Thomson CS600 User Manual [de]

D
Abschnitte, die auf Microsoft Windows Media Technologies beruhen. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft, Windows Media und Windows Logo sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen. Klasse 1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der Einheit Diese Einheit entspricht den geltenden Vorschriften.
In Zusammenhang mit dem Typenschild entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre Ohren! Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie die Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt­und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
DER BLITZ UND DIE
PFEILSPITZE IM
DREIECK SIND EIN
WARNZEICHEN,
"GEFÄHRLICHE
STROMSPANNUNG
" IM INNEREN DES
AUFMERKSAM
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
DAS SIE AUF
PRODUKTS
MACHT.
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
REDUZIERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
KEINE VOM NUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS.
ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
DE CLASSE 1
GEFAHR EINES 
VORSICHT: ZUR
FACHPERSONAL.
IM DREIECK IST EIN
WICHTIGE, DIESEM
AESSA
DAS
AUSRUFEZEICHEN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
PRODUKT
BEIGEFÜGTE
INSTRUKTIONEN
AUFMERKSAM
MACHT.
Weitere InformationenWeitere Informationen
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Etwaige Reparaturen oder Einstellungen im Inneren des Gerätes sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen Händen. Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des CD-Spielers gelangen sollte, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann.
• Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen Laserstrahl zum Ablesen der Musik auf der CD. Der Lasermechanismus entspricht dem Tonabnehmer und der Abtastnadel eines Plattenspielers. Obwohl sich in diesem Produkt eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese vollständig gefahrlos, wenn sie den Anweisungen entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in diesem CD-Spieler. Verwenden Sie keine beschädigten, verzogenen oder zerkratzten CDs.
• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung ein, um Beschädigungen dieses Produkts zu vermeiden.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche sich im CD-Fach befindet. Vermeiden Sie außerdem das Ansammeln von Staub auf der Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den Deckel der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn die Linse schmutzig wird, reinigen Sie diese mit einer weichen Bürste oder verwenden Sie eine Blasebürste, die speziell für Kameralinsen vorgesehen ist.
• Das Gerät muss vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten bewahrt werden. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen darauf abgestellt werden.
•Minimale Abstände rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung.
• Die Belüftung sollte nicht durch Verdecken der Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw. behindert werden.
• Es sollten keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
• Bei der Batterieentsorgung ist auf Umweltaspekte Rücksicht zu nehmen.
Vorkehrungen für den mp3-Player
• Verwenden Sie das Gerät nicht unmittelbar nach großen Temperaturunterschieden (von kalt zu warm) des Verwendungsorts, da dies zu Kondensation führen kann.
• Setzen Sie das Gerät keinen Hitze- und Wärmequellen oder direktem Sonnenlicht aus.
• Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht an Orten mit elektrostatischen Entladungen oder elektrischem Rauschen (z.B.: Lautsprecher, Fernsehen).
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Ledertuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen Reinigungsmittel.
• Das Gerät darf nur von qualifizierten Kundendienst-Mitarbeitern geöffnet werden.
Anmerkung:
Es kann sein, dass dieses Gerät vorübergehend nicht funktioniert, wenn es elektrostatischen Störungen ausgesetzt ist. Damit es seinen normalen Betrieb wieder aufnimmt, kann es nötig sein, den Strom aus- und wieder anzuschalten oder die Batterien zu wechseln.
Wichtige Sicherheitshinweise zu Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien herauszunehmen, wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat nicht benutzen, um so das Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien unverzüglich, denn diese können zu Hautverätzungen oder anderen Verletzungen führen. Entsorgen Sie Batterien fachgerecht gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit Batterien eines anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen
Zeit ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht wiederaufladbare Batterie trotzdem aufzuladen.
Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Kopfhörers
• Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen langes, dauerhaftes Abspielen bei großer Lautstärke.
•Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke oder unterbrechen Sie die Benutzung des Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie zwischenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers. Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung im Freien ausgelegt ist, damit Sie Außengeräusche wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören können, was um Sie herum vorgeht.
Vorsicht beim Fahren
Von der Benutzung von Kopfhörern beim Fahren eines Autos oder anderen Fahrzeugs wird abgeraten, sie ist in einigen Ländern und Gebieten auch nicht erlaubt.
Fahren Sie bitte vorsichtig und aufmerksam. Wenn Sie bemerken, dass das Gerät Sie beim Fahren ablenkt oder stört, schalten Sie es ab.
Pflege der Speicherkarte
(nicht
beigefügt)
• Berühren Sie nicht die goldenen Elektroden.
• Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch, um Schmutz zu entfernen.
• Biegen Sie die Speicherkarten nicht.
• Betreiben oder lagern Sie die MultiMedia­Karten nicht an Stellen mit häufiger statischer Elektrizität oder elektrischem Rauschen (z. B. Lautsprecher, Fernseher). Aufgenommene Daten können beschädigt werden.
• Es ist normal, dass sich die Speicherkarte nach längerer Benutzung aufwärmt.
• Bewahren Sie sie immer in einem Kasten auf, wenn Sie sie aus dem Gerät gezogen haben.
• Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe von Feuer, an Plätzen mit hoher Temperatur/Luftfeuchtigkeit oder im direkten Sonnenlicht auf.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet werden, für den es verkauft wird, d. h. Unterhaltung, und kein Urheberrecht verletzen. Jegliche Versuche, dieses Produkt für Zwecke zu verwenden, für die es nicht vorgesehen ist, sind gesetzeswidrig und werden nicht von Thomson genehmigt.
Ihr THOMSON Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, daß elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 2
D
1
D
2
InhaltInhalt
Sicherheitshinweise
Weitere Informationen
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gerät auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Verwendung der UKW- und AM-Antenne .4
Anschließen der Lautsprecher . . . . . . . . . . .4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Regler und Anzeigen . . . . . . . . . . . .5
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oberseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Batterien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Demonstration zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Einstellen der Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Einstellung des Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aktivieren des Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Schlaf-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . .10
Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bassanhebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Audio stummschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verwenden der voreingestellten Equalizer
Kurver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Erstellen einer benutzerdefinierten Kurve10
Bedienelemente zur Navigation . .11
Dateinavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CD-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wichtige Informationen über CD und mp3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anmerkungen zu CD-R/RW-Disks . . . . . . .12
Anmerkungen zu mp3/WMA-Disks . . . . .12
Laden der Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spielen und Pausieren von Disks . . . . . . . . . .13
Gleichzeitiges Spielen und Laden . . . . . . .13
Wiedergabe anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Auswahl einer Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Eine CD durchsuchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sampling von Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zufällige Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
USB und Speicherkarte . . . . . . . . . .15
Anschluss des USB-Geräts an das
Audiosystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Einsetzen der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . .15
Auswahl des USB- und Speicherkarten-Modus .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funktionen der USB/Speicherkarten-
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Starten und Pausieren der Wiedergabe . .16
Wiedergabe anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dateien überspringen . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sampling von Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zufällige Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Speicherausnutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation des Programms . . . . . . . . . . . . . .17
Abspielen des Programms . . . . . . . . . . . . . . .17
Anzeige der Programmliste . . . . . . . . . . . . . .17
Spur/Datei aus Programm entfernen . . . . . .17
Löschen des gesamten Programms . . . . . . . .17
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wahl des Frequenzbandes . . . . . . . . . . . . . . .18
Radiostation einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Voreinstellungen verwenden . . . . . . . . . . . . .18
Automatisches Sender Voreinstellen . . . . . . .18
Manuelles Einstellen von Sender-
Programmplätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Unterdrücken des Stereosignals . . . . . . . . . . .18
Abstimmen eines RDS-Senders . . . . . . . . . . . .19
Anzeige von Informationen von
RDS-Sendern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Suche nach Programmart (PTY) . . . . . . . . . . .19
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aufnahme von CD auf USB-Gerät . . . . . . . . .20
Aufnahmebereitschaft . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sofortige Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aufnahme des Tuner/AUX auf USB-Gerät . . .21 Dateien aus dem USB-Gerät oder der
Speicherkarte löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Alle Dateien löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fehlersuch-Tipps . . . . . . . . . . . . . . .22
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CD-Spieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Umgang mit der CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reinigung der CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reinigung der Linse des CD-Spielers . . . . . . .24
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CS600 D 5/17/05 4:43 PM Page 4
D
D
3
Erste Schritte
4
Erste Schritte
Gerät auspacken
Sie sollten folgende Teile vorfinden:
• ein Hauptgerät (mit 2 Lautsprechern);
• eine Fernbedienung;
• ein Sicherheits-Merkblatt;
• eine UKW Antenne;
• ein Bedienungshandbuch;
• Garantiekarte.
Rückansicht
1. UKW Antennenanschluss .
2. Hauptlautsprecheranschlüsse
3. MW Ringantennen Buchsen
4. AUX IN
Anmerkung:
Überzeugen Sie sich davon, dass die Spuren in den Formaten mp3 oder Windows Media und mit den unterstützten Bitraten kodiert sind. Bitraten, die vom Player unterstützt werden: mp3 – 32 bis 320 kbps wma – 48 bis 160 kbps
Warnung:
Dieses Produkt ist nur für Ihren persönlichen Gebrauch bestimmt. Unbefugte Aufnahme oder Vervielfältigung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte Dritter und die Urhebergesetze verletzen.
1
2
3
4
Verwenden der UKW- und MW-Antennen
Bevor Sie Ihr Audio-System verwenden, sollten Sie die UKW- und MW-Antenne richtig positionieren. Verbinden Sie die UKW Antenne mit dem UKW Anschluss an der Geräterückseite. Wickeln Sie die Antenne vollständig ab. (Evtl. können Sie die Antenne gegen die Hauswand kleben, je höher je besser). Sie sollten außerdem die MW-Ringantenne an der Gehäuserückseite anschließen, wenn Sie MW-Stationen hören möchten. Drehen Sie die MW-Antenne für einen besseren Empfang.
Anschluss der Lautsprecher
Jeder Lautsprecher hat eine schwarze (negative) und rote (positive) Buchse. Wenn die Lautsprecher angeschlossen werden, stecken Sie die roten Drähte in die roten Buchsen und die schwarzen Drähte in die schwarzen Buchsen.
Installation
Für ausreichende Belüftung bitte die unten angegebenen Abstände einhalten:
10 cm
10 cm
Vorderansicht
10 cm
10 cm
5 cm
Seitenansicht
CS600 D 5/17/05 4:43 PM Page 6
!
Anschluss des Antennen- und des Lautsprecherkabels
Drücken Sie die Sicherung am Lautsprecheranschluss nach unten und stecken Sie das Kabel ein.
HINWEIS: Bitte stellen Sie für alle Anschlüsse sicher, dass die Isolierung an den Enden des Antennen- und des Lautsprecherkabels vollständig entfernt wurde.
Lassen Sie die Sicherung los. Das Kabel sitzt jetzt fest im Anschluss.
D
D
6
Regler und Anzeigen
5
Regler und Anzeigen
Hauptgerät - Vorderansicht
ON/ECO - Drücken und halten Sie diesen Knopf
im Bereitschafts-Modus, um in den ECO-Modus zu gelangen (energiesparend, ohne Zeitanzeige). Drücken Sie den Knopf kurz, um das Gerät ein­und auszuschalten.
SOURCE – Wählt zwischen CD-Player, USB, Speicherkarte, Tuner und AUX aus.
MEMORY CARD – Steckplatz zum Einsetzen der Speicherkarte. DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5 ­Direktzugriff auf die entsprechende Diskspur zur Wiedergabe. PLAY / PAUSE – Beginnt und pausiert die Wiedergabe für CD, USB und Speicherkarte. STOP/TUNE/PRESET – Beendet CD-, USB- und Speicherkarten-Operationen, wählt im Tuner- Modus Einstell- oder Senderspeicher-Modus aus. OPEN/CLOSE - Öffnet oder schließt die Diskschublade. SKIP BACKWARD Im CD-Modus – Geht zur vorigen CD-Spur und zu den Einstelloptionen; durchsucht die CD rückwärts; Im USB- und Speicherkarten-Modus – Wechselt zur vorigen Datei; Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts durch. SKIP FORWARD Im CD-Modus – Geht zur nächsten CD-Spur und zu den Einstelloptionen; durchsucht die CD vorwärts; Im USB- und Speicherkarten-Modus – Wechselt zur nächsten Datei; Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf aufwärts durch. BAND/CD INFO Im CD-Modus – Wählt die Anzeige-Optionen aus, um die vergangene Zeit der Spur, die restliche Zeit der Spur oder die restliche Zeit der Disk anzuzeigen.
Im mp3/WMA-Modus – Zeigt das ID3-Tag. Im USB/ Speicherkarten-Modus – Zeigt die
Speicherausnutzung. Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband aus. VOLUME CONTROL – Stellt die Lautstärke ein (außer im Navigations-Modus). Im mp3/WMA/USB/Speicherkarten­Navigationsmodus – Drehen Sie rechts herum, um abwärts zu navigieren, und drehen Sie links herum, um aufwärts zu navigieren.
SELECT – Im mp3/WMA/USB/Speicherkarten­Stoppmodus – Führt in den Navigations-Modus. Im Navigations-Modus – navigiert vorwärts.
BACK - Im Navigations-Modus – Navigiert rückwärts.
RECORD – Beginnt die Aufnahme. DELETE – Entfernt die Spur aus My Selections.
Im USB/Speicherkarten-Modus – Löscht die Datei aus dem angeschlossenen Player oder der angeschlossenen Speicherkarte.
Tipps:
Drücken Sie im STANDBY-Modus ON / STANDBY, um das Gerät im vorher
benutzten Modus einzuschalten. Drücken Sie SOURCE, um den entsprechenden Modus auszuwählen. Den aktuellen Modus können Sie an den Symbolen auf der Anzeige erkennen.
Hauptgerät - Draufsicht
PHONES – Buchse für Kopfhöreranschluss DEMO – Aktiviert und deaktiviert die
Demonstration.
– USB-Stecker zum Anschluss eines USB­Geräts (z.B. mp3-Player).
Fernbedienung
ON/STANDBY – Schaltet Strom an oder aus (STANDBY-Modus). SOURCE – Wählt zwischen CD-Player, Tuner, USB, Speicherkarte und AUX aus. CD INFO Im CD-Modus – Wählt die Anzeige- Optionen aus, um die vergangene Zeit der Spur, die restliche Zeit der Spur oder die restliche Zeit der Disk anzuzeigen.
Im mp3/WMA-Modus – Zeigt das ID3-Tag. Im USB/ Speicherkarten-Modus – Zeigt die
Speicherausnutzung. PROG - Im CD-, USB- und Tuner-Modus – Führt in den Programm-Modus. INTRO/CT Im CD/USB/Speicherkarten-Modus – Schaltet den Intro-Modus ein oder aus, damit die ersten 10 Sekunden jeder Spur/Datei gespielt werden. Im RADIO-Modus – Zeigt die RDS-Zeit an.
PHONES
DEMO
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 8
PHONES
DEMO
CD
INFOSOURCE
INTRO.CTPROG
REPEAT.RDS
ADD DEL
CLOCK TIMER
SLEEP
/PTY
ON ECO
VOL
DISC SKIP OPEN/CLOSE
RECORD
B.BOOSTEQ
FM ST
BAND
D
D
REPEAT/RDS – Im CD-Modus – Wiederholt eine
Spur, CD oder alle CDs. Im RADIO-Modus – Zeigt Informationen über das RDS an. Im USB/Speicherkarten-Modus – Wählt den Modus "Wiederholung einer Datei" oder "Wiederholung aller Dateien" aus.
/PTY – Im CD/USB/Speicherkarten-Modus – Schaltet die zufällige Wiedergabe ein/aus. Im RADIO-Modus – Wählt im Tune-Modus "Suche nach Programmtyp" aus. ADD - Im CD/USB/Speicherkarten-Modus – Fügt eine Spur/Datei zu My Selections hinzu. DEL - Im CD/USB/Speicherkarten-Modus – Löscht eine Spur/Datei aus My Selections. Im USB/Speicherkarten-Modus – Löscht die Datei aus dem angeschlossenen mp3-Player oder der angeschlossenen Speicherkarte. CLOCK – Zeigt die Uhrzeit an. Halten Sie gedrückt, um in den Uhreneinstell-Modus zu gelangen. TIMER – Führt in den Zeitgebereinstell-Modus. Aktiviert und deaktiviert den Zeitgeber. SLEEP – Wählt das Zeitintervall in Minuten aus, bevor sich das Gerät abschaltet. VOL oder – Vermindert oder vergrößert die Lautstärke. STOP Im CD/USB/Speicherkarten-Modus – Hält die Wiedergabe an. PLAY / PAUSE – Im CD/USB/Speicherkarten­Modus - Beginnt und pausiert die Wiedergabe.
SKIP BACKWARD – Im Uhren- und Zeitgeber-Einstell-Modus – Geht zur vorigen Einstelloption zurück. Im CD/USB/Speicherkarten­Modus - Geht zurück zur vorigen Spur;
durchsucht die CD rückwärts. Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts durch.
SKIP FORWARD – Im Uhren- und Zeitgeber­Einstell-Modus – Geht zur nächsten
Einstelloption. Im CD/USB/Speicherkarten-Modus ­Geht zur nächsten Spur; durchsucht die CD vorwärts. Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf aufwärts durch. DISC SKIP – Wechselt im CD-Modus zur nächsten CD.
OPEN/CLOSE – Öffnet und schließt das CD-Fach. RECORD – Beginnt die Aufnahme.
MUTE – Schaltet den Audio-Ausgang
stumm.
EQ – Wählt Equalizervoreinstellungen aus. B. BOOST – Schaltet die Bassanhebung ein oder
aus. BAND Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband aus. FM ST – Wählt im FM-Tuner-Modus zwischen Stereo- und Mono-Klang aus. Aufwärtspfeil – Im Navigations-Modus – Navigiert nach oben und bewegt sich in einer Liste nach oben. Im Tuner-Modus – wählt den nächsten gespeicherten Sender aus. Abwärtspfeil – Im Navigations-Modus – Navigiert nach unten und bewegt sich in einer Liste nach unten. Im Tuner-Modus – Wählt den vorigen gespeicherten Sender aus. Linkspfeil/BACK - Im Navigations-Modus – Navigiert rückwärts. Rechtspfeil/ENTER - Im Navigations-Modus – Navigiert vorwärts.
Batterien einsetzen
In die Fernbedienung müssen vor der Verwendung 2 „AAA" oder „UM-4" oder „R03" Batterien eingesetzt werden. Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte für eine richtige Installation.
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung (auf der Rückseite der Fernbedienung), indem Sie sie in Richtung des Pfeils schieben und danach die Abdeckung anheben.
2. Vor dem Einsetzen der Batterien, beachten Sie die Polarität (also + und -) der Batterien. Dann richten Sie die Batterien entsprechend der Zeichnung im Batteriefach aus. Setzen Sie die Batterien ein.
3. Nachdem Sie die Batterien eingesetzt haben, schließen Sie das Batteriefach, indem sie es gegen die Pfeilrichtung aufschieben. (Das Gegenteil von Schritt 1).
7
Regler und Anzeigen
8
Anzeige
CD / TUNER / USB / MEMCARD / AUX – zeigt
den aktuellen Modus an. ( ) – Zufällige Wiedergabe ist im CD-Modus aktiviert. ROCK / POP / JAZZ / CLASSIC / CUSTOM – Aktuelle Equalizer-Einstellung. INTRO – Im CD-Modus – Intro wird aktiviert, damit die ersten 10 Sekunden jeder Spur gespielt werden.
REPEAT 1 / REPEAT 1 DISC / REPEAT ALL DISC / ALL DISC - Im CD-Modus – Zeigt die aktivierte
Wiederhol-Option an. REPEAT 1 – Wiederholt die aktuelle Spur. REPEAT 1 DISC – Wiederholt die aktuelle Disk. REPEAT ALL DISC – Wiederholt alle Disks. ALL DISC – Spielt alle Disks einmal.
MP3/WMA – Aktuelles CD-Format. FM/AM – Rundfunkband im Tuner-Modus.
- Augenblicklich im Wiedergabe-Modus.
II - Augenblicklich im Pause-Modus.
STEREO – Zeigt im FM-Tuner-Modus, dass
Stereoton ausgewählt wurde.
RECORD – Aufnahme ist aktiviert. BASS BOOST – Bassanhebung ist aktiviert. PROGRAM – Im Programm-Modus.
– Zeitgeber ist eingeschaltet.
SLEEP – Schlafen ist aktiviert.
– Es leuchtet das entsprechende Disk­Symbol, um zu zeigen, welches Disk­Fach geladen wird. Es blinkt die gerade gespielte Disk.
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 10
CD
TUNER
ROCK POP JAZZ CLASSIC CUSTOM
INTRO REPEAT I ALL DISC MP3WMA
FM AM
STEREO
RECORD
USB
2 3 4 5
1
MEMCARD
BASS BOOST
PROGRAM
AUX
SLEEP
1
2 3 4 5
D
D
10
Einstellungen
9
Einstellungen
Demonstration zeigen
Betätigen Sie die DEMO Taste, um den Demonstrationsmodus ein-/auszuschalten. Die Demonstration zeigt abwechselnd alle Anzeige Funktionen.
Einstellung der Uhr
1. Halten Sie CLOCK an der Fernbedienung gedrückt, bis auf der Anzeige die Stunde blinkt.
2. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann CLOCK, um die Minutenziffern weiterzuschalten.
3. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die Minute einzustellen.
4. Drücken Sie CLOCK, um die Einstellungen zu speichern, und STOP , um die Einstellung zu bestätigen.
Einstellen des Zeitgebers
1. Halten Sie TIMER an der Fernbedienung gedrückt, bis auf der Anzeige Timer On und die Stunde blinkt.
2. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann TIMER, um die Minutenziffern weiterzuschalten.
3. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die Minute einzustellen.
4. Drücken Sie TIMER, um die Timer Off Einstellung bei blinkender Uhrzeit zu ändern. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Timer Off Zeit einzustellen.
5. Drücken Sie TIMER, um die Quelle auszuwählen. Drücken Sie SKIP BACKWARD
oder SKIP FORWARD , um zwischen TUNER / TUNER REC / DISC / UDISC (USB) / CARD auszuwählen.
Wenn TUNER REC ausgewählt wird, drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um den gespeicherten Sender auszuwählen.
6. Drücken Sie TIMER, um die Lautstärke einzustellen. Stellen Sie mit VOLUME CONTROL die gewünschte Lautstärke ein.
7. Drücken Sie TIMER, um die Einstellungen zu speichern. Drücken Sie STOP , um die Einstellung zu bestätigen.
Der Zeitgeber wird automatisch aktiviert, wenn die Zeitgebereinstellung gespeichert wird.
Aktivieren des Timers
Drücken Sie TIMER und lassen Sie die Taste los, um den Alarm ein-/auszuschalten. leuchtet, wenn der Timer eingeschaltet ist.
Anmerkung:
Wenn das System eingeschaltet (ON) ist, können Sie CLOCK drücken, um die aktuelle Zeit ungefähr 2 Sekunden lang anzuzeigen.
Timer
On 00:00A
Timer
Source
Tuner
Timer On 00:00A Off 00:00P
Timer
Volume
10
Schlaf-Modus
Sie können das Zeitintervall, nachdem sich das Gerät automatisch abschaltet, in Minuten einstellen. Drücken Sie an der Fernbedienung SLEEP und wählen Sie zwischen OFF, 120, 90, 60, 45, 30, 15 und 5 Minuten aus. Auf der Anzeige leuchtet das "SLEEP"-Symbol, wenn die automatische Abschaltung eingeschaltet ist.
Anschauen der restlichen Schlafzeit
Drücken Sie im aktiven Schlaf-Modus einmal
SLEEP, um sich die restliche Schlafzeit anzuschauen.
Einstellen der Schlafzeit
Zum Ändern der Schlafzeit drücken Sie noch einmal SLEEP, wenn die restliche Schlafzeit angezeigt wird.
Anmerkung:
Der Schlaf-Modus wird automatisch entaktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Toneinstellungen
Lautstärkeeinstellung
Drehen Sie den Lautstärkebedienknopf am Hauptgerät oder drücken Sie VOL oder , an der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. Auf der Anzeige wird kurz der Lautstärkepegel angezeigt.
Bassanhebungssystem
Drücken Sie B.BOOST, um das Anheben der Bassfrequenz an-/auszuschalten. Wenn die Bassanhebung eingeschaltet ist, leuchtet das BASS BOOST Symbol an der Anzeige.
Audio stummschalten
Betätigen Sie MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton auszuschalten (nur Fernbedienung). MUTE blinkt an der Anzeige.
Benutzung voreingestellter Equalizer-Kurven
Drücken Sie EQ, um zwischen FLAT, ROCK, POP, CLASSIC, JAZZ und CUSTOM umzuschalten. Auf der Anzeige wird kurz Ihre Auswahl angezeigt, und es leuchtet das entsprechende Symbol auf der Anzeige.
Erzeugen einer Custom-Kurve
1. Drücken Sie EQ, um den CUSTOM-Modus auszuwählen.
2. Wenn CUSTOM angezeigt wird, drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD
, um zwischen den angezeigten Tiefen-
und Höhenbereichen auszuwählen.
3. Wenn BAS oder TRE angezeigt wird, drehen Sie den Lautstärkeeinstellknopf, um die Verstärkung zwischen –10 und +10 einzustellen.
4. Drücken Sie EQ, um zu beenden.
BAS +2 TRE 00
Custom
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 12
D
D
Dateinavigation
Hauptgerät
SELECT – Geht aus dem mp3/WMA/USB/Speicherkarten-Stopp-Modus in den Navigations-Modus. Führt im Navigations-Modus in den ausgewählten Ordner. Beginnt im Navigations-Modus die Wiedergabe der ausgewählten Datei. BACK – Geht im Navigations-Modus eine Ebene zurück; kehrt vom Navigations-Modus in den Stopp-Modus zurück, wenn Sie sich in der Wurzelebene befinden. DELETE – Entfernt im mp3/WMA/USB/Speicherkarten-Navigations­Modus die ausgewählte Datei aus My Selection. Im USB/Speicherkarten-Modus – Löscht die ausgewählte Datei. Volume Control – Drehen Sie rechts herum, um abwärts zu navigieren, drehen Sie links herum, um aufwärts zu navigieren.
Fernbedienung
Linkspfeil/BACK - Navigiert rückwärts. Kehrt in die vorige Navigationsmenüebene zurück. Kehrt aus dem Navigations-Modus in den Stopp­Modus zurück. Rechtspfeil/ENTER - Navigiert vorwärts. Führt aus dem mp3/WMA/USB/Speicherkarten­Stoppmodus in den Navigations-Modus. Führt in den aktuellen Ordner und zeigt die ersten Datei/den ersten Ordner des aktuellen Ordners an. Aufwärtspfeil – Navigiert aufwärts. Führt aus dem mp3/WMA/USB/Speicherkarten­Stopp-Modus in den Navigations-Modus. Wählt im Navigations-Menü die vorige Datei/den vorigen Ordner aus. Abwärtspfeil – Navigiert abwärts. Führt aus dem mp3/WMA/USB/Speicherkarten­Stopp-Modus in den Navigations-Modus. Wählt im Navigations-Menü die nächste Datei/den nächsten Ordner aus.
ADD – Fügt im mp3/WMA/USB/Speicherkarten- Navigations-Modus die ausgewählte Datei in My
Selection ein.
DEL – Entfernt im mp3/WMA/USB/Speicherkarten- Navigations-Modus die ausgewählte Datei aus My
Selection, wenn das Programm überprüft wird. Im USB/Speicherkarten-Modus – Löscht die ausgewählte Datei, wenn das Programm überprüft wird.
Q
12
CD-Player
11
Bedienelemente zur Navigation
Wichtige Informationen über CD und mp3
Dieses Gerät ist Wiedergabekompatibel mit CD-RW/CD-R.
Hinweise zu CD-R/RW Discs:
• Kleben Sie kein Etikett auf eine Seite (Aufnahmeseite oder Beschriftungsseite) der CD-R/RW Disc, da das zu Fehlfunktionen führen kann.
• Um Schäden an der CD-R/RW Disc zu vermeiden, öffnen Sie das CD-Fach nicht, während die Disc gelesen wird.
• Legen Sie keine unbespielten CD-R/RW Discs in das Gerät. Es kann lange dauern, bis die Disc gelesen wird.
Die Wiedergabequalität von CD-RW
Discs variiert, durch die unterschiedlichen Qualitäten der CD-RW Discs und der CD-Brenner.
Hinweis für die Wiedergabe von mp3/WMA-Disks
• Verwenden Sie.mp3 als Dateiendungen, wenn Sie Audiodateien in mp3 umwandeln, um Sie auf CD- R (W) oder CD- ROM zu speichern, z. B. Rocky08. mp3. Verwenden Sie keine anderen Endungen wie z. B. .doc, .pdf.
• Verwenden Sie die .mp3-Endung nicht für andere Text- oder Nicht-Audio-Dateien, da dies in schweren Fehlfunktionen und schädlichen Klanginterferenzen führen kann.
• Die CD sollte für höhere Qualität bei der Wiedergabe von mp3/WMA-Disks mit 128kbps oder mehr aufgenommen werden.
• Datenvolumen über 650MB pro CD werden nicht empfohlen.
• Die Wiedergabefähigkeit für CD- RW­Disks kann sich je nach Qualität der CD­RW-Disk und des Gerätes, mit dem sie aufgenommen wird, verändern.
• Für CDs in verschiedenen Modi wird je nach Aufnahmeformat nur eines zur Wiedergabe ausgewählt.
• Um gute Leistung zu gewährleisten, warten Sie, bis der CD-Wechsler die CD vollständig liest, ehe Sie fortfahren.
• mp3-Dateien im CD-ROM EXTRA-Format werden nicht erkannt
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 14
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
CD-R / RW COMPATIBLE
CD INFO/BAND
SELECT
BACK
RECORD
DELETE
SLEEP
VOL
DISC SKIP OPEN/CLOSE
BAND FM ST
REPEAT
ADD DEL
CLOCK TIMER
CD-R / RW
D
D
14
Einlegen von CDs
1. Drücken Sie wiederholt SOURCE, um den CD­Modus zu wählen
2. Drücken Sie OPEN/CLOSE , um das CD­Fach zu öffnen.
3. Legen Sie bis zu 5 CDs mit dem Etikett nach oben ein.
4. Drücken Sie nochmals OPEN/CLOSE , um das CD-Fach zu schließen.
An der Anzeige leuchtet das Symbol des belegten Diskfachs, und es blinkt das Symbol der aktuellen Disk. Wenn die Disk eine mp3/WMA-CD ist, leuchtet das entsprechende MP3- und WMA-Symbol auf der Anzeige.
Spielen und Pausieren von Disks
Um alle Disks im Diskfach zu spielen,
- drücken Sie PLAY/PAUSE , um die Wiedergabe im Stopp-Modus zu beginnen.
Um eine bestimmte Disk im Diskfach zu
spielen, drücken Sie DISC 1 – DISC 5. Während der mp3/WMA-Wiedergabe, werden die ID3-Tags (Titel, Künstler und Album) angezeigt.
Audio-CD mp3 / WMA-CD
• Drücken Sie während der Wiedergabe
PLAY/PAUSE , um die Disk zu pausieren. Drücken Sie noch einmal, um fortzufahren.
Gleichzeitiges Spielen und Laden durch:
1. Drücken Sie OPEN/CLOSE , um das Diskfach zu öffnen, während eine CD spielt.
2. Laden/wechseln Sie Disks in vorhandenen Fächern.
3. Drücken Sie noch einmal OPEN/CLOSE , um das Fach zu schließen.
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe STOP , um sie anzuhalten. Das Gerät kehrt kurz (etwa 10 sek.) in den Navigations-Modus zurück, bevor es in den Stopp-Modus geht.
Navigations-Modus:
Audio-CD mp3 / WMA-CD
Stopp-Modus:
Audio-CD mp3 / WMA-CD
CD-Player
Achtung:
Die CD-Lade während der CD­Wiedergabe oder dem Öffnen der CD-Lade nicht gewaltsam schließen.
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Tonträger mehr in dem Gerät befinden, bevor Sie es bewegen oder transportieren!
13
CD-Player
0:00
Folder Nm
ID3 tag
01 0:50 MP3/WMA
300Tracks
Audio CD 10 Tracks
74:30
01 3:31 02 3:50 03 4:08
Auswahl einer Disk
Drücken Sie am Hauptgerät DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4 oder DISC 5 oder an der
Fernbedienung DISC SKIP, um Disks zu überspringen.
Durchsuchen einer CD
• Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um zur vorigen oder
nächsten Spur zu wechseln.
• Drücken und halten Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die CD zu durchsuchen, während sie abgespielt wird.
Sampling von Spuren
Drücken Sie an der Fernbedienung INTRO, um die ersten 10 Sekunden jeder Spur auf der aktuellen Disk oder aller Disks im Fach zu spielen oder um den Intro-Modus abzuschalten. Wenn Sampling eingeschaltet ist, wird INTRO angezeigt.
Wiederholen
Drücken Sie auf der Fernbedienung REPEAT, um zwischen den Wiederhol-Optionen umzuschalten. Aktuelle Spur wiederholen (REPEAT 1), Aktuelle Disk wiederholen (REPEAT 1 DISC), Alle Disks wiederholen (REPEAT ALL DISC) oder Normale Wiedergabe (ALL DISC).
Zufällige Wiedergabe
Drücken Sie auf der Fernbedienung , um die zufällige Wiedergabe an-/auszuschalten. Wenn der Zufall eingeschaltet ist, wird das Zufalls­Symbol angezeigt. Es werden alle Spuren auf einer Disk gemischt und einmal gespielt, bevor die Spuren der nächsten Disk gemischt und gespielt werden.
Tipps:
Die zufällige Wiedergabe kann zur gleichen Zeit zusammen mit REPEAT 1 DISC (zufällige wiederholte Wiedergabe von Spuren von einer CD) oder REPEAT ALL DISC (zufällige wiederholte Wiedergabe von Spuren aller CDs) eingeschaltet sein.
Tipps:
Drücken Sie im CD-Stopp-Modus den Aufwärtspfeil , den Abwärtspfeil oder Rechtspfeil/ENTER , um in den Navigations-Modus hineinzugehen und das Disk-Menü anzuzeigen. Drücken Sie im CD-Navigations-Modus Linkspfeil/BACK , um in den Stopp­Modus zurückzukehren.
ROOT
Folder 1
Song 1
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 16
D
D
15
16
USB und SpeicherkarteUSB und Speicherkarte
Anschluss des USB-Geräts an das Audiosystem
1. Legen Sie den USB-Stecker am Oberteil des Geräts frei.
2. Führen Sie den USB-Stecker des USB-Geräts in den USB-Anschluss ein.
Einsetzen der Speicherkarte
Setzen Sie die SD-Karte in den Steckplatz für die Speicherkarte am Gerät ein.
Auswahl des USB- oder Speicherkarten-Modus
Drücken Sie mehrfach SOURCE, um den USB­oder Speicherkarten-Modus auszuwählen.
Funktionen der USB/Speicherkarten-Wiedergabe
Starten und Pausieren der Wiedergabe
Drücken Sie PLAY / PAUSE , um die Wiedergabe zu starten und zu pausieren.
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie STOP , um die Wiedergabe anzuhalten. Das Gerät geht für 10 Sekunden in den Navigations-Modus, bevor es in den Stopp-Modus geht.
Stopp-Modus Navigations-Modus
Überspringen von Dateien
• Drücken Sie SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD , um zur vorigen oder
nächsten Datei zu wechseln.
• Drücken und halten Sie SKIP BACKWARD
/ SKIP FORWARD , um die Datei zu
durchsuchen, während sie abgespielt wird.
Sampling von Dateien
Drücken Sie an der Fernbedienung INTRO, damit die ersten 10 Sekunden jeder Datei gespielt werden. Wenn Sampling eingeschaltet ist, wird INTRO angezeigt.
Wiederholen
Drücken Sie auf der Fernbedienung REPEAT, um zwischen den Wiederhol-Optionen umzuschalten: Aktuelle Datei wiederholen (REPEAT 1), Alle Dateien wiederholen (REPEAT ALL) oder Normale Wiedergabe.
Zufällige Wiedergabe
Drücken Sie auf der Fernbedienung , um die zufällige Wiedergabe an-/auszuschalten. Wenn der Zufall eingeschaltet ist, wird das Zufalls­Symbol angezeigt.
Speicherausnutzung
Drücken Sie CD INFO, um sich die Speicherausnutzung des USB-Geräts oder der SD­Karte anzusehen.
Tipps:
Drücken Sie im Stopp-Modus den Aufwärtspfeil den Abwärtspfeil oder Rechtspfeil/ENTER , um in den Navigations-Modus hineinzugehen und das Datei-Menü anzuzeigen. Drücken Sie im Navigations-Modus Linkspfeil/BACK , um in den Stopp-Modus zurückzukehren.
MP3/WMA
10 Tracks
Mem Usage 141M Used 115M Free
- ROOT RECORD
Song 1
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 18
D
D
18
Tuner
17
Programms
Installation des Programms
1. Wählen Sie im Navigations-Modus mit den Navigationstasten die Spur/Datei aus, die zur Programm-Spielliste hinzugefügt werden soll (siehe "Navigationstasten").
2. Drücken Sie ADD, um die ausgewählte Spur auf dem nächsten freien Programmplatz zu speichern.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um weitere Spuren im Programm zu speichern.
Abspielen des Programms
Drücken Sie im Stopp-Modus PROG, um in den Programm-Modus zu gelangen. Drücken Sie PLAY/PAUSE , um die Wiedergabe zu beginnen.
Anzeige der Programmliste
1. Drücken Sie im Stopp-Modus PROG, um in den Programm-Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie mehrfach den Aufwärtspfeil / Abwärtspfeil , um sich jede Spurenzuordnung in der Programmliste anzusehen.
Spur/Datei aus Programm löschen
1. Wählen Sie im Navigations-Modus mit den Navigationstasten die Spur/Datei aus, die aus dem Programm gelöscht werden soll.
2. Drücken Sie DEL.
3. Drücken Sie den Aufwärtspfeil / Abwärtspfeil , um zwischen Nein und Ja auszuwählen.
4. Drücken Sie den Rechtspfeil/ENTER , um die Auswahl zu bestätigen.
Löschen des gesamten Programms
1. Halten Sie im Programm-Modus DEL gedrückt.
2. Drücken Sie den Aufwärtspfeil / Abwärtspfeil , um zwischen Nein und Ja auszuwählen.
3. Drücken Sie den Rechtspfeil/ENTER , um die Auswahl zu bestätigen.
Tipps:
Sie können von CD, USB und Speicherkarte ein Wiedergabeprogramm von bis zu 32 Spuren erzeugen.
Add to
Prog 02
Tipps:
Drücken Sie im Stopp-Modus den Aufwärtspfeil , den Abwärtspfeil oder Rechtspfeil/ENTER , um in den Navigations-Modus hineinzugehen und das Disk/Datei-Menü anzuzeigen.
Prog 01 DISC 01
Audio 03
Auswahl des Tunerbands
1. Drücken Sie SOURCE, um in den TUNER-Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie die Taste BAND, um zwischen dem Rundfunkband FM oder AM auszuwählen.
Radiostation einstellen
Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die Frequenz auszuwählen.
Anwendung der Senderspeicher
Der Tuner kann sich entweder im Modus TUNE oder PRESET befinden.
• Drücken Sie STOP , um zwischen den Modi TUNE und PRESET umzuschalten.
• Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um zum vorigen oder nächsten gespeicherten Sender zu gelangen.
Automatische Senderspeicherprogrammierung (nur FM)
Drücken und halten Sie die Taste CD INFO / BAND 2 Sekunden lang, um einen
Sendersuchlauf im FM-Band durchzuführen. Die Sender werden dann auf den Senderspeicherplätzen gespeichert. Maximal
können 32 Sender gespeichert werden. Achten Sie darauf, dass Ihre gespeicherten Kanäle nicht unabsichtlich gelöscht werden, weil der Such- und Speichervorgang nach dem Drücken der Taste automatisch erfolgt. Sie können die automatische Suche durch Drücken einer beliebigen Taste anhalten, aber die gelöschten Sender können nicht wiederhergestellt werden.
Manuelle Einstellung der Senderspeicher
1. Drücken Sie die Stopp-Taste , um in den TUNE-Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die gewünschte Frequenz auszuwählen.
3. Drücken Sie die PROG-Taste einmal, und der zuletzt benutzte Programmspeicherplatz blinkt auf der Anzeige.
4. Wenn ein anderer Programmspeicherplatz gewünscht wird, drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um zur gewünschten Nummer (1-32) zu gelangen.
5. Drücken Sie PROG, um die gewünschte Frequenz auf diesem Senderspeicherplatz zu speichern.
Unterdrückung des Stereosignals
Drücken Sie FM ST, um zwischen dem FM-Mono­und -Stereo-Modus umzuschalten (nur Fernbedienung). Im Stereo-Modus wird "STEREO" angezeigt.
Tipps:
Ihr Audiosystem hat 32
Senderspeicherplätze.
Preset 01
87.50MHz
Auto Prog
87.50MHz
Preset 2
90.50MHz
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 20
D
D
20
19
Tuner
Abstimmen eines RDS-Senders
1. Drücken Sie SKIP BACKWARD oder SKIP FORWARD , um die gewünschte Frequenz
auszuwählen.
2. Wenn ein RDS-Sender gefunden wird, wird RDS mit dem Sendernamen angezeigt.
Anzeige von Informationen von RDS-Sendern
Drücken Sie mehrmals REPEAT•RDS, um Folgendes anzuzeigen:
•Frequenz,
• Sendername (PS),
• Sendertyp (PTY),
• Uhrzeit (CT) oder
• Radiotext (RT).
Drücken Sie die Taste INTRO•CT im CT-Modus, um die angezeigte Zeit durch die Zeit des RDS­Senders zu ersetzen.
Suche nach Programmart (PTY)
1. Drücken Sie • PTY, um die PTY-Wahl zu
aktivieren.
2. Durch wiederholtes Drücken von • PTY
wird ein Programmtyp-Modus ausgewählt.
3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden SKIP
BACKWARD oder SKIP FORWARD , um nach einem Sender zu suchen, der die gewünschte Programmart sendet.
Sie können nach Stationen suchen, die eine der folgenden Programmarten sendet:
• NEWS (Nachrichten),
• AFFAIR ( Nachrichten und Dokumentationen),
• INFO (Wetter, Medizinisch),
• SPORT (Sport),
• EDUCATE (Erziehung),
• DRAMA (Serien und Hörspiele),
• CULTUR (Religion),
• SCIENC (Wissenschaft und Technik),
• VARIED (Vermischt),
• POP M (Popmusik),
• ROCK M (Rockmusik),
• MOR M (Mitten-auf-der-Straße Musik),
• LIGHTM (Leichte Musik),
• CLASS (Klassische Musik),
• OTHERM (nicht eingeordnete Musik),
• WEATHE (Wetter, medizinisch),
• FINANC (Börsenberichte),
• CHILD (Kinderprogramm),
• SOCIAL (Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie, Gesellschaft),
• RELIGI (Alles über Glauben, Schicksal und Gott oder Götter),
• PHONE (Talkshow mit Telefonanrufen),
• TRAVEL (Informationen und Programme über Reisen),
• HOBBY (Freizeitaktivitäten),
• JAZZ (Jazzmusik),
• COUNTR (Country Musik),
• NATION (Nationale Musik),
• OLDIES (Oldies),
• FOLK M (Volksmusik),
• DOCUME (Dokumentationen),
• TEST,
• ALARM (Alarm).
Aufnahme
Tipp:
RDS-Sender werden nur auf FM (UKW) empfangen. Wenn der Tuner ein RDS-Signal entdeckt, leuchtet das RDS-Symbol auf.
Sie können CD-, Tuner- oder AUX-Dateien mit dem USB-Gerät (z.B. mp3-Player) aufnehmen.
Aufnahme von CD auf USB-Gerät
1. Schließen Sie den mp3-Player am USB­Anschluss an, und es wird "USB Connected" auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Drücken Sie im CD-Stopp-Modus, CD­Navigations-Modus oder CD-Pause-Modus RECORD, um in die Aufnahmebereitschaft zu gelangen. Auf der Anzeige blinkt das Aufnahme-Symbol.
3. 3. Drücken Sie PLAY/PAUSE, um das Abspielen der CD zu beginnen. Die Aufnahme beginnt automatisch.
Auf der Anzeige leuchtet das Aufnahme-Symbol.
Aufnahme
Beispiel (eine CD aufnehmen):
1. Drücken Sie RECORD, um in die Aufnahmebereitschaft zu gehen, drücken Sie dann DISC 1 bis DISC 5, um die entsprechende Disk aufzunehmen.
Beispiel (alle 5 CDs aufnehmen):
1. Drücken Sie RECORD, um in die Aufnahmebereitschaft zu gehen, drücken Sie dann PLAY/PAUSE, um die Aufnahme zu beginnen (überzeugen Sie sich davon, dass der Modus "All Disc" ausgewählt ist).
Beispiel:
1. Erzeugen Sie durch folgende Anweisungen unter "Installation eines CD-Programms" auf Seite 15 ein CD-Programm.
2. Drücken Sie im CD-Stopp-Modus oder ­Navigations-Modus RECORD, um in die Aufnahmebereitschaft zu gelangen. Auf der Anzeige blinkt das Aufnahme-Symbol.
3. Drücken Sie im normalen Wiedergabe-Modus PROG, um in den Programmspiel-Modus zu gelangen. Es beginnt automatisch die Wiedergabe und Aufnahme. Auf der Anzeige leuchten die Programm- und Aufnahme­Symbole.
4. Drücken Sie STOP , um die Aufnahme zu beenden.
Sofortige Aufnahme
1. Drücken Sie CD-Wiedergabe-Modus RECORD, um die Wiedergabe zu beginnen. Auf der Anzeige leuchtet das Aufnahme­Symbol.
Im CD-Wiedergabe-Modus Aufnahme
Beispiel:
1. Beginnen Sie die CD-Programmwiedergabe. Drücken Sie im normalen Wiedergabe-Modus PROG, um in den Programmwiedergabe­Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie PLAY / PAUSE, um die Programm- Wiedergabe zu beginnen.
3. Drücken Sie RECORD, um die Aufnahme sofort zu beginnen.
4. Drücken Sie STOP, um die Aufnahme zu beenden.
01-D01T01
0:00
Rem: 12:34:54
Name der aufgenommen en Datei
Vergangene Aufnahmezeit
Restliche Zeit
01 0:20
01-D01T01
0:00
Rem: 12:34:54
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 22
22
D
21
D
Aufnahme des Tuner/AUX auf USB-Gerät
1. Drücken Sie im Tuner- oder AUX-Modus RECORD, um die Aufnahme zu beginnen. Auf der Anzeige leuchtet das Aufnahme­Symbol.
Beispiel:
1. Wählen Sie im Radio-Modus den Sender aus, den Sie aufnehmen wollen (zu Details siehe Seite 19).
2. Drücken Sie RECORD, um die Aufnahme zu beginnen.
3. Drücken Sie STOP, um die Aufnahme zu beenden.
Im Tuner-Modus Aufnahme
Dateien aus dem USB-Gerät oder der Speicherkarte löschen
1. Wählen Sie im Navigations-Modus mit den Navigationstasten (zu Details siehe "Navigationstasten") die Datei aus, die gelöscht werden soll.
2. Drücken Sie am Hauptgerät DELETE oder an der Fernbedienung DEL.
3. Drehen Sie den Lautstärkeknopf am Hauptgerät oder drücken Sie den Aufwärtspfeil oder Abwärtspfeil an der Fernbedienung, um Ja zum Löschen oder Nein zum Abbrechen auszuwählen.
4. Drücken Sie SELECT am Hauptgerät oder Rechtspfeil/ENTER an der Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen. Wenn Ja ausgewählt wird, werden ein paar Sekunden lang Speicherausnutzungsinformationen angezeigt, nachdem die ausgewählte Datei gelöscht wurde, danach erfolgt die Rückkehr in das Navigations-Menü.
Alle Dateien löschen
Halten Sie im Navigations-Modus DELETE am Hauptgerät oder DEL an der Fernbedienung gedrückt, um alle Dateien auf USB-Gerät zu löschen.
Delete?
No
> Yes
Mem Usage 141M Used 115M Free
Fehlersuch-Tipps
90.50MHz
Anmerkung:
Die Kodierbitrate für das Tuner-, CD- und AUX-Signal ist unten angegeben: CD / Aux: 128 kbps Tuner: 96 kbps
Aufnahme
Song 1 Song 2 Song 3
Song 1 Song 3
FM001.MP3
00:10
Rem: 2:56:20
Hauptgerät
Lösung
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordentlich angeschlossen ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker einen Moment ab und schließen Sie ihn wieder an die Stromquelle an.
• Kontrollieren Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät anschließen.
• Erhöhen Sie den Lautstärkepegel.
• Kontrollieren Sie die Lautsprecheranschlüsse.
• Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Funktion gewählt haben: CD, TAPE, TUNER.
• Stellen Sie sicher, dass der Ton abgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig eingesteckt ist.
• Kontrollieren Sie die Antennenanschlüsse.
• Schwenken Sie die Antenne.
• Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus, wie z.B. Fön, Staubsauger, Mikrowellenherd, Neonleuchten.
• Überprüfen Sie, ob sich eine CD in der Lade befindet.
• Überprüfen Sie, ob die Beschriftung der CD nach oben gerichtet ist.
• Überprüfen Sie, ob nicht der Modus PAUSE aktiviert ist.
• Überprüfen Sie, ob die CD­Funktion gewählt ist.
• Verwenden Sie einen CD­Optikreiniger.
• Reinigen Sie die CD.
• Probieren Sie eine andere CD.
Problem
Anlage lässt sich nicht einschalten
Kein Ton
Schlechter Radioempf ang
CD lässt sich nicht abspielen
Problem
Verzerrter Ton oder Rauschen bei Aufnahmen auf Band
CD-Ton springt
CD-Taste funktionier t nicht oder wechselt nicht die CDs, wenn Sie DISC SKIP drücken.
Fernbedien ung arbeitet nicht
Lösung
• Kontrollieren, reinigen und entmagnetisieren Sie die Tonköpfe.
• Reinigen Sie die CDs.
• Kontrollieren Sie, ob die CD Sprünge, Kratzer oder andere Beschädigungen aufweist.
• Überprüfen Sie, ob etwas die Anlage zum Vibrieren bringt. Stellen Sie gegebenenfalls die Anlage woanders auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mindestens 1 m vom Hauptgerät entfernt oder auf einer anderen Unterlage aufgestellt werden.
• Schalten Sie auf eine andere Funktion um (TAPE, Tuner) und dann wieder auf CD.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig herum eingelegt sind.
• Tauschen Sie schwache Batterien aus.
• Kontrollieren Sie, ob die Anlage an eine Stromquelle angeschlossen ist.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Gerätefront.
• Rücken Sie näher an Ihre Anlage.
• Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fernbedienung und der Anlage.
CS600 D 5/3/05 5:16 PM Page 24
24
D
23
D
Wartung
Lösung
• Überprüfen Sie, ob die mp3/WMA-Disk in einem einzigen Ordner erzeugt worden ist. Details zur Wiedergabereihenfolge bei Ordnerstrukturen mit mehreren Ebenen finden Sie im Diagramm unten.
• Zum Beispiel werden Ordner und Lieder aus der 2. Ebene vor Ordnern und Liedern aus der 3. Ebene gespielt.
Problem
Die mp3/WMA­Wiedergabereih enfolge ist durcheinander
Anmerkung:
• Reihenfolge der Ordnerwiedergabe wird durch die Buchstaben A bis G angezeigt.
• Reihenfolge der Liederwiedergabe wird durch die Zahlen 1 bis 15 vor dem Liednamen angezeigt.
Fehlersuch-Tipps
EBENE 1
EBENE 2
EBENE 3
EBENE 4
Ordner 1
Ordner 2
Ordner 3
Ordner 1.1
Ordner 1.2
Ordner 2.1
Ordner 1.2.1
Lied 4 Lied 5
Lied 2.2 Lied 2.3 Lied 2.4
Lied 3.1 Lied 3.2
Lied 1.1.1 Lied 1.1.2 Lied 1.1.3
Lied 2.1.1 Lied 2.1.2
Lied 1.2.1.1 Lied 1.2.1.2 Lied 1.2.1.3
Trennen Sie die Stereoanlage vom Stromnetz ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, staubbindenden Tuch.
CD-Spieler
ACHTUNG! Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser. Es darf daher nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Umgang mit der CD
• Berühren Sie nicht Wiedergabefläche. Fassen Sie die CD an beiden Außenkanten oder an einer Außenkante und dem Mittenloch an.
• Bringen Sie auf der Beschriftungsfläche keine Kennzeichnungen oder Klebebänder an.
•Vermeiden Sie Kratzer oder Beschädigungen der Wiedergabefläche. CDs drehen sich im Player mit hoher Geschwindigkeit.
•Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder verformten) CDs.
Reinigung der CD
• Bei einer verschmutzten CD kann die Klangqualität deutlich beeinträchtigt werden. Reinigen Sie die CD regelmäßig, indem Sie diese vorsichtig mit einem weichen Tuch von innen nach außen abwischen.
• Bei starker Verschmutzung der CD feuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser an, wringen Sie es
gut aus und wischen Sie den Schmutz vorsichtig ab. Entfernen Sie anschließend verbliebene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch.
• Verwenden Sie bei der CD keine Reinigungssprays für Tonträger oder antistatischen Mittel. Reinigen Sie die CD auch nicht mit Benzin, Verdünner oder anderen flüchtigen Substanzen, diese können die Oberfläche der CD angreifen.
Reinigung der Linse des CD­Spielers
Auch eine verunreinigte Linse im CD-Spieler kann die Wiedergabequalität des Geräts deutlich beeinträchtigen. Kaufen Sie einen Linsenreiniger für CDs, um die Linse des CD-Spielers zu reinigen und um so die Klangqualität des Geräts zu erhalten. Anweisungen zur Reinigung der Linse des CD­Spielers finden Sie in der Beilage des Linsenreinigers.
Technische Daten
Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz Abmessungen : (B x T x H (mm)) Einheit – 11 x 7.3 x 12 Lautsprecher – 11.5 x 7.8 x 8.6 CD-Spieler: Dämpfungsverlauf (+/- 2 dB): 60 Hz bis 5 kHz Leistungsschild: Sie finden es am Boden / an der Rückseite des Geräts.
Maximale Größe des unterstützten Mass Storage Class-Geräts: 20 GB Speichergröße der unterstützten SD-Karte: 32 / 64 / 128 / 256 / 512 / 1024 MB Speichergröße der unterstützten MMC-Karte: 32 / 64 / 128 MB
CS600 D 5/17/05 4:43 PM Page 26
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
A
Folder 1
B
Folder 2
C
Folder 3
1
Song 4 Song 5
2
D
Folder 1.1
E
Folder 1.2
F
Folder 2.1
3
Song 2.2
4
Song 2.3 Song 2.4
5
6
Song 3.1 Song 3.2
7
8
Song 1.1.1
9
Song 1.1.2 Song 1.1.3
10
G
Folder 1.2.1
11
Song 2.1.1
12
Song 2.1.2
13
Song 1.2.1.1 Song 1.2.1.2
14
Song 1.2.1.3
15
Loading...