windows Media, e il logotipo Windows sono marchi commerciali o marchi depositati della Microsoft Corporation negli USA e/o in altri paesi.
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione al raggio. Prodotto laser classe 1. Questo sistema deve essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti causati dal raggio laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Informazioni sui limiti d’impiego: sulla parte inferiore/posteriore dell’unità questa unità corrisponde ai requisiti prescritti.
Conforme alla targhetta di classificazione dell’unità. L’apparecchio è in regola con gli attuali standard di sicurezza per quanto riguarda la sicurezza da un punto di vista elettrico e di compatibilità elettromagnetica.
Rispettate l’ambiente. Prima di liberarvi delle batterie, consultate il distributore che può essere in grado di riprenderle per riciclarle.
Scatenate tutta la forza- Solo non nei vostri timpani! Abbassate il volume dell’unità prima di mettervi le cuffiette. Portate l’unità al volume desiderato solo dopo esservi sistemati le cuffiette.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 2
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
DE CLASSE 1
AESSA
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
IL FULMINE E LA
FRECCIA ENTRO IL
TRIANGOLO SONO
UN SIMBOLO DI AVVERTIMENTO
CHE INDICA CHE C’È
UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
DENTRO IL
PRODOTTO.
VEDERE I CONTRASSEGNI SUL FONDO/SU RETRO DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA : PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
CAUTELA: PER RIDURRE IL
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
INTERNAMENTE NON CI
SONO PARTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATE
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
IL PUNTO
ESCLAMATIVO
ENTRO IL
TRIANGOLO È UN
AVVERTIMENTO
CHE VI INFORMA
CHE ISTRUZIONI
IMPORTANTI
ACCOMPAGNANO IL
PRODOTTO.
.
I
I
Informazioni importantiInformazioni importanti
Precauzioni per la sicurezza
• Non aprire mai il guscio in nessuna circostanza. Qualsiasi riparazione e regolazione interna deve essere fatta solo da un tecnico qualificato.
• Non fare mai funzionare questo apparecchio con il guscio rimosso.
• Non toccare il lettore con le mani bagnate. Se un liquido qualsiasi entra nell’apparecchio, fatelo controllare da un tecnico qualificato.
• Questo lettore CD usa un raggio laser per leggere la musica sul disco. Il meccanismo laser corrisponde al braccio e alla cartuccia di un giradischi. Anche se questo prodotto incorpora una lente laser è completamente sicuro se fatto funzionare seguendo le indicazioni.
• Nel lettore i dischi ruotano ad alta velocità. Non usare dischi danneggiati, distorti o scheggiati.
• Per prevenire danni al prodotto, spostare l’interruttore sul voltaggio appropriato.
• Non toccare la lente che è sistemata dentro lo scomparto del disco. Inoltre per prevenire la formazione di polvere sulla lente non lasciare la porta dello scomparto aperta per lunghi periodi. Se la lente si sporca pulirla con un pennello morbido, o con un pennello che soffia aria come quelli usati per le lenti della macchina fotografica.
• L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi di liquidi, né si deve appoggiare sull’apparecchio stesso alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio un vaso da fiori.”
• Distanze minime da mantenere attorno all’apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente.
• La ventilazione non dev’essere ostruita coprendone gli orifizi con oggetti quali giornali, tovaglie, tendine, etc.
• Sull’apparecchio non devono essere poste sorgenti di fiamme vive, quali candele accese.
• Per sbarazzarsi delle batterie usate, far attenzione al rispetto dell’ambiente.
Informazioni importanti sulle batterie
• Nel caso che non si utilizzi il telecomando per più di un mese, rimuovere le batterie per evitare perdite di liquido elettrolito.
• Sbarazzarsi immediatamente delle batterie che presentano perdite, dato che possono provocare bruciature alla pelle o altre ferite. Liberarsi delle batterie in modo appropriato, in accordo con le disposizioni di legge o locali.
• Tutte le batterie possono perdere liquido elettrolito nei casi seguenti:
- se mescolate con tipi differenti di batterie;
- se inserite in modo non corretto;
- se non vengono tutte sostituite allo stesso tempo;
- se gettate nel fuoco; o
- se si tenta di ricaricare una batteria che non è prevista per tale scopo.
Sicurezza per l’impiego delle cuffie
• Non ascoltare tramite le cuffie a un volume sonoro eccessivo. Gli esperti in udito sconsigliano l’ascolto prolungato ad alto volume.
• Se si sentono suoni estranei nelle orecchie, ridurre il volume o smettere l’ascolto.
• Ci si dovrebbe comportare con estrema attenzione o smettere l’utilizzazione in situazioni potenzialmente pericolose. Anche se le cuffie sono di tipo "aperto", per consentire di udire i suoni esterni, non aumentare troppo il volume: si rischierebbe di non sentire più quello che succede attorno.
Precauzioni durante la guida
l’utilizzazione degli auricolari mentre si è alla guida di un’automobile o di un altro veicolo in circolazione è sconsigliata e proibita dalla legge in alcuni stati o aree geografiche. Alla guida è necessario essere sempre attenti e pronti. È consigliato spegnere il lettore se si trova che esso rappresenti una fonte di disattenzione o disturbo durante la guida.
È necessario il massimo rispetto dell’ambiente!
Prima di eliminare una qualsiasi batteria, consultare il proprio distributore, che potrebbe essere in grado di riprenderla per uno specifico riciclaggio.
Non contravvenire
Questo prodotto dovrebbe essere usato per gli scopi per cui è venduto, cioè, per il divertimento, senza violare le leggi sul copyright. Ogni tentativo di usare questo apparecchio per scopi non previsti è illegale e quindi non può essere tollerato dalla Thomson.
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico, non più funzionante, dev’essere smaltito separatamente, e non assieme ai rifiuti domestici. L’Unione Europea ha
realizzato un sistema specifico di raccolta e riciclaggio, di cui sono responsabili i vari fabbricanti. Questo apparecchio è stato progettato e prodotto mediante materiali ed elementi d’elevata qualità, che si possono riciclare e riutilizzare. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono in genere parti necessarie al corretto funzionamento del sistema, ma che possono rappresentare un pericolo per la salute e per l’ambiente, nel caso che non siano manipolati o smaltiti in maniera corretta. Di conseguenza, non eliminate il vostro apparecchio non più funzionante assieme ai rifiuti domestici. Se siete i proprietari dell’apparecchio in questione, dovrete depositarlo presso l’appropriato punto di smaltimento locale, o lasciarlo presso il vostro rivenditore se ne acquistate uno nuovo.
• Se siete utenti professionali, è necessario che seguiate le istruzioni fornite dal fabbricante.
• Se l’apparecchio vi è stato affittato, o lasciato alla vostra attenzione, mettetevi in contatto con la vostra assistenza tecnica. Aiutateci a proteggere l’ambiente in cui tutti noi viviamo! Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalle leggi vigenti in materia ambientale.
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 4
1
I
2
I
Sommario
Sommario
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni importanti
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Come iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenuto dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . .3
Connessioni delle antenne e dei diffusori
acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..4
Comandi generali . . . . . . . . . . . . . . .5
Apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Visualizzazione della dimostrazione . . . . . . . .8
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . .8
Impostazione del temporizzatore . . . . . . . . . .9
Registrazione programmata . . . . . . . . . . . . . . .9
Temporizzatore per addormentarsi . . . . . . .10
Caratteristiche del suono . . . . . . .10
Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Accentuazione delle basse frequenze . . . . .10
Silenziamento dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilizzo delle curve predefinite di
equalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Riproduzione di dischi CD-A e mp3 11
Caricamento dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Riproduzione e sospensione della lettura
dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Arresto della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . .12
Selezione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ricerca nell'ambito di un disco . . . . . . . . . . . .12
Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . .12
Riproduzione via USB . . . . . . . . . . .13
Connessione di un dispositivo USB all’apparecchio
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selezione della modalità USB . . . . . . . . . . . .13
Caratteristiche della riproduzione via USB . .13
Impiego della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . ..13
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selezione della gamma d’onda del
sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sintonia di una stazione radio . . . . . . . . . . . .14
Utilizzo delle stazioni preselezionate . . . . . .14
Programmazione automatica della
preselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazione manuale delle preselezioni . .14
Soppressione del segnale stereo . . . . . . . . . .14
Sintonia di una stazione RDS . . . . . . . . . . . . .15
Ricerca per tipo di programma (PTY) . . . . . .15
Registrazione verso un dispositivo
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Registrazione da un CD verso un dispositivo
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Registrazione da sintonizzatore (Tuner)/AUX
verso un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cancellazione di file da un dispositivo USB .17
Cancellazione di tutti i file . . . . . . . . . . . . . . .17
Comandi avanzati di riproduzione 18
Campionatura dei brani . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Riproduzione casuale . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Predisposizione di un elenco di
programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rinomina di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Comandi avanzati di navigazione .20
Navigazione nell’ambito dei file . . . . . . . . .20
Consigli a proposito della sequenza di
riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . .21
Consigli per la risoluzione dei
problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Manipolazione dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cura del blocco ottico del lettore CD . . . . ..23
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 6
3
I
Come iniziare
4
I
Come iniziare
Contenuto dell’imballaggio
• un apparecchio principale (con 2 diffusori principali);
• un telecomando;
• una antenna ad anello per MW (onde medie);
• una Guida dell’utente;
• Scheda di garanzia
Connessioni delle antenne e dei diffusori acustici
1. Antenna FM.
2. Prese jack per diffusori principali.
3. Prese jack per antenna ad anello MW.
4. Presa d’ingresso ausiliario AUX IN.
Nota:
Assicurarsi che i brani siano stati codificati nei formati mp3 o Windows Media, ai flussi di bit compatibili. I flussi di bit compatibili con questo lettore sono:
mp3: da 32 a 320 kb/s
wma: da 48 a 160 kb/s
Avvertenza:
L’impiego di questo prodotto è consentito unicamente a fini personali. La registrazione non autorizzata, o la duplicazione di materiale protetto dai diritti sulla proprietà intellettuale può arrecare danno ai diritti di parti terze, e può essere contrario alla legislazione vigente a proposito dei diritti d'autore.
Impiego delle antenne per FM (modulazione di frequenza) e MW (onde medie)
Prima di poter utilizzare il sistema audio, assicurarsi che le antenne FM e MW siano posizionate correttamente. Svolgere l’antenna FM posta sul retro dell’apparecchio, assicurandosi che sia interamente estesa (la si potrà eventualmente fissare con del nastro adesivo alla parete dietro l’apparecchio, laddove possibile. Più sarà alta la sua posizione, migliore sarà la ricezione.) È necessario anche connettere l’antenna MW al retro dell’apparecchio, se si desidera l’ascolto di stazioni MW (onde medie). Ruotare l’antenna ad anello MW per ottenere la miglior ricezione possibile.
Connessione dei diffusori
Ogni diffusore presenta una presa jack nera (negativa) e una rossa (positiva). Per il collegamento dei diffusori, far corrispondere i cavi rossi alle prese rosse, e quelli neri alle prese nere.
Installazione
Per assicurare sufficiente ventilazione, tenere la distanza suggerita da altre superfici:
10cm10cm
Vista
anteriore
Vista laterale
5cm
10cm
10cm
1
2
3
4
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 8
!
Connessione dei cavi alle casse acustiche
Premere verso il basso la linguetta del terminale della cassa acustica per inserire il cavo.
NOTA: assicurarsi che l’isolazione sia completamente rimossa dall’estremità dei cavi delle casse acustiche in tutti i punti di connessione.
Rilasciare la linguetta per bloccare il cavo nel terminale.
6
I
Comandi generali
5
I
Comandi generali
Apparecchio principale – Vista anteriore
ON/ECO – Premere e mantener premuto questo
pulsante per accedere alla modalità ECO (risparmio energetico, senza visualizzazione dell’ora). Premere brevemente per accendere e spegnere l’apparecchio.
SOURCE – Per selezionare una sorgente fra quelle disponibili: lettore CD, USB, Tuner (sintonizzatore) ed AUX.
DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5 – per un accesso diretto al corrispondente porta-dischi per la riproduzione.
(PLAY/PAUSE) – avvia e sospende la
riproduzione per CD ed USB.
– per arrestare le funzioni CD ed USB. In modalità registrazione – per arrestare la registrazione; In modalità Tuner (sintonizzatore) – per selezionare la modalità di sintonia manuale o di preselezione delle emittenti;
(OPEN/CLOSE) – Per aprire o richiudere il
cassetto porta-dischi.
(SKIP BACKWARD) - In modalità CD – per saltare al brano precedente del CD e per impostare le opzioni; per operare una ricerca a ritroso nell’ambito del CD/file;
In modalità USB – per saltare al file precedente; In modalità Tuner – per decrementare il valore
della frequenza radio.
(SKIP FORWARD) - In modalità CD – per saltare al brano seguente del CD e per impostare le opzioni; per operare una ricerca in avanti nell’ambito del CD/file;
In modalità USB – per saltare al file successivo; In modalità Tuner – per incrementare il valore
della frequenza radio. INFO/BAND - In modalità CD – per selezionare le opzioni di visualizzazione per mostrare la durata trascorsa del brano, la durata restante del brano, o la durata restante del disco. Durante la registrazione, per selezionare le opzioni di visualizzazione per mostrare la durata di registrazione e la durata restante.
In modalità mp3 / WMA – per mostrare i tag ID3. In modalità USB – per mostrare l’utilizzo della
memoria. In modalità Tuner – per selezionare la gamma d’onda della radio. Comando VOLUME – per regolare il livello d’ascolto (ad eccezione di quando ci si trova in modalità di navigazione). In modalità di navigazione mp3 / WMA / USB – ruotare in senso orario per navigare verso i livelli inferiori; ruotare in senso antiorario per navigare verso i livelli superiori.
Suggerimenti:
In modalità STANDBY (attesa), premere il
pulsante ON/ECO per accendere l’apparecchio nella modalità impiegata in precedenza. Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità corrispondente. Verificare le icone visualizzate per individuare la modalità corrente.
SELECT - In modalità arresto mp3 / WMA / USB – per accedere alla modalità di navigazione. In modalità di navigazione – per navigare in avanti. BACK - In modalità di navigazione – per navigare a ritroso. RECORD – per avviare ed arrestare la registrazione verso il dispositivo USB. DELETE – per rimuovere brani dalla modalità di programmazione. In modalità USB – per cancellare file dal lettore mp3, qualora connesso.
Apparecchio principale – Vista superiore
PHONES – presa jack per la connessione della
cuffia. DEMO – per attivare e disattivare la funzione di dimostrazione.
– Connettore USB per il collegamento di un dispositivo di classe USB di memoria di massa (esempio, lettore mp3).
Telecomando
ON/ECO – per accendere o spegnere
l’apparecchio (in modalità d’attesa STANDBY). SOURCE – Per selezionare una sorgente fra quelle disponibili: lettore CD, USB, Tuner (sintonizzatore) ed AUX. BAND - In modalità Tuner – per selezionare la gamma d’onda della radio. FM ST – per selezionare tra il suono stereo e quello mono in modalità sintonizzatore FM. INFO - In modalità CD – per selezionare le opzioni di visualizzazione per mostrare la durata trascorsa del brano, la durata restante del brano, o la durata restante del disco.
In modalità mp3 / WMA – per mostrare i tag ID3. In modalità USB – per mostrare l’utilizzo della
memoria. OPEN/CLOSE – per aprire e richiudere il compartimento dei dischi. B. BOOST – per attivare o disattivare la funzione di accentuazione delle basse frequenze.
PHONES
DEMO
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 10
PHONES
DEMO
CD / TUNER / USB / AUX – indicazione della modalità corrente.
– In modalità CD, si attiva la lettura casuale.
ROCK / POP / JAZZ / CLASSIC (musica classica)/ CUSTOM (personalizzata) – predisposizione
corrente dell’equalizzatore ambientale. INTRO - In modalità CD, si attiva la funzione ‘Intro’, per cui vengono letti i primi 10 secondi di ciascun brano.
REPEAT 1 (ripetizione di un solo brano)/ REPEAT 1 DISC (ripetizione di un disco)/ REPEAT ALL DISC (ripetizione di tutti i dischi)/ ALL DISC (tutti i dischi) - In modalità
CD, indica l’opzione di ripetizione correntemente attivata. REPEAT 1 – ripetizione del brano corrente. REPEAT 1 DISC – ripetizione del disco corrente. REPEAT ALL DISC – ripetizione di tutti i dischi. ALL DISC – Lettura di tutti i dischi una volta sola.
MP3 / WMA – Formato corrente del disco. FM / AM – Gamma d’onda in modalità
sintonizzatore (Tuner).
– Attualmente in modalità di lettura.
II – Attualmente in modalità di sospensione.
STEREO - In modalità sintonizzatore (Tuner) FM,
indica la selezione del suono stereofonico.
RECORD – Attivazione della registrazione. RDS – Ricezione del segnale RDS. BASS BOOST – Attivazione dell’enfasi delle basse
frequenze (Bass Boost). PROGRAM - In modalità programmazione.
– Attivazione del temporizzatore. SLEEP – È attivata la funzione ‘Sleep’, per addormentarsi al suono della musica.
– L’icona corrispondente al disco s’illumina per indicare il compartimento in cui è attualmente presente un disco. L’icona del disco correntemente in riproduzione lampeggia.
– l’elemento è un file musicale.
– l’elemento è una cartella.
EQ – per scegliere una delle preselezioni d’equalizzazione ambientale.
(MUTE) – per silenziare l’uscita audio. VOL o – per diminuire o aumentare il livello d’ascolto.
(PLAY/PAUSE) – in modalità CD / USB – per
avviare e sospendere la riproduzione.
(SKIP BACKWARD) - In modalità d’impostazione dell’orologio e del temporizzatore – per passare all’opzione d’impostazione precedente. In modalità CD / USB – Per passare al brano precedente; per operare una ricerca a ritroso nell’ambito del CD; In modalità di programmazione delle preselezioni – per selezionare il numero del canale; In modalità Tuner – per decrementare il valore della frequenza radio.
(SKIP FORWARD) - In modalità d’impostazione dell’orologio e del temporizzatore – per passare all’opzione d’impostazione successiva. In modalità CD / USB – Per passare al brano successivo; per operare una ricerca in avanti nell’ambito del CD; In modalità di programmazione delle preselezioni – per selezionare il numero del canale; In modalità Tuner – per incrementare il valore della frequenza radio. RECORD – per avviare ed arrestare la registrazione verso il dispositivo USB.
- In modalità CD / USB – per arrestare la riproduzione. In modalità registrazione – per arrestare la registrazione; DISC SKIP – per saltare al disco successivo, in modalità CD. PROG - In modalità CD / USB e Tuner – per accedere alla modalità di programmazione. INTRO/CT In modalità CD / USB – per attivare o disattivare la modalità Intro di esplorazione dei brani, al fine di riprodurre i primi 10 secondi di ciascun brano / file. In modalità Radio – per mostrare l’ora RDS. CLOCK – per visualizzare l’ora. Premere e mantener premuto per accedere alla modalità di predisposizione dell’orologio. ADD - In modalità CD / USB – per aggiungere brani / file all’elenco di programmazione.
/PTY - In modalità CD / USB – per attivare o disattivare la modalità di riproduzione casuale. In modalità Radio – per selezionare la ricerca in base al tipo di programmazione, in modalità sintonia. TIMER – per accedere alla modalità d’impostazione del temporizzatore. Per attivare e disattivare il temporizzatore. DEL - In modalità navigazione CD / USB – per rimuovere brani / file dall’elenco di programmazione. In modalità USB – per cancellare file dal lettore mp3, qualora connesso. REPEAT/RDS - In modalità CD – per ripetere un brano, un CD o tutti i CD. In modalità Radio – per mostrare le informazioni RDS. In modalità USB – Per selezionare la modalità di ripetizione di un solo file, o di tutti i file. SLEEP – per selezionare l’intervallo di tempo, in minuti, prima che l’apparecchio si spenga.
(UP) - In modalità navigazione – per navigare verso l’alto, e spostare verso l’alto un elenco. In modalità Tuner – per selezionare il numero successivo di preselezione.
(DOWN) - In modalità navigazione – per navigare verso il basso, e spostare verso il basso un elenco. In modalità Tuner – per selezionare il numero precedente di preselezione.
(LEFT/BACK) - In modalità di navigazione – per navigare a ritroso.
(RIGHT /ENTER) - In modalità di navigazione – per navigare in avanti.
Installazione delle batterie
Prima di usare il telecomando bisogna inserire 2 batterie "AAA" o "UM-4" o "R03". Seguite i passaggi che seguono per assicurare un’installazione corretta.
1. Rimuovere il coperchio del comparto della batteria
(situato sul retro del telecomando) facendo scivolare lo stesso nella direzione della freccia e poi sollevarlo e toglierlo.
2. Prima di inserire le batterie, osservate la polarità
(cioè + e -) della batteria, poi inseritele seguendo il diagramma nell’apposito comparto.
3. Dopo aver inserito le batterie, riposizionate il
coperchio facendolo scivolare nella direzione opposta alla freccia (il contrario del passaggio 1).
7
I
Comandi generali
8
I
Visualizzatore
Impostazioni
Visualizzazione della dimostrazione
Premere DEMO per accendere/spegnere la modalità di dimostrazione. La dimostrazione passa attraverso tutti i funzionamenti del visualizzatore.
Impostazione dell’orologio
1. Premere e mantener premuto il pulsante CLOCK del telecomando, fino a che l’indicazione dell’ora sul visualizzatore non lampeggi.
2. Premere il pulsante oppure quello per regolare l’ora e quindi premere il pulsante
CLOCK per passare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante oppure quello per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante CLOCK per memorizzare le regolazioni e quindi il pulsante per uscire dalla predisposizioni.
Nota:
Quando il sistema è ACCESO,
si può premere CLOCK per visualizzare
l’ora corrente per circa 2 secondi.
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 12
1
2 3 4 5
Comando del volume
Ruotare la manopola Volume dell’apparecchio principale, oppure premere il pulsante VOL oppure quello del telecomando, per regolare il livello d’ascolto. L’indicazione del livello del volume appare allora brevemente sul visualizzatore.
Accentuazione delle basse frequenze
Premere il pulsante B.BOOST per attivare / disattivare la funzione di enfasi delle basse frequenze. Quando questa funzione è attivata, l’icona BASS BOOST appare sul visualizzatore.
Silenziamento dell’audio
Premere sul telecomando per silenziare il suono. (Solo dal telecomando) L’indicazione del silenziamento MUTE lampeggia sul visualizzatore.
Utilizzo delle curve predefinite di equalizzazione
Premere il pulsante EQ per commutare tra le
opzioni FLAT (risposta piatta), ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC (musica classica) e CUSTOM (personalizzata). Appare brevemente la selezione e sul visualizzatore s’illumina l’icona relativa.
Creazione di una curva personalizzata
1. Premere il pulsante EQ per selezionare la modalità CUSTOM.
2. Mentra viene visualizzata l’indicazione CUSTOM, premere il pulsante oppure quello per percorrere i livelli degli intervalli delle frequenze basse e acute visualizzate.
3. Mentre sono visualizzate le indicazioni BAS e TRE, regolare il comando Volume per predisporre il guadagno relativo, tra -10 e +10.
4. Premere il pulsante EQ per uscire.
10
I
Impostazioni
9
I
Impostazioni
Impostazione del temporizzatore
Predisponendo il temporizzatore, si può accendere o spegnere l’apparecchio, o registrare dal Tuner in momenti preselezionati.
1. Premere e mantener premuto il pulsante TIMER del telecomando, fino a che sul visualizzatore non lampeggino l’indicazione ‘Timer On’ (attivato) e l’ora.
2. Per la predisposizione dell’ora, premere il pulsante oppure quello per regolare l’ora, e quindi premere il pulsante TIMER per passare alle cifre dei minuti.
3. Premere il pulsante oppure quello per regolare i minuti.
4. Premere il pulsante TIMER per passare alla regolazione dell’ora di disattivazione (‘Timer Off’), mentre lampeggia l’indicazione dell’ora. Ripetere i passi 2. e 3. per regolare l’ora di disattivazione del temporizzatore.
5. Premere il pulsante TIMER per selezionare la sorgente. Premere il pulsante oppure quello per selezionare la sorgente fra TUNER / TUNER REC / DISC / USB.
Se si è selezionata l’opzione TUNER REC, premere il pulsante oppure quello per scegliere l’emittente preselezionata.
6. Premere il pulsante TIMER per passare alla regolazione del livello d’ascolto. Regolare il comando VOLUME per selezionare il desiderato livello d’ascolto.
7. Premere di nuovo il pulsante TIMER per memorizzare le predisposizioni. Premere il pulsante per uscire dalle predisposizioni.
Il temporizzatore viene automaticamente attivato una volta memorizzate le sue predisposizioni.
Attivazione del Timer
Premere e lasciare TIMER per accendere/spegnere la sveglia. si illumina quando è attivato il temporizzatore.
Registrazione programmata
Utilizzare la registrazione programmata per impostare l’apparecchio per registrare il proprio programma radio preferito.
Selezionare TUNER REC (registrazione dal sintonizzatore) come sorgente per registrare dalla radio all’ora prefissata. Assicurarsi che il lettore mp3 sia connesso e presenti sufficiente spazio memoria.
Timer
On 00:00A
Timer
Source
Tuner
Timer On 00:00A Off 00:00P
Timer
Volume
10
Temporizzatore per addormentarsi
Si può selezionare l’intervallo di tempo, espresso in minuti, prima che l’apparecchio si spenga automaticamente. Premere SLEEP sul telecomando per selezionare tra OFF (funzione disattivata), 120, 90, 60, 45, 30,15 e 5 minuti. Sul visualizzatore si accende l’icona „SLEEP" quando è attivata la modalità per addormentarsi al suono della musica.
Visualizzazione del tempo restante della modalità per addormentarsi
Quando è attivata la funzione per addormentarsi, premere SLEEP una sola volta per visualizzare il
tempo restante prima dello spegnimento automatico.
Regolazione dell’intervallo per addormentarsi
Premere di nuovo SLEEP mentre viene visualizzato il tempo restante prima dello spegnimento automatico per poter modificare il suo valore.
Nota:
L’intervallo della funzione per addormentarsi viene disattivato quando si spegne l’apparecchio.
Caratteristiche del suono
Custom
BAS +02
TRE 00
Consigli:
le impostazioni "TUNER REC" sono
previste per la registrazione programmata (Program Recording). Per maggiori informazioni, vedere il paragrafo seguente.
CS606_I 6/12/06 5:08 PM Page 14
Riproduzione e sospensione della lettura dei dischi
Per riprodurre tutti i dischi presenti nel
compartimento dei dischi,
- premere il pulsante in modalità arresto per avviare la riproduzione.
Per riprodurre un disco specifico presente nel compartimento dei dischi, premere il pulsante DISC 1 - DISC 5 per avviare la lettura del disco corrispondente. Durante la riproduzione di dischi del formato mp3 / WMA, il visualizzatore indica i contrassegni ID3 (Title (titolo), Artist (interprete) ed Album).
CD Audio disco mp3 / WMA
• Premere il pulsante durante la lettura per sospendere tale azione. Premere di nuovo per ripristinare la lettura.
Per riprodurre un brano specifico del
disco
Premere il pulsante , oppure quello , per selezionare un brano, e premere quindi il pulsante per avviare la riproduzione.
Lettura e caricamento simultanei mediante le azioni seguenti:
1. Premere il pulsante OPEN/CLOSE per aprire
il cassetto porta-dischi mentre un CD è in fase di lettura.
2. Caricare/cambiare dischi nei vani disponibili.
3. Premere di nuovo il pulsante OPEN/CLOSE
per richiudere il cassetto porta-dischi.
Arresto della riproduzione
Durante la lettura, premere il pulsante per arrestare l’operazione. L’apparecchio ritorna brevemente alla modalità navigazione (per circa 10 secondi) prima di accedere alla modalità arresto.
Modalità navigazione:
CD Audio disco mp3 / WMA
Modalità arresto:
CD Audio disco mp3 / WMA
Selezione di un disco
Premere il pulsante DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4 o DISC 5 sull’apparecchio principale,
oppure quello DISC SKIP del telecomando per saltare da un disco all’altro.
Ricerca nell’ambito di un disco
•Premere il pulsante / per saltare al brano precedente o successivo.
•Premere e mantener premuto il pulsante / per attuare una ricerca nell’ambito del CD, mentre questo è in fase di lettura.
Riproduzione programmata
Consultare la pagina 18 per dettagli.
I
11
I
Attenzione:
Non spingere per forzare la chiusura o l’apertura del piatto durante la riproduzione del CD.
Riproduzione di dischi CD-A e mp3
0:00 File Nm ID3 tag
01 0:50
MP3/WMA
300Tracks
Audio CD 10 Tracks
74:30
ROOT Folder 1 Folder 2
01 3:31 02 3:50 03 4:08
Riproduzione di dischi CD-A e mp3
Importanti informazioni a proposito di CD e mp3
Questa unità può riprodurre dischi CD-RW/CD-R.
Nota sui dischi CD-R/RW:
• Non attaccare nessun tipo di etichetta su nessuno dei due lati del disco (registrato o etichettato) di un CD-R/RW dal momento che può provocare il malfunzionamento dell’unità.
• Per evitare danni al disco CD-R/RW, non aprire il piatto del disco mentre è in lettura.
• Non caricare un disco CD-R/RW non registrato nell’unità. Ci può volere un periodo più lungo per leggerlo.
• La capacità di riproduzione di dischi CD­RW può variare a seconda della qualità del disco CD-RW e del masterizzatore usato per creare il disco.
Note per la riproduzione di un disco mp3/WMA
• Usare .mp3 come estensione quando si convertono dei file audio in mp3 per salvarli su un CD-R(W) o su un CD-ROM, per esempio Rocky08.mp3. Non usare altre estensioni come .doc, .pdf.
• Non usare l’estensione .mp3 per altri file di testo o comunque non audio: ciò potrebbe portare a un grave malfunzionamento e a dannose interferenze acustiche.
• Per una migliore qualità di riproduzione dei dischi mp3/WMA, la qualità del CD dovrebbe essere impostata a 128kbp o superiore.
• Dimensioni dati del disco superiori a 650MB sono sconsigliate.
• La capacità di riproduzione di dischi CD­RW può variare in base alla qualità del disco CD-RW e del masterizzatore usato per creare il disco.
• Per dischi in modalità mista, solo una modalità verrà selezionata per la riproduzione, in base al formato di registrazione.
• Per assicurare delle buone prestazioni, aspettare che il selettore disco abbia letto completamente il disco prima di procedere.
•I file mp3 in formato CD ROM EXTRA non vengono riconosciuti.
Caricamento dei dischi
1. Premere SOURCE ripetutamente per scegliere la modalità CD.
2. Premere il pulsante OPEN/CLOSE per aprire il compartimento dei dischi.
3. Inserire fino a 5 dischi con l’etichetta verso l’alto.
4. Premere nuovamente il pulsante OPEN/CLOSE
per chiudere il compartimento dei dischi. Le icone relative ai porta-dischi occupati si illuminano sul visualizzatore, mentre lampeggia l’icona del disco corrente. Se il disco in questione è del formato mp3 /
WMA, sul visualizzatore s’illumina l’icona rispettiva, MP3 o WMA.
Nota:
Accertarsi di avere rimosso tutti i CD dagli scomparti prima di spostare o trasportare l'apparecchio!
Consiglio: In modalità arresto del CD, premere per accedere alla modalità di
navigazione, e visualizzare il menu del disco. In modalità di navigazione CD, premere il pulsante , oppure quello , per far ritorno alla modalità arresto.
Per i comandi avanzati di navigazione, vedere alle pagine 20-21.
12
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 16
CD-R / RW
Selezione della gamma d’onda del sintonizzatore
1. Premere il pulsante SOURCE per accedere alla modalità sintonizzatore (Tuner).
2. Premere il pulsante BAND per selezionare una gamma d'onda: FM (modulazione di
frequenza) o MW (onde medie).
Sintonia di una stazione radio
Premere il pulsante , oppure quello per selezionare le frequenze. Premere e mantener premuto il pulsante , oppure quello per scandire le frequenze.
Utilizzo delle stazioni preselezionate
Il sintonizzatore può trovarsi in modalità TUNE (sintonizzazione) o PRESET (preselezione).
•Premere il pulsante per commutare tra le modalità TUNE (sintonizzazione) o PRESET (preselezione).
•Premere il pulsante o quello per accedere alla stazione preselezionata precedente o successiva.
Programmazione automatica delle preselezione (solo per FM)
Premere e mantener premuto il pulsante BAND per 2 secondi per avviare la scansione delle stazioni nella gamma d’onda FM. Le emittenti
verranno allora memorizzate come canali preselezionati. Si potranno memorizzare al massimo 32 stazioni. Prestar attenzione al fatto che i canali preselezionati non vengano cancellati accidentalmente, dato che il processo di scansione e memorizzazione è automatico, in funzione della pressione del pulsante. Si può arrestare la scansione automatica premendo un qualsiasi pulsante, ma le emittenti cancellate non potranno essere ripristinate.
Predisposizione manuale delle preselezioni
1. Premere il pulsante per accedere alla modalità di sintonizzazione (TUNE).
2. Premere il pulsante o quello per accedere alla frequenza desiderata.
3. Premere una volta il pulsante PROG: la posizione di programmazione che presenta l’accesso più recente si mette a lampeggiare sul visualizzatore.
4. Nel caso si preferisca un’altra posizione di programmazione, premere il pulsante oppure quello per spostarsi al numero di preselezione desiderato (1-32).
5. Premere il pulsante PROG per memorizzare la frequenza selezionata in tale posizione di preselezione.
Soppressione del segnale stereo
Premere il pulsante FM ST per commutare tra la modalità FM mono e quella stereo (solo dal telecomando). In modalità stereofonica appare l’indicazione STEREO.
Suggerimenti:
Il sistema audio dispone di 32 emittenti
preselezionate.
14
I
13
I
Riproduzione via USB
Connessione di un dispositivo USB all’apparecchio principale
1. Rimuovere la protezione del connettore USB in cima all’apparecchio.
2. Inserire lo spinotto USB del dispositivo USB al connettore USB.
Selezione della modalità USB
Premere ripetutamente il pulsante SOURCE per selezionare la modalità USB.
Caratteristiche della riproduzione via USB
Avvio e sospensione della riproduzione
Premere il pulsante per avviare e sospendere la riproduzione.
Arresto della riproduzione
Premere il pulsante per arrestare le funzioni di riproduzione. L’apparecchio accede alla modalità di navigazione per 10 secondi, prima di passare alla modalità arresto.
Modalità arresto Modalità navigazione
Salto di file
• Premere il pulsante , oppure quello , per saltare al brano precedente o successivo.
• Premere e mantener premuto il pulsante , oppure quello , per operare una ricerca nell’ambito di un file, mentre questo è in lettura.
Impiego della memoria
Premere il pulsante BAND/INFO sull’apparecchio principale, oppure il pulsante INFO del telecomando per vedere l’utilizzo della memoria sul dispositivo USB.
MP3/WMA
10 Tracks
- ROOT RECORD Song 1
Mem Usage 141M Used 115M Free
Sintonizzatore
Preset 01
87.50MHz
Auto Prog
87.50MHz
Preset 02
90.50MHz
Consiglio: in modalità PRESET, premendo il pulsante , oppure quello , si
può accedere soltanto alle stazioni preselezionate. Non si può accedere alla sintonia manuale in questa modalità.
Consiglio: In modalità arresto del CD, premere per accedere alla modalità di
navigazione, e visualizzare il menu del disco. In modalità di navigazione CD, premere il pulsante , oppure quello , per far ritorno alla modalità arresto.
Per i comandi avanzati di navigazione, vedere alle pagine 20-21.
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 18
15
I
16
I
Registrazione verso un dispositivo USB
Si può registrare da un CD, o dal sintonizzatore o dalla presa AUX verso il dispositivo USB (esempio, un lettore mp3).
Registrazione da un CD verso un dispositivo USB
1. Connettere il dispositivo USB alla porta USB. Appare allora l’indicazione "USB Connected".
2. Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità CD.
3. Premere il pulsante per avviare la riproduzione.
4. Premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione.
5. Premere il pulsante RECORD sull'apparecchio principale, oppure quello del telecomando, per arrestare la registrazione.
Consiglio:
Se la riproduzione del CD fosse già iniziata, la registrazione comincerà istantaneamente allorché si preme il pulsante
RECORD.
Consiglio: Per prendere visione
della durata trascorsa e di quella
restante, premere il pulsante BAND/INFO sull’apparecchio principale, oppure quello INFO del telecomando in modalità registrazione.
0:22
146:14
Durata trascorsa di registrazione
Durata restante
Consiglio:
La registrazione si arresta
automaticamente quando si ferma il CD (ad esempio, una volta raggiunta la fine del disco).
Sintonizzatore
Sintonia di una stazione RDS
1. Premere il pulsante opuure quello per indirizzarsi alla frequenza desiderata.
2. Se viene trovata un’emittente di tipo RDS, sul visualizzatore compare l’indicazione RDS assieme al nome dell’emittente.
Visualizzazione delle informazioni delle stazioni RDS
Premere ripetutamente REPEAT/RDS sul telecomando per la visualizzazione delle voci dell’elenco seguente:
• frequenza,
• nome della stazione (PS),
• tipo di stazione (PTY),
• ora (CT), oppure
• radiotesto (RT).
In modalità CT, premere il pulsante INTRO/CT per sostituire l’ora visualizzata con l’ora della stazione RDS.
Ricerca per tipo di programma (PTY)
1. Premere / PTY per accedere alla selezione
PTY
2. Premere ripetutamente /PTY per
selezionare una modalità PTY.
3. Entro 5 secondi, premere / per
cercare una stazione che trasmetta il tipo di programma selezionato.
Potete cercare stazioni che usino uno dei seguenti tipi di programma:
• NEWS (notizie)
• AFFAIR (notizie e documentari)
• INFO (tempo, mediche)
• SPORT (sport)
• EDUCATE (istruzione)
• DRAMA (serial e commedie)
• CULTUR (religione)
• SCIENC (scienza e tecnologia)
• VARIED (miscellanea)
• POP M (musica pop)
• ROCK M (musica rock)
• MOR M (musica da viaggio)
• LIGHTM (musica leggera)
• CLASS (musica classica)
• OTHERM (musica non classificata)
• WEATHE (tempo, mediche)
• FINANC (rapporti del mercato finanziario)
• CHILD (programmi per bambini)
• SOCIAL (sociologia, storia, geografia, psicologia, società)
• RELIGI (ogni aspetto della fede, fede e Dio o Divinità)
• PHONE (foro pubblico per mezzo del telefono)
• TRAVEL ( programmi sui viaggi)
• HOBBY ( attività ricreative e del tempo libero)
• JAZZ (musica jazz)
• COUNTRY (musica country)
• NATION (musica nazionale)
• OLDIES (vecchi successi)
• FOLK M ( musica folk)
• DOCUME (documentari)
• TEST
• ALARM (sveglia)
Suggerimento:
Stazioni RDS trasmettono soli su FM. Quando il sintonizzatore individua un segnale RDS, si illumina l’icona RDS.
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 20
18
I
17
I
Registrazione verso un dispositivo USB
Registrazione da sintonizzatore (Tuner)/AUX verso un dispositivo USB
In modalità Tuner o AUX, premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione. Premere il pulsante , oppure quello RECORD, per arrestare la registrazione.
Esempio:
1. In modalità Tuner, selezionare la stazione da registrare (consultare la pagina 14 per dettagli).
2. Premere il pulsante RECORD per avviare la registrazione.
3. Premere il pulsante , oppure quello
RECORD, per arrestare la registrazione.
Registrazione programmata
Registrazione programmata (Program Recording) Utilizzare la registrazione programmata per impostare l’apparecchio per registrare il proprio programma radio preferito. Consultare il paragrafo "Registrazione programmata" alla pagina 9.
Cancellazione di file da un dispositivo USB
1. In modalità navigazione, selezionare il file da cancellare utilizzando i pulsanti di navigazione (Consultare il paragrafo "Comandi avanzati di navigazione", alla pagina 20, per dettagli.)
2. Premere il pulsante DELETE sull’apparecchio principale, o quello DEL del telecomando.
3. Ruotare la manopola Volume dell’apparecchio principale, oppure premere il pulsante con la freccia verso l’alto o quello con la freccia verso il basso del telecomando, per selezionare ‘Yes’, sì, per la cancellazione del file, oppure ‘No’ per annullare l’operazione.
4. Premere il pulsante SELECT sull’apparecchio principale, oppure il pulsante con la freccia a destra / del telecomando, per confermare la selezione. Se si è selezionato ‘Yes’, il visualizzatore mostra per alcuni secondi le informazioni dell’utilizzo della memoria, una volta cancellato il file selezionato, per poi ritornare al menu di navigazione.
Cancellazione di tutti i file
In modalità navigazione, premere e mantener premuto il pulsante DELETE sull’apparecchio principale, oppure quello DEL del telecomando, per cancellare tutti i file sul dispositivo USB
Song 1 Song 2 Song 3
Delete 1
No
> Yes
Song 1 Song 3
Mem Usage 141M Used 115M Free
Comandi avanzati di riproduzione
In modalità CD / USB, i comandi avanzati di riproduzione consentono di campionare, ripetere, riprodurre in sequenza aleatoria i file, e di predisporre un elenco di programmazione. In modalità USB, consentono di rinominare i brani.
Campionatura dei brani
Premere il pulsante INTRO del telecomando per riprodurre i primi 10 secondi di ciascun brano del disco corrente, di tutti i dischi del cassetto porta­dischi, o per disattivare questa funzione ‘Intro’. Quando è attivata la funzione di esplorazione, sul visualizzatore appare l’indicazione INTRO.
Ripetizione
Premere il pulsante REPEAT del telecomando per commutare tra le seguenti opzioni di ripetizione: ripetizione del brano corrente (REPEAT 1); ripetizione del disco corrente (REPEAT 1 DISC); ripetizione di tutti i dischi (REPEAT ALL DISC), oppure lettura normale di tutti i dischi (ALL DISC).
Riproduzione casuale
Premere il pulsante del telecomando per attivare / disattivare la funzione di riproduzione aleatoria. Quando questa funzione è attivata, s’illumina l’indicazione SHUFFLE sul visualizzatore. Tutti i brani presenti sul disco corrente verranno allora riprodotti una volta in ordine sparso, prima che la stessa operazione venga effettuata sul disco successivo.
Predisposizione di un elenco di programmazione
1. In modalità navigazione, premere il pulsante DISC SKIP per selezionare un disco.
2. Utilizzare i pulsanti di navigazione per selezionare il brano / file da aggiungere all’elenco di programmazione.
3. Premere il pulsante ADD per memorizzare il brano selezionato nella successiva posizione disponibile della memoria.
4. Ripetere i passi dall’1 al 3 per memorizzare altri brani nella memoria di programmazione.
Suggerimenti:
la lettura aleatoria può essere
attivata simultaneamente mentre si ripete un disco (lettura aleatoria di brani da un solo disco e ripetutamente) o durante la ripetizione di tutti i dischi (lettura aleatoria di brani da tutti i dischi e ripetutamente).
- Folder 2 Folder 2.1 Folder 2.2
Nota:
ciascuna modalità sorgente dispone
della propria playlist MySelection.
Nota:
si può creare una programmazione
di un massimo di 32 brani.
Consiglio:
In modalità CD arresto, premere il pulsante PROG per commutare tra la modalità di programmazione e quella
normale.
FM
90.50MHz
FM
90.50MHz
RECORD
Nota:
I flussi di bit codificati per sintonizzatore (Tuner), CD e segnale AUX sono i seguenti: CD / AUX: 128 kbps TUNER: 96 kbps
In modalità sintonizzatore
(Tuner)
Registrazione
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 22
20
I
19
I
Comandi avanzati di riproduzione
Riproduzione di un elenco di programmazione
Mentre ci si trova in modalità arresto della funzione PROGRAM, premere il pulsante . Se non ci si trova correntemente in modalità programmazione, premere il pulsante PROG per accedervi. La riproduzione programmata inizia automaticamente.
Visualizzazione dell’elenco di programmazione
1. Mentre il lettore CD è all’arresto, premere il pulsante PROG per accedere alla modalità PROGRAM. La riproduzione programmata inizia automaticamente, una volta avuto accesso alla modalità di programmazione. Per visualizzare l’elenco di programmazione, premere il pulsante .
2. Premere ripetutamente il pulsante / per visualizzare ogni attribuzione di brano nell’elenco di programmazione.
Cancellazione dall’elenco di programmazione
1. Nella modalità PROGRAM, premere il pulsante
/ , per selezionare la programmazione
da cancellare.
2. Premere il pulsante DEL.
3. Premere il pulsante / , per selezionare la risposta, fra No e Yes (Sì).
4. Premere il pulsante per confermare la selezione.
Cancellazione dell’intero elenco di programmazione
1. Nella modalità PROGRAM, premere il pulsante
/ , per selezionare la programmazione
da cancellare.
2. Premere e mantener premuto il pulsante DEL.
Rinomina di brani
Si possono rinominare brani presenti sul dispositivo USB o sul lettore mp3.
1. Nella modalità di navigazione USB, premere il pulsante PROG del telecomando per accedere alla modalità di rinomina.
2. Premere il pulsante / , per selezionare gli alfabeti.
3. Premere il pulsante SELECT per confermare l’alfabeto corrente, e spostarsi a quello successivo.
4. Premere il pulsante PROG per confermate e memorizzare il nuovo nome di file dopo aver modificato l’ultimo alfabeto.
5. Premere il pulsante BACK per modificare l’alfabeto precedente.
6. Premere il pulsante DELETE per cancellare l’alfabeto.
PROG 30
Comandi avanzati di navigazione
Navigazione nell’ambito dei file
Apparecchio principale
SELECT - In modalità arresto mp3 / WMA / USB –
per accedere alla modalità di navigazione. Accedere alla cartella selezionata in modalità navigazione. Avviare la riproduzione del file selezionato in modalità navigazione. BACK – per ritornare indietro di un livello in modalità navigazione; per far ritorno alla modalità arresto a partire da quella di navigazione quando ci si trova al livello origine. DELETE - In modalità navigazione mp3 / WMA / USB – per rimuovere il file selezionato dall’elenco di programmazione. In modalità USB – per cancellare il file selezionato. Comando Volume – ruotare in senso orario per navigare verso il basso. Ruotare in senso antiorario per navigare verso l’alto.
Telecomando
(LEFT/BACK) – per navigare a ritroso. Per far ritorno al livello del menu di navigazione precedente. Per far ritorno alla modalità arresto a partire da quella di navigazione.
(RIGHT /ENTER) – per navigare in avanti. Per accedere alla modalità di navigazione da quella arresto mp3 / WMA / USB. Per accedere alla cartella corrente e visualizzarne il primo file o la prima cartella.
(UP) – per navigare verso l’alto. Per accedere alla modalità di navigazione da quella arresto mp3 / WMA / USB. Per selezionare il file/cartella precedente, nell’ambito del menu di navigazione.
(DOWN) – per navigare verso il basso. Per accedere alla modalità di navigazione da quella arresto mp3 / WMA / USB. Per selezionare il file/cartella successivo, nell’ambito del menu di navigazione. ADD - In modalità navigazione mp3 / WMA / USB – per aggiungere il file selezionato all’elenco di programmazione. DEL - In modalità navigazione mp3 / WMA / USB – per rimuovere il file selezionato dall’elenco di programmazione durante la visualizzazione della programmazione. In modalità USB – per cancellare file dal lettore mp3, qualora connesso.
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 24
22
I
21
I
Comandi avanzati di navigazione
Nota:
• La sequenza di riproduzione delle cartelle viene indicata dalle lettere dalla A alla G.
• La sequenza di riproduzione dei brani viene indicata dai numeri (dall’1 al 15) apposti davanti ai nomi dei brani.
Consigli a proposito della sequenza di riproduzione di un disco
• Verificare che ul disco mp3/WMA sia stato creato con una struttura a cartella singola. Consultare il diagramma sottostante per dettagli a proposito della sequenza di riproduzione
nel caso di una struttura di cartella plurilivello.
• Ad esempio, le cartelle e i brani del livello 2 vengono riprodotti prima di passare alla lettura delle cartelle e dei brani presenti nel livello 3.
Consigli per la risoluzione dei problemi
LIVELLO 1
LIVELLO 2
LIVELLO 3
LIVELLO 4
Cartella 1
Cartella 2
Cartella 3
Cartella 1.1
Cartella 1.2
Cartella 2.1
Cartella 1.2.1
Brano 4 Brano 5
Brano 2.2 Brano 2.3 Brano 2.4
Brano 3.1 Brano 3.2
Brano 1.1.1 Brano 1.1.2 Brano 1.1.3
Brano 2.1.1 Brano 2.1.2
Brano 1.2.1.1 Brano 1.2.1.2 Brano 1.2.1.3
Soluzione
• Controllate che il cavo elettrico sia connesso bene.
• Scollegate l’unità per un po’, ricollegatela di nuovo alla presa di corrente.
• Controllate la presa collegando un altro apparecchio.
• Aumentare il volume.
• Controllate il collegamento agli altoparlanti..
• Controllate di avere selezionate la funzione corretta: CD, TAPE, TUNER.
• Assicurarsi che il silenziatore del volume sia spento
• Assicurarsi che cuffia ou auricolari non siano collegati.
• Controllate il collegamento dell’antenna.
• Spostate l’antenna.
• Spegnete gli apparecchi elettrici circostanti, come asciuga capelli, aspira polvere, forno a microonde, luci fluorescenti.
• Controllate che il CD sia nel piatto.
• Controllate che il l’etichetta del CD sia verso l’alto.
• Controllate che la modalità di PAUSE non sia attivata.
• Controllate che la funzione CD sia selezionata.
• Utilizzare lo strumento per la pulizia della lente
• Pulire il disco
• Provare con un altro CD
Problema
Il sistema non si accende
Non emette suono
Cattivo segnale radio
Il CD non viene riprodotto.
Problema
Le registrazio ni sono distorte o rumorose.
Il suono del CD salta.
Il pulsante CD non risponde o non cambia disco quando premete DISC SKIP
Il telecomand o non funziona.
Soluzione
• Controllate le testine della cassetta e pulite e smagnetizzatele.
• Pulite i dischi.
• Controllate se il disco è graffiato o deforme o ha altri danni.
• Controllate se c’è qualche cosa che causa la vibrazione del sistema. Se è così spostate il sistema.
• Assicurarsi che gli altoparlanti siano ad almeno 1 metro di distanza o su una superficie diversa da quella dell'unità principale
• Spostatevi su un’altra funzione (TAPE, Tuner) e poi di nuovo su CD.
• Controllate che le batterie siano installate correttamente.
• Sostituite le batterie scariche.
• Controllate che il sistema sia collegato alla presa di corrente.
• Puntate direttamente il telecomando al panello frontale del sistema.
• Avvicinatevi al sistema.
• Rimuovete qualsiasi ostacolo fra il telecomando e il sistema.
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 26
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
A
B
C
1 2
Folder 1
Folder 2
Folder 3
Song 4 Song 5
D
E
F
Folder 2.1
3 4 5
6 7
Folder 1.1
Folder 1.2
Song 2.2 Song 2.3 Song 2.4
Song 3.1 Song 3.2
8 9
10
G
Folder 1.2.1
11 12
Song 1.1.1 Song 1.1.2 Song 1.1.3
Song 2.1.1 Song 2.1.2
13 14 15
Song 1.2.1.1 Song 1.2.1.2 Song 1.2.1.3
23
I
Scollegare il sistema audio dall’alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione.
Pulizia
Pulire l’esterno del sistema usando un panno per la polvere morbido.
Lettore di CD
ATTENZIONE! Questo apparecchio opera grazie a un raggio laser. Dev’essere pertanto aperto solo da un tecnico qualificato.
Manipolazione dei CD
•Non toccare il lato masterizzato. Manipolare il CD tenendolo per i bordi, oppure per il bordo e il foro centrale.
• Non incollare etichette o nastro adesivo sul lato del titolo.
• Non grattare o danneggiare il lato del titolo. Il CD ruota ad alta velocità nel lettore.
• Non utilizzare CD danneggiati (scheggiati o piegati).
Pulizia dei CD
• CD sporchi possono provocare una bassa qualità di riproduzione. Mantenere sempre i CD puliti strofinandoli molto leggermente con un panno soffice, a partire dal foro interno verso il bordo esterno.
• Se un CD si è sporcato, inumidire un panno soffice con acqua, strizzarlo bene e togliere lo sporco con cura. Rimuovere quindi eventuali goccioline residue con un panno secco.
• Non utilizzare prodotti spray per la pulizia di dischi o altri agenti antistatici per i CD. Non pulire mai i CD con benzene, trielina o altri solventi che potrebbero danneggiare la superficie dei CD.
Manutenzione della lente ottica del lettore di CD
Quando la lente ottica del lettore CD si impolvera, la riproduzione sonora può scadere di qualità. Per pulire la lente è necessario acquistare un accessorio apposito che aiuterà a mantenere elevata la qualità di riproduzione del lettore. Per istruzioni sulla pulizia della lente del lettore far affidamento al modo d’impiego che si trova assieme a tale prodotto.
Specifiche tecniche
Alimentazione: 230V~50Hz Dimensioni: (H x W x D mm) Unità - 280 x 185 x 305 Altopartante- 292 x 198 x 218 Peso massimo: 12.5 kg Lettore CD: Curva di risposta (+/- 2dB): 60Hz a 5 kHz Piastrina di riferimento: si trova sul fondo o sul retro dell’apparecchio.
Dimensione massima del dispositivo MSC (Mass Storage Class) compatibile: 20 GB
Manutenzione
CS606_I 6/12/06 2:12 PM Page 28
Loading...