Max. Lautstärke
Sprache GB F D E I S NL
Programm Anzeige Aus Ein
Uhrzeit Referenz PR 01
IR download (-)Aus Ein(+) Pr--
Rotation
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
TELEFUNKEN
TELEFUNKEN
Signalart S-Vidéo RGB
Quellenname
28
E
_
_
_
TV
<<>>>
ZOOM
0
1
4
PR
Z A
32
56
SP/LP
A Z
987
AV
0
-/--
AV
P.
C
TELEFUNKEN
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
Signalart S-Vidéo RGB
Quellenname
TELEFUNKEN
LAUTSPRECHER KOPFHÖRER AV
Ton Auto/Stéréo Mono
Effekt Normal Surround
Balance
Tiefen
Höhen
19
☞
☞
21
☞
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
TELEFUNKEN
PR 03 F R 3
00
01 T F 1
02 F R 2
03 F R 3
04 CANAL +
05 ARTE
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
06 M 6070809
+/- Nächste/Vorherige Seite
0..9 Programmwahl
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
Signalart S-Vidéo RGB
Qellenname
☞
TELEFUNKEN
ÜBERSICHT TIMER SPERRUNG
Ausschalt-Timer (-/+) -: --
TELEFUNKEN
28
A
TELEFUNKEN
LAUTSPRECHER KOPFHÖRER AV
Kopfhörer
20
☞
LAUTSPRECHER KOPFHÖRER AV
TELEFUNKEN
TELEFUNKEN
AV-Geräte Stéréo Mono
20
☞
B
BILD PIP FORMAT
BILD PIP FORMAT
TELEFUNKEN
Helligkeit
Farbe
Kontrast
Digital Mastering Aus Ein
Kontrast Sensor Aus Ein
☞
SP/LP
PR O2 FR 2
16
23
☞
☞
TELEFUNKEN
Geben Sie Ihre PIN Nr - - - - ein
Speichern Sie Ihre PIN Nr (+)
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
PROGRAMM AV1 AV2 AV3
TELEFUNKEN
TELEFUNKEN
Norm (-/+) Deutschland
Norm (-/+) PAL BG (Euro)
Décode r Aus AV1 AV2
Décode r Aus AV1 AV2
Suchlauf
Suchlauf
Kanal CH 22
Kanal CH 22
Kabel --
Kabel --
Programm 03
Programm 03
Feinabgleich
Feinabgleich
Sendername FR3
Sendername FR3
Effacer (-) Speichern (+)
Effacer (-) Speichern (+)
Wechseln zur Programmverwaltung (+)
Wechseln zur Programmverwaltung (+)
28
☞
TELEFUNKEN
Format 4/3 16/9
Untertitel Aus Ein
11
PR O6 M 6
17
☞
☞
P.
C
25
35
☞
A
B
D
E
TV
>>
0
ZOOM
SP/LP
PR
14
A Z
1
4
AV
56
AV
0
-/--
Z A
32
987
RC 1360
LR 06 - AALR 06 - A
2 x LR 06 1,5 V.
televisore
precauzioni
CONSIGLI E PRECAUZIONI
1. MESSA IN FUNZIONE
10 cm
5 cm
10 cm
10 cm
Osservate innanzitutto le seguenti avvertenze che riguardano la Vostra
incolumità personale e la sicurezza di funzionamento dell'apparecchio.
I televisori richiedono una ventilazione sufficiente per non
10 cm
danneggiare degli elementi costruttivi in seguito ad eventuale
surriscaldamento. Le aperture nel pannello posteriore non devono
essere coperte da tende, centrini, giornali ecc... In armadi a muro deve
essere disponibile il posto sufficiente per la corrente di aria di
raffreddamento. L'apparecchio non deve essere installato direttamente
NON OSTRUIRE L'AERAZIONE
accanto ad una fonte di calore.
L'apparecchio è destinato per l'uso in ambiente asciutto. Se
eccezionalmente l'apparecchio dovesse funzionare all'aperto, (per es.
terrazza, giardino, tenda) assicuratevi che sia protetto dall'umidità
(pioggia, rugiada).
Un apparecchio freddo potrà essere messo in funzione in un ambiente
caldo soltanto se un eventuale appannamento per umidità sulla
superficie dello schermo sarà evaporato mediante essiccazione. Non
aprite mai l'apparecchio. Incaricate esclusivamente ditte specializzate
per l'impianto antenna.
LONTANO DAL CALORE,
DALL'ACQUA, DAL SOLE.
La sera dopo le trasmissioni TV o in caso di assenza prolungata, si
raccomanda di spegnere l'apparecchio dall'interruttore generale.
Per i seguenti casi preghiamo di disinnestare la spina dalla presa di
corrente :
1. Durante un temporale. In questo caso conviene disinnestare anche il
cavo antenna.
2. Quando l'apparecchio produce odori o fumo.
Informazioni supplementari :
La schermatura del televisore è sufficiente a evitare la trasmissione dei
Evitare l'installazione di casse
acustiche nei pressi del
televisore, in quanto le calamite
degli altoparlanti potrebbero far
apparire delle macchie di colore
sullo schermo.
raggi X verso l'esterno.
La tensione di accelerazione cresce al massimo a 33 kV.
Gli interventi effettuati da personale non qualificato, le modifiche
dell'alta tensione o la sostituzione del tubo con un modello non
conforme alle norme del costruttore possono provocare un forte
aumento dell'irradiazione X.
Un apparecchio modificato come descritto qui sopra non corrisponde
2. MANUTENZIONE
più alle specifiche d'origine e non deve più essere rimesso in servizio.
Per pulire lo schermo utilizzare i normali prodotti per la pulizia dei vetri.
• Non utilizzare in nessun caso prodotti abrasivi.
• Pulire il frontale e la cassa con un panno morbido inumidito con un detergente neutro. L'uso di solventi forti, come
acquaragia o prodotti a base di alcool, può danneggiare l'apparecchio.
• Pulire regolarmente le prese d'aria sul retro del televisore.
3. DEMAGNETIZZAZIONE
Il campo magnetico terrestre può agire sul televisore ; anche in questo caso appaiono macchie di colore sullo schermo.
Se questo succede :
• Spegnere il televisore dall'interruttore generale.
• Attendere qualche istante, poi riaccendere.
Questo permette di smagnetizzare automaticamente lo schermo. Se le macchie di colore sono ancora visibili ripetere
l'operazione.
I
Le pagine di questo documento sono stampate su carta 100% riciclabile
3
A Z
1
4
P.
C
A
B
D
E
TV
>>
0
ZOOM
SP/LP
PR
56
0
-/--
AV
telecomando
funzioni
PROGRAMMA
Installazione - Regolazioni personali
Indice dei canali - Sveglia - Blocco programmi
Programma AV1 - AV2 - AV3.
MENU AUDIO
Configurazione - Bilanciamento - Altoparlante (regolazione del suono) - Cuffia - AV (Audiovisivo)
MENU IMMAGINE
Regolazione dell’immagine - PIP - Formato dell’immagine
TELEVIDEO
I VALORI PERSONALI
e per riaccedere ai menu
PER FARE SPARIRE I MENU
o apparire certe informazioni di un programma, il tipo di
trasmissione : MONO, STEREO o DUAL, il numero ed il
nome del programma, l’ora.
FERMO IMMAGINE
FUNZIONE ZOOM
PER RICHIAMARE IL PROGRAMMA GUARDATO
PRECEDENTEMENTE
PER CHIAMARE SUCCESSIVAMENTE TUTTI I
PROGRAMMI
VOLUME
- spostamento verticale nei menu
- regolazione -/+ delle altre funzioni
Z A
32
I tasti da 1 a 0 permettono di :
- selezionare i programmi (da 1 a 99)
- di comporre i numeri dei canali
987
il tasto 0 serve a chiamare i programmi audiovisivi 1, 2 e 3.
-
AV
DISINSERIMENTO DELL'AUDIO
STATO DI ATTESA
ILLUMINAZIONE DEL TELECOMANDO
Per telecomandare il televisore,
il commutatore TV-VCR deve essere
sulla posizione TV.
telecomando
modo di utilizzazione
La prima pressione sul tasto rosso, verde o giallo lascia
apparire sulla parte superiore dello schermo la riga generale dei menu e sulla parte inferiore il menu della funzione selezionata.
Spostamento orizzontale nei menu. Scegliere
sulla riga generale la funzione desiderata , se
non fosse già selezionata.
- La funzione selezionata appare nello stesso colore del
tasto attivato. (rosso, verde, giallo).
- La riga selezionata nei menu appare in caratteri raddop-
piati in altezza e nello stesso colore.
Altre pressioni per scendere nei menu e selezionare un’altra riga.
Fare le regolazioni :
Le modificazioni vengono memorizzate quande uscite dai
menu, eccetto nel menu PROGRAMMA.
sommario
COLLEGAMENTI E COMANDI5/6
AUTOPROGRAMMAZIONE7/9
Messa in funzione - Ricerca automatica dei canali Organizzazione dei canali - Nuova regione
INSTALLAZIONE9/10
Limitazione del volume - Lingua del menu Visualizzazione del numero del programma - Riferimento
orario - Preferenze
REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE11/14
PIP - Formato dell’immagine
REGOLAZIONE DEL SUONO15/20
Pro Logic - Altoparlanti - Bilanciamento - Cuffia - AV
UTILIZZAZIONE QUOTIDIANA21/22
Messa in funzione/selezione dei programmi - Indice
ALTRE POSSIBILITÀ23/26
Sveglia - Sicurezza per bambini - Blocco programmi
COLLEGAMENTI27/31
Collegamenti Videoregistratori - Chiamata dei Programmi
Audiovisivi
TELEVIDEO32/34
Chiamata del televideo - Scelta opzioni - Timer - Come
fare la vostra scelta - Sottotitoli - Ultime notizie
PROGRAMMAZIONE MANUALE35/36
Norma - Decodificatore - Canale terrestre - Canale Sintonia fine - Nome del programma - Memorizzazione Organizzazione programmi.
Per l’inserimento delle pile vedere pagina 31.
LE PILE :
televisore
collegamenti
e comandi
SUL DAVANTI
Spia di messa sotto tensione
Verde : funzionamento
Rosso : Stand-By
Per altre precisazioni
vedi pagina 27.
Interruttore generale
I
Collegare ad una
presa di corrente
220-240 V ~ 50 Hz
SULLA PARTE DESTRA
Visualizzazione
Regolazione del volume
+
-
Selezione
dei programmi
PR +
PR -
Ingressi VIDEO
e AUDIO (AV3)
STATUS
INSTAL
Per richiamare il menu Installazione
VIDEOL AUDIO R
Ingressi S-VIDEO
e AUDIO (AV3)
5
Presa
cuffia
Ø 6,35 mm
televisore
collegamenti e comandi
SUL RETRO
Collegare rispettivamente i morsetti rossi e neri degli altoparlanti forniti con i morsetti rossi e neri del televisore.
DCS
Altoparlante laterale
Altoparlante posteriore
D
Presa antenna *
Non attivo in modo
Altoparlante laterale
Altoparlante posteriore
S
SD
Ψ 75
AV 1
Pro Logic
Disposizione ideale
S-VHS
Hi-8 mm
S-VideoVideo Audio
AV 2
Altoparlanti laterali
Zona di
ascolto
Altoparlanti surround
Videocamera
o VHS
8 mm
AV2
(Ingresso)
(Uscita)
Altoparlanti centrali
AV1
Videocamera
Videoregistratore
Decodificatore
Ricevitore satellite
VideogiochiLettore CDV
*Si consiglia di utilizzare un cavo antenna a doppia isolazione.
AV2
Videocamera
Videoregistratore
6
televisore
autoprogrammazione
Questo apparecchio è dotato di un sistema di ricerca automatica delle stazioni che
• la ricerca e la memorizzazione di tutti i canali emessi nella vostra regione,
• la ricerca automatica del nome del canale,
• l'attribuzione automatica di un numero di programma.
permette :
BENVENUTO
Accendere il televisore mediante l'interruttore generale.
Appare il menu BENVENUTO.
Se questo non appare,
Premere il tasto INSTAL della tastierina del televisore.
Premere leggermente il tasto del telecomando corrispondente
al numero della lingua desiderata per i menu.
Appare un elenco di paesi (su due pagine).
Per passare alla pagina successiva o precedente, premere
Premere leggermente il tasto sul telecomando corrispondente al
paese in cui vi trovate,
ad esempio per l’Italia
Il menu che appare consente quindi :
• di avviare la ricerca automatica,
• di ricercare nuovi canali,
• di accedere all’organizzazione dei canali.
INSTAL
5
9
4
A Z
1
2
A Z
3
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
REGNO UNITO : [ 1 ]
FRANCIA : [ 2 ]
GERMANIA : [ 3 ]
ITALIA : [ 4 ]
SPAGNA : [ 5 ]
PORTOGALIO : [ 6 ]
SVIZZERA : [ 7 ]
AUSTRIA : [ 8 ]
Pagina seguente : [ 9 ]
Se il nome non è indicato sulla lista visualizzata,
scegliere la riga "- - - - - -"
Disponete di 6 caratteri per comporre il nome
del canale.
Per comporre il nome della stazione,
Premere leggermente (tasto verde),
il primo carattere lampeggia.
Selezionare il primo carattere del nuovo nome.
Passare al carattere successivo
e ripetere fino all'ultimo carattere.
Confermare la selezione (tasto verde)
Il nuovo nome è memorizzato, la lista visualizzata scompare.
Cambiare PR 06 CANAL+ con PR 04
+, -, 0..9 Altro numero
Verde Confermare la modifica
B
Rosso Cancellare la modifica
Organizzazione Progr.
01
D
PR
B
PR
B
PR
B
8
02
03
04
05
06
07
08
09
+, - Pagina seguente/precedente
PR+, PR- Scegliere un nuovo nome
Verde Confermare la modifica
Rosso Cancellare la modifica
07
08
09
PR+, PR- Scegliere un programma
+, -, 0..9 Cambiare posto progr.
Blu Cambiare il nome
Giallo Cancellare il progr.
Per uscire premere (TV)
+, - Pagina seguente/precedente
PR+, PR- Scegliere un carattere
Verde Creare nuovo nome
Rosso Cancellare la modifica
+, - Posizionare il cursore
PR+, PR- Selezionare un carattere
Verde Confermare nuovo nome
Rosso Cancellare nuovo nome
PR+, PR- Scegliere un programma
+, -, 0..9 Cambiare posto progr.
Blu Cambiare il nome
Giallo Cancellare il progr.
Per uscire premere (TV)
RAI 1
RAI 2
RAI 3
RETE 4
CAN. 5
ITAL. 1
TMC
TEL+1
TEL+2
VM
Italia
ODEON
- - - - - -
- - - - - -
CA
- - -
televisore
autoprogrammazione
Cancellare un canale
Selezionare il programma da cancellare.
Premere il tasto giallo.
Confermare (tasto verde).
Il programma è cancellato:
ed è selezionato il programma seguente.
Si può annullare qualsiasi azione non confermata (modifica
di numero di programma o del nome del canale,
cancellazione di un programma) premendo il tasto
rosso .
A
Nuovi canali
Per ricercare solo i nuovi canali.
Premere il tasto INSTAL.
Scegliere il paese, quindi premere il tasto
Terminata la ricerca, compare il menu Organizzazione Prog.
Riorganizzare i programmi.
Per questa operazione, procedere come descritto alla pagina
precedente.
Per far scomparire il menu, premere
installazione
• Stabilire il volume massimo,
• Modificare la lingua dei menu (tedesco, spagnolo, francese, inglese, italiano, svedese,
olandese),
• Ottenere la visualizzazione del numero di programma guardato,
• Memorizzare il numero di programma di riferimento orario,
• Compensare le variazioni dovute al campo magnetico terrestre.
Con questo menu, potrete :
INSTALLAZIONE
Premere il tasto giallo poi il tasto (-)
C
Appare il menu INSTALLAZIONE.
Limitazione del volume massimo
P.
C
B
>>
PR
P.
INSTAL
2
TV
01 RAI 1
02 RAI 2
03
04
05
06
07
08
09 CANAL+
Cancellare PR 04 CANAL+
Verde Confermare la modifica
Rosso Cancellare la modifica
I
Accendere il televisore premendo
uno dei tasti da 1 a 9.
REGOLAZIONI PERSONALI INSTALLAZIONE
TELEFUNKEN
Volume massimo
Lingua GB F D E I S NL
Indicazione prog. No Si
Riferimento ora PR 01
Prog. x Negozi (-)No Si(+) PR--
Televideo Sintonia Fine No Si
Correz. orizzontale
Selezionare la riga Volume massimo. (Tasto giallo).
Regolare il volume spostando il cursore.
Non è possibile mettere il volume a zero con questa
funzione.
P.
C
9
Volume massimo
televisore
gg
installazione
Lingua del menu
Selezionare la riga Lingua (tasto giallo).
Scegliere
GB : Inglese
F : Francese
D : Tedesco
I : Italiano
S : Svedese
NL : Olandese
S : Spagnolo
Tutti i menu saranno nella lingua scelta.
C
Visualizzazione del numero del programma
Selezionare la riga Indicazione prog. (tasto giallo).
Scegliere :• No nessuna visualizzazione permanente.
•Si visualizzazione permanente del numero
del programma
Riferimento orario
Selezionare la riga Riferimento ora (tasto giallo).
L'orologio interno del televisore deve essere regolato.
Quest'orologio si sincronizza automaticamente quando
il televisore è acceso su un programma che trasmette
televideo (RAI 1 o RAI 2).
Selezionare il canale corrispondente.
La linea Prog. x Negozi non è attiva nel vostro televisore.
C
Televideo Sintonia Fine
Questa regolazione permette di diminuire gli errori di scrittura (lettere mancanti) nelle pagine del Televideo dei canali Francesi (norma L).
Per questo,
il Si deve essere selezionato sulla linea Televideo Sintonia Fine.
Questa regolazione non è attiva per le norme B, G, D, K, K', I.
Correzione campo magnetico
Questa regolazione equilibra la perturbazioni dovute al campo
magnetico terrestre.
Selezionare la riga Correz. orizzontale.
Regolare fino a che il menu visualizzato sia ben
orizzontale se non la era.
REGOLAZIONI PERSONALI
Questo menu permette la memorizzazione delle Vostre
regolazioni preferite.
Pressioni successive per ritornare alla riga sommario del menu
(tasto giallo o tasto rosa).
Premere per far apparire il menu REGOLAZIONI PERSONALI :
Selezionare la riga che desiderate mediante il tasto giallo
Regolare mediante il tasto
Fare sparire il menu.
Per richiamare in ogni momento le Vostre regolazioni
preferite, premere il tasto rosa
C
P.
C
E
REGOLAZIONI PERSONALIINSTALLAZIONE
P.
TELEFUNKEN
Volume massimo
Lingua GB F D E I S NL
Indicazione prog. No Si
Riferimento ora PR 01
Prog. x Negozi (-)No Si(+) PR--
Televideo Sintonia Fine No Si
Correz. orizzontale
REGOLAZIONI PERSONALI INSTALLAZIONE
P.
C
TELEFUNKEN
Volume massimo
Lingua GB F D E I S NL
Indicazione prog. No Si
Riferimento ora PR 01
Prog. x Negozi (-)No Si(+) PR--
Televideo Sintonia Fine No Si
Correz. orizzontale
REGOLAZIONI PERSONALIINSTALLAZIONE
P.
TELEFUNKEN
Volume massimo
Lingua GB F D E I S NL
Indicazione prog. NoSi
Riferimento ora
Prog. x Negozi (-)No Si(+) PR--
Televideo Sintonia Fine No Si
Correz. orizzontale
PR 01
Televideo Sintonia Fine No Si
REGOLAZIONI PERSONALIINSTALLAZIONE
TELEFUNKEN
Volume massimo
Lingua GB F D E I S NL
P.
o
E
P.
C
TV
>>
10
Indicazione prog. NoSi
Riferimento ora PR 01
Prog. x Negozi (-)No Si(+) PR--
Televideo Sintonia Fine No Si
Correz. orizzontale
REGOLAZIONI PERSONALIINSTALLAZIONE
TELEFUNKEN
Volume
Luminosita
Colore
Contrasto
Premere per le regol. preferite
REGOLAZIONI PERSONALI INSTALLAZIONE
TELEFUNKEN
Volume
Luminosita
Colore
Contrasto
Premere per le regol.preferite
televisore
regolazione dell’immagine
Potete modificare le regolazioni
IMMAGINE
Premere il tasto verde.
Appare il menu IMMAGINE :
dell'immagine in ogni momento.
B
IMMAGINE è selezionato.
Se questo non appare, selezionare la riga Sommario
mediante il tasto verde e IMMAGINE mediante il
tasto
Selezionare la riga Luminosità.
B
B
Regolare la Luminosità.
Procedere nello stesso modo per selezionare e regolare successivamente il Colore e il Contrasto.
Nota : la riga TINTA non appare se non quando si
tratta di un segnale NTSC, che viene da un programma
audivisivo AV1, AV2 o AV3
Digital Mastering
IMMAGINE PIP FORMATO
TELEFUNKEN
Luminosità
Colore
Contrasto
Digital Mastering No Si
Sensore Luce No Si
IMMAGINEPIP FORMATO
TELEFUNKEN
Luminosità
Colore
Contrasto
Digital Mastering No Si
Sensore Luce No Si
Luminosità
Colore
Contrasto
Digital Mastering No Si
Sensore luce No Si
Tinta (NTSC)
TELEFUNKEN
I
Selezionare la riga Digital Mastering (tasto verde).
B
Selezionare l'opzione desiderata.
Quando cambiate canale, il Digital Mastering ritorna
automaticamente su SI.
Tecnologia innovativa in grado di offrire immagini
perfettamente stabili per un comfort visivo ottimale.
Grazie alla visualizzazione a doppia frequenza
permette di eliminare il fastidioso effetto di
«sfarfallio di quadro» e le continue vibrazioni delle
linee orizzontali.
Sensore Luce
Questa funzione ottimizza automaticamente la luminosità del
televisore in relazione all’illuminazione dell’ambiente.
Selezionare la riga Sensore Luce (tasto verde)
Premere leggermente per selezionare :
No : Funzione non attiva.
Si : Funzione attiva
B
11
IMMAGINE PIP FORMATO
TELEFUNKEN
Luminosità
Colore
Contrasto
Digital Mastering No Si
Sensore Luce No Si
IMMAGINEPIP FORMATO
TELEFUNKEN
Luminosità
Colore
Contrasto
Digital Mastering No Si
Sensore Luce No Si
televisore
regolazione dell’immagine
PIP
Avete diverse possibilità di visualizzare
immagini di reti divers.
Questa funzione consente di :
• Visualizzare in uno dei quattro angoli dello schermo (P I P) :
– le immagini provenienti dalle prese Scart (AV1, AV2, AV 3 o
RVB) continuando a seguire una rete.
– Oppure l’immagine compressa di un’altra rete, continuando a
seguire un programma audiovisivo. (AV).
• visualizzare sullo schermo, in gruppi di 12, tutti le reti
memorizzate (Guida Progr.).
Premere una o parecchie volte il tasto verde per selezionare la
linea Indice.
Selezionate P I P.
Il menu d’immagine su immagine appare.
Immagine su immagine (PIP)
Selezionate la linea P I P (tasto verde).
Premere brevemente per selezionare :
Selezionate la linea Programma (tasto verde).
Secondo il caso visualizzate :
Sia immagine su immagine AV1, AV2, AV3 o RGB,
sia una rete memorizzata.
L’immagine apparsa sull’immagine ha un formato 4/3 o 16/9
secondo il formato dell’immagine trasmessa.
No : Senza immagine su immagine.
Si : Immagine su immagine
-/--
B
IMMAGINEPIPFORMATO
TELEFUNKEN
P I P No Si
Programma (-) 03 (+)
Guida Progr. (+)
Posizione PIP 1 2 3 4
B
B
AV
0
PR
IMMAGINEPIPFORMATO
TELEFUNKEN
P I P No Si
Programma (-) AV1 (+)
Guida Progr. (+)
Posizione PIP 1 2 3 4
Posizione dell’immagine su immagine
Selezionate la linea Posizione PIP (tasto verde).
Scegliete la posizione 1, 2, 3 o 4.
4
3
Premere per far sparire il menu
1
2
B
IMMAGINE PIP FORMATO
TELEFUNKEN
P I P No Si
Programma (-) 03 (+)
Guida Progr. (+)
Posizione PIP1 2 3 4
TV
>>
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.