Thomson CS580 User Manual [it]

Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione al raggio. Prodotto laser classe 1. Questo sistema deve essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti causati dal raggio laser.
Conforme alla targhetta di classificazione dell’unità. L’apparecchio è in regola con gli attuali standard di sicurezza per quanto riguarda la sicurezza da un punto di vista elettrico e di compatibilità elettromagnetica.
Rispettate l’ambiente. Prima di liberarvi delle batterie, consultate il distributore che può essere in grado di riprenderle per riciclarle.
Scatenate tutta la forza- Solo non nei vostri timpani! Abbassate il volume dell’unità prima di mettervi le cuffiette. Portate l’unità al volume desiderato solo dopo esservi sistemati le cuffiette.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
I
Le descrizioni e le caratteristiche fornite in questo documento sono indicazioni generali non a titolo di garanzia.. Al fine di fornire un prodotto della massima qualità ci riserviamo di apportare cambiamenti o modifiche senza darne precedente avviso. La versione inglese è il riferimento finale per tutti i particolari sul prodotto e il suo funzionamento, dovessero esserci delle discrepanze con le altre lingue.
Si dichiara che l’apparecchio sistema mini CD, marca THOMSON, modello CS580, risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n.548. Fatto a Hong Kong, il 1/6/2004, Thomson Multimedia Sales Italy S.p.A. Via L. Da Vinci, 43-20090 Trezzano sul Naviglio (Milano) – Italy
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
IL FULMINE E LA
FRECCIA ENTRO IL
TRIANGOLO SONO
UN SIMBOLO DI AVVERTIMENTO
CHE INDICA CHE C’È
UN "VOLTAGGIO
PERICOLOSO"
DENTRO IL
PRODOTTO.
VEDERE I CONTRASSEGNI SUL FONDO/SU RETRO DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA : PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
CAUTELA: PER RIDURRE IL
ELETTRICA, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
INTERNAMENTE NON CI
SONO PARTI CHE POSSONO
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
DE CLASSE 1
NON APRIRE.
RISCHIO DI SCOSSA
ESSERE RIPARATE
AESSA
IL PUNTO
ESCLAMATIVO
ENTRO IL
TRIANGOLO È UN
AVVERTIMENTO
CHE VI INFORMA
CHE ISTRUZIONI
IMPORTANTI
ACCOMPAGNANO IL
PRODOTTO.
.
1
I
Indice
Informazioni sulla sicurezza
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Da dove iniziare . . . . . . . . . . . . . . . .3
Disimballo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Il pacchetto multimediale Thomson . . . . . . . .3
Requisiti del sistema di computer . . . . . . . . . . .3
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso dell'antenna FM e AM . . . . . . . . . . . . . .4
Collegamento delle casse . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Software di gestione musicale . . . .5
Inserire il CD-ROM incluso a corredo nel
lettore di CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installazione dei componenti del programma 5
Installare le applicazioni del sistema . . . . . .5
Installazione del Jukebox MusicMatch . . . .6
Avvio del programma MusicMatch . . . . . . .6
Collegamento del sistema audio al computer 7
Stabilimento della connessione USB . . . . . .7
Comandi e Indicatori . . . . . . . . . . . .8
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installazione delle pile . . . . . . . . . . . . . . . .11
Visualizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Predefinizioni . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vedere la dimostrazione . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Regolazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Regolazione del Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Attivazione del Timer . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Regolare l’intensità del
visualizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modalità per addormentarsi (Sleep Mode) .14
Visualizzazione del tempo restante della
modalità per addormentarsi . . . . . . . . . . .14
Regolazione dell’intervallo per add
ormentarsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caratteristiche audio . . . . . . . . . . .15
Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Silenziare l’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Usare le curve preselezionate del
l’equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Creare una curva personalizzata . . . . . . . .15
Riproduzione di CD e mp3 . . . . . . .16
Importanti informazioni a
proposito di CD e mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nota sui dischi CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . .16
MusicMatch Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Note per la riproduzione di un disco mp3 16
Caricamento dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Riproduzione e sospensione della lettura
dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lettura e caricamento simultaneo se . . . .17
Arresto della lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Selezione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ricerca nell’ambito di un CD . . . . . . . . . . . . . .17
Ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Riproduzione casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Campionatura di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Informazioni relative al brano . . . . . . . . . . . .18
Impostare un programma CD
(Unicamente per CD Audio "Single") . . . . . .18
Riprodurre la lista del programma . . . . . .19
Visualizzare la lista del programma . . . . .19
Modificare la lista di programma . . . . . . .19
Cancellare la lista del programma . . . . . . .19
Navigazione file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 2
I
2
Indice
Formato mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
L’opzione SmartTrax . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Riproduzione di un disco mp3 . . . . . . . . . . . .21
Possibilità supplementari di SmartTrax . . . . .21
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Playlist (sequenza di riproduzione) (unicamente
per CD con l’opzione SmartTrax) . . . . . . . . . .23
My Selection (selezione personale) (unicamente
per CD con l’opzione SmartTrax) . . . . . . . . . .23
Selezione dei titoli da memorizzare nella
My Selection (selezione personale) . . . . . .23
Visualizzazione della My Selection
(selezione personale) . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cancellazione di titoli dalla My Selection
(selezione personale) . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cancelllazione di tutti i titoli della My
Selection (selezione personale) . . . . . . . . .24
Modalità USB . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selezione della modalità USB . . . . . . . . . . . . .25
Selezione del CD-ROM del PC . . . . . . . . . . . .25
Selezione della fonte dei file . . . . . . . . . . . . .25
Caratteristiche di riproduzione USB . . . . . . .25
Avvio e sospensione della riproduzione . .25
Arresto della riproduzione . . . . . . . . . . . . .25
Salto di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ricerca nell’ambito dei file . . . . . . . . . . . . .25
Ripetizione dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selezione delle radio tramesse via l’Internet 25
Sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . .26
Selezionare la banda del sintonizzatore . . . .26
Sintonizzarsi su una stazione . . . . . . . . . . . . .26
Usare le preselezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programma di preselezione automatica . . . .26
Predefinizione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Soppressione del segnale stereo . . . . . . . . . .26
Sintonizzazione su una stazione RDS . . . . . .27
Visualizzazione delle informazioni delle
stazioni RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ricerca per tipo di programma (PTY) . . . . . . .27
Registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Selezione del lettore di cassette . . . . . . . . . . .28
Riproduzione di una cassetta . . . . . . . . . . . . .28
Contatore del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dal sintonizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dal CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
A partire da AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dall’USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Risoluzione dei problemi . . . . . . . .29
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lettore di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lettore a cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manipolazione dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pulizia dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manutenzione della lente ottica del lettore
di CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . .31
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . .31
Informazioni importanti sulle batterie . . . . .32
Sicurezza per l’impiego delle cuffie . . . . . . . .32
Non contravvenire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 3
I
3
Da dove iniziare
Disimballo del sistema:
Dovrebbero esserci i seguenti elementi:
• un’unità principale (con 2 altoparlanti);
• un telecomando;
• un’antenna FM
• un’antenna a quadro AM ;
• un CD-ROM contenente il programma Jukebox MusicMatch;
• un cavetto USB;
• un manuale per l’utente;
• Una scheda di garanzia Thomson
Il pacchetto multimediale Thomson
Il pacchetto multimediale Thomson è un'offerta che comprende il programma di gestione musicale MusicMatch Jukebox, da installare sul proprio PC. Grazie a questo programma, si potrà accedere al mondo della musica digitale e trarre vantaggio dalle sue numerose caratteristiche:
• Musicmatch Jukebox permette la compressione di file musicali nei formati mp3, mp3 PRO e WMA (Windows Media Audio) a partire da CD audio, e di memorizzarli nel PC. Si possono registrare brani anche a partire da altre sorgenti ;
• rende più facile la ricerca e lo scarico di musica dall'Internet;
• permette la gestione della musica compressa e la creazione della propria sequenza di riproduzione (playlist);
• Il Jukebox rappresenta un vero e proprio lettore audio installato sul PC;
•offre l'accesso a migliaia di net-radio ora disponibili sul Web.
Si possono ascoltare e condividere i file di musica compressa riprodotti dal MusicMatch Jukebox direttamente sul proprio sistema audio Thomson, e quindi godere della musica digitale grazie alle ricche caratteristiche del sistema audio.
• Inserire semplicemente lo spinotto terminale da 3,5 mm del cavetto nella presa per casse o cuffia del PC, e i due spinotti RCA dell'altra estremità del cavo nella presa @/AUX del sistema audio Thomson.
• Selezionare la fonte audio sul sistema con il commutatore posizionato su @/AUX.
Per ulteriori informazioni relative al Jukebox MusicMatch, indirizzarsi al sito Web http://www
.musicmatch.com/.
Requisiti del sistema di computer
• Pentium III da 500 MHz o superiore consigliato Macintosh iMac G3 o superiore
•Windows ®98SE, ME, 2000 o XP Mac OS X Version 10.1.5 o superiore
•Internet Explorer 4.0 o superiore
• Accesso all’Internet
• 100 MB di spazio libero su disco per la memorizzazione del software
• 64 MB di RAM (128 MB consigliati)
• Lettore di CD-ROM capace di estrazione audio digitale
• Porto USB (consigliata la versione 2.0)
• Scheda sonora
* Windows Media è un marchio di fabbrica registrato dalla Microsoft Corporation.
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 4
I
4
Da dove iniziare
Vista posteriore
1. Collocamento per l’antenna FM
2. Spinotti per l’antenna a quadro AM
3. Spinotti per le casse principali
4. Porto USB.
Uso delle antenne AM e FM
Prima di usare il sistema audio, dovreste assicurarvi che le antenne AM e FM siano sistemate correttamente. Collegate l’antenna FM al connettore FM sul retro dell’unità. Srotolatela, assicurandovi che sia svolta completamente (potreste persino attaccarla al muro dietro l’unità, se possibile. Più in alto si trova, meglio è). Se ascoltate stazioni AM dovete anche collegare l’antenna a quadro AM al retro dell’unità. Ruotatela per ottenere una ricezione migliore.
Collegamento delle casse
Far combaciare il cavetto rosso (della cassa sinistra) con il terminale rosso previsto per la cassa sinistra (L) sul retro dell’apparecchio, e il cavetto nero (della cassa sinistra) con il terminale nero previsto per la cassa sinistra (L). Seguire la stessa procedura per la cassa destra (R).
Installazione
Per assicurare sufficiente ventilazione, tenere la distanza suggerita da altre superfici:
10 cm
10 cm
Vista anteriore
10 cm
10 cm
5 cm
Vista laterale
1
2
3
4
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 5
_
+
MAIN SPEAKERS 6
RL
Connessione dei cavi alle casse acustiche
AC
Premere verso il basso la linguetta del terminale della cassa acustica per inserire il cavo.
NOTA: assicurarsi che l’isolazione sia completamente rimossa dall’estremità dei cavi delle casse acustiche in tutti i punti di connessione.
Rilasciare la linguetta per bloccare il cavo nel terminale.
Inserire il CD-ROM incluso a corre­do nel lettore di CD-ROM
1. Accendere il computer e sistemare nel lettore del computer il CD-ROM di gestione musicale che è incluso a corredo del sistema.
2. Nel caso non dovesse comparire la finestra di installazione, effettuare un doppio clic sull’icona Risorse del computer, di nuovo un doppio clic sull’icona del lettore di CD-ROM, e ancora un doppio clic su Install per avviare il programma di installazione. Viene allora lanciata l’esecuzione del programma di installazione rapida del Jukebox MusicMatch.
3. Convalidare mediante un clic i componenti del programma di cui si desidera l’installazione. Vedere il paragrafo successivo per ulteriori dettagli.
Installazione dei componenti del programma
Installare le applicazioni del sistema
1. Effettuare un clic su Install USB Audio System App per installare le applicazioni che
serviranno a meglio gestire il sistema audio.
2. Seguire le istruzioni visualizzate allo schermo per installare tutti i file necessari.
3. Con un clic su Finish si completa l’installazione e si fa ritorno alla finestra di partenza.
Una volta completata con esito positivo l’installazione dell’applicazione del sistema audio USB, sullo schermo compare l’icona USB.
5
I
Software di gestione musicale
Nota:
Non collegare il cavetto USB al PC o al sistema audio prima o durante l’installazione del driver specifico.
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 6
Installazione del Jukebox MusicMatch
Il Jukebox MusicMatch è un programma di gestione musicale utilizzato per organizzare e gestire i file audio digitali, e lo si può inoltre impiegare per il trasferimento della musica verso il sistema audio.
1. Effettuare un clic su Install MusicMatch Jukebox per eseguire il programma d’installazione del programma MusicMatch. Attendere l’inizio del programma d’installazione. Ci possono volere fino a 20 secondi per l’avvio di tale programma.
2. Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per predisporre e installare il Jukebox MusicMatch.
Per ulteriori informazioni relative al Jukebox MusicMatch, indirizzarsi al sito Web http://www
.musicmatch.com/.
Avvio del programma MusicMatch
Il programma MusicMatch converte i file audio nei formati mp3, mp3PRO e WMA, in modo da consentirne la riproduzione da parte del sistema audio.
1. Rimuovere il CD-ROM di gestione musicale dal computer.
2. Avviare il programma Jukebox MusicMatch (mediante un doppio clic sull’icona MusicMatch che si trova nel riquadro del sistema, in basso a destra del desktop).
Per ulteriori informazioni relative al Jukebox MuscMatch, indirizzarsi al sito Web http://www.musicmatch.com/.
6
I
Software di gestione musicale
Nota:
Prima di proseguire, si consiglia di disinstallare tutte le versioni precedenti di Jukebox MusicMatch che dovessero essere presenti nel PC. Una volta completato questo processo, cancellare la cartella MusicMatch che si trova nell’arborescenza C:\Program Files\
L’icona MusicMatch si trova nel riquadro del sistema.
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 7
Collegamento del sistema audio al computer
Connettere il sistema audio al computer mediante il cavetto USB fornito a corredo. Collegare lo spinotto minore del cavetto USB al porto USB ( ) che si trova sul retro del sistema audio, e lo spinotto di maggior dimensione al porto USB del computer.
Stabilimento della connessione USB
1. Aprire il Jukebox MusicMatch sul PC (riferirsi al paragrafo "Avvio del programma MusicMatch" alla pagina 8)
2. Accendere l’apparecchio premendo il pulsante ON/ECO.
3. Selezionare la fonte USB del sistema audio premendo il pulsante SOURCE sull’apparecchio principale, oppure quello USB del telecomando.
Compare l’indicazione CONNECTED una volta rilevata la connessione USB.
Se invece non viene rilevata alcuna connessione USB, compare il messaggio NO CONNECT.
7
I
Software di gestione musicale
USB
CONNECTED
USB
NO CONNECT
Nota:
Quando si seleziona la fonte USB, la riproduzione della musica si potrà controllare mediante il programma Jukebox MusicMatch.
Per ulteriori informazioni relative al Jukebox MusicMatch, indirizzarsi al sito Web http://www.musicmatch.com
/.
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 8
RL
_
+
MAIN SPEAKERS 6
AC
I
8
Comandi e indicatori
Unità principale
Vista anteriore
ON / ECO – Premere e mantener premuto questo pulsante in modalità attesa (standby) per accedere alla condizione ECO (risparmio energetico, senza indicazione dell’ora). Premere brevemente questo stesso pulsante per accendere o spegnere l’apparecchio.
SOURCE - Seleziona il lettore CD / sintonizzatore / registratore / fonte esterna (AUX) / USB.
VOLUME - Regola il volume. EQ - Sceglie tra diverse opzioni di EQ. X-BASS - Accende/spegne X-Bass. DEMO/DIMMER - Accende o spegne la
caratteristica di dimostrazione, regola i contrasti del visualizzatore. TUNE/PRESET – Per arrestare le operazioni relative a CD, USB e cassetta, selezionare la modalità di sintonizzazione (Tune) o di preselezione (Preset). PLAY/PAUSE - Riproduce o mette in pausa il funzionamento del CD, USB e del nastro. SKIP FORWARD - In modalità CD – Va al brano CD successivo, seleziona la posizione del programma che segue.
In modalità USB – Per saltare al file successivo; In modalità di sintonizzazione – Sintonizza la
frequenza radio verso l’alto; seleziona la stazione successiva preselezionata.
In modalità Nastro – Avvolge il nastro in velocità. In modalità Orologio o Timer – Aumenta le cifre
delle ore e dei minuti.
Suggerimento:
In modalità STANDBY (spegnere ON/ECO), il sistema visualizza l’ora. Premere ON/ECO per accendere il sistema nella modalità usata precedentemente. Premere il pulsante SOURCE dell’apparecchio principale, oppure quelli SOURCE o USB del telecomando, per selezionare la modalità corrispondente. Le icone visualizzate individuano la modalità corrente. Guardare le icone sul visualizzatore per identificare la modalità corrente.
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 9
SKIP BACKWARD - In modalità CD – Va al brano CD precedente; seleziona la posizione di programma precedente.
In USB mode – Per saltare al file precedente; In modalità di sintonizzazione - sintonizza la
frequenza radio verso il basso; seleziona la stazione precedente preselezionata.
In modalità Nastro – Riavvolge il nastro. In modalità Orologio o Timer – Diminuisce le cifre
delle ore e dei minuti. CLOCK - Accede alla modalità di regolazione dell’orologio; mostra l’ora dell’orologio. TIMER - Accede alla modalità di regolazione del timer; Accende/spegne il timer.
SLEEP - Seleziona la durata del sonno. MIX/PTY - In modalità CD – Per selezionare la
riproduzione casuale. In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per selezionare la ricerca per tipo di programmazione. REPEAT/RDS - In modalità CD – Per selezionare le differenti opzioni di ripetizione. In modalità USB – Per selezionare la ripetizione di tutti i file; In modalità Tuner (sintonizzatore) – Per visualizzare le informazioni RDS. INTRO/CT - In modalità CD - Seleziona la modalità di riproduzione intro in modalità CD. In modalità Tuner (sintonizzatore) - mostra l’ora RDS. CD INFO/BAND - In modalità CD, seleziona le opzioni di visualizzazione e mostra il tempo trascorso del brano, il tempo che rimane del brano o il tempo che rimane del disco. In modalità di sintonizzazione – seleziona la banda radio. PROG/SET - In modalità CD e Tuner (sintonizzatore) – Per accedere alla modalità programmazione;
In modalità orologio (Clock) e temporizzatore (Timer) – Per applicare le nuove predisposizioni.
ST/MONO - Seleziona suono stereo o mono in modalità di sintonizzazione.
RECORD - Inizia la registrazione del nastro.
DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5 -
Dirige all’accesso al piatto del disco corrispondente per la riproduzione. OPEN/CLOSE - Apre e chiude il piatto del disco.
PHONES - Spinotto per collegare le casse. AUX L/R - Spinotto per collegamento ausiliario.
Pannello superiore
OPEN/CLOSE - Premere sulla porta per aprire e chiudere il comparto della cassetta.
9
I
Comandi e indicatori
CS580 I 6/10/04 3:54 PM Page 10
Loading...
+ 23 hidden pages