Thomson CS500 User Manual [es]

E
CS500 E 7/7/03 4:43 PM Page 1
E
Información sobre Seguridad
Información Thomson
¡ATENCION! Existe radiación invisible cuando la unidad está abierta. Evite la exposición al rayo. Es un producto láser de Clase 1. Este sistema debe ser abierto solamente por técnicos cualifi­cados para evitar los accidentes que puede provocar el rayo.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Información de la categoría: En la parte inferior / posterior de la unidad. Esta unidad cumple con los requisitos vigentes.
De acuerdo con la placa indicadora de la unidad, esta unidad cumple con las normas vigentes respecto a seguridad eléctrica y compatibilidad electromag­nética.
Por favor, proteja el medio ambiente. Antes de tirar cualquier pila consulte con su distribuidor quien puede disponer de ellas para su reciclaje.
¡Sienta una Explosión de Sonido – Pero no en sus Tímpanos! Asegúrese de reducir el volumen del equipo antes de colocarse los auricu­lares. Aumente el volumen al nivel deseado sólo cuando tenga los auricu­lares colocados.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
CS500 E 7/7/03 4:43 PM Page 2
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
AESSA
1
Información sobre Seguridad
E
Contenido
Información sobre Seguridad
Introducción . . . . . . . . .2
Desembalaje del equipo . . . . . . . .2
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Utilización de las
Antenas FM y AM . . . . . . . . . . . . .2
Conexión de los Altavoces . . . . . .2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Controles Generales . . .3
Unidad Principal . . . . . . . . . . . . . .3
Mando a Distancia . . . . . . . . . . . .4
Visualizador . . . . . . . . . .5
Configuraciones . . . . . .6
Activación de la Demostración . . .6 Reloj / Temporizador del
Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajuste del Reloj . . . . . . . . . .6
Ajuste del Temporizador . .6 Activación del Temporizador6 Función de Desconexión
Automática . . . . . . . . . . . . .6
Prestaciones del sonido 7
Control del Volumen . . . . . . . . . . .7
X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enmudecimiento del Sonido . . . . .7
Utilización de las Curvas Preconfiguradas del Ecualizador . .7
Reproductor CD . . . . . . .7
Notas sobre Discos CD-R/RW . . . . .7
Carga de Discos . . . . . . . . . . . . . . .7
Reproducción y Pausa
en los Discos . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Selección de un Disco . . . . . . . . . .8
Búsqueda A Través de un CD . . . .8
Reproducción Aleatoria . . . . . . . .8
Muestreo de Pistas . . . . . . . . . . . .8
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Configuración de una
Programación de CD . . . . . . . . . . .8
Reproducción de una Lista .
Programada . . . . . . . . . . . .8
Visualización de la Lista
Programada . . . . . . . . . . . .8
Edición de la Lista
Programada . . . . . . . . . . . .8
Borrado de la Lista
Programada . . . . . . . . . . . .8
Radio . . . . . . . . . . . . . . .9
Selección de Banda de Radio . . . .9
Sintonización de una Emisora . . . .9
Utilización de las Presintonizaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Presintonización Automática . . . .9
Presintonización Manual . . . . . . . .9
Supresión de la Señal Estéreo . . . .9
Sintonización de una
Emisora RDS . . . . . . . . . . . . . . . .10
Búsqueda por Tipo de Programa
(PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pletina . . . . . . . . . . . . .11
Selección de la Pletina . . . . . . . . .11
Reproducción de una Cinta . . . . .11
Contador de Cinta . . . . . . . . . . . .11
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Desde la Radio . . . . . . . . .11
Desde el CD . . . . . . . . . . . .11
Desde AUX . . . . . . . . . . . .11
Consejos sobre Resolución
de Problemas . . . . . . . .12
Mantenimento . . . . . .13
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reproductor de CD . . . . . . . . . . .13
Reproductor de cintas . . . . . . . . .13
Manejo de los CDs . . . . . . . . . . . .13
Limpieza de los CDs . . . . . . . . . . .13
Cuidado de la lente del CD . . . . .13
Más Información . . . . .14
Medidas de Seguridad . . . . . . . . .14
Información importante sobre las
pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Seguridad de los auriculares . . . .14
No Infrinja . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Especificaciones Técnicas . . . . . . .14
CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE/PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO
CUIDADO
ADVERTENCIA : PARA EVITAR EL PELIGRO DE 
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA  ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD .
LA SEÑAL DE
EXCLAMACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE
QUE EXISTEN
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
JUNTO CON EL
PRODUCTO.
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
CUIDADO: PARA DISMINUIR
EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA
TAPA (O LA CUBIERTA
TRASERA.) NO INCLUYE
COMPONENTES QUE
PUEDAN SER REPARADOS
POR EL USUARIO. PARA
CUALQUIER REPARACIÓN
DIRÍJASE AL SERVICIO
TÉCNICO CORRESPONDIENTE.
LA IMAGEN DEL
RAYO CON PUNTA
DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE
ALERTA QUE LE
ADVIERTE DEL
"VOLTAJE
PELIGROSO" DEL
PRODUCTO.
CS500 E 7/7/03 4:43 PM Page 3
E
Introducción
Desembalaje del equipo:
Debe disponer de lo siguiente:
• una unidad principal (con 2 altavoces);
• un mando a distancia;
• una antena de FM;
• una antena espiral de AM;
• un manual de usuario;
• Una tarjeta de garantía de Thomson
Vista trasera
1. Jacks de antena AM LOOP.
2. Conector para antena de AM.
3. Jacks para los altavoces principales
4. OPTICAL OUT
Utilizar las antenas de FM y AM
Antes de utilizar el sistema de audio deberá compro­bar que las antenas de FM y AM estén correctamente colocadas. Conecte la antena de FM al conector FM de la parte posterior de la unidad. Desenrolle el cable hasta que esté totalmente extendido. (Si lo desea, también puede sujetarlo con cinta adhesiva a la pared detrás de la unidad. Cuanto más alto mejor.) También deberá conectar el bucle de antena AM a la parte posterior de la unidad, si desea escuchar emiso­ras de AM. Gire la antena de AM para una mejor recepción.
Conexión de los Altavoces
Conecte el cable rojo (del altavoz izquierdo) al terminal rojo del altavoz izquierdo (L) en la parte trasera de la unidad y el cable negro (del altavoz izquierdo) al termi­nal negro del altavoz izquierdo (L). Siga el mismo proced­imiento para conectar el altavoz derecho (R).
Instalación
Para asegurar suficiente ventilación, mantenga libres las distancias con otras superficies, según se indica abajo:
10 cm
10 cm
Vista delantera
10 cm
10 cm
5 cm
Vista lateral
2
1
2
3
4
CS500 E 7/7/03 4:43 PM Page 4
Conexión de la antena y de los altavoces
FM 75
AM LOOP
AC
OPTICAL OUT
RL
_
+
MAIN SPEAKERS 6
Presione la lengüeta de la terminal del altavoz para insertar el cable.
NOTA: Asegúrese de que retira totalmente el aislante de los extremos de los cables de la antena y del altavoz en todos los puntos de conexión.
Retire la lengüeta para fijar el cable a la terminal.
CD-R / RW COMPATIBLE
5 DISC CHANGER
DEMOVOLUME
ON/ECO SOURCE TUNE/PRESET
DISC SKIP DISC OPEN/CLOSE
E
Unidad Principal
Panel Frontal
ON/ECO - púlselo durante un corto período de tiempo para
activar el modo ECO (ahorro de energía, sin visualización del reloj).
Consejo: En el modo STANDBY (pulse ON/ECO para desactivarlo), el equipo muestra la hora. Pulse ON/ECO para encender el equipo en la función previamente utilizada. Pulse CD, TAPE, TUNER, o AUX(Sólo en el mando a distancia) para selec­cionar la función correspondiente. Mire los iconos del visual­izador para identificar la función actual.
SOURCE - Selecciona reproductor CD / radio / pletina/ fuente externa.
DISC SKIP – Pasa al siguiente disco en el modo CD. DISC OPEN/CLOSE — Abre y cierra el compartimento
del disco.
VOLUME - Ajusta el volumen. DEMO - Activa o desactiva la prestación de demonstración. TUNE/PRESET - Detiene el funcionamiento del CD y de
la pletina, selecciona la función de radio o de presin­tonización. PLAY/PAUSE - Inicia la reproducción o efectúa la pausa del CD y de la pletina. SKIP FORWARD - En la función CD - Pasa a la siguiente pista del CD; selecciona la localización del siguiente progra­ma. En la función Radio - Sintoniza hacia delante en la fre- cuencia de radio; selecciona la siguiente emisora presin­tonizada.
En la función Pletina - Avanza rápidamente la cinta. En la función Reloj o Temporizador - Aumenta los dígitos de
la hora y los minutos.
SKIP BACKWARD - En la función CD - Retrocede a la pista anterior del CD; selecciona la localización del programa anterior. En la función Radio - Sintoniza hacia atrás en la frecuencia de radio; selecciona la emisora presintonizada anterior.
En la función Pletina - Rebobina la cinta. En la función Reloj o Temporizador - Disminuye los dígitos de
la hora y los minutos.
PHONES - Clavija para la conexión de los auriculares. AUX L/R - Clavija para conexiones auxiliares.
Panel de control
Abra el panel de control ejerciendo presión sobre la parte inferior de la cubierta del panel de control y girando la parte superior hacia fuera. CLOCK - Activa la función de ajuste del reloj; muestra la hora del reloj. TIMER - Activa la función de ajuste del temporizador; Activa/Desactiva el temporizador. SLEEP - Selecciona la duración de la desconexión automáti­ca. MIX/PTY - SSelecciona la reproducción aleatoria en la fun­ción CD. Selecciona la búsqueda por tipo de programa en la función radio. REPEAT/RDS - Selecciona entre distintas opciones de repeti­ción en la función CD. Cuando la radio está activada, mues­tra la información RDS. INTRO/CT - Selecciona la reproducción introductoria en la función CD. En la función radio, muestra la hora RDS. CD INFO/BAND - - En la función CD, selecciona las opciones de visualización para mostrar el tiempo transcurrido de la pista, el tiempo restante de la pista o el tiempo restante del disco. En la función Radio - selecciona la banda de radio. PROG/SET - Activa la función de programación para el CD y la Radio; aplica los nuevos ajustes para la función de Reloj y Radio. ST/MONO - Selecciona el sonido estéreo y mono en la fun­ción radio.
RECORD - Inicia la grabación de una cinta. DISC1 / DISC2 / DISC3 /DISC 4 / DISC 5 - Acceso directo a
la bandeja del disco correspondiente para su reproducción.
EQ - Selecciona entre diferentes opciones de EQ. X-BASS - Activa/Desactiva el X-Bass.
Panel Superior
OPEN/CLOSE — Pulse hacia abajo en la tapa para abrir
y cerrar la tapa de la pletina.
3
Controles Generales
CS500 E 7/7/03 4:43 PM Page 5
PROG/SET ST/MONO RECORD
BAND
DEMOVOLUME
ON/ECO SOURCE TUNE/PRESET
DISC SKIP DISC OPEN/CLOSE
CLOCK TIMER SLEEP MIX REPEAT INTRO CD INFO
X-BASS EQ
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
PTY RDS
CT
PHONES AUXLR
F
U
L
L
L
O
K
C
E
D
E
T
G
T
I
E
C
S
S
C
A
Loading...
+ 11 hidden pages