Thomson CS580 User Manual [es]

Información sobre Seguridad
¡ATENCION!
Existe radiación invisible cuando la unidad está abierta. Evite la exposición al rayo. Es un producto láser de Clase 1. Este sistema debe ser abierto solamente por técnicos cualificados para evitar los accidentes que puede provocar el rayo.
De acuerdo con la placa indicadora de la unidad, esta unidad cumple con las normas vigentes respecto a seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética.
Por favor, proteja el medio ambiente. Antes de tirar cualquier pila consulte con su distribuidor quien puede disponer de ellas para su reciclaje.
¡Sienta una Explosión de Sonido – Pero no en sus Tímpanos! Asegúrese de reducir el volumen del equipo antes de colocarse los auriculares. Aumente el volumen al nivel deseado sólo cuando tenga los auriculares colocados.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
E
Las descripciones y características de este manual del usuario constituyen exclusivamente una referencia general y no una garantía. Con el fin de proporcionarle un producto con la más alta calidad, nos reservamos el derecho de efectuar cambios o modificaciones sin previo aviso. En caso de cualquier discrepancia entre distintos idiomas, la versión inglesa prevalecerá como la referencia final válida en todos los detalles del producto y de su
funcionamiento.
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER
DE CLASSE 1
AESSA
LA SEÑAL DE
EXCLAMACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE
QUE EXISTEN
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES JUNTO CON EL
PRODUCTO.
LA IMAGEN DEL
RAYO CON PUNTA
DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE
ALERTA QUE LE
ADVIERTE DEL
"VOLTAJE
PELIGROSO" DEL
PRODUCTO.
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CUIDADO
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
CUIDADO: PARA DISMINUIR
EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA
TAPA (O LA CUBIERTA
TRASERA.) NO INCLUYE
COMPONENTES QUE
PUEDAN SER REPARADOS
POR EL USUARIO. PARA
CUALQUIER REPARACIÓN
DIRÍJASE AL SERVICIO
TÉCNICO CORRESPONDIENTE.
CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE/PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA : PARA EVIT AR EL PELIGR O DE 
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD .
1
E
Contenido
Información sobre Seguridad
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Desembalaje del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
El Paquete multimedia de Thomson . . . . . . . .3
Requerimientos del sistema del ordenador . .3
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
El Uso de las Antenas de AM y FM . . . . . . . .4
Conexión de los Altavoces . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Software de gestión de música . . .5
Inserte el CD-ROM que se adjunta en la
unidad de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación de componentes de Software . . . .5
Instalación de aplicaciones del sistema . . . .5
Instalación de MusicMatch Jukebox . . . . . .6
Lanzar el software MusicMatch . . . . . . . . . .6
Conexión del sistema de audio al Ordenador 7
Establecimiento de una conexión USB . . . .7
Mandos e Indicadores . . . . . . . . . . .8
Unidad Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . .11
Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Función de Demostración . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajuste de la Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajuste del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Activación del Temporizador . . . . . . . . . . .13
Ajuste del Brillo del Visualizador . . . . . . . . . .14
Modo Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ver el tiempo restante para la
desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ajustar el tiempo del modo Sleep . . . . . . .14
Prestaciones Sonoras . . . . . . . . . . .15
Control del Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Enmudecimiento del Sonido . . . . . . . . . . . . . .15
Utilización de las Curvas Preconfiguradas
del Ecualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Creación de una Curva Personal . . . . . . . .15
Reproducción de CD y mp3 . . . . . .16
Información importante sobre CD y mp3 . . .16
Notas sobre Discos CD-R/RW . . . . . . . . . . . .16
Máquina de discos MusicMatch . . . . . . . . .16
Observación para escuchar un disco mp3 .16
Carga de Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Reproducción y pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Reproducción y carga simultánea por . . . .17
Detener la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Selección de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Búsqueda en un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reproducción Aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Muestreo de Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Información acerca de las pistas . . . . . . . . . . .18
Crear un Programa de Reproducción de CD
(Sólo para CDs de audio) . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reproducción de una Lista Programada . .19
Visualización de la Lista Programada . . . .19
Edición de la Lista Programada . . . . . . . . .19
Borrado de la Lista Programada . . . . . . . .19
Navegación por los archivos . . . . . . . . . . . . . .19
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 2
E
2
Contenido
Formato mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SmartTrax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Reproducir un disco mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funciones SmartTrax adicionales . . . . . . . . . .21
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Playlist (Sólo para CD SmartTrax) . . . . . . . . . .23
My Selection (Sólo para CD SmartTrax) . . . . .23
Seleccionar títulos para colocarlos en My
Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ver My Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Eliminar títulos de My Selection . . . . . . . .24
Eliminar todos los títulos de My Selection 24
Modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selección de Modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selección de CD-ROM en el PC . . . . . . . . . . . .25
Selección de la fuente del archivo . . . . . . . . .25
Características de reproducción USB . . . . . . .25
Inicio y pausa en la reproducción . . . . . . . .25
Detener Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . .25
Saltar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Búsqueda de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Repetición de archivos . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selección de emisora de radio por Internet .25
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Seleccionar sintonizador . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sintonización de una Emisora . . . . . . . . . . . . .26
Utilización de las Presintonizaciones . . . . . . .26
Presintonización Automática . . . . . . . . . . . . .26
Preajustes de configuración
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Supresión de la Señal Estéreo . . . . . . . . . . . . .26
Sintonización de una Emisora RDS . . . . . . . . .27
Visualización de la Información de una
Emisora RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Búsqueda por Tipo de Programa (PTY) . . . . .27
Pletina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Selección de reproducción de pletina . . . . . .28
Reproducción de una Casete . . . . . . . . . . . . . .28
Contador de la Casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Desde la Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Desde el CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Desde AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Desde USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Consejos sobre Resolución de
Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .30
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reproductor de cintas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manejo de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Limpieza de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Cuidado de la lente del CD . . . . . . . . . . . . . . .30
Más Información . . . . . . . . . . . . . .31
Precauciones sobre Seguridad . . . . . . . . . . . .31
Información importante sobre las pilas . . . . .32
Seguridad de los auriculares . . . . . . . . . . . . . .32
No Infrinja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . .32
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 3
E
3
Introducción
Desembalaje del equipo:
Debe disponer de lo siguiente:
• una unidad principal (con 2 altavoces);
• un mando a distancia;
• una antena de FM;
• una antena espiral de AM;
• un CD con el software MusicMatch;
• un cable USB;
• un manual de usuario;
• Una tarjeta de garantía de Thomson
El Paquete multimedia de Thomson
El Paquete multimedia de Thomson es una oferta que incluye el software MusicMatch jutebox Music Management (Gestión de música de jukebox MusicMatch) para instalar en su PC. Gracias a este software, se adentrará en el mundo de la música digital y se beneficiará de muchas funciones:
•MusicMatch Jutebox permite comprimir archivos de música a formatos mp3, mp3 PRO y WMA* (Windows Media Audio) grabados desde sus CDs de audio, y guardarlos en su PC. También puede utilizar otras fuentes de audio para sus grabaciones;
• Facilita la búsqueda y la descarga de música en Internet;
• Permite la gestión de su música comprimida y la creación de sus propias listas de reproducción;
• Jutebox es un verdadero reproductor de audio instalado en su PC;
• Facilita el acceso a miles de radios en red disponibles hoy en día en Internet.
Puede oír y compartir archivos de música comprimidos reproducidos por MusiMatch Jutebox directamente en su sistema de audio de Thomson, y disfrutar así de música digital con las ricas funciones de su sistema.
• Simplemente, introduzca el extremo a PC de 3,5 mm del cable en el altavoz o en la clavija de los auriculares de su PC, e introduzca los extremos RCA gemelos a la conexión @/AUX de su sistema de audio Thomson.
• Seleccione la fuente de audio de su sistema con el interruptor situado en @ AUX.
Para mayor información acerca de MusicMatch Jukebox, remítase a la página Web www
.musicmatch.com.
Requerimientos del sistema del ordenador
• Pentium III 500MHz o superior recomendado. Macintosh iMac G3 o superior.
•Windows ®98SE, Me, 2000, o XP. Mac OS X Versión 10.1.5 o superior.
•Internet Explorer 4.0 o superior.
• Acceso a Internet.
• 100MB de espacio libre de disco para el software.
• 64MB RAM (128 MB recomendados)
• Unidad de CD-ROM capaz de extraer archivos de audio digital.
• Puerto USB (2.0 recomendado)
•Tarjeta de sonido.
*Windows Media es una marca registrada de Microsoft Corporation.
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 4
E
4
Introducción
Vista trasera
1. Conector para la Antena FM.
2. Clavijas para la Antena AM de cuadro.
3. Clavijas para los Altavoces Principales.
4. Puerto USB.
Utilización de las Antenas FM y AM
Antes de utilizar su equipo audio, deberá asegurarse de que ambas antenas, FM y AM estén adecuadamente posicionadas. Conecte la antena FM al conector para FM localizado en la parte posterior del equipo. Desenróllela, asegurándose de que quede completamente extendida. (Quizás convenga incluso pegarla a la pared detrás del equipo si es posible. Cuanto más alto, mejor.) Debe Vd. conectar también la antena AM de cuadro a la parte posterior del equipo si desea escuchar emisoras de AM. Gire la antena de cuadro AM para obtener una mejor recepción.
Conexion de los Altavoces
Conecte el cable rojo (del altavoz izquierdo) al terminal rojo del altavoz izquierdo (L) en la parte trasera de la unidad y el cable negro (del altavoz izquierdo) al terminal negro del altavoz izquierdo (L). Siga el mismo procedimiento para conectar el altavoz derecho (R).
Instalación
Para asegurar suficiente ventilación, mantenga libres las distancias con otras superficies, según se indica abajo:
10 cm
10 cm
vista delantera
10 cm
10 cm
5 cm
vista lateral
1
2
3
4
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 5
_
+
MAIN SPEAKERS 6
RL
Conexión de los altavoces
AC
Presione la lengüeta de la terminal del altavoz para insertar el cable.
NOTA: Asegúrese de que retira totalmente el aislante de los extremos de los cables del altavoz en todos los puntos de conexión.
Retire la lengüeta para fijar el cable a la terminal.
Inserte el CD-ROM que se adjunta en la unidad de CD-ROM
1. Encienda su ordenador y coloque el CD de Gestión de Música que se adjunta con el sistema de audio de su ordenador.
2. Si la pantalla de instalación no aparece, haga doble clic en My Computer, haga doble clic en el icono de la unidad de CD_ROM y haga doble clic en Install para poner en funcionamiento el instalador. Se pondrá en funcionamiento el programa quick start de MusicMatch Jukebox.
3. Haga clic en el componente de software que desee instalar. Véase la sección siguiente para más detalles.
Instalación de componentes de Software
Instalación de aplicaciones del sistema
1. Haga clic en Install USB Audio System App para instalar las aplicaciones que le ayudarán a gestionar mejor su sistema de audio.
2. Siga las instrucciones en pantalla para instalar todos los archivos necesarios.
3. Haga clic en Finish para completar la instalación y volver a la pantalla de inicio.
Aparecerá en la bandeja de sistema el icono USB una vez que haya finalizado con éxito la instalación de la aplicación del Sistema de Audio USB.
5
E
Software de gestión de música
Nota:
No conecte el cable USB al PC o al sistema de audio antes o durante la instalación del driver.
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 6
Instalación de MusicMatch Jukebox
MusicMatch Jukebox es un software de gestión de música que se emplea para organizar y gestionar archivos de audio digitales y se puede utilizar para transferir música a su sistema de audio.
1. Haga clic en Install MusicMatch Jukebox para poner en funcionamiento el programa de instalación de MusicMatch. Espere mientras se inicia el programa de instalación. Al instalador le puede llevar hasta 20 segundos.
2. Siga las instrucciones en pantalla para instalar MusicMatch Jukebox.
Para mayor información acerca de MusicMatch Jukebox, remítase a la página Web www
.musicmatch.com.
Lanzar el software MusicMatch
El software MusicMatch convierte los archivos de audio a los formatos mp3, mp3PRO y WMA con lo que puede reproducirlos en su sistema de audio.
1. Retire el CD de Gestión de Música de su ordenador.
2. Inicie el software MusicMatch Jukebox (haga doble clic en el icono MusicMatch en la bandeja del sistema o en el escritorio).
Para mayor información acerca de MusicMatch Jukebox, remítase a la página Web www.musicmatch.com
.
6
E
Software de gestión de música
Nota:
Se recomienda desinstalar cualquier instalación anterior del software MusicMatch Jukebox antes de proceder.
Una vez completado el proceso de desinstalación, borre la carpeta MusicMatch que se encuentra en C:\Program Files.
El icono MusicMatch se encuentra en la bandeja del sistema de su ordenador.
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 7
Conexión del sistema de audio al Ordenador
Conecte el sistema de audio a su ordenador con el cable USB que se adjunta. Conecte el extremo más pequeño del cable USB al Puerto USB ( ) situado en la parte posterior del sistema de audio, y el extremo más grande al puerto USB del ordenador.
Establecimiento de una conexión USB
1. Abra MusicMatch Jukebox en su PC (Remítase a "Lanzar el software MusicMatch" en la página 8)
2. Conecte la unidad pulsando el botón ON/ECO.
3. Seleccione la fuente USB en el sistema de audio pulsando SOURCE en la unidad principal o USB en el mando a distancia.
Aparecerá CONNECTED cuando se detecte la conexión USB.
Aparecerá NO CONNECT cuando no se detecte la conexión USB.
7
E
Software de gestión de música
USB
CONNECTED
USB
NO CONNECT
Nota:
Cuando se seleccione una fuente USB, la reproducción de música se puede controlar utilizando MusicMatch Jukebox.
Para mayor información acerca de MusicMatch Jukebox, remítase a la página Web www.musicmatch.com
.
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 8
RL
_
+
MAIN SPEAKERS 6
AC
E
8
Mandos e Indicadores
Unidad Principal
Vista delantera
ON / ECO – Púlselo y manténgalo pulsado en modo standby para introducir el modo ECO (ahorro de energía, sin pantalla de reloj). Púlselo brevemente para conectar o desconectar la unidad.
SOURCE - Selecciona reproductor CD / radio / pletina/ fuente externa (AUX) / USB.
VOLUME - Ajusta el volumen. EQ - Selecciona entre diferentes opciones de EQ. X-BASS - Activa/Desactiva el X-Bass. DEMO/DIMMER - Activa o desactiva la prestación
de demonstración; ajusta los contrastes del visualizador. TUNE/PRESET - Detiene las operaciones del CD, USB y pletina; selecciona el modo tune o preset . PLAY/PAUSE - Inicia la reproducción o efectúa la pausa del CD, USB y de la pletina. SKIP FORWARD - En la función CD - Pasa a la siguiente pista del CD; selecciona la localización del siguiente programa.
En modo USB - Salta al archivo siguiente; En la función Radio - Sintoniza hacia delante en
la frecuencia de radio; selecciona la siguiente emisora presintonizada. En la función Pletina - Avanza rápidamente la cinta. En la función Reloj o Temporizador - Aumenta los dígitos de la hora y los minutos.
Recomendación:
En la función STANDBY (pulse ON/ECO off), el equipo mostrará la hora. Pulse ON/ECO para encender el aparato activando la función previamente utilizada. Pulse SOURCE en la unidad principal o SOURCE o USB en el mando a distancia para seleccionar el modo correspondiente. Mire a los iconos en pantalla para identificar el modo actual. Observe los iconos en el visualizador para identificar la función activada.
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 9
SKIP BACKWARD - En la función CD ­Retrocede a la pista anterior del CD; selecciona la localización del programa anterior.
En modo USB - Salta al archivo anterior; En la función Radio - Sintoniza hacia atrás en la
frecuencia de radio; selecciona la emisora presintonizada anterior.
En la función Pletina - Rebobina la cinta. En la función Reloj o Temporizador - Disminuye
los dígitos de la hora y los minutos. CLOCK - Activa la función de ajuste del reloj; muestra la hora del reloj. TIMER - Activa la función de ajuste del temporizador; Activa/Desactiva el temporizador. SLEEP - Selecciona la duración de la desconexión automática. MIX/PTY - En modo CD - Selecciona la reproducción aleatoria. En modo Tuner - Selecciona búsqueda por tipo de programa. REPEAT/RDS - En modo CD - Selecciona entre las opciones de repetición. En modo USB - Selecciona repetición de todos los archivos; En modo Tuner - muestra la información RDS. INTRO/CT - En modo CD - Selecciona la reproducción introductoria en la función CD. En modo Tuner - muestra la hora RDS. CD INFO/BAND - En la función CD, selecciona las opciones de visualización para mostrar el tiempo transcurrido de la pista, el tiempo restante de la pista o el tiempo restante del disco. En la función Radio - selecciona la banda de radio. PROG/SET - En modo CD y Tuner – Introduce el modo de programa; En modo Clock y Timer - aplica ajustes nuevos. ST/MONO - Selecciona el sonido estéreo y mono en la función radio.
RECORD - Inicia la grabación de una cinta.
DISC1 / DISC2 / DISC3 /DISC 4 / DISC 5 -
Acceso directo a la bandeja del disco correspondiente para su reproducción. OPEN/CLOSE — Abre y cierra el compartimento del disco. PHONES — Clavija para la conexión de los auriculares. AUX L/R — Clavija para conexiones auxiliares.
Panel Superior
OPEN/CLOSE - Pulse hacia abajo en la tapa para abrir y cerrar la tapa de la pletina.
9
E
Mandos e Indicadores
CS580 E 6/10/04 3:55 PM Page 10
Loading...
+ 23 hidden pages