Thomson CS196 User Manual [de]

Abschnitte, die auf Microsoft Windows Media Technologies beruhen. Copyright © 1999 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft, Windows Media und Windows Logo sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
ACHTUNG!
Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät. Vermeiden Sie es, sich dem Strahl auszusetzen. Klasse 1 Laserprodukt. Diese Anlage darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden, um Unfälle durch den Laserstrahl zu vermeiden.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Datenschild: Auf der Unter-Hinterseite der Einheit Diese Einheit entspricht den geltenden Vorschriften.
In Zusammenhang mit dem Typenschild entspricht dieses Gerät den derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit.
Bitte schützen Sie die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Lassen Sie es schallen – aber nicht in Ihre Ohren! Achten Sie darauf, die Lautstärke am Gerät herunterzudrehen, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Drehen Sie die Lautstärke erst dann auf den gewünschten Pegel hinauf, wenn der Kopfhörer plaziert ist.
Der Hauptstecker wird als Trennvorrichtung benutzt und soll leicht bedienbar bleiben und während der vorgesehenen Anwendung nicht versperrt werden. Um das Gerät vollständig von der Netzversorgung abzutrennen, ist der Hauptstecker des Geräts vollständig aus der Wandsteckdose zu ziehen.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Die Beschreibungen und Merkmale in diesem Dokument sind nur eine allgemeine Richtlinie und stellen keine Garantie dar. Immer um die höchste Qualität unserer Produkte bemüht, behalten wir uns das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die englische Fassung ist bei allen Produkt­und Betriebsbeschreibungen ausschlaggebend, wenn in anderen Sprachen Diskrepanzen auftreten sollten.
D
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 1
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
DER BLITZ UND DIE
PFEILSPITZE IM
DREIECK SIND EIN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
"GEFÄHRLICHE
STROMSPANNUNG
" IM INNEREN DES
PRODUKTS
AUFMERKSAM
MACHT.
SIEHE MARKIERUNG AUF DER GERÄTEUNTER- /
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES
ODER DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN  SCHLAGS DAS PRODUKT KEINEM REGEN ODER  FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
REDUZIERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
KEINE VOM NUTZER ZU
WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS.
ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG QUALIFIZIERTEM
GERÄTERÜCKSEITE DES PRODUKTS
DE CLASSE 1
GEFAHR EINES 
VORSICHT: ZUR
FACHPERSONAL.
IM DREIECK IST EIN
WICHTIGE, DIESEM
AESSA
DAS
AUSRUFEZEICHEN
WARNZEICHEN,
DAS SIE AUF
PRODUKT
BEIGEFÜGTE
INSTRUKTIONEN
AUFMERKSAM
MACHT.
Weitere Informationen
Sicherheitshinweise
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Etwaige Reparaturen oder Einstellungen im Inneren des Gerätes sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit offenem Gehäuse.
• Berühren Sie den CD-Spieler nicht mit nassen Händen. Falls Flüssigkeiten in das Gehäuse des CD-Spielers gelangen sollte, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann.
• Dieser Compact-Disc-Spieler benützt einen Laserstrahl zum Ablesen der Musik auf der CD. Der Lasermechanismus entspricht dem Tonabnehmer und der Abtastnadel eines Plattenspielers. Obwohl sich in diesem Produkt eine Laser-Pick-up-Optik befindet, ist diese vollständig gefahrlos, wenn sie den Anweisungen entsprechend benutzt wird.
• CDs rotieren mit hoher Geschwindigkeit in diesem CD-Spieler. Verwenden Sie keine beschädigten, verzogenen oder zerkratzten CDs.
• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung ein, um Beschädigungen dieses Produkts zu vermeiden.
• Berühren Sie nicht die Pick-up-Optik, welche sich im CD-Fach befindet. Vermeiden Sie außerdem das Ansammeln von Staub auf der Pick-up-Optik und lassen Sie nicht den Deckel der CD-Lade längere Zeit offen stehen. Wenn die Linse schmutzig wird, reinigen Sie diese mit einer weichen Bürste oder verwenden Sie eine Blasebürste, die speziell für Kameralinsen vorgesehen ist.
• Das Gerät muss vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten bewahrt werden. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen darauf abgestellt werden.
•Minimale Abstände rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung.
• Die Belüftung sollte nicht durch Verdecken der Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw. behindert werden.
• Es sollten keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
• Bei der Batterieentsorgung ist auf Umweltaspekte Rücksicht zu nehmen.
Vorkehrungen für den mp3-Player
• Verwenden Sie das Gerät nicht unmittelbar nach großen Temperaturunterschieden (von kalt zu warm) des Verwendungsorts, da dies zu Kondensation führen kann.
• Setzen Sie das Gerät keinen Hitze- und Wärmequellen oder direktem Sonnenlicht aus.
• Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht an Orten mit elektrostatischen Entladungen oder elektrischem Rauschen (z.B.: Lautsprecher, Fernsehen).
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Ledertuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen Reinigungsmittel.
• Das Gerät darf nur von qualifizierten Kundendienst-Mitarbeitern geöffnet werden.
Anmerkung:
Es kann sein, dass dieses Gerät vorübergehend nicht funktioniert, wenn es elektrostatischen Störungen ausgesetzt ist. Damit es seinen normalen Betrieb wieder aufnimmt, kann es nötig sein, den Strom aus- und wieder anzuschalten oder die Batterien zu wechseln.
D
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 2
Weitere Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise zu Batterien
• Denken Sie daran, die Batterien herauszunehmen, wenn Sie die Fernbedienung länger als einen Monat nicht benutzen, um so das Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Entsorgen Sie auslaufende Batterien unverzüglich, denn diese können zu Hautverätzungen oder anderen Verletzungen führen. Entsorgen Sie Batterien fachgerecht gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
• Bei einer Batterie kann in folgenden Fällen Elektrolyt auslaufen:
- Die Batterie wurde zusammen mit Batterien eines anderen Typs eingesetzt.
- Die Batterie wurde nicht richtig eingelegt.
- Es wurden nicht alle Batterien zur gleichen
Zeit ausgewechselt.
- Die Batterie kam mit Feuer in Berührung.
- Es wurde versucht, eine nicht wiederaufladbare Batterie trotzdem aufzuladen.
Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Kopfhörers
• Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu hoch ein. Gehörexperten wenden sich gegen langes, dauerhaftes Abspielen bei großer Lautstärke.
•Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautstärke oder unterbrechen Sie die Benutzung des Kopfhörers.
• Seien Sie in potenziell gefährlichen Situationen besonders vorsichtig oder unterbrechen Sie zwischenzeitlich die Benutzung des Kopfhörers. Auch wenn der Kopfhörer für die Verwendung im Freien ausgelegt ist, damit Sie Außengeräusche wahrnehmen können, stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören können, was um Sie herum vorgeht.
Vorsicht beim Fahren
Von der Benutzung von Kopfhörern beim Fahren eines Autos oder anderen Fahrzeugs wird abgeraten, sie ist in einigen Ländern und Gebieten auch nicht erlaubt. Fahren Sie bitte vorsichtig und aufmerksam. Wenn Sie bemerken, dass das Gerät Sie beim Fahren ablenkt oder stört, schalten Sie es ab.
Nicht übertreten
Dieses Produkt sollte nur für den Zweck verwendet werden, für den es verkauft wird, d. h. Unterhaltung, und kein Urheberrecht verletzen. Jegliche Versuche, dieses Produkt für Zwecke zu verwenden, für die es nicht vorgesehen ist, sind gesetzeswidrig und werden nicht von Thomson genehmigt.
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr funktionsunfähiges elektronisches Gerät getrennt eingesammelt werden muss und nicht mit dem Haushaltsmüll vermischt werden darf. Die Europäische Union hat ein
spezielles Sammel- und Recycelsystem eingerichtet, für das die Hersteller verantwortlich sind.Dieses Gerät ist aus Materialien und Bauteilen hoher Qualität konstruiert und hergestellt worden, die recycelt und wiederverwendet werden können. Elektrische und elektronische Geräte können Teile enthalten, die notwendig sind, damit das System richtig funktioniert, die aber eine Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt werden können, wenn sie nicht richtig behandelt oder entsorgt werden. Werfen Sie deshalb Ihr funktionsunfähiges Gerät nicht in den Haushaltsmüll. Wenn Sie der Eigentümer des Geräts sind, müssen Sie es an der lokalen Sammelstelle entsorgen oder beim Verkäufer abgeben, wenn Sie ein neues Gerät kaufen.
• Wenn Sie ein professioneller Anwender sind, befolgen Sie bitte die Anweisungen Ihres Lieferanten.
• Wenn Ihnen das Gerät gemietet oder in Ihre Obhut gegeben wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren Serviceprovider. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, in der wir leben!
D
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 3
D
1
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen
Wichtige Informationen
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . .1
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . .2
Inhalt des Kartons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Anschlüsse der Antennen und Lautsprecher .2
Allgemeine Bedienelemente . . . . . .4
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Einstellung der Uhr / des Timers . . . . . . . . . . . .8
Schlaf-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Klangeigenschaften . . . . . . . . . . . . .9
Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bassanhebung und Equalizer . . . . . . . . . . . . . .9
CD- und mp3-Wiedergabe . . . . . . .10
Spielen / Pausieren von Disks . . . . . . . . . . . . .11
Eine CD anhalten und durchsuchen . . . . . . . .13
USB und mp3-Player . . . . . . . . . . . .13
Anschluss des USB-Geräts an das Hauptgerät . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anschluss / Abtrennen des mp3-Players an das /
vom Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Auswahl des USB- oder mp3-Player-Modus .14
Speicherausnutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Auswahl des Tunerbands . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Einstellen eines Senders . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Benutzung der Senderspeicher . . . . . . . . . . .15
Automatische Senderspeicherprogrammierung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Manuelle Einstellung der Senderspeicher . . .15
Einstellen eines RDS-Senders . . . . . . . . . . . . .16
Suchen durch Programmtyp (PTY) . . . . . . . . .16
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aufnahme von CD mit dem mp3-Player . . . .17
Aufnahmebereitschaft . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sofortige Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aufnahme von Tuner/AUX auf mp3-Player . .17
Sofortige Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Progammaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aufnahme auf USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . .18
Löschen von Dateien aus dem mp3-Player / USB-
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Anspiel / Wiederholen / Zufall . . . . . . . . . . . .19
Einrichtung einer Programmliste . . . . . . . . . .19
Umbenennen von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fortgeschrittene Navigationsfunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dateinavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tipps zur Wiedergabereihenfolge der Disk .22
mp3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ein-/Ausschalten des Players . . . . . . . . . . . . . .24
Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Einstellung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . .25
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Spiel-Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..25
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fehlersuch-Tipps . . . . . . . . . . . . . . .26
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
mp3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Handhabung von CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pflege der CD-Linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 4
D
Inbetriebnahme
Inhalt des Kartons
• ein Hauptgerät (mit 2 Hauptlautsprechern);
• eine Fernbedienung;
• eine FM-Antenne;
• eine MW-Schleifenantenne;
• ein mp3-Player;
• ein Benutzerhandbuch;
• eine Thomson-Garantiekarte
Anschlüsse der Antennen und Lautsprecher
1. AUX IN.
2. MW-Schleifenantennenbuchsen.
3. Klemmenlaschen des Hauptlautsprechers.
4. FM-Antennenbuchsen.
Anmerkung:
Überzeugen Sie sich davon, dass die Titel in den Formaten mp3 oder Windows Media und mit den unterstützten Bitraten kodiert sind. Bitraten, die vom Player unterstützt werden:
mp3 – 32 bis 320 kbps wma – 48 bis 160 kbps
Warnung:
Dieses Produkt ist nur für Ihren persönlichen Gebrauch bestimmt. Unbefugte Aufnahme oder Vervielfältigung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte Dritter und die Urhebergesetze verletzen.
1
2
4
3
2
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 5
!
D
Inbetriebnahme
Benutzung der FM- und MW­Antennen
Bevor Sie Ihr Audio-System benutzen, müssen Sie sich davon überzeugen, dass die FM- und MW­Antennen richtig ausgerichtet sind. Wickeln Sie die FM-Antenne auf der Rückseite des Geräts ab. Überzeugen Sie sich davon, dass sie voll ausgezogen ist (Sie können sie auch an der Wand hinter dem Gerät befestigen, wenn das möglich ist. Je höher desto besser.) Sie müssen auch die MW-Schleifenantenne an der Rückseite des Geräts anschließen, wenn Sie MW-Sender hören möchten. Um einen besseren Empfang zu erhalten, drehen Sie die MW-Schleifenantenne.
Anschluss der Lautsprecher
Die Lautsprecherklemmenlaschen, die mit L bezeichnet sind, sind für links, während R für rechts ist. Jeder Lautsprecher hat ein schwarzes (negatives) und rotes (positives) Kabel. Wenn die Lautsprecher angeschlossen werden, stecken Sie die roten Drähte in die roten Buchsen und die schwarzen Drähte in die schwarzen Buchsen.
Installation
Um eine ausreichende Belüftung zu sichern, halten Sie die unten gezeigten Abstände frei von anderen Flächen:
CD
10 cm
10 cm
Vorderansicht
10 cm
10 cm
5 cm
Seitenansicht:
3
Lautsprecherkabelanschluss
Drücken Sie die Lautsprecherklemmenlasch e nach unten, um das Kabel einzulegen.
Lassen Sie die Lasche los, um das Kabel in der Klemme zu verriegeln.
ANMERKUNG: Überzeugen Sie sich davon, dass die Isolation an den Enden der Lautsprecherkabel an allen Anschlusspunkten vollständig entfernt ist.
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 6
Sleep
ON/ECO
CDCD
REC
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
CS196
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
USB
REC
TUNE/PRESET
mp3
D
Allgemeine Bedieneinrichtungen
Hauptgerät – Vorderansicht
ON/ECO – Kurz drücken, um das Gerät an- und
auszuschalten. Im Bereitschafts-Modus gedrückt halten, um in den ECO-Modus zu gehen (energiesparend, ohne Zeitanzeige). Die rote Bereitschaftsanzeige leuchtet über der Taste. DEMO/DIMMER – Aktiviert und deaktiviert die Demonstration.
SOURCE - Wählt zwischen CD-Player, Tuner, USB, mp3-Player und AUX aus. BAND/INFO Im CD-Modus – Wählt die Anzeige- Optionen aus, um die vergangene Zeit des Titels, die restliche Zeit des Titels oder die restliche Zeit der Disk anzuzeigen.
Im mp3/WMA-Modus – Zeigt den ID3-Tag. Im USB / mp3-Player-Modus – Zeigt die
Speicherausnutzung. Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband aus. REC USB – Beginnt und beendet die Aufnahme auf das USB-Gerät. REC MP3 PLAYER – Beginnt und beendet die Aufnahme auf den mp3-Player. BACK - Im Navigations-Modus – Navigiert rückwärts. Im Umbenennungs-Modus – Bearbeitet das vorherige Alphabet. SELECT Im mp3 / WMA / USB-Stopp-Modus – Führt in den Navigations-Modus.
Im Navigations-Modus – Navigiert vorwärts. Im Umbenennungs-Modus – Bestätigt die
Bearbeitung des Alphabets.
(PLAY / PAUSE) – Beginnt und pausiert die
Wiedergabe für CD, USB und mp3-Player.
TUNE/PRESET – Beendet CD, USB und mp3­Player. Im Tuner-Modus – Wählt den Einstell- oder Programmspeicher-Modus aus.
SKIP FORWARD Im CD-Modus – Geht zum nächsten CD-Titel und zu den Einstelloptionen; durchsucht die CD vorwärts; Im USB- und mp3-Player-Modus – Springt zur nächsten Datei; Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf aufwärts durch.
SKIP BACKWARD Im CD-Modus – Geht zum vorigen CD-Titel und zu den Einstelloptionen; durchsucht die CD rückwärts; Im USB- und mp3-Player-Modus – Springt zur vorigen Datei; Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts durch.
CD
Tipps:
Drücken Sie im STANDBY-Modus ON / ECO, um das Gerät im vorher benutzten Modus einzuschalten. Drücken Sie SOURCE, um den entsprechenden Modus auszuwählen. Den aktuellen Modus können Sie an den Symbolen auf der Anzeige erkennen.
4
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 7
CS196
Sleep
ON/ECO
CDCD
USB
REC
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
REC
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
TUNE/PRESET
mp3
D
- Öffnet oder schließt die Diskschublade. VOLUME CONTROL – Stellt die Lautstärke ein (außer im Navigations-Modus). Im mp3 / WMA / USB-Navigationsmodus – Drehen Sie rechts herum, um abwärts zu navigieren, und drehen Sie links herum, um aufwärts zu navigieren.
PHONES – Buchse für Kopfhöreranschluss
USB-Buchse – Schließt die USB-Geräte an
mp3-Player – Schließt den mp3-Player an
Fernbedienung
ON/ECO – Kurz drücken, um das Gerät an- und
auszuschalten. Im Bereitschafts-Modus gedrückt halten, um in den ECO-Modus zu gehen (energiesparend, ohne Zeitanzeige). Die rote Bereitschaftsanzeige leuchtet über der Taste. SOURCE - Wählt zwischen CD-Player, Tuner, USB, mp3-Player und AUX aus.
(Aufwärtspfeil) – Im Navigations-Modus – Navigiert nach oben und verschiebt eine Liste nach oben. Im Tuner-Modus – Wählt den nächsten gespeicherten Sender aus. Im Umbenennungs-Modus – Wählt Alphabete aus.
(Abwärtspfeil) – Im Navigations-Modus – Navigiert nach unten und verschiebt eine Liste nach unten. Im Tuner-Modus – Wählt den vorigen gespeicherten Sender aus. Im Umbenennungs-Modus – Wählt Alphabete aus
Allgemeine Bedieneinrichtungen
Anmerkung:
Siehe Abschnitt "mp3-Player" auf Seite 23­25 zu Details der mp3-Player-Bedienung.
5
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 8
ON
ECO
BAND
FM ST
CD INFO
REC
USB
PROG INTRO/CT CLOCK
ADD /PTY TIMER
DEL REPEAT/RDS
DEMO/DIMMER
VOL
CS196
SOURCE
B.BOOST
EQ
REC
PLAYER
SLEEP
D
(Linkspfeil/Zurück) - Im Navigations-Modus
Navigiert rückwärts.
(Rechtspfeil/ENTER) - Im Navigations-Modus – Navigiert vorwärts. BAND Im Tuner-Modus – Wählt das Rundfunkband aus. B. BOOST – Schaltet die Bassanhebung ein oder aus. FM ST – Wählt im FM-Tuner-Modus zwischen Stereo- und Mono-Klang aus.
EQ – Wählt Equalizervoreinstellungen aus. DEMO/DIMMER – Aktiviert und deaktiviert die
Demonstration. Stellt die Helligkeit der Anzeige ein. CD INFO Im CD-Modus – Wählt die Anzeige- Optionen aus, um die vergangene Zeit des Titels, die restliche Zeit des Titels oder die restliche Zeit der Disk anzuzeigen.
Im mp3/WMA-Modus – Zeigt den ID3-Tag. Im USB / Speicherkarten-Modus – Zeigt die
Speicherausnutzung.
– Schaltet den Audio-Ausgang stumm. VOL oder – Vermindert oder vergrößert die Lautstärke.
(SKIP BACKWARD) – Im Uhren- und Timer­Einstell-Modus – Geht zur vorigen Einstelloption zurück. Im CD/USB/mp3-Player-Modus - Geht zurück zum vorigen Titel; durchsucht die CD rückwärts. Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf abwärts durch.
(PLAY/PAUSE) – Im CD/USB/mp3-Player-
Modus - Beginnt und pausiert die Wiedergabe.
(SKIP FORWARD) – Im Uhren- und Timer­Einstell-Modus – Geht zur nächsten Einstelloption. Im CD/USB/mp3-Player-Modus - Geht zum nächsten Titel; durchsucht die CD vorwärts. Im Tuner-Modus – Führt einen Sendersuchlauf aufwärts durch. REC USB – Beginnt und beendet die Aufnahme auf das USB-Gerät. REC PLAYER – Beginnt und beendet die Aufnahme auf den mp3-Player.
TUNE/PRESET (STOP) - Im TUNER-Modus – Wählt den Einstell- oder Senderspeicher-Modus aus.
Im CD / USB / mp3-Player-Modus – Hält die Wiedergabe an.
– Öffnet und schließt das CD-Fach.
PROG - Im CD-, USB-, mp3-Player- und Tuner- Modus – Führt in den Programm-Modus. Im Navigations-Modus – Führt in den Umbenenn-
Modus und speichert neue Dateinamen. INTRO/CT Im CD / USB- und mp3-Player-Modus – Schaltet den Anspiel-Modus ein- oder aus, damit die ersten 10 Sekunden jedes Titel/jeder Datei gespielt werden. Im CT-Modus – Ersetzt die angezeigte Zeit durch die Zeit des RDS-Senders. CLOCK – Zeigt die Uhrzeit an. Halten Sie gedrückt, um in den Uhren-Einstell-Modus zu gelangen. ADD - Im CD/USB/mp3-Player-Modus – Fügt einen Titel/eine Datei zur Programmliste hinzu.
/PTY Im CD/USB/mp3-Player-Modus – Schaltet die zufällige Wiedergabe ein/aus. Im TUNER-Modus – Durchsucht das Rundfunkband nach dem Programmtyp. TIMER – Führt in den Timer-Einstell-Modus. Aktiviert und deaktiviert den Timer. DEL – Wenn das Programm überprüft wird, wird der Titel/die Datei aus der Programmliste entfernt. Im USB/mp3-Player-Modus – Löscht die Datei aus dem angeschlossenen mp3-Player. Im Umbenennungs-Modus – Löscht das aktuelle Alphabet. REPEAT/RDS Im CD-Modus – Wiederholt einen Titel oder eine CD.
Im TUNER-Modus – Zeigt RDS-Informationen an. Im USB/mp3-Player-Modus – Wiederholt eine
Datei oder alle Dateien. SLEEP – Wählt das Zeitintervall in Minuten aus, bevor sich das Gerät abschaltet.
Allgemeine Bedieneinrichtungen
6
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 9
D
Installation der Batterien
Vor der Benutzung müssen 2 Batterien vom Typ "AAA" oder "UM-4" oder "R03" in die Fernbedienung eingelegt werden. Befolgen Sie die Schritte unten, um die richtige Installation zu gewährleisten.
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Zunge herunterdrücken und dann die Tür herausheben.
2. Legen Sie "AAA" (UM4)-Batterien in das Fach.
3. Setzen Sie die Batteriefachtür wieder ein.
Allgemeine Bedieneinrichtungen
CD / TUNER / USB / mp3-Player / AUX – Zeigt
den aktuellen Modus an.
REC – Aufnahme ist aktiviert. Stereo – Zeigt im FM-Tuner-Modus, dass
Stereoton ausgewählt ist. RDS – Es gibt RDS-Informationen im Tuner-Modus.
– Ordner im Navigations-Modus. – Titel im Navigations-Modus.
mp3/WMA – Aktuelles CD-Format.
Program – Im Programm-Modus. Repeat 1 / Repeat ALL – Zeigt die aktivierte
Wiederhol-Option an. Repeat 1 – Wiederholt den aktuellen Titel. Repeat All – Wiederholt alle Titel. Intro - Intro wird aktiviert, damit die ersten 10 Sekunden jedes Titels gespielt werden.
Jazz / Classic / Rock / Custom – Aktuelle Equalizer-Einstellung. B.BOOST – Bassanhebung ist aktiviert.
– Zufällige Wiedergabe ist im CD-Modus aktiviert. Sleep – Schlafen ist aktiviert.
– Timer ist aktiviert. – Augenblicklich im Wiedergabe-Modus.
II – Augenblicklich im Pause-Modus.
Sleep Sleep
CDUSB
Tuner
AUX
REC
mp3 Player
StereoStereo
RDSRDS
mp3mp3
Repeat 1Repeat 1
AllAll
IntroIntro
WMAWMA
ProgramProgram
B.Boost
JazzJazz
ClassicClassic
RockRock
CustomCustom
Anzeige
7
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 10
RECREC
mp3mp3
JazzJazz
mp3 Playermp3 Player
Repeat 1Repeat 1
ClassicClassic
StereoStereo
AllAll
IntroIntro
B.BoostB.Boost
RDSRDS
Custom
Sleep Sleep
CDUSBCDUSB
TunerTuner
AUXAUX
D
Zeigen der Demonstration
Drücken Sie DEMO/DIMMER, um den Demonstrations-Modus an-/auszuschalten. Die Demonstration blättert durch alle Anzeigevorgänge.
Einstellung der Uhr
1. Halten Sie CLOCK an der Fernbedienung gedrückt, bis auf der Anzeige die Stunde blinkt.
2. Drücken Sie oder , um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann CLOCK, um die Minutenziffern weiterzuschalten.
3. Drücken Sie oder , um die Minute einzustellen.
4. Drücken Sie zweimal CLOCK, um die Einstellungen zu speichern und zu beenden.
Einstellen des Timers
1. Halten Sie TIMER an der Fernbedienung gedrückt, bis auf der Anzeige Timer On und die Stunde blinkt.
2. Zur Einstellung der Zeit drücken Sie oder
, um die Stunde einzustellen, und dann TIMER, um zu den Minutenziffern weiterzuschalten.
3. Drücken Sie oder , um die Minute einzustellen.
4. Drücken Sie TIMER, um zur Timer Off Einstellung bei blinkender Uhrzeit zu wechseln. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Timer Off Zeit einzustellen.
5. Drücken Sie TIMER, um die Quelle auszuwählen. Drücken Sie oder , um TUNER / REC TUNER / DISC / USB / PLAYER auszuwählen. Wenn TUNER REC ausgewählt ist, drücken Sie
oder , um den gespeicherten Sender
auszuwählen.
6. Drücken Sie TIMER, um die Lautstärke einzustellen. Stellen Sie mit VOLUME CONTROL die gewünschte Lautstärke ein.
7. Drücken Sie TIMER, um die Einstellungen zu speichern und zu beenden.
Der Timer wird automatisch aktiviert, wenn die Timereinstellung gespeichert wird.
Aktivieren des Timers
Drücken Sie TIMER und lassen wieder los, um den Alarm an-/auszuschalten. Es wird das Timersymbol angezeigt, wenn der Timer eingeschaltet ist.
ON
2:00
Einstellungen
Anmerkung:
Wenn das System angeschaltet ist, können Sie CLOCK drücken, um etwa 2 Sekunden lang die aktuelle Zeit anzuzeigen.
OFF
0:00
VOL 10
PRE 01
8
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 11
D
Einstellungen
Schlaf-Modus
Sie können das Zeitintervall in Minuten wählen, bevor das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Drücken Sie SLEEP, um zwischen OFF, 120, 90, 60, 45, 30, 15 und 5 Minuten auszuwählen. Es leuchtet das SLEEP-Symbol auf der Anzeige, wenn der Schlaf-Modus aktiviert ist.
Ansehen der restlichen Schlafzeit
Wenn Schlafen aktiviert ist, drücken Sie einmal SLEEP, um die restliche Schlafzeit abzulesen.
Einstellen der Schlafzeit
Drücken Sie noch einmal SLEEP, wenn die restliche Schlafzeit angezeigt wird, um die Schlafzeit zu ändern.
Anmerkung:
Schlafen wird automatisch deaktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Klangeigenschaften
Lautstärkeregler
Drehen Sie den Lautstärkebedienknopf am Hauptgerät oder drücken Sie VOL oder , an der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. Auf der Anzeige wird kurz der Lautstärkepegel angezeigt.
Bassanhebung
Drücken Sie B.BOOST, um das Anheben der Bassfrequenz an-/auszuschalten. Wenn die Bassanhebung eingeschaltet ist, leuchtet das B.BOOST-Symbol an der Anzeige.
Stummschaltung von Audio
Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Ton anzuschalten (Nur Fernbedienung). MUTE blinkt an der Anzeige.
Benutzung voreingestellter Equalizer-Kurven
Drücken Sie EQ, um zwischen FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK und CUSTOM umzuschalten. Auf der Anzeige wird kurz Ihre Auswahl angezeigt, und es leuchtet das entsprechende Symbol auf der Anzeige.
Erzeugen einer Custom-Kurve
1. Drücken Sie EQ, um den CUSTOM-Modus auszuwählen.
2. Wenn CUSTOM angezeigt wird, drücken Sie oder , um zwischen den angezeigten Tiefen- und Höhenbereichen auszuwählen.
3. Wenn BAS oder TRE angezeigt wird, drehen Sie den Lautstärkeeinstellknopf, um die Verstärkung zwischen –10 und +10 einzustellen.
4. Drücken Sie EQ, um zu beenden.
EQ
BAS +08
EQ
TRE +02
9
oder
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 12
D
CD- und mp3-Wiedergabe
Wichtige Informationen über CD und mp3/WMA
Dieses Gerät ist kompatibel zu CD-RW/CD-R-Disks zum Abspielen.
Anmerkungen zu CD-R/RW­Disks:
• Bringen Sie auf keiner Seite (bespielbar oder etikettiert) einer CD-R/RW-Disk irgendwelche Etiketten an, da das zu einem Fehlverhalten des Geräts führen kann.
• Um Schäden an der CD-R/RW zu vermeiden, öffnen Sie die Diskfachtür nicht, wenn die Disk gelesen wird.
• Laden Sie keine unbeschriebene CD­R/RW-Disk in das Gerät. Das kann längere Zeit dauern, die Disk zu lesen.
Das Wiedergabevermögen von CD-RW-
Disks kann aufgrund von Schwankungen der CD-RW-Diskqualität und des für die Herstellung der Disk benutzten Rekorders unterschiedlich sein.
Anmerkungen zur mp3/WMA­Disk:
• Benutzen Sie mp3 als Erweiterung, wenn Audiodateien in mp3 zur Speicherung auf CD-R(W) oder CD-ROM umgewandelt werden, z. B. Abc08.mp3. Verwenden Sie keine anderen Erweiterungen, z. B .doc, .pdf.
• Verwenden Sie die .mp3-Erweiterung nicht für Text- oder Nicht-Audio-Datendateien, da das zu ernsthaften Fehlfunktionen und schädlichen Rauschstörungen führen kann.
• Um eine bessere Qualität bei der mp3/WMA-Diskwiedergabe zu erhalten, sollte die CD mit 128 kbps oder besser aufgenommen werden.
• Eine Diskgröße von mehr als 650 MB ist nicht zu empfehlen.
• Die Gesamtzahl der Dateien und Ordner auf der Disk sollte 250 nicht überschreiten. Das hängt auch von der Länge der Datei-/Ordnernamen ab.
• Bei Disks im gemischten Modus wird zur Wiedergabe je nach Aufzeichnungsformat nur ein Modus ausgewählt.
• Um eine gute Leistung zu gewährleisten, warten Sie, bis der Diskwechsler die Disk vollständig liest, bevor Sie fortfahren.
• mp3-Dateien auf Disks im Format CD ROM EXTRA können nicht erkannt werden.
10
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 13
CD-R / RW
D
Laden der Disks
1. Drücken Sie mehrfach SOURCE, um den CD­Modus auszuwählen.
2. Drücken Sie OPEN/CLOSE , um die Diskschublade zu öffnen.
3. Legen Sie eine Disk mit dem Etikett nach oben ein.
4. Drücken Sie noch einmal OPEN/CLOSE , um die Diskschublade zu schließen.
Wenn die Disk eine mp3/WMA-CD ist, leuchtet das entsprechende MP3- und WMA-Symbol während der Wiedergabe auf der Anzeige.
Spielen und Pausieren von Disks
Um die Disk im Diskfach zu spielen,
- drücken Sie im Stopp-Modus, um die Wiedergabe zu beginnen.
• Während der mp3/WMA-Wiedergabe werden die ID3-Tags (Titel, Künstler und Album) angezeigt.
Audio CD mp3 / WMA-CD
• Drücken Sie während der Wiedergabe, um die Disk zu pausieren. Drücken Sie noch einmal, um fortzufahren.
Achtung:
Drücken Sie nicht, um während der CD-Wiedergabe das Schließen oder Öffnen der Schublade zu erzwingen.
Anmerkung:
Sie müssen die Disk aus dem Diskfach nehmen, bevor Sie das Gerät bewegen oder transportieren.
CD- und mp3-Wiedergabe
0:00
ID3 tag
0:01
TRACK 01
11
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 14
D
CD- und mp3-Wiedergabe
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe anzuhalten. Das Gerät kehrt kurz (etwa 10 sek.) in den Navigations-Modus zurück, bevor es in den Stopp-Modus geht.
Navigations-Modus:
Audio-CD mp3 / WMA-CD
Stopp-Modus:
Audio-CD mp3 / WMA-CD
Eine CD durchsuchen
• Drücken Sie / , um zum vorigen oder nächsten Titel zu springen.
• Halten Sie / gedrückt, um eine CD zu durchsuchen, während sie abgespielt wird.
Tipps:
Drücken Sie im Stopp-Modus / , um in den Navigations-Modus hineinzugehen und das Disk-Menü anzuzeigen.
Drücken Sie im CD-Navigations-Modus , um in den Stopp-Modus zurückzukehren.
184
TRACKS
43:55
TOTAL 12
00:48
TRACK 01
02
FOLDERS
12
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 15
D
USB und mp3-Player
Die Wiedergabebedienelemente der USB-Geräte und des mp3-Players sind grundsätzlich dieselben. Schließen Sie die Geräte zunächst an, und dann können Sie mit der Wiedergabe beginnen.
Anschluss der USB-Geräte an das Hauptgerät
Führen Sie den USB-Anschluss des USB-Geräts, das Sie anschließen möchten, in den USB­Steckverbinder des Hauptgeräts ein. Ziehen Sie das Gerät heraus, um es abzutrennen.
Anschluss des mp3-Players an das Hauptgerät
1. Halten Sie die Verrieglungstaste an der Rückseite des Players gedrückt, und drücken Sie den USB-Anschluss aus den Player heraus.
2. Führen Sie den USB-Anschluss des mp3-Players in den USB-Stecker für den Player des Hauptgerätes ein.
Trennen des mp3-Players vom Hauptgerät
Drücken Sie die Auswurftaste auf der rechten Seite des Geräts, um den Player vom Audiosystem zu trennen.
Seitenansicht
Drücken, um den Player abzutrennen.
CD
Stecken Sie den mp3­Player hier ein
Stecken Sie das USB-Gerät hier ein
Auswurftas te des mp3­Players
13
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 16
CS196
Sleep
ON/ECO
CDCD
SOURCE
BAND/INFO BACK SELECT
PHONES
DIGITAL MUSIC STUDIO
CD-R / RW COMPATIBLE
DEMO/DIMMER
mp3 player
MP3 PLAYER
USB
REC
REC
TUNE/PRESET
mp3
MP3
PLAYER
PUSH
EJECT
D
USB und mp3-Player
Auswahl des USB- oder mp3­Player-Modus
Drücken Sie mehrfach SOURCE, um den USB­oder mp3-Player-Modus auszuwählen.
USB / mp3-Player­Wiedergabefunktionen
Starten und pausieren der Wiedergabe
Drücken Sie PLAY / PAUSE , um die Wiedergabe zu starten und zu pausieren.
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie , um die Wiedergabe anzuhalten. Das Gerät geht für 10 Sekunden in den Navigations-Modus, bevor es in den Stopp-Modus geht.
Stopp-Modus Navigations-Modus
Überspringen von Dateien
• Drücken Sie / , um zur vorigen oder nächsten Datei zu springen.
• Halten Sie / gedrückt, um eine Datei zu durchsuchen, während sie abgespielt wird.
Speicherausnutzung
Drücken Sie BAND/INFO am Hauptgerät oder CD/INFO an der Fernbedienung, um sich die
Speicherausnutzung am USB-Gerät oder am mp3­Player anzusehen.
02
TRACKS
02
FOLDERS
Tipps:
Drücken Sie im Stopp-Modus
(Rechtspfeil/ENTER), um in den Navigations­Modus hineinzugehen und das Disk-Menü anzuzeigen.
Drücken Sie im Navigations-Modus (Linkspfeil/ZURÜCK), um in den Stopp-Modus zurückzukehren.
14
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 17
D
Auswahl des Tunerbands
1. Drücken Sie SOURCE, um in den Tuner-Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie BAND/INFO, um zwischen dem Rundfunkband FM, MW oder LW auszuwählen.
Einstellen eines Senders
Drücken Sie oder , um die Frequenz auszuwählen. Halten Sie oder gedrückt, um einen Sendersuchlauf durchzuführen.
Anwendung der Senderspeicher
Der Tuner kann sich entweder im Modus TUNE oder PRESET befinden.
• Drücken Sie , um zwischen den Modi TUNE und PRESET hin- und herzuschalten, bis "Program" angezeigt wird.
• Drücken Sie oder , um zum vorigen oder nächsten gespeicherten Sender zu gelangen.
Automatische Senderspeicherprogrammierung (nur FM)
Halten Sie BAND / INFO 2 Sekunden lang gedrückt, um einen Sendersuchlauf im FM-Band durchzuführen. Die Sender werden dann auf den Senderspeicherplätzen gespeichert. Maximal
können 32 Sender gespeichert werden. Achten Sie darauf, dass Ihre gespeicherten Kanäle nicht unabsichtlich gelöscht werden, weil der Such- und Speichervorgang nach Drücken der Taste automatisch erfolgt. Sie können die automatische Suche durch Drücken einer beliebigen Taste anhalten, aber die gelöschten Sender können nicht wiederhergestellt werden.
Manuelle Einstellung der Senderspeicher
1. Drücken Sie die Taste , um in den TUNE­Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie oder , um auf die gewünschte Frequenz zu gehen.
3. Drücken Sie die PROG-Taste einmal, und der zuletzt benutzte Programmplatz blinkt auf der Anzeige.
4. Wenn ein anderer Programmspeicherplatz gewünscht wird, drücken Sie oder , um zur gewünschten Nummer (1-32) zu gelangen.
5. Drücken Sie PROG, um die gewünschte Frequenz auf diesem Senderspeicherplatz zu speichern.
Unterdrückung des Stereosignals
Drücken Sie FM ST, um zwischen FM-Mono- und ­Stereo-Modus umzuschalten. (Nur Fernbedienung) Im Stereo-Modus wird "STEREO" angezeigt.
Radio
Tipps:
Im PRESET-Modus können Sie durch
Drücken von oder nur auf gespeicherte Sender zugreifen. In diesem Modus kann man Sender nicht manuell einstellen.
FM02
Program
91.10MHZ
FM
AUTO
P:02
91.10MHZ
15
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 18
D
Radio
Einstellen eines RDS-Senders
1. Drücken Sie oder , um auf Ihre gewünschte Frequenz zu gehen.
2. Wenn ein RDS-Sender gefunden wird, wird RDS mit dem Sendernamen angezeigt.
Anzeige der Informationen über den RDS-Sender
Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach REPEAT/RDS, um das Folgende anzuzeigen:
• Frequenz,
• Sendername (PS),
• Sendertyp (PTY),
• Uhrzeit (CT) oder
• Radiotext (RT).
Drücken Sie im CT-Modus die INTRO/CT-Taste, um die angezeigte Zeit durch die Zeit des RDS­Senders zu ersetzen.
Suchen durch Programmtyp (PTY)
(Nur Fernbedienung)
1. Drücken Sie • PTY, um in die PTY-Auswahl zu gelangen.
2. Drücken Sie mehrfach • PTY, um den PTY­Modus auszuwählen.
3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden oder , um nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp sendet.
Sie können Sender suchen, die einen der folgenden Programmtypen senden:
NACHRICHTEN, ANGELEGENHEITEN, INFORMATIONEN, SPORT, BILDUNG, DRAMA, KULTUR, WISSENSCHAFT, VERSCHIEDENES, POP­MUSIK, ROCK-MUSIK, MODERATE MUSIK, LEICHTE MUSIK, KLASSIK, SONSTIGE MUSIK, WETTER, FINANZEN, KINDER, SOZIALES, RELIGION, TELEFON, REISEN, HOBBY, JAZZ, COUNTRY-MUSIK, NATIONALMUSIK, OLDIES, VOLKSMUSIK, DOKUMENTATIONEN, TEST, ALARM.
Anmerkung:
RDS-Sender senden nur auf FM. Wenn der Tuner ein RDS-Signal bemerkt, werden die RDS-Symbole angeschaltet.
16
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 19
D
Die Aufnahme auf mp3-Player oder USB-Gerät ist grundsätzlich dieselbe. Sie können CD, Tuner oder AUX-Dateien mit dem mp3-Player oder USB­Gerät aufnehmen.
Aufnahme von CD mit dem mp3­Player
Aufnahmebereitschaft
1. Schließen Sie den mp3-Player am USB-Anschluss an, und es wird "USB Connected" auf dem Bildschirm angezeigt.
2. Drücken Sie im CD-Stopp-Modus, CD­Navigations-Modus oder CD-Pause-Modus REC
MP3 PLAYER.
3. Drücken Sie , um die CD-Wiedergabe und Aufnahme zu beginnen. Das wird durch das REC mp3Player-Symbol angezeigt.
4. Drücken Sie , um die Aufnahme zu beenden.
Aufnahme
Beispiel
(Um nur ausgewählte Titel von einer CD aufzunehmen):
1. Erzeugen Sie durch folgende Anweisungen unter "Installation einer Programmliste" auf Seite 19 ein CD-Programm.
2. Drücken Sie im CD-Stopp-Modus oder Navigations-Modus REC MP3 PLAYER.
3. Drücken Sie im normalen Wiedergabe-Modus PROG, um in den Programmwiedergabe­Modus zu gelangen. Die Wiedergabe und Aufnahme beginnt automatisch. Auf der Anzeige leuchten das Prog- und REC mp3PLAYER-Symbol.
4. Drücken Sie oder REC MP3 PLAYER, um die Aufnahme anzuhalten.
Sofortige Aufnahme
1. Drücken Sie im CD-Wiedergabe-Modus REC MP3 PLAYER, um die Aufnahme zu beginnen.
Auf der Anzeige blinkt das REC mp3Player­Symbol.
Aufnahme von Tuner/AUX auf mp3-Player
Sofortige Aufnahme
1. Drücken Sie im Tuner- oder AUX-Modus REC MP3 PLAYER, um die Aufnahme zu
beginnen.
Aufnahme
Beispiel
1. Wählen Sie im Radio-Modus den Sender aus,
den Sie aufnehmen wollen (zu Details siehe Seite 15).
2. Drücken Sie REC MP3 PLAYER, um die
Aufnahme zu beginnen.
3. Drücken Sie oder REC MP3 PLAYER,
um die Aufnahme anzuhalten.
FM
91.10MHZ
Anmerkung:
Die Kodierbitrate für das Tuner-, CD- und AUX-Signal ist unten angegeben: CD / Aux: 128 kbps Tuner: 96 kbps
Aufnahme
Tipps: Wenn die CD-Wiedergabe schon
läuft, wird sofort aufgenommen,
wenn REC MP3 PLAYER gedrückt wird. Wenn die CD-Wiedergabe angehalten ist,
wird die Wiedergabe und Aufnahme sofort begonnen, wenn REC MP3 PLAYER
gedrückt wird..
Tipps:
Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die CD anhält (Beispiel:
das Ende der Disk ist erreicht).
17
0:20
SONG NAME
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 20
D
Progammaufnahme
1. Halten Sie TIMER an der Fernbedienung gedrückt, bis auf der Anzeige Timer On und die Stunde blinkt.
2. Zur Einstellung der Zeit drücken Sie oder
, um die Stunde einzustellen, und dann TIMER, um zu den Minutenziffern weiterzuschalten.
3. Drücken Sie oder , um die Minute einzustellen.
4. Drücken Sie TIMER, um zur Timer Off Einstellung bei blinkender Uhrzeit zu wechseln. Wiederholen Sie die Schritte 2 & 3 oder die Timer Off Zeiteinstellung.
5. Drücken Sie mehrfach TIMER, um REC TUNER auszuwählen.
6. Drücken Sie oder , um den gespeicherten Sender auszuwählen.
7. Drücken Sie TIMER, um die Lautstärke einzustellen. Stellen Sie mit VOLUME CONTROL die gewünschte Lautstärke ein.
8. Drücken Sie TIMER, um die Einstellungen zu speichern und zu beenden. Der Timer wird automatisch aktiviert, wenn die Timereinstellung gespeichert ist. Die Aufnahme beginnt zur eingestellten Zeit.
Aufnahme auf USB-Gerät
Befolgen Sie die Schritte von "Aufnahme CD / Tuner / AUX auf mp3-Player" im letzten
Abschnitt durch Drücken von REC USB anstelle von REC MP3 PLAYER. Während der Aufnahme blinkt REC USB auf der Anzeige.
Löschen von Dateien aus dem mp3-Player / USB-Gerät
1. Wählen Sie im Navigations-Modus mit den Navigationstasten (zu Details siehe "Navigationstasten") die Datei aus, die gelöscht werden soll.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung DEL.
3. Drehen Sie den Lautstärkeknopf am Hauptgerät oder drücken Sie oder an der Fernbedienung, um Yes zum Löschen oder No zum Abbrechen auszuwählen.
4. Drücken Sie SELECT am Hauptgerät oder an der Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen.
Alle Dateien löschen
Halten Sie im Navigations-Modus DEL an der Fernbedienung gedrückt, um alle Dateien auf dem mp3-Player zu löschen.
DEL
YES *NO
Aufnahme
04
TRACKS
SONG01
18
Tipps:
Überzeugen Sie sich davon, dass der Schreibschutz während der Aufnahme im USB-Gerät ausgeschaltet ist.
Tipps:
Um sich die verstrichene Aufnahmezeit und die restliche Zeit
anzusehen, drücken Sie während der Aufnahme BAND/INFO am Hauptgerät oder CD INFO an der Fernbedienung
0:22
146:14
Vergangene Aufnahmeze it
Restliche Zeit
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 21
D
Im CD/USB/mp3-Modus gestatten Ihnen die fortgeschrittenen Wiedergabefunktionen, Wiedergabedateien stichprobenartig, wiederholt und zufällig abzuspielen und eine Programmliste zu errichten. Im mp3 / WMA / USB-Modus können Sie Titel umbenennen.
Sampling von Dateien
Drücken Sie an der Fernbedienung INTRO/CT, damit die ersten 10 Sekunden jedes Titels/jeder Datei gespielt werden. Wenn Sampling eingeschaltet ist, wird INTRO angezeigt. Drücken Sie noch einmal INTRO/CT, um den Anspiel-Modus auszuschalten.
Wiederholen
Drücken Sie auf der Fernbedienung REPEAT, um zwischen den Wiederhol-Optionen umzuschalten. Aktuelle Datei wiederholen (Repeat 1). Alle Titel wiederholen (Repeat All) oder normale Wiedergabe.
Zufällige Wiedergabe
Drücken Sie auf der Fernbedienung, um die zufällige Wiedergabe an-/auszuschalten. Wenn der Zufall eingeschaltet ist, wird das Symbol angezeigt.
Einrichtung einer Programmliste
1. Wählen Sie im Navigations-Modus mit den Navigationstasten den Titel aus, der zur Programmliste hinzugefügt werden soll.
2. Drücken Sie ADD, um den ausgewählten Titel auf dem nächsten freien Programmplatz zu speichern.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere Titel zum Programmspeicher hinzuzufügen.
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen
Tipps:
Sie können bis zu 32 Titel
programmieren.
P:02
ADD TO
Tipps:
Drücken Sie im CD-Stopp-Modus
PROG, um zwischen dem Programm-Modus und dem normalen Modus umzuschalten.
Anmerkung:
Jeder Quell-Modus hat eine eigene
Programmliste.
19
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 22
D
Wiedergabe einer Programmliste
Wenn Sie sich im PROGRAM-Stopp-Modus befinden, drücken Sie . Wenn Sie sich nicht gerade im Programm-Modus befinden, drücken Sie PROG, um dort hinzugelangen. Es beginnt automatisch die Programmwiedergabe.
Anzeige der Programmliste
1. Drücken Sie bei angehaltenem CD-Player PROG, um in den Programm-Modus zu gelangen. Es beginnt automatisch die Programmwiedergabe, nachdem Sie in den Programm-Modus getreten sind. Um die Programmliste anzuzeigen, drücken Sie
.
2. Drücken Sie mehrfach / , um sich jede Titelzuordnung in der Programmliste anzusehen.
Löschen aus der Programmliste
1. Wenn Sie sich im Programm-Modus befinden, drücken Sie / , um das zu löschende Programm auszuwählen.
2. Drücken Sie DEL.
3. Drücken Sie / , um zwischen No und Yes auszuwählen.
4. Drücken Sie , um die Auswahl zu bestätigen.
Löschen der gesamten Programmliste
1. Wenn Sie sich im Programm-Modus befinden, drücken Sie / , um das zu löschende Programm auszuwählen.
2. Halten Sie DEL gedrückt.
Umbenennen von Titeln
Sie können Titel im USB-Gerät oder auf dem mp3­Player umbenennen.
1. Drücken Sie im mp3/WMA/USB­Navigationsmodus an der Fernbedienung PROG, um in den Umbenenn-Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie oder , um die Alphabete auszuwählen.
3. Drücken Sie SELECT, um das aktuelle Alphabet zu bestätigen und zum nächsten Alphabet zu gehen.
4. Drücken Sie PROG, um den neuen Dateinamen nach Bearbeitung des letzten Alphabets zu bestätigen und zu speichern.
5. Drücken Sie BACK, um das vorige Alphabet zu bearbeiten.
6. Drücken Sie DELETE, um das Alphabet zu löschen.
20
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen
PROG 30
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 23
D
Dateinavigation
Hauptgerät
SELECT – Geht aus dem mp3/WMA/USB­Stoppmodus in den Navigations-Modus. Führt im Navigations-Modus in den ausgewählten Ordner. Beginnt im Navigations-Modus die Wiedergabe der ausgewählten Datei. BACK – Geht im Navigations-Modus eine Ebene zurück. Kehrt vom Navigations-Modus in den Stopp-Modus zurück, wenn Sie sich in der Wurzelebene befinden. REC USB – Beginnt und beendet die Aufnahme auf das USB-Gerät. REC MP3 PLAYER – Beginnt und beendet die Aufnahme auf den mp3-Player. Volume Control – Drehen Sie rechts herum, um abwärts zu navigieren. Drehen Sie im entgegengesetzten Uhrzeigersinn, um aufwärts zu navigieren.
Fernbedienung
(Linkspfeil/ZURÜCK) - Navigiert rückwärts.
Kehrt in die vorige Navigationsmenüebene zurück. Kehrt aus dem Navigations-Modus in den Stopp­Modus zurück.
(Rechtspfeil/ENTER) - Navigiert vorwärts. Geht aus dem mp3/WMA/USB-Stoppmodus in den Navigations-Modus. Führt in den aktuellen Ordner und zeigt die ersten Datei/den ersten Ordner des aktuellen Ordners an.
(Aufwärtspfeil) – Navigiert aufwärts. Führt aus dem mp3/WMA/USB/Speicherkarten­Stoppmodus in den Navigations-Modus. Wählt im Navigations-Menü die vorige Datei/den vorigen Ordner aus.
(Abwärtspfeil) – Navigiert abwärts. Geht aus dem mp3/WMA/USB-Stoppmodus in den Navigations-Modus. Wählt im Navigations-Menü die nächste Datei/den nächsten Ordner aus. ADD Im mp3/WMA/USB-Navigationsmodus – fügt die ausgewählte Datei in die Programmliste ein. DEL – Wenn das Programm überprüft wird, wird die ausgewählte Datei aus der Programmliste entfernt. Im USB/Speicherkarten-Modus – Löscht die ausgewählte Datei.
TUNE/
T
SOURCE
S
AND/
O
mp3 pla
y er
GUSCSUO
21
Fortgeschrittene Navigationsfunktionen
C
USB
C
ON
S
E
ST
C
O
R
V
O
B.BOOST
EQ
OG
O/CT
CLOCK
A
T/RDS
CS9
6
S
/
ECO
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 24
USB
REC
INF
PHONE
BACK SELECT
MP3 PLAYER
REC
DEMO/DIMME
PTY TIMER
REPE
OURC
RE
LEEP
FM
D INF
PRESE
RE
ADD
DEL
D
22
Fortgeschrittene Navigationsfunktionen
Anmerkung:
• Reihenfolge der Ordnerwiedergabe wird durch die Buchstaben A bis G angezeigt.
• Reihenfolge der Liederwiedergabe wird durch die Zahlen 1 bis 15 vor dem Liednamen angezeigt.
Tipps:
• Überprüfen Sie, ob die mp3/WMA-Disk in einem einzigen Ordner erzeugt worden ist. Details zur Wiedergabereihenfolge bei Ordnerstrukturen mit mehreren
Ebenen finden Sie im Diagramm unten.
• Zum Beispiel werden Ordner und Lieder aus der 2. Ebene vor Ordnern und Liedern aus der 3. Ebene gespielt.
EBENE 1
EBENE 2
EBENE 3
EBENE 4
Ordner 1
Ordner 2
Ordner 3
Ordner 1.1
Ordner 1.2
Ordner 2.1
Ordner 1.2.1
Lied 4 Lied 5
Lied 2.2 Lied 2.3 Lied 2.4
Lied 3.1 Lied 3.2
Lied 1.1.1 Lied 1.1.2 Lied 1.1.3
Lied 2.1.1 Lied 2.1.2
Lied 1.2.1.1 Lied 1.2.1.2 Lied 1.2.1.3
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 25
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
A
Folder 1
B
Folder 2
C
Folder 3
1
Song 4 Song 5
2
D
Folder 1.1
E
Folder 1.2
F
Folder 2.1
3
Song 2.2
4
Song 2.3 Song 2.4
5
6
Song 3.1 Song 3.2
7
8
Song 1.1.1
9
Song 1.1.2 Song 1.1.3
10
G
Folder 1.2.1
11
Song 2.1.1
12
Song 2.1.2
13
Song 1.2.1.1 Song 1.2.1.2
14
Song 1.2.1.3
15
D
mp3-Player
Einlegen der Batterie in den Player
1. Schieben Sie die Batterietür in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie eine "AAA"- (UM4-) Batterie so ein, dass die Polaritäten den Anzeigen im Fach entsprechen.
3. Setzen Sie die Tür wieder in das Batteriefach ein.
Anmerkung:
Es kann sein, dass dieses Gerät vorübergehend nicht funktioniert, wenn es elektrostatischen Störungen ausgesetzt ist. Damit es seinen normalen Betrieb wieder aufnimmt, kann es nötig sein, den Strom aus- und wieder anzuschalten oder die Batterien zu wechseln.
– Einmal drücken, um das Gerät anzuschalten. Im Wiedergabe-Modus einmal drücken, um die Musikwiedergabe zu beginnen und zu pausieren.
– Im Stopp-Modus einmal drücken, um das Gerät anzuschalten. Einmal drücken, um die Musikwiedergabe anzuhalten.
– Wechselt zum vorigen Lied oder an den Anfang des aktuellen Lieds. Gedrückt halten, um rückwärts zu suchen.
– Wechselt zum nächsten Lied. Gedrückt halten, um vorwärts zu suchen. LOCK – Schieben Sie den Schalter, um die Tasten des Players zu verriegeln oder entriegeln. Kopfhörerbuchse – Stecken Sie die Kopfhörer hier ein.
(USB-Anschluss) – Verwenden Sie den USB- Anschluss, um das Audiosystem anzuschließen. USB-Verrieglungstaste – Gedrückt halten und USB-Stecker aus Gerät herausziehen. VOL + / - - Erhöht oder vermindert die Lautstärke. M – Wählt zwischen den Wiedergabeoptionen aus. (einen wiederholen, alle wiederholen, zufällige Wiedergabe, zufällige Wiedergabe wiederholen) DSP – Wählt zwischen den DSP-Modi aus (Flat, Bass, Pop, Rock, Jazz)
Allgemeine Bedieneinrichtungen
23
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 26
D
mp3-Player
Übersicht über die Anzeige
1. Zeigt die aktuelle Lautstärke an.
2. Der Anzeiger für den relativen Wiedergabemodus zeigt die aktuelle Auswahl an.
- aktuellen Titel wiederholen
- alles wiederholen
- zufällige Wiedergabe
- zufällige Wiedergabe wiederholen
3. wird angezeigt, wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist.
4. zeigt den Ladezustand der Batterie an.
5. Dieser Teil liefert Informationen über das Lied.
Die Informationen in diesem Abschnitt setzen voraus, dass Sie erfolgreich Dateien auf Ihren mp3-Player übertragen haben und bereit sind, Musik zu spielen.
Ein- /Ausschalten des mp3-Players
Drücken Sie , um das Gerät an­/auszuschalten. Die Wiedergabe beginnt automatisch vom ersten Titel an.
Wiedergabe / Pause
•Drücken Sie im Stopp-Modus , um die Wiedergabe des ausgewählten Titels zu beginnen. Es werden die aktuelle Titelnummer, die verstrichene Wiedergabezeit und der Titel angezeigt.
• Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie während der Wiedergabe . Drücken Sie noch einmal, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Anhalten der Wiedergabe
• Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe anzuhalten. Es wird die Gesamtzahl der Spuren angezeigt.
• Drücken Sie im Stopp-Modus , um das Gerät auszuschalten.
Überspringen von Titeln
• Um zum nächsten Titel zu gehen, drücken Sie die Taste und lassen sie wieder los.
• Um zum vorigen Titel zu gehen, drücken Sie die Taste und lassen sie wieder los.
Titel suchen
• Um den Titel, der gerade gespielt wird, rückwärts zu durchsuchen, halten Sie die Taste gedrückt.
• Um den Titel, der gerade gespielt wird, vorwärts zu durchsuchen, halten Sie die Taste gedrückt.
4
5
001 00:28
SONG NAME
Anmerkung:
Wenn die verstrichene Zeit des abgespielten Titels geringer als 0:04 ist, kehren Sie zum vorigen Titel zurück, wenn Sie einmal Skip backward drücken.
Wenn die verstrichene Zeit des abgespielten Titels mehr als 0:04 ist, kehren Sie an den Anfang des aktuellen Titels zurück, wenn Sie einmal Skip backward drücken.
24
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 27
1
2
3
D
mp3-Player
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie VOL +/-, um die Lautstärke einzustellen.
Tastensperre
•Um eine unbeabsichtigte Tastenbetätigung zu vermeiden, schieben Sie den Tastensperrschalter nach links. Es wird das Sperr-Symbol angezeigt.
• Schieben Sie den Schalter nach rechts, um die Tasten zu entriegeln.
DSP
Drücken Sie die DSP-Taste mehrmals, um zwischen den DSP-Modi auszuwählen: FLAT > BASS > POP > ROCK > JAZZ Es wird kurz die aktuelle Auswahl angezeigt.
Wiedergabe-Modi
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals M, um zwischen den folgenden Wiedergabe­Modi auszuwählen: Normale Wiedergabe Titel wiederholen – Alles wiederholen – Zufällige Wiedergabe – Zufällige Wiedergabe wiederholen –
001 00:28 DSP FLAT
Anmerkung:
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und der Tastensperrschalter in der Position LOCK ist, bewirkt das Drücken der Taste PLAY / ON, dass das Tastensperr-Symbol drei Sekunden lang angezeigt wird.
Überprüfung auf Aktualisierungen
Die letzten Neuigkeiten und Firmware-Upgrades Ihres Lyra Digital Audio Players finden Sie auf www.thomson-lyra.com. Sie müssen Ihr System aktualisieren, nachdem neue Downloads gemacht worden sind, damit die neuen Anwendungen ausgeführt werden können.
Häufig gestellte Fragen
FAQ-Informationen können Sie auf www
.thomson-lyra.com erhalten.
25
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 28
D
Lösung
• Überprüfen Sie das Netzkabel auf einen sicheren Anschluss.
• Trennen Sie das Gerät einen Moment lang ab und schließen es wieder an.
• Überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät einstecken.
• Erhöhen Sie die Lautstärke. (Siehe S. 9)
• Überprüfen Sie den Anschluss der Lautsprecher. (Siehe S. 3)
• Überprüfen Sie, dass Sie die richtige Funktion ausgewählt haben: CD, Tuner (Siehe S. 4)
• Überprüfen Sie, dass die Stummschaltung nicht eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, dass die Kopfhörer nicht eingesteckt sind.
• Überprüfen Sie den Antennenanschluss (Siehe S. 3)
• Bewegen Sie die Antenne.
• Schalten Sie in der Nähe befindliche elektrische Geräte wie Haartrockner, Staubsauger, Mikrowelle, Leuchtstofflampen aus.
• Überprüfen Sie, dass sich eine CD im Fach befindet (Siehe S.
11)
• Überprüfen Sie, dass das CD­Etikett oben liegt (Siehe S. 11)
• Überprüfen Sie, dass der PAUSE­Modus nicht eingeschaltet ist (Siehe S. 11)
• Überprüfen Sie, dass die CD­Funktion ausgewählt ist (Siehe S. 4)
• Verwenden Sie CD­Linsenreiniger (Siehe S. 28)
• Reinigen Sie die Disk (Siehe S.
28)
• Versuchen Sie es mit einer anderen CD.
• Schalten Sie auf eine andere Funktion (Tuner) um und dann zurück auf CD. (Siehe S. 4)
Problem
System kann nicht angeschalt et werden
Kein Ton
Schlechter Rundfunke mpfang
CD spielt nicht
Problem
CD-Klang springt
Fernbedien ung funktionier t nicht
Lösung
• Reinigen Sie die Disk (Siehe S.
28)
• Untersuchen Sie die Disk auf Deformationen, Kratzer oder andere Schäden.
• Überprüfen Sie, ob etwas das System zum Schwingen bringt. Wenn das der Fall ist, verschieben Sie das System.
• Überzeugen Sie sich davon, dass die Lautsprecher mindestens 1 m weit weg sind oder auf einer anderen Fläche als das Hauptgerät stehen.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind (Siehe S. 7)
• Wechseln Sie schwache Batterien.
• Überprüfen Sie, ob das System in die Stromquelle eingesteckt ist.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Fronttafel des Systems.
• Gehen Sie näher an das System heran.
• Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem System.
Fehlersuchtipps
Hauptgerät
26
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 29
D
Fehlersuchtipps
Lösung
• Es kann sein, dass die Batterie falsch eingelegt wurde. (Siehe S.
23)
• Es kann sein, dass die Batterie leer ist.
• Es kann sein, dass die Funktion Wiederholen oder Zufall aktiviert ist. (Siehe S. 25)
• Es kann starke magnetische Felder (z.B. zu nah am Fernseher) in der Nähe des Geräts geben.
• Geringer Batterieladezustand. Legen Sie eine neue Batterie ein. (Siehe S. 23)
• Es kann sein, dass die Verrieglungsfunktion (LOCK) aktiviert ist. (Siehe S. 25)
• Es kann sein, dass keine mp3-Titel in der Karte oder im internen Speicher sind.
• Speicherkarte kann beschädigt sein.
• Überzeugen Sie sich davon, dass die Audio-Titel in den Formaten mp3 oder Windows Media mit den vom Player unterstützten Bitraten kodiert sind. Bitraten, die vom Player unterstützt werden: mp3 - 32 bis 320 kbps wma – 48 bis 160 kbps
• WMA-Dateien können DRM­geschützt sein, und Sie haben keine entsprechenden Rechte (Lizenz), die Dateien abzuspielen.
Sehen Sie auf der Webseite und/oder dem Anwendungshilfssystem des Musik­Download-Dienst-Providers, von dem Sie den Inhalt gekauft haben, nach Details zum Lizenzerwerb. Weitere Informationen über den Lizenzerwerb finden Sie unter www.microsoft.com/windowsmedia/ drm.
Problem
Der Player schaltet sich nicht an, wenn die PLAY­Taste gedrückt wird.
Überspring en von Spuren oder schlechte Klangquali tät?
Keine Wiedergab e möglich?
Kann keine Titel auf dem Player wiedergeb en.
Problem
Beim Anschluss an den Computer erscheint keine USB­Anzeige.
Der Player reagiert nicht, wenn Tasten betätigt werden.
Lösung
• Überprüfen Sie den Anschluss zwischen Ihrem Gerät und dem Computer.
• Um das Gerät zurückzusetzen, schalten Sie den Player durch Entnehmen der Batterie aus. Legen Sie die Batterie wieder richtig ein, und schalten Sie den Player wieder an, um mit dem normalen Betrieb fortzufahren. (Siehe S. 23)
Anmerkung:
Es kann sein, dass dieses Gerät vorübergehend nicht funktioniert, wenn es elektrostatischen Störungen ausgesetzt ist. Damit es seinen normalen Betrieb wieder aufnimmt, kann es nötig sein, den Strom aus- und wieder anzuschalten oder die Batterien zu wechseln.
mp3-Player
27
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 30
D
Trennen Sie das Audiosystem von der Stromquelle, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen.
Reinigung
Reinigen Sie das Äußere des Systems mit einem weichen Staubtuch.
CD-Player
VORSICHT! Dieses System arbeitet mit einem Laser. Es darf nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Umgang mit den CDs
•Berühren Sie die Signalflächen nicht. Halten Sie CDs an den Kanten oder an einer Kante und dem Loch.
• Bringen Sie an den Etikettflächen keine Etiketten oder Klebstreifen an.
• Zerkratzen oder beschädigen Sie das Etikett nicht. CDs drehen sich im Inneren des Players mit hoher Geschwindigkeit.
•Verwenden Sie keine beschädigten (zerkratzten oder verbogenen) CDs.
Reinigung der CDs
• Schmutzige CDs können eine schlechte Klangqualität verursachen. Halten Sie CDs immer rein, indem Sie sie leicht mit einem weichen Tuch von innen nach außen abwischen.
•Wenn eine CD schmutzig wird, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser, wringen es gut aus, wischen den Schmutz vorsichtig weg und entfernen dann alle Wassertropfen mit einem trocknen Tuch.
•Verwenden Sie keine Schallplattenreinigungssprays oder antistatischen Mittel für CDs. Reinigen Sie CDs auch nie mit Bezin, Verdünnern oder anderen flüchtigen Lösungsmitteln, die die Diskoberfläche beschädigen können.
Pflege der CD-Linse
Wenn Ihre CD-Linse schmutzig wird, kann sie auch eine schlechte Tonqualität zur Folge haben. Um die Linse zu reinigen, müssen Sie einen CD­Linsenreiniger kaufen, der die Ausgangstonqualität Ihres Systems erhalten kann. Anweisungen zur Reinigung der CD-Linse finden Sie beim Linsenreiniger.
Technische Daten
Stromversorgung: 230 V~ 50 Hz Abmessungen (H x B x T mm): Gerätegröße - 214 x 152 x 229 Lautsprecher - 243 x 150 x 180 CD-Player: Frequenzgang (+/- 2 dB): 60 Hz bis 5 kHz Leistungsschild: Sehen Sie auf der Rückseite des Geräts nach. Maximale Größe des unterstützten Mass Storage Class-Geräts: 20 GB Gewicht des Geräts: 7,5 kg
Wartung
28
CS196 D 17/2/06 7:41 PM Page 31
Loading...