Thomson CS196 User Manual [de]

Abschnitte, die auf Microsoft Windows Media Technologies beruhen. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft, Windows Media und Windows Logo sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
ACHTUNG!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen. Klasse 1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der Einheit Diese Einheit entspricht den geltenden Vorschriften.
In Zusammenhang mit dem Typenschild entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre Ohren! Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie die Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
Der Hauptstecker wird als Trennvorrichtung benutzt und soll leicht bedienbar bleiben und während der vorgesehenen Anwendung nicht versperrt werden. Um das Gerät vollständig von der Netzversorgung abzutrennen, ist der Hauptstecker des Geräts vollständig aus der Wandsteckdose zu ziehen.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt­und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
D
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
DER BLITZ UND DIE
PFEILSPITZE IM
DREIECK SIND EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
"GEFÄHRLICHE
STROMSPANNUNG
" IM INNEREN DES
PRODUKTS
AUFMERKSAM
MACHT.
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN  SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER  FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
REDUZIERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
KEINE VOM NUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS.
ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
DE CLASSE 1
GEFAHR EINES 
VORSICHT: ZUR
FACHPERSONAL.
IM DREIECK IST EIN
WICHTIGE, DIESEM
AESSA
DAS
AUSRUFEZEICHEN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
PRODUKT
BEIGEFÜGTE
INSTRUKTIONEN
AUFMERKSAM
MACHT.
Weitere Informationen
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Etwaige Reparaturen oder Einstellungen im Inneren des Gerätes sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen Händen. Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des CD-Spielers gelangen sollte, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann.
• Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen Laserstrahl zum Ablesen der Musik auf der CD. Der Lasermechanismus entspricht dem Tonabnehmer und der Abtastnadel eines Plattenspielers. Obwohl sich in diesem Produkt eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese vollständig gefahrlos, wenn sie den Anweisungen entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in diesem CD-Spieler. Verwenden Sie keine beschädigten, verzogenen oder zerkratzten CDs.
• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung ein, um Beschädigungen dieses Produkts zu vermeiden.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche sich im CD-Fach befindet. Vermeiden Sie außerdem das Ansammeln von Staub auf der Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den Deckel der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn die Linse schmutzig wird, reinigen Sie diese mit einer weichen Bürste oder verwenden Sie eine Blasebürste, die speziell für Kameralinsen vorgesehen ist.
• Das Gerät muss vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten bewahrt werden. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen darauf abgestellt werden.
•Minimale Abstände rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung.
• Die Belüftung sollte nicht durch Verdecken der Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw. behindert werden.
• Es sollten keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
• Bei der Batterieentsorgung ist auf Umweltaspekte Rücksicht zu nehmen.
Vorkehrungen für den mp3-Player
• Verwenden Sie das Gerät nicht unmittelbar nach großen Temperaturunterschieden (von kalt zu warm) des Verwendungsorts, da dies zu Kondensation führen kann.
• Setzen Sie das Gerät keinen Hitze- und Wärmequellen oder direktem Sonnenlicht aus.
• Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht an Orten mit elektrostatischen Entladungen oder elektrischem Rauschen (z.B.: Lautsprecher, Fernsehen).
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Ledertuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen Reinigungsmittel.
• Das Gerät darf nur von qualifizierten Kundendienst-Mitarbeitern geöffnet werden.
Anmerkung:
Es kann sein, dass dieses Gerät vorübergehend nicht funktioniert, wenn es elektrostatischen Störungen ausgesetzt ist. Damit es seinen normalen Betrieb wieder aufnimmt, kann es nötig sein, den Strom aus- und wieder anzuschalten oder die Batterien zu wechseln.
D
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 2
Weitere Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise zu Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien herauszunehmen, wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat nicht benutzen, um so das Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien unverzüglich, denn diese können zu Hautverätzungen oder anderen Verletzungen führen. Entsorgen Sie Batterien fachgerecht gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit Batterien eines anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen
Zeit ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht wiederaufladbare Batterie trotzdem aufzuladen.
Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Kopfhörers
• Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen langes, dauerhaftes Abspielen bei großer Lautstärke.
•Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke oder unterbrechen Sie die Benutzung des Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie zwischenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers. Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung im Freien ausgelegt ist, damit Sie Außengeräusche wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören können, was um Sie herum vorgeht.
Vorsicht beim Fahren
Von der Benutzung von Kopfhörern beim Fahren eines Autos oder anderen Fahrzeugs wird abgeraten, sie ist in einigen Ländern und Gebieten auch nicht erlaubt. Fahren Sie bitte vorsichtig und aufmerksam. Wenn Sie bemerken, dass das Gerät Sie beim Fahren ablenkt oder stört, schalten Sie es ab.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet werden, für den es verkauft wird, d. h. Unterhaltung, und kein Urheberrecht verletzen. Jegliche Versuche, dieses Produkt für Zwecke zu verwenden, für die es nicht vorgesehen ist, sind gesetzeswidrig und werden nicht von Thomson genehmigt.
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr funktionsunfähiges elektronisches Gerät getrennt eingesammelt werden muss und nicht mit dem Haushaltsmüll vermischt werden darf. Die Europäische Union hat ein
spezielles Sammel- und Recycelsystem eingerichtet, für das die Hersteller verantwortlich sind.Dieses Gerät ist aus Materialien und Bauteilen hoher Qualität konstruiert und hergestellt worden, die recycelt und wiederverwendet werden können. Elektrische und elektronische Geräte können Teile enthalten, die notwendig sind, damit das System richtig funktioniert, die aber eine Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt werden können, wenn sie nicht richtig behandelt oder entsorgt werden. Werfen Sie deshalb Ihr funktionsunfähiges Gerät nicht in den Haushaltsmüll. Wenn Sie der Eigentümer des Geräts sind, müssen Sie es an der lokalen Sammelstelle entsorgen oder beim Verkäufer abgeben, wenn Sie ein neues Gerät kaufen.
• Wenn Sie ein professioneller Anwender sind, befolgen Sie bitte die Anweisungen Ihres Lieferanten.
• Wenn Ihnen das Gerät gemietet oder in Ihre Obhut gegeben wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren Serviceprovider. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, in der wir leben!
D
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 3
D
1
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen
Wichtige Informationen
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . .1
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . .2
Inhalt des Kartons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Anschlüsse der Antennen und Lautsprecher .2
Allgemeine Bedienelemente . . . . . .4
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Einstellung der Uhr / des Timers . . . . . . . . . . . .8
Schlaf-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Klangeigenschaften . . . . . . . . . . . . .9
Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bassanhebung und Equalizer . . . . . . . . . . . . . .9
CD- und mp3-Wiedergabe . . . . . . .10
Spielen / Pausieren von Disks . . . . . . . . . . . . .11
Eine CD anhalten und durchsuchen . . . . . . . .13
USB und mp3-Player . . . . . . . . . . . .13
Anschluss des USB-Geräts an das Hauptgerät . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anschluss / Abtrennen des mp3-Players an das /
vom Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Auswahl des USB- oder mp3-Player-Modus .14
Speicherausnutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Auswahl des Tunerbands . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Einstellen eines Senders . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Benutzung der Senderspeicher . . . . . . . . . . .15
Automatische Senderspeicherprogrammierung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Manuelle Einstellung der Senderspeicher . . .15
Einstellen eines RDS-Senders . . . . . . . . . . . . .16
Suchen durch Programmtyp (PTY) . . . . . . . . .16
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aufnahme von CD mit dem mp3-Player . . . .17
Aufnahmebereitschaft . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sofortige Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aufnahme von Tuner/AUX auf mp3-Player . .17
Sofortige Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Progammaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aufnahme auf USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . .18
Löschen von Dateien aus dem mp3-Player / USB-
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Anspiel / Wiederholen / Zufall . . . . . . . . . . . .19
Einrichtung einer Programmliste . . . . . . . . . .19
Umbenennen von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fortgeschrittene Navigationsfunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dateinavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tipps zur Wiedergabereihenfolge der Disk .22
mp3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ein-/Ausschalten des Players . . . . . . . . . . . . . .24
Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Einstellung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . .25
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Spiel-Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..25
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fehlersuch-Tipps . . . . . . . . . . . . . . .26
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
mp3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Handhabung von CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pflege der CD-Linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 4
D
Inbetriebnahme
Inhalt des Kartons
• ein Hauptgerät (mit 2 Hauptlautsprechern);
• eine Fernbedienung;
• eine FM-Antenne;
• eine MW-Schleifenantenne;
• ein mp3-Player;
• ein Benutzerhandbuch;
• eine Thomson-Garantiekarte
Anschlüsse der Antennen und Lautsprecher
1. AUX IN.
2. MW-Schleifenantennenbuchsen.
3. Klemmenlaschen des Hauptlautsprechers.
4. FM-Antennenbuchsen.
Anmerkung:
Überzeugen Sie sich davon, dass die Titel in den Formaten mp3 oder Windows Media und mit den unterstützten Bitraten kodiert sind. Bitraten, die vom Player unterstützt werden:
mp3 – 32 bis 320 kbps wma – 48 bis 160 kbps
Warnung:
Dieses Produkt ist nur für Ihren persönlichen Gebrauch bestimmt. Unbefugte Aufnahme oder Vervielfältigung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte Dritter und die Urhebergesetze verletzen.
1
2
4
3
2
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 5
!
D
Inbetriebnahme
Benutzung der FM- und MW­Antennen
Bevor Sie Ihr Audio-System benutzen, müssen Sie sich davon überzeugen, dass die FM- und MW­Antennen richtig ausgerichtet sind. Wickeln Sie die FM-Antenne auf der Rückseite des Geräts ab. Überzeugen Sie sich davon, dass sie voll ausgezogen ist (Sie können sie auch an der Wand hinter dem Gerät befestigen, wenn das möglich ist. Je höher desto besser.) Sie müssen auch die MW-Schleifenantenne an der Rückseite des Geräts anschließen, wenn Sie MW-Sender hören möchten. Um einen besseren Empfang zu erhalten, drehen Sie die MW-Schleifenantenne.
Anschluss der Lautsprecher
Die Lautsprecherklemmenlaschen, die mit L bezeichnet sind, sind für links, während R für rechts ist. Jeder Lautsprecher hat ein schwarzes (negatives) und rotes (positives) Kabel. Wenn die Lautsprecher angeschlossen werden, stecken Sie die roten Drähte in die roten Buchsen und die schwarzen Drähte in die schwarzen Buchsen.
Installation
Um eine ausreichende Belüftung zu sichern, halten Sie die unten gezeigten Abstände frei von anderen Flächen:
CD
10 cm
10 cm
Vorderansicht
10 cm
10 cm
5 cm
Seitenansicht:
3
Lautsprecherkabelanschluss
Drücken Sie die Lautsprecherklemmenlasch e nach unten, um das Kabel einzulegen.
Lassen Sie die Lasche los, um das Kabel in der Klemme zu verriegeln.
ANMERKUNG: Überzeugen Sie sich davon, dass die Isolation an den Enden der Lautsprecherkabel an allen Anschlusspunkten vollständig entfernt ist.
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 6
Sleep
ON/ECO
CDCD
REC
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
CS196
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
USB
REC
TUNE/PRESET
mp3
D
Allgemeine Bedieneinrichtungen
Hauptgerät – Vorderansicht
ON/ECO – Kurz drücken, um das Gerät an- und
auszuschalten. Im Bereitschafts-Modus gedrückt halten, um in den ECO-Modus zu gehen (energiesparend, ohne Zeitanzeige). Die rote Bereitschaftsanzeige leuchtet über der Taste. DEMO/DIMMER – Aktiviert und deaktiviert die Demonstration.
SOURCE - Wählt zwischen CD-Player, Tuner, USB, mp3-Player und AUX aus. BAND/INFO Im CD-Modus – Wählt die Anzeige- Optionen aus, um die vergangene Zeit des Titels, die restliche Zeit des Titels oder die restliche Zeit der Disk anzuzeigen.
Im mp3/WMA-Modus – Zeigt den ID3-Tag. Im USB / mp3-Player-Modus – Zeigt die
Speicherausnutzung. Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband aus. REC USB – Beginnt und beendet die Aufnahme auf das USB-Gerät. REC MP3 PLAYER – Beginnt und beendet die Aufnahme auf den mp3-Player. BACK - Im Navigations-Modus – Navigiert rückwärts. Im Umbenennungs-Modus – Bearbeitet das vorherige Alphabet. SELECT Im mp3 / WMA / USB-Stopp-Modus – Führt in den Navigations-Modus.
Im Navigations-Modus – Navigiert vorwärts. Im Umbenennungs-Modus – Bestätigt die
Bearbeitung des Alphabets.
(PLAY / PAUSE) – Beginnt und pausiert die
Wiedergabe für CD, USB und mp3-Player.
TUNE/PRESET – Beendet CD, USB und mp3­Player. Im Tuner-Modus – Wählt den Einstell- oder Programmspeicher-Modus aus.
SKIP FORWARD Im CD-Modus – Geht zum nächsten CD-Titel und zu den Einstelloptionen; durchsucht die CD vorwärts; Im USB- und mp3-Player-Modus – Springt zur nächsten Datei; Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf aufwärts durch.
SKIP BACKWARD Im CD-Modus – Geht zum vorigen CD-Titel und zu den Einstelloptionen; durchsucht die CD rückwärts; Im USB- und mp3-Player-Modus – Springt zur vorigen Datei; Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts durch.
CD
Tipps:
Drücken Sie im STANDBY-Modus ON / ECO, um das Gerät im vorher benutzten Modus einzuschalten. Drücken Sie SOURCE, um den entsprechenden Modus auszuwählen. Den aktuellen Modus können Sie an den Symbolen auf der Anzeige erkennen.
4
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 7
CS196
Sleep
ON/ECO
CDCD
USB
REC
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
REC
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
TUNE/PRESET
mp3
D
- Öffnet oder schließt die Diskschublade. VOLUME CONTROL – Stellt die Lautstärke ein (außer im Navigations-Modus). Im mp3 / WMA / USB-Navigationsmodus – Drehen Sie rechts herum, um abwärts zu navigieren, und drehen Sie links herum, um aufwärts zu navigieren.
PHONES – Buchse für Kopfhöreranschluss
USB-Buchse – Schließt die USB-Geräte an
mp3-Player – Schließt den mp3-Player an
Fernbedienung
ON/ECO – Kurz drücken, um das Gerät an- und
auszuschalten. Im Bereitschafts-Modus gedrückt halten, um in den ECO-Modus zu gehen (energiesparend, ohne Zeitanzeige). Die rote Bereitschaftsanzeige leuchtet über der Taste. SOURCE - Wählt zwischen CD-Player, Tuner, USB, mp3-Player und AUX aus.
(Aufwärtspfeil) – Im Navigations-Modus – Navigiert nach oben und verschiebt eine Liste nach oben. Im Tuner-Modus – Wählt den nächsten gespeicherten Sender aus. Im Umbenennungs-Modus – Wählt Alphabete aus.
(Abwärtspfeil) – Im Navigations-Modus – Navigiert nach unten und verschiebt eine Liste nach unten. Im Tuner-Modus – Wählt den vorigen gespeicherten Sender aus. Im Umbenennungs-Modus – Wählt Alphabete aus
Allgemeine Bedieneinrichtungen
Anmerkung:
Siehe Abschnitt "mp3-Player" auf Seite 23­25 zu Details der mp3-Player-Bedienung.
5
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 8
ON
ECO
BAND
FM ST
CD INFO
REC
USB
PROG INTRO/CT CLOCK
ADD /PTY TIMER
DEL REPEAT/RDS
DEMO/DIMMER
VOL
CS196
SOURCE
B.BOOST
EQ
REC
PLAYER
SLEEP
D
(Linkspfeil/Zurück) - Im Navigations-Modus
Navigiert rückwärts.
(Rechtspfeil/ENTER) - Im Navigations-Modus – Navigiert vorwärts. BAND Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband aus. B. BOOST – Schaltet die Bassanhebung ein oder aus. FM ST – Wählt im FM-Tuner-Modus zwischen Stereo- und Mono-Klang aus.
EQ – Wählt Equalizervoreinstellungen aus. DEMO/DIMMER – Aktiviert und deaktiviert die
Demonstration. Stellt die Helligkeit der Anzeige ein. CD INFO Im CD-Modus – Wählt die Anzeige- Optionen aus, um die vergangene Zeit des Titels, die restliche Zeit des Titels oder die restliche Zeit der Disk anzuzeigen.
Im mp3/WMA-Modus – Zeigt den ID3-Tag. Im USB / Speicherkarten-Modus – Zeigt die
Speicherausnutzung.
– Schaltet den Audio-Ausgang stumm. VOL oder – Vermindert oder vergrößert die Lautstärke.
(SKIP BACKWARD) – Im Uhren- und Timer­Einstell-Modus – Geht zur vorigen Einstelloption zurück. Im CD/USB/mp3-Player-Modus - Geht zurück zum vorigen Titel; durchsucht die CD rückwärts. Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts durch.
(PLAY/PAUSE) – Im CD/USB/mp3-Player-
Modus - Beginnt und pausiert die Wiedergabe.
(SKIP FORWARD) – Im Uhren- und Timer­Einstell-Modus – Geht zur nächsten Einstelloption. Im CD/USB/mp3-Player-Modus - Geht zum nächsten Titel; durchsucht die CD vorwärts. Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf aufwärts durch. REC USB – Beginnt und beendet die Aufnahme auf das USB-Gerät. REC PLAYER – Beginnt und beendet die Aufnahme auf den mp3-Player.
TUNE/PRESET (STOP) - Im TUNER-Modus – Wählt den Einstell- oder Senderspeicher-Modus aus.
Im CD / USB / mp3-Player-Modus – Hält die Wiedergabe an.
– Öffnet und schließt das CD-Fach.
PROG - Im CD-, USB-, mp3-Player- und Tuner- Modus – Führt in den Programm-Modus. Im Navigations-Modus – Führt in den Umbenenn-
Modus und speichert neue Dateinamen. INTRO/CT Im CD / USB- und mp3-Player-Modus – Schaltet den Anspiel-Modus ein- oder aus, damit die ersten 10 Sekunden jedes Titel/jeder Datei gespielt werden. Im CT-Modus – Ersetzt die angezeigte Zeit durch die Zeit des RDS-Senders. CLOCK – Zeigt die Uhrzeit an. Halten Sie gedrückt, um in den Uhren-Einstell-Modus zu gelangen. ADD - Im CD/USB/mp3-Player-Modus – Fügt einen Titel/eine Datei zur Programmliste hinzu.
/PTY Im CD/USB/mp3-Player-Modus – Schaltet die zufällige Wiedergabe ein/aus. Im TUNER-Modus – Durchsucht das Rundfunkband nach dem Programmtyp. TIMER – Führt in den Timer-Einstell-Modus. Aktiviert und deaktiviert den Timer. DEL – Wenn das Programm überprüft wird, wird der Titel/die Datei aus der Programmliste entfernt. Im USB/mp3-Player-Modus – Löscht die Datei aus dem angeschlossenen mp3-Player. Im Umbenennungs-Modus – Löscht das aktuelle Alphabet. REPEAT/RDS Im CD-Modus – Wiederholt einen Titel oder eine CD.
Im TUNER-Modus – Zeigt RDS-Informationen an. Im USB/mp3-Player-Modus – Wiederholt eine
Datei oder alle Dateien. SLEEP – Wählt das Zeitintervall in Minuten aus, bevor sich das Gerät abschaltet.
Allgemeine Bedieneinrichtungen
6
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 9
D
Installation der Batterien
Vor der Benutzung müssen 2 Batterien vom Typ "AAA" oder "UM-4" oder "R03" in die Fernbedienung eingelegt werden. Befolgen Sie die Schritte unten, um die richtige Installation zu gewährleisten.
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Zunge herunterdrücken und dann die Tür herausheben.
2. Legen Sie "AAA" (UM4)-Batterien in das Fach.
3. Setzen Sie die Batteriefachtür wieder ein.
Allgemeine Bedieneinrichtungen
CD / TUNER / USB / mp3-Player / AUX – Zeigt
den aktuellen Modus an.
REC – Aufnahme ist aktiviert. Stereo – Zeigt im FM-Tuner-Modus, dass
Stereoton ausgewählt ist. RDS – Es gibt RDS-Informationen im Tuner-Modus.
– Ordner im Navigations-Modus. – Titel im Navigations-Modus.
mp3/WMA – Aktuelles CD-Format.
Program – Im Programm-Modus. Repeat 1 / Repeat ALL – Zeigt die aktivierte
Wiederhol-Option an. Repeat 1 – Wiederholt den aktuellen Titel. Repeat All – Wiederholt alle Titel. Intro - Intro wird aktiviert, damit die ersten 10 Sekunden jedes Titels gespielt werden.
Jazz / Classic / Rock / Custom – Aktuelle Equalizer-Einstellung. B.BOOST – Bassanhebung ist aktiviert.
– Zufällige Wiedergabe ist im CD-Modus aktiviert. Sleep – Schlafen ist aktiviert.
– Timer ist aktiviert. – Augenblicklich im Wiedergabe-Modus.
II – Augenblicklich im Pause-Modus.
Sleep Sleep
CDUSB
Tuner
AUX
REC
mp3 Player
StereoStereo
RDSRDS
mp3mp3
Repeat 1Repeat 1
AllAll
IntroIntro
WMAWMA
ProgramProgram
B.Boost
JazzJazz
ClassicClassic
RockRock
CustomCustom
Anzeige
7
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 10
RECREC
mp3mp3
JazzJazz
mp3 Playermp3 Player
Repeat 1Repeat 1
ClassicClassic
StereoStereo
AllAll
IntroIntro
B.BoostB.Boost
RDSRDS
Custom
Sleep Sleep
CDUSBCDUSB
TunerTuner
AUXAUX
Loading...
+ 21 hidden pages