THOMSON CS300 User Manual

F
Mesures de Sécurité
Voir indications sur le revers / panneau arrière du produit
AVERTISSEMENT
ou danger de choc électrique, n’exposez pas  ce produit à la pluie ou à l’humidité. 
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle est un avertissement portant votre attention à des instructions importantes qui accompagnent le produit.
Risque de choc électrique 
Ne pas ouvrir
Avertissement: Pour diminuer le risque de choc électrique n’enlevez pas le couvercle (ou panneau arrière). Il n’y a aucune pièce que vous pouvez réviser à l’intérieur. Pour révision de l’appareil, veuillez vous référer à un agent de service qualifié.
L’éclair et flèche à l’intérieur d’un  triangle est un  avertissement  contre un "voltage  dangeureux"  à l’intérieur de  l’appareil.
Informations sur Thomson
ATTENTION! IFaisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce sys­tème ne doit être ouvert que par un technicien quali­fié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Indication de puissance: Sur l'envers de l'appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.
Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité élec­tromagnétique.
Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
Besoin de faire du boucan? - Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
CS300 F 12/17/02 10:45 AM Page 2
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARN ING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO !
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
AESSA
1
Table des matières
F
Mesures de sécurité
Point de départ . . . . . . .2
Déballage du système . . . . . . . .2
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Utilisation de l'antenne . . . . . .2
Branchement des haut-parleurs2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Commandes générales .3
Unité principale . . . . . . . . . . . . .3
Télécommande . . . . . . . . . . . . .4
Réglages de l’affichage
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Démonstration visuelle . . . . . . .5
Affichage de l’horloge /
minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Réglage de l’heure . . . . . . . .5
Réglage la minuterie . . . . . .5
Mise en fonction de la
minuterie . . . . . . . . . . . . . . . .5
Réglage de la luminosité
de l’affichage . . . . . . . . . . . . .5
Minuterie d’arrêt . . . . . . . . .5
Caractéristiques du son 6
Utilisation des courbes
préréglées de l’égalisateur . . . .6
X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage du volume . . . . . . . . . .6
Suppression du son . . . . . . . . . .6
Lecteur de disques com­pacts
Notes sur les disques CD-R/RW 6
Mise en place des disques . . . .6
Lecture des disques . . . . . . . . . .6
Lecture et mise en place
simultanée . . . . . . . . . . . . . .6
Sauter un disque . . . . . . . . . .6
Recherche sur un CD . . . . . . .6
Lecture aléatoire . . . . . . . . . .7
Échantillonnage des plages .7
Répétition . . . . . . . . . . . . . . .7
Création d’un programme
de lecture des CD . . . . . . . . .7
Lecture programmée . . . . . .7
Affichage et révision de
la liste du programme . . . . .7
Supprimer la liste du
programme . . . . . . . . . . . . . .7
Radio . . . . . . . . . . . . . . .8
Sélectionner la bande . . . . . . . .8
Sélectionner une station . . . . .8
Utiliser les préréglages . . . . . . .8
Préréglages manuel . . . . . . . . .8
Supprimer les stations
préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Suppression du signal stéréo . .8
Sélectionner une station RDS .8
Affichage de l’information
d’une station RDS . . . . . . . . .8
Recherche par genre de
programme (PTY) . . . . . . . . . . .8
Heure RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lecteur de cassettes
Lecture d’une cassette . . . . . . .9
Enregistrement . . . . . . . . . . . . .9
Du syntoniseur . . . . . . . . . . .9
D’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . .9
D’une source auxiliaire . . . . .9
Guide en Cas de
Problèmes . . . . . . . . . .10
Maintenance . . . . . . . .11
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecteur de cassette . . . . . . . . .11
Manipulation de vos CDs . . . .11
Nettoyage de vos CDs . . . . . . .11
Entretien de la lentille du
lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Plus d'Infos . . . . . . . . .12
Précautions d'Emploi . . . . . . .12
Informations importantes
concernant les piles . . . . . . . . .12
Consignes de sécurité pour
les écouteurs . . . . . . . . . . . . . .12
Veillez à ne pas Enfreindre . .12
Spécifications Techniques . . . .12
CS300 F 12/17/02 10:45 AM Page 3
F
Point de départ
Déballage du système:
Vous devriez avoir articles suivants:
• une unité principale (avec deux hauts-parleurs principaux;
• une télécommande;
• un guide de l’utilisateur;
• une antenne AM (boucle);
• une antenne FM (fil)
• une fiche de garantie Thomson
Vue arrière
1. Prise des hauts-parleurs principaux
2. Connecteur pour ligne de sortie (Line Out)
3. Connecteur pour ligne d’entrée auxiliaire (Aux In)
4. Prise antenne AM
5. Prise antenne FM
6. Connecteur pour ligne optique de sortie
(Optical Out)
Utilisation de l'antenne
Avant d'utiliser votre système audio, vous voulez être sûr que votre antenne FM est disposée correctement. Branchez l'antenne FM sur la prise FM ANT à l'arrière de l'appareil. Déroulez-la en vous assurant qu'elle est bien déployée (vous pourriez même la coller au mur derrière l'appareil, si possible, le plus haut sera le mieux). Pour une réception AM, il vous faut brancher l'antenne en boucle AM. Pour optimaliser la récep­tion AM, faites tourner l'antenne.
Branchement des haut-parleurs
Chaque haut-parleur présente une prise noir (néga­tive) et une prise rouge (positive). Lorsque vous branchez les haut-parleurs, veillez à brancher les fils rouges sur les prises rouges et les fils noirs sur les prises noires.
Installation
Afin d’assurer une ventilation suffisante, conserver un espace suffisant (tel que démontré ci-dessous) entre l’appareil et autres surfaces environnantes:
10 cm
10cm
Vue de face
10 cm
10 cm
5 cm
Vue de côté
2
1
2
4 5 6
3
CS300 F 12/17/02 10:45 AM Page 4
3
Commandes générales
Unité principale
Panneau frontal
ON/ECO — Dans le mode ECO appuyez et tenez
la touche pendant 3 seconds pour passer au mode STANDBY. Dans le mode STANDBY appuyez et tenez la touche pendant 3 seconds pour passer au mode ECO (économisant l’énergie, sans affichage de l’hor­loge) . SOURCE - Choisissez entre Syntoniseur / Lecteur CD / Auxiliaire / Lecteur Cassettes. DIM/DEMO - Vous permet de faire jouer ou d’arrêter le programme de démonstration; Réglage du con­traste de l’écran d’affichage.
VOL / - Augmente / diminue le volume. DISC1 , DISC2 , DISC3 - Ouvre et
ferme le tiroir correspondant au disque. TIMER - Mode de réglage de la minuterie; met la minuterie en marche et l’annule.
Tableau de commande
X-BASS - Active et annule le système X-Bass. EQ - Sélection entre les différentes options préréglées
de l’égalisateur. (Rock /Jazz /Dessous du ton / Pop / Classique) DISC1 /DISC2 /DISC3 - sélectionne le lecteur de CD et démarre la lecture du CD.
BAND/APP - Sélection de la bande radio. SLEEP - permet de sélectionner et visualiser la durée
d'endormissement.
REC•II - Amorce et met en pause l’enregistrement. SKIP FORWARD - Saute les fréquences radio
par incréments, saute à la plage suivante d’un CD; avance rapide en mode cassette. SKIP BACKWARD - Rétrograde les fréquences radio par incréments, saute à la plage précédente d’un CD; rembobine en mode cassette. PRESET UP - En mode syntoniseur - Sélectionne la station préréglée suivante. En mode Horloge ou Minuterie - Fait augmenter le chiffre des heures et des minutes. PRESET DOWN -
En mode syntoniseur - Sélectionne la station préréglée précédente. En mode Horloge ou Minuterie - Fait diminuer le chiffre des heures et des min­utes. PTY•REPEAT - En mode tuner, sélectionne une recherche par type de programme.
- En mode CD, sélectionne les options de répétition (répétition d'une piste, d'un CD ou de tous les CD)
CT - En mode CD, sélectionne la lecture aléa­toire. En mode tuner, éteint et rallume l'indication de l'heure de l'horloge RDS. PLAY/PAUSE - Amorce et met en pause la lec­ture des CD et cassettes. STOP - Arrête la lecture des CD ou cassettes.
En mode de programmation CD - Supprime le programme. En mode Syntoniseur - Supprime les stations
préréglées. RDS•DISPLAY - En mode syntoniseur - affiche l’infor- mation RDS (FM seulement); En mode CD - sélection entre les options d’affichage. PROG•SET - Amorce le mode de programmation pour le CD et le syntoniseur; Confirme le réglage de l’horloge et de la minuterie.
DISC SKIP - Saute au CD suivant. CLOCK - Amorce le mode de réglage de l’horloge;
Affiche l’heure actuelle.
Panneau du dessus
PHONES —Prise pour raccorder les écouteurs.
F
CS300 F 12/17/02 10:45 AM Page 5
ON / ECO
IR
SOURCE
STANDBY
DIM/
DEMO
ECO
TIMER
CS300
COMPACT DISC AUDIO
CD-RW COMPATIBLE
VOL
DISC1
DISC2
DISC3
PUSH
Control panel
Loading...
+ 9 hidden pages