Thomson CB1160HDD User Manual [pt]

CB1160HDD
IT REGISTRATORE HDD E DVD / VIDEOCASSETTA
Introduzione
Precauzioni
AVVERTENZA:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI PER I QUALI L’UTENTE PUÒ EFFETTUARE INTERVENTI TECNICI. A TALE SCOPO, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
L’importante nota è localizzata sul retro dell’apparecchio.
Sicurezza laser
ATTENZIONE: L’UTILIZZO DI COMANDI O REGOLAZIONI
ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER VISIBILI ED INVISIBILI
UBICAZIONE: ALL’INTERNO, IN PROSSIMITÀ DELLO
O PRESTAZIONI O PROCEDIMENTI DIFFERENTI DA QUELLI QUI SPECIFICATI POTREBBE CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
QUANDO L’APPARECCHIO È APERTO ED IL DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO È SBLOCCATO. NON FISSARE IL RAGGIO.
SVOLGITORE DI NASTRI.
Alimentazione
L’alimentazione si trova collegata e l’apparecchio acceso quando si inserisce il cavo di alimentazione in una presa CA a 220 - 240 V~, 50 Hz. Per mettere in funzione l’apparecchio, premere [STANDBY-ON Q].
AVVISO: PARTI INTERNE SOTTO CARICO.
2
NON RIMUOVERE LE VITI.
IT
Il simbolo del lampo a freccia compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “voltaggio pericoloso” non protetto all’interno dei complementi del prodotto che potrebbero essere di grandezza tale da costituire un pericolo di scosse elettriche.
Il punto esclamativo compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione (riparazione), incluse nel manuale che accompagna l’apparecchio.
Il simbolo per la CLASSE II (Doppio isolamento)
Attenzione
1. Non tentare di aprire la custodia. All’interno vi sono delle parti non utilizzabili dall’utente. Per la manutenzione, consultare personale qualificato. Le aperture e le bocchette situate nei lati e nella parte inferiore
2. della custodia sono intese per la ventilazione. Per assicurare un funzionamento ottimale e proteggere l’apparecchio da surriscaldamento, non bloccare o coprire le bocchette. Evitare di installarlo in spazi chiusi, quali librerie, se non provvedendo a ventilazione adeguata. Allontanare l’apparecchio da radiatori ed altre fonti di calore.
3.
4. Evitare di utilizzarlo in prossimità di forti campi magnetici.
5. Non introdurre oggetti di alcun tipo all’interno dell’apparecchio dalle aperture o bocchette in quanto si potrebbero toccare delle parti elettricamente sotto carico o mandare in corto circuito delle parti causando incendi o scosse elettriche.
6. Per prevenire il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi d’acqua; non posizionare nessun oggetto contenente liquidi, come ad esempio vasi, sull’apparecchio.
7. Non collocare l’apparecchio in verticale. Utilizzare l’apparecchio in posizione orizzontale (piana).
8. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che il modo di registrazione dal timer si trovi su spento.
9. Il presente prodotto si trova in modo stand-by quando si spegne, mentre il cavo di alimentazione si trova collegato.
Il display del pannello anteriore non si illumina. Si tratta di un modo di risparmio energetico (ECO) per lo standby.
10. Non collocare alcun oggetto combustibile sopra il dispositivo (candele, ecc.).
11. Prima di spostare l’apparecchio, assicurarsi di estrarre il disco e di disinserire il cavo di alimentazione dalla presa CA.
12. Disconnettere la presa di rete per spegnere quando l’apparecchio diviene difettoso o quando non in uso.
13. La spina di rete deve rimanere a portata di mano.
14. Leggere le istruzioni di entrambi i manuali per garantire un’installazione corretta e sicura e l’interconnessione dell’unità nei sistemi multimediali.
15. Mantenere una distanza di 20 cm attorno alle aperture di ventilazione.
NOTA SUL RICICLAGGIO
I materiali di imballaggio del presente prodotto sono riciclabili e possono venire riutilizzati. Si prega di smaltire tutti materiali in base alle norme di riciclaggio locali.
Questo prodotto consiste di materiali che possono essere riciclati e riutilizzati se smontati da una ditta specializzata.
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea:
L’uso del simbolo indica l’impossibilita di smaltire questo prodotto come rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto aiuta a prevenire potenziali effetti nocivi per l’ambiente e la salute, che si potrebbero manifestare a causa di uno smaltimento non appropriato del prodotto. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale e stato effettuato l’acquist
La seguente informativa è valida solo negli Stati membri dell’EU: Smaltimento di batterie e/o accumulatori.
Il contenitore per i rifiuti barrato con una croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se la batteria o l’accumulatore contiene una quantità di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) superiore a quella indicata dalla Direttiva 2006/66/EC, allora i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) appariranno sotto il simbolo del contenitore per i rifiuti barrato con una croce. Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, aiuterai lo smaltimento appropriato dei prodotti impedendo conseguenze potenzialmente negative sull’ambiente e sulla salute umana. Per maggiori informazioni sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel vostro paese, si prega di contattare l’ufficio locale preposto o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
Contribuisci alla salvaguardia dell’ambiente!!!
Le pile scariche non devono essere gettate nella spazzatura.
Smaltirle nei punti di raccolta per pile scariche o rifiuti speciali.
Contattare il proprio Comune per ulteriori dettagli.
Non collocare l’apparecchio su un mobile che possa essere inclinato da un bambino o tirato da un adulto e sul quale un adulto possa sporgersi, stare in piedi o arrampicarsi. La caduta dell’apparecchio può essere causa di lesioni gravi e perfino di morte.
o.
Pb, Hg, Cd
Luogo di installazione
Per una maggior sicurezza ed un funzionamento ottimale del presente apparecchio:
Sistemare l’apparecchio in una posizione orizzontale e stabile.
Mantenere l’unita lontana dall’apparecchiatura elettronica,
come amplificatori, TV, ecc., per prevenire la piegatura, i danni, il fuoco o il malfunzionamento.
Non collocare alcun oggetto direttamente sulla parte superiore dell’apparecchio.
Proteggere l’apparecchio dalla luce del sole diretta ed allontanarlo da fonti di calore intense. Evitare luoghi polverosi o umidi. Evitare luoghi con ventilazione non sufficiente per una adeguata dissipazione di calore. Non bloccare le bocchette di ventilazione sui lati dell’apparecchio. Evitare luoghi soggetti a forti vibrazioni o campi magnetici.
Evitare qualsiasi pericolo di scosse elettriche ed incendi
Non afferrare il cavo di alimentazione con le mani umide.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo dalla
presa CA. Afferrarlo dalla spina.
Se, per casualità, viene versata dell’acqua sull’apparecchio, disinserire immediatamente il cavo di alimentazione e portare l’apparecchio ad un centro servizi autorizzato per la riparazione.
Avviso condensazione di umidità
Potrebbe condensarsi umidità all’interno dell’apparecchio quando questo viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, dopo aver riscaldato una stanza fredda o in condizioni di umidità elevata. Non utilizzare l’apparecchio per almeno 2 ore in modo da consentire alle parti interne di asciugarsi.
Copyright
È vietata la copia non autorizzata, la diffusione, la trasmissione in pubblico ed il prestito dei dischi. Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione dei copyright, protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione dei copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per usi domestici e altre visioni limitate se non autorizzato altrimenti da Macrovision. Ricostruzioni o disassemblaggio sono proibiti.
Nota per la visualizzazione con scansione progressiva
Tutti i televisori ad alta definizione sono totalmente compatibili con questo prodotto e possono causare la visualizzazione di artefatti nell’immagine. In caso di problemi con la visualizzazione delle immagini con scansione progressiva a 480 o 576, e consigliabile passare alla visualizzazione con definizione standard. Per eventuali domande sulla compatibilità del televisore con questo registratore DVD 480p o 576p, contattare la nostra Assistenza clienti.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Introduzione Collegamenti
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
Riproduzione Editing Altri
Configurazione
della funzione
Questo apparecchio è conforme alle norme in vigore relative a questo tipo di prodotto.
®
Digital Stereo Creator consente agli utenti di
“Dolby registrare direttamente a casa video DVD stereo con eccellenti colonne sonore in Dolby Digital. La tecnologia, utilizzata in sostituzione della registrazione PCM, salva inoltre lo spazio registrabile su disco, consentendo una risoluzione video superiore o un tempo di registrazione più esteso su ciascun DVD. I DVD masterizzati mediante Dolby Digital Stereo Creator possono essere riprodotti su tutti i lettori Video DVD.” Nota: Ciò accade quando i lettori sono compatibili con i
DVD attualmente registrabili.
IT
3
Prodotto su licenza statunitense N. 5,451,942 e su licenza di altri brevetti internazionali e statunitensi registrati e in corso di registrazione. DTS e il simbolo sono marchi registrati e DTS Digital Out e i loghi DTS sono marchi di fabbrica di DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
HDMI, il logo HDMI e High­Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e sono utilizzati sotto licenza.
è un marchio di fabbrica della Eastman Kodak Company.
DVB is a registered trademark of the DVB Project
‘MP3 SURROUND’ e il suo logo sono marchi di Thomson S.A. Nota: La fornitura di questo prodotto non concede una
licenza né implica alcun diritto di distribuire il contenuto, usando questo prodotto, in sistemi di trasmissione a fini di profitto (terrestri, satellitari, cavo e/o altri canali di distribuzione), applicazioni di streaming (tramite internet, intranet e/o altri network) o altri sistemi di distribuzione dei contenuti (applicazioni audio a pagamento o audio on­demand, e metodi simili) o su supporti fisici (CD, DVD, chip di semiconduzione, unità disco rigido, schede di memoria, e prodotti simili). Per gli usi sopra indicati, è necessario disporre di una licenza indipendente. Per ulteriori dettagli, si prega di visitare http://mp3licensing.com.
Manutenzione
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente. Non utilizzare soluzioni che contengono alcol, ammoniaca o detergenti abrasivi.
PULIZIA DEI DISCHI
Se un disco si sporca, pulirlo con un panno dal centro verso l’esterno. Non strofinare con un movimento circolare. Non usare solventi come benzina, diluenti, prodotti per la pulizia disponibili in commercio, detergenti, prodotti detergenti abrasivi o spray antistatici per dischi analogici.
MANUTENZIONE DEI DISCHI
Maneggiare i dischi in modo da non lasciare impronte o polvere sulla superficie del disco. Conservare i dischi nella custodia quando non vengono utilizzati.
MANEGGIO DELL’HDD
• L’HDD è un apparato di precisione ed è sensibile alle vibrazioni, ai forti colpi o allo sporco. In base all’ambiente di installazione o al maneggio, l’apparecchio potrebbe danneggiarsi parzialmente o, nel peggiore dei casi, la registrazione o la riproduzione potrebbero non essere più disponibili. Soprattutto quando l’HDD è in movimento, non sottoporlo a vibrazioni o a forti colpi e non staccare la spina. Inoltre, qualora si verifichi un’interruzione di corrente, il contenuto del programma di registrazione / riproduzione potrebbe andare perso.
• HDD ruota ad elevata velocità durante il funzionamento. Accertarsi che la rotazione sia cessata e quindi spostare l’apparecchio senza sottoporlo a forte impatto o vibrazione.
RIPARAZIONI
Se l’apparecchio non dovesse funzionare, non cercare di riparare il problema da se stessi. All’interno vi sono delle parti non utilizzabili dall’utente. Spegnere l’apparecchio, disinserire il cavo e rivolgersi al rivenditore o ad un centro servizi autorizzato.
PULIZIA DELLE LENTI DEL DISCO
Se l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si sia consultato “Soluzione dei problemi” ed i paragrafi relativi del manuale d’uso, l’unità di riproduzione ottica laser potrebbe essere sporca. Consultare il rivenditore o un centro servizi autorizzato per il controllo e la pulizia dell’unità di riproduzione ottica laser.
PULIZIA DELLA TESTINA AUTOMATICA
• Pulisce automaticamente le testine video, quando si inserisce o rimuove una cassetta, al fine di garantire un’immagine chiara.
• L’immagine di riproduzione potrebbe essere sfocata o interrotta, quando la ricezione del programma TV è chiara. Lo sporco accumulato sulle testine video, dopo un lungo periodo di tempo, o l’utilizzo di nastri a noleggio o consumati, potrebbe causare questo problema. Se l’immagine appare sfocata o se sono visibili delle strisce durante la riproduzione, le testine dei video nell’apparecchio potrebbero essere sporche e richiedere una pulizia.
1 Si prega di visitare un negozio di prodotti Audio / Video e di
acquistare un prodotto per la pulizia delle testine VHS di buona qualità.
2 Se il prodotto per la pulizia delle testine video non risolve il
problema, consultare il rappresentante o un centro di assistenza autorizzato.
Nota
• Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni per l’uso del detergente per la pulizia delle testine.
• Pulire le testine video solo quando si verifica un problema.
IT
4
Accessori in dotazione
• Telecomando con due pile R6 (1,5 V)
•Cavo RF
• Manuale d’uso
•CD-ROM
• Certificato di garanzia
Funzionalità
Questo apparecchio dispone delle seguenti funzionalità.
Registrazione
HDD DVD VCR
• Registrazione fino a 36 programmi (HDD/DVD)
• Registrazione tattile da timer:
(HDD/DVD) [E Pagina 32] (VCR) [E Pagina 74]
HDD DVD
• Impostazione contrassegno capitolo automatico:
[E Pagina 30]
• Creazione di Lista Play automatica
HDD
• Disco rigido da 320 GB
• VPS/PDC: [E Pagina 34]
DVD
• Registrazione alternativa: [E Pagina 34]
• Finalizzazione automatica: [E Pagina 45]
• Creazione di menu dei titoli automatica: [E Pagina 45]
Duplicazione
HDD DVD
• Duplicazione ad alta velocità: [E Pagina 41]
• Duplicazione a velocità di registrazione automatica:
[E Pagina 41]
HDD DVD VCR
• Duplicazione DV:
(HDD/DVD) [E Pagine 39-40] (VCR) [E Pagina 75]
Riproduzione
HDD DVD
• Audio surround da sala cinematografica: [E Pagina 19]
• Ricerca rapida: [E Pagina 54]
• Salto variabile: [E Pagina 51]
• Riproduzione variabile: [E Pagina 51]
• Riproduzione da Originale o da una Lista Play:
[E Pagina 46]
• Sistema di surround virtuale: [E Pagina 57]
• Riproduzione di file di dati registrati in un dispositivo USB: [E Pagina 48]
HDD
• Rincorrimento di riproduzione durante la registrazione e la riproduzione e registrazione simultanea:
[E Pagina 53]
• Interruzione di una trasmissione televisiva per una ripresa successiva (Pausa TV): [E Pagina 53]
DVD
®
• Riproduzione di file MP3 / JPEG / DivX CD: [E Pagine 47-50]
VCR
• Ricerca rapida: [E Pagine 75-76]
/ Kodak Picture
Editing
HDD DVD
• Aggiunta o eliminazione manuale di contrassegni capitolo: [E Pagina 61]
• Creazione di titoli su una Lista Play: [E Pagina 62]
• Eliminazione titoli: [E Pagina 59]
• Eliminazione di una scena di un titolo:
[E Pagina 63]
• Editing dei nomi dei titoli: [E Pagina 60]
• Associazione di titoli: [E Pagina 62]
• Divisione di titoli: [E Pagina 62]
• Protezione titoli: [E Pagina 61]
DVD
• Aggiunta o eliminazione simultanea di contrassegni capitolo (solo dischi DVD-RW in modo video):
[E Pagina 61]
Compatibilità
Introduzione Collegamenti
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
Riproduzione Editing Altri
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
DVD
• Riprodurre i dischi registrati in modo video in qualsiasi lettore DVD: [E Pagina 45]
Altri
HDD DVD
• Sistema di scansione progressiva: [E Pagine 17, 71]
HDMI (Interfaccia Multimediale ad Alta Definizione): [E Pagine 18, 72]
IT
5
Indice
Introduzione...................................................... 2
Precauzioni......................................................................... 2
Funzionalità........................................................................ 5
Guida al manuale d’uso...................................................... 7
Panoramica delle funzioni ................................................ 10
Installazione delle pile nel telecomando........................... 12
Commutazione del modo HDD / DVD / VCR....................12
Guida ai display su schermo ............................................ 13
Guida al display del pannello anteriore ............................16
Collegamenti................................................... 17
Collegamento ad un televisore......................................... 17
Collegamento a dispositivi esterni.................................... 19
Audio digitale per una qualità audio ottimale.................... 19
Configurazione di base/Funzionamento con
visualizzazione televisore.............................. 20
Impostazione iniziale........................................................ 20
Impostazione canale ........................................................21
Funzionamento con visualizzazione televisore ................24
Registrazione.................................................. 28
Informazioni sulla registrazione di DVD............................ 28
Formattazione di un disco ................................................30
Selezione del modo audio................................................ 31
Registrazione di base e registrazione tattile
(One-touch) con timer (OTR)......................................... 32
Registrazione da timer .....................................................33
Registrazione con timer (EPG)......................................... 36
Collegamento satellitare................................................... 37
Impostazioni per dispositivi esterni................................... 38
Informazioni sulla duplicazione DV...................................39
Duplicazione da DVC a HDD / DVD .................................40
Informazioni sulla duplicazione ........................................41
Impostazione di un disco da proteggere ..........................45
Finalizzazione di dischi..................................................... 45
Editing ............................................................. 58
Guida alla lista titoli .......................................................... 58
Editing dei dischi .............................................................. 59
Eliminazione titoli selezionati ........................................... 60
Eliminazione di tutti i titoli in HDD .................................... 63
Configurazione della funzione ......................64
Impostazione generale..................................................... 67
Funzioni VCR ..................................................74
Riproduzione.................................................................... 74
Registrazione di base e registrazione tattile
da timer (OTR)............................................................... 74
Ricerca............................................................................. 75
Altre operazioni ................................................................ 76
Modifica del Sistema colore video ................................... 76
Sistema audio stereo Hi-Fi............................................... 76
Altri .................................................................. 77
Soluzione dei problemi..................................................... 77
Soluzione dei problemi segnalati da messaggi di errore.. 80
Codice lingua ................................................................... 82
Caratteristiche tecniche ................................................... 83
Dichiarazione di conformità..................Copertina posteriore
Riproduzione .................................................. 46
Riproduzione di base........................................................ 46
Riproduzione speciale ...................................................... 51
Ricerca ............................................................................. 54
Riproduzione Ripetuta / Casuale / Programmata /
Slide Show..................................................................... 55
Selezione del formato audio e video ................................56
IT
6
Guida al manuale d’uso
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
VCR
Simboli utilizzati nel manuale d’uso
Per mostrare il modo di registrazione o il tipo di supporto per ciascuna funzione, appaiono i seguenti simboli all’inizio di ciascuna voce di funzionamento.
Simbolo Descrizione
Introduzione Collegamenti
HDD
HDD
DVD-V
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
CDCDCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
VCR
Video
®
®
Disponibile per HDD (interno)
Disponibile per DVD-Video
Disponibile per dischi DVD-RW in modo video
VR
Disponibile per dischi DVD-RW in modo VR
Disponibile per dischi DVD-R in modo video
Disponibile per CD Audio
Disponibile per dischi CD-RW/-R e dispositivi USB con file MP3
Disponibile per dischi CD-RW/-R e dispositivi USB con file JPEG
Disponibile per dischi DVD-RW/-R, CD-RW/-R e dispositivi USB con file DivX (la funzionalità non è garantita per i file DivX® su dispositivi USB.)
Disponibile su nastri VHS Usare solo nastri con il marchio VHS ( )
®
SECAMPAL
Simboli per l’impostazione del sintonizzatore e per la registrazione
Segue una descrizione dei simboli per l’impostazione del sintonizzatore usati in questo manuale.
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
Riproduzione Editing Altri
Configurazione di base/
ANALOG : Impostazioni solo per il modo analogico
DVB : Impostazioni solo per il modo DVB
“DVB” significa “Télévision Numérique Terrestre” (TNT).
Configurazione
della funzione
IT
7
Supporti di registrazione/riproduzione
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
Tipo di supporto DVD -RW DVD -R HDD
Logo
Formato Possibilità di formattazione in modo VR o video
Modo video Modo VR
Icona
Tempo massimo di
registrazione
Registrabile/
Riproducibile
versioni
Compatibilità
Funzionalità di registrazione
Registrazione di programmi televisivi
Riutilizzo tramite cancellazione dei contenuti correnti
Registrazione di immagini in
Funzionalità disponibili
formato 16:9 Registrazione di
programmi ad “una sola copia”
Creazione di capitoli ad intervalli fissi (capitoli automatici)
Funzionalità di editing
Cancellazione di scene Editing del nome
del titolo Creazione dei capitoli
a propria scelta (contrassegno capitolo)
Divisione di un titolo Associazione di titoli Elimina un titolo Eliminazione titoli
selezionati Creazione di una Playlist
Protezione di un titolo
: Disponibile Grigio: Non disponibile * CPRM solo dischi compatibili.
1×-6× Ver. 1.1/1.2 Ver. 1.1/1.2 CPRM compatibile
Riproducibile sulla maggior parte dei lettori DVD. È necessaria la finalizzazione. (Verrà creato il menu dei titoli)
Video
DVD-RW
DVD-RW
480 min (12 cm) 144 min
(8 cm)
DVD-RW
DVD-RW
480 min (12 cm) 144 min
(8 cm)
Riproducibile solo su apparecchi compatibili in modo VR. Si raccomanda la finalizzazione.
✔✔✔✔
✔✔
✔✔✔✔
*
✔✔✔✔
Lista Play Originale
✔✔ ✔✔
✔✔✔✔✔
✔✔ ✔✔
✔✔ ✔
✔✔✔✔✔
Formattazione automatica in modo video
VR
DVD-R
DVD-R
480 min (12 cm) 144 min
(8 cm)
1×-16× Ver. 2.0/2.1
Riproducibile sulla maggior parte dei lettori DVD. È necessaria la finalizzazione. (Verrà creato il menu dei titoli)
545 ore
(in modo SLP)
Lista Play
✔✔
HDD
HDD
Originale
Il lettori DVD con sono in grado di riprodurre i DVD-RW registrati in modo VR.
IT
8
Dischi per riproduzione
DVD-V
MP3
JPEG
DivX
Tipo di disco DVD-VIDEO CD-DA CD-RW CD-R
Logo
Introduzione Collegamenti
Icona
Tipo di titolo MP3 JPEG DivX
Icona
Supporto
è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DVD-V
DVD-V CDCDCD CDCDCD CDCDCD
File per riproduzione
MP3
MP3
CD-RW/-R
Dispositivo USB
JPEG
JPEG
CD-RW/-R
Dispositivo USB
DVD -RW/- R
Dispositivo USB (non garantito)
• INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Si tratta di un dispositivo certificato Divx ufficiale che riproduce video DivX. Visitare www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti di software per convertire i file in video DivX.
• INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certified
®
deve essere registrato per poter riprodurre il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com con questo codice, per completare il processo di registrazione e per ottenere altre informazioni su DivX VOD.
• DivX Certified contenuti extra.
• I supporti che contengono i file DivX riproduzione DivX che è una funzione DivX
®
per la riproduzione di video DivX®, inclusi
®
®
GMC (Global Motion Compensation),
®
supplementare, non possono
con la funzionalità di
essere riprodotti su questa unità.
Dischi non riproducibili
I seguenti dischi non saranno riprodotti su questa unità.
• CD-ROM • Compact Disc-Interactive (CD-I)
• Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM
• DVD-audio • Disco non finalizzato
• DVD o CD contenenti file Windows Media™ Audio
• DVD-RW/-R registrato in formato di registrazione non compatibile
• Blu-ray Disc • HD DVD
Sul seguente disco, l’audio non può essere ascoltato.
• CD Super audio - Solo l’audio sullo strato CD può essere ascoltato. L’audio sullo strato CD super audio ad alta densità non può essere ascoltato.
®
®
®
DivX
DivX
CD-RW/-R
Codici di regione
Questa unità è stata progettata per riprodurre i DVD con regione 2. Se i simboli di queste regioni non appaiono sul DVD, non è possibile riprodurre il DVD con il presente apparecchio. Il numero all’interno del globo si riferisce alla zona del mondo.
Per una buona qualità di registrazione si raccomandano i seguenti dischi, dimostrati compatibili con questo apparecchio. Tuttavia, a seconda delle condizioni del supporto l’apparecchio potrebbe non leggere il disco correttamente.
Verbatim DVD-R 8x, DVD-RW 2x JVC DVD-RW 4x Maxell DVD-R 8x/16x
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
2
Registrazione Funzioni VCR
Riproduzione Editing Altri
Configurazione
della funzione
Sistemi di colore
Il presente apparecchio utilizza il sistema PAL. Tuttavia, è possibile inoltre riprodurre DVD con altri sistemi di colore, per esempio NTSC.
IT
9
Panoramica delle funzioni
Pannello anteriore
15
4*
1
12 10
1
23
*
1
(DVD)
2
22
3
25
*
24
È inoltre possibile accendere l’apparecchio premendo questi tasti. È possibile accendere l’apparecchio premendo questi pulsanti solo quando nell’apparecchio è inserita una videocassetta. Premere per accendere l’apparecchio o commutare l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere completamente
l’apparecchio, è necessario staccare il cavo di alimentazione CA.)
1 Indicatore STANDBY-ON 2 Alloggiamento della cassetta 3 Indicatore DUBBING 4 Tasto OPEN\CLOSE A* 5 Indicatore RECORD (HDD) 6 Indicatore RECORD (DVD) 7 Vano del disco 8 Presa DV-IN (AV3) 9 Presa di ingresso USB 10 Tasto RECORD I (HDD/DVD) 11 Tasto PLAY B* 12 Tasto STOP C (HDD/DVD) 13 Tasti / indicatori di selezione del dispositivo
(HDD/DVD/VCR)
Nomi dei tasti descritti nel manuale d’uso
Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono per lo più alle operazioni che si possono effettuare attraverso il telecomando. Alcune di queste operazioni si possono effettuare anche utilizzando i comandi presenti sul pannello anteriore del dispositivo.
1
(HDD/DVD)
2
2
21
*
17 416191 81
*220 13 11
14 Tasto DUBBING VCR M DVD 15 Tasto DUBBING HDD M DVD 16 Tasti PROG. K \ L 17 Display (“Disattivato” in standby) 18 Finestra del sensore a raggi infrarossi 19 Indicatore RECORD (VCR) 20 Tasto RECORD I (VCR) 21 Tasto PLAY B* 22 Tasto F.FWD D*2 (VCR) 23 Tasto REV E*2 (VCR) 24 Tasto STOP\EJECT CA (VCR) 25 Tasto STANDBY-ON Q*
*
2
(VCR)
75 6
938
1
3
Pannello posteriore
1 3 456 87 92
1 Cavo di alimentazione 2 Presa HDMI OUT (HDD/DVD/VCR) 3 Presa DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
(HDD/DVD/VCR)
4 Prese AUDIO OUT (L\R) (HDD/DVD/VCR)
Nota
• Non toccare i piedini interni delle prese situate nel pannello posteriore. Una carica elettrostatica potrebbe danneggiare permanentemente l’apparecchio.
• Dopo aver spento l’unità, lasciare il cavo di alimentazione collegato per circa un minuto. Diversamente possono verificarsi perdite di dati o malfunzionamenti dell’unità.
• Il presente apparecchio non dispone di modulatore RF.
IT
10
5 Prese COMPONENT VIDEO OUT
(HDD/DVD/VCR) 6 Presa AV2 (DECODER) (HDD/DVD/VCR) 7 Presa AV1 (TV) (HDD/DVD/VCR) 8 ANTENNA IN 9 ANTENNA OUT
Telecomando
1 2
3
4
5 6
7
8
9
10
11 12
13 14
15
16 17
18
19
20
21
22
23
24 25
26 27
28
29
30
31 32
33 34
35
36 37
38
39
1 Tasto STANDBY-ON Q 2 Tasto INPUT SELECT 3 Tasti numerici 4 Tasto SETUP 5 Tasto TEXT 6 Tasto VARIABLE REPLAY O (HDD/DVD) 7 Tasto TOP MENU (HDD/DVD) 8 Tasti 9 Tasto DISPLAY 10 Tasto ROSSO/VERDE/GIALLO/BLU
11 Tasto REV E 12 Tasto PLAY B 13 Tasto SKIP H (HDD/DVD) 14 Tasto VCR 15 Tasto PAUSE F 16 Tasto TIME SHIFT (HDD) 17 Tasto DUBBING 18 Tasto SUBTITLE 19 Tasto 1.3x/0.8x PLAY (HDD/DVD) 20 Tasto HDMI 21 Tasto OPEN\CLOSE EJECT A (DVD/VCR 22 Tasti PROG. G\H 23 Tasto TIMER PROG. 24 Tasto C 25 Tasto CLEAR 26 Tasto GUIDE 27 Tasto VARIABLE SKIP P (HDD/DVD) 28 Tasto MENU/LIST (HDD/DVD) 29 Tasto ENTER/OK 30 Tasto RETURN/BACK 31 Tasto FWD D 32 Tasto STOP C 33 Tasto SKIP G (HDD/DVD) 34 Tasto HDD 35 Tasto DVD 36 Tasto REC 37 Tasto REC SPEED 38 Tasto SAT.LINK (HDD)
K / L / 0 / 1 di direzione
Tasto SYSTEM (GIALLO) (VCR)
Tasto SEARCH (BLU) (VCR)
Introduzione Collegamenti
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
)
Riproduzione Editing Altri
Configurazione
della funzione
Nota
Nomi dei tasti descritti nel manuale d’uso
Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono per lo più alle operazioni che si possono effettuare attraverso il telecomando. Alcune di queste operazioni si possono effettuare anche utilizzando i comandi presenti sul pannello anteriore del dispositivo.
Se si spegne l’apparecchio, la funzione
[OPEN\CLOSE EJECT A] del telecomando non è disponibile. Assicurarsi di utilizzare [OPEN\CLOSE A] o [STOP\EJECT C A] sull’unità.
IT
11
Installazione delle pile nel telecomando
Installare due pile (in dotazione) R6 (1,5 V) nel telecomando, osservando attentamente la polarità indicata all’interno dell’alloggiamento pile.
21 3
Attenzione
• L’uso errato delle pile può avere conseguenze pericolose, quali perdite di liquido dalle pile ed esplosioni.
• Non mischiare pile nuove con quelle vecchie.
• Non utilizzare tipi diversi di pile insieme.
• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) di ciascuna pila corrispondano alle indicazioni contenute all’interno dell’alloggiamento pile.
• Rimuovere le pile se non si intende utilizzare l’apparecchio per un mese o oltre.
• Quando si smaltiscono le pile consumate, attenersi alle norme governative in vigore a livello nazionale o regionale oppure alle istruzioni per la protezione dell’ambiente.
• Non ricaricare, mandare in corto circuito, riscaldare, bruciare o smontare le pile.
Informazioni sul telecomando
• Assicurarsi che non vi sia alcun ostacolo tra il telecomando ed il sensore del comando remoto dell’apparecchio.
• Utilizzare entro il campo di funzionamento e l’angolo come mostrato.
Commutazione del modo HDD / DVD / VCR
È necessario selezionare il componente che si desidera attivare per primo. Premere [HDD], [DVD] o [VCR] sul telecomando o sul pannello anteriore.
Indicatori di selezione del dispositivo
Tasti
Indicatore VCR
Indicatore HDD
HDD
Premere [HDD] sul telecomando o sul pannello anteriore. (Controllare che l’indicatore HDD sia acceso in blu.)
DVD
Premere [DVD] sul telecomando o sul pannello anteriore. (Controllare che l’indicatore DVD sia acceso in verde.)
VCR
Premere [VCR] sul telecomando o sul pannello anteriore. (Controllare che l’indicatore VCR sia acceso in arancione.)
Indicatore DVD
Tasto VCR Tasto HDD
Tasto DVD
5 m (30°)
• Il campo di funzionamento massimo è il seguente:
Campo visivo: circa 7 m Ai lati del centro: circa 5 m entro i 30 gradi
• Il telecomando potrebbe non funzionare nel caso in cui il sensore del comando remoto sia esposto a una forte luce del sole o a luce fluorescente.
• I telecomandi di differenti dispositivi potrebbero interferire tra loro. Prestare attenzione durante l’uso di telecomandi di altre apparecchiature in prossimità dell’apparecchio.
• Sostituire le pile quando si riduce il campo di funzionamento del telecomando.
IT
12
5 m (30°)7 m
Entro circa 5 m
Guida ai display su schermo
2
3
Menu su SCHERMO
HDD DVD
Con un disco inserito nell’apparecchio, premere [DISPLAY] per visualizzare il display su schermo. Il display su schermo mostra le informazioni riguardanti quanto registrato sul disco.
T C
55 66
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
-
RW VR ORG
11
1 TF1
3
88 22
Mentre è visualizzato il menu del display, premere [DISPLAY] ripetutamente per visualizzare le seguenti informazioni.
<Informazioni Titolo / Nome file>
Informazioni sul nome del titolo
Nome titolo
Titolo personale
(solo quando il DVD-RW di modo VR, il disco DVD-RW/-R di modo video non finalizzato o l’HDD è in riproduzione)
Informazioni sul nome del file
Nome file
File personale
visualizzazione televisore
Introduzione Collegamenti
Funzionamento con
Configurazione di base/
DVD SP 1:53
7
Questo è un esempio di schermata esplicativa. Le voci visualizzate dipendono dal modo attuale.
4
1 Indica un tipo di disco e un formato. (Solo modo
DVD)
2 Indica un tipo di titoli per il disco DVD-RW in
modo VR e HDD.
3 Indica un numero di canale, un nome di
stazione (solo canale analogico) o il modo di ingresso esterno selezionato.
4 Indica un supporto, una velocità di
registrazione e l’eventuale tempo di registrazione residuo.
5 Indica il numero di titoli attuale/numero totale di
titoli, il numero del capitolo attuale/numero totale di capitoli ed il lasso di tempo della riproduzione del titolo attuale/durata totale del titolo.
6 Ciascuna icona indica:
: Ricerca : Audio : Sottotitolo : Angolo : Ripetizione : Contrassegno : Attenuazione del rumore : Zoom : Surround
7 Indica lo stato di un’operazione. 8 Indica il componente in uso.
: HDD : DVD : Dispositivo USB
Nota
• Per alcune descrizioni del presente manuale, viene indicato un solo tipo di disco come esempio.
(solo durante la riproduzione di file MP3/ JPEG/DivX
<Informazioni MP3 Tag>
(solo quando il file MP3 è in riproduzione)
Informazioni sul nome del titolo
Informazioni sul nome dell’artista
Informazioni sul nome dell’album
<Informazioni HDMI>
(solo per l’uscita di immagini attraverso l’uscita HDMI)
®
)
Nome titolo
Nome dell’artista
Nome dell’album
1 1 1
Info Video Info Audio:: Bitstream
480p / YCbCr
3
3
2
2
1 Indica la risoluzione dell’immagine di uscita
HDMI. 2 Indica il formato video HDMI. 3 Indica il formato audio HDMI.
• Apparirà “- - -”, quando non ha alcuna informazione.
Registrazione Funzioni VCR
Riproduzione Editing Altri
Configurazione
della funzione
IT
13
VCR
In modo VCR, appare il display su schermo del VCR. Premere prima [VCR]. Premere [DISPLAY] per visualizzare il display su schermo.
12:00
11
AV2
22
STEREO
33
7
7
SP
66
0:00:00 STEREO
44
55
Questo è un esempio di schermata esplicativa. Le voci visualizzate dipendono dal modo attuale.
1 Tempo attuale 2 Numero di posizione 3 Stato audio del programma ricevuto o di
dispositivi esterni
4 Stato audio della videocassetta attualmente in
fase di riproduzione 5 Contatore nastro 6 Velocità di registrazione o riproduzione 7 Stato del nastro attuale
Menu INFO
DVB
Premere [C] durante la visualizzazione di un programma DVB per visualizzare le informazioni sul programma.
3
13 Canale 4+1
2
Italiano
1
Adesso:
6 5
Castle Stereo - Sub Intrattenimento 27 min Succ.:
Burning Questions
1 Lingua audio 2 Numero del canale 3 Nome del canale 4 Giorno e ora correnti 5 Informazioni sul programma successivo 6 Informazioni sul programma corrente
Si uscirà dalla finestra automaticamente in 4 secondi; oppure premere [RETURN\BACK] per uscire. Mentre appare la finestra, premere nuovamente [C] per visualizzare ulteriori informazioni. Premere [RETURN\BACK] per uscire.
4
11:53 Lun
11:23 – 12:20
sinis
12:20 – 12:25
Menu principale
Premere [SETUP] per visualizzare il menu principale. Quindi usare [K \ L] per selezionare un menu e premere [ENTER\OK] per visualizzare il menu secondario. Premere [RETURN\BACK] per tornare alla schermata precedente.
Impostazione
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6F
G
H
G viene visualizzato quando si inserisce un disco con CD­DA/MP3/JPEG/Kodak Picture CD.
H viene visualizzato quando si inserisce una memoria flash USB con MP3/JPEG.
A Impostazione generale
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1 Riproduzione: [E Pagina 68] 2Display: [E Pagina 70] 3Video: [E Pagina 71] 4 Registrazione: [E Pagine 30-31, 38, 45] 5Orologio: [E Pagina 71] 6 Canale: [E Pagine 21-26] 7DivX: [E Pagine 49, 72] 8 HDMI: [E Pagina 72] 9 Impostaz. DVB: [E Pagina 73] 10 Reimp. Tutto: [E Pagina 73]
Impostaz. DVB
Impostazione generale Programmazione timer Lista titoli Menu DVD Menu HDD Duplicazione Modo riproduzione disco Modo riproduzione USB
Impostazione generale
Riproduzione Display Video Registrazione Orologio Canale DivX HDMI Impostaz. DVB Reimp. Tutto
Impostazione generale
Riproduzione Display Video Registrazione Orologio Canale DivX HDMI Impostaz. DVB Reimp. Tutto
Bloccato dai genitori Uscita audio Menu lingua disco Lingua audio Lingua sottotitoli Icona Angolo Mod.Fermoimmag. Salto/Replay variab. Sistema TV
Blocco adulti Blocco minori Lingua
Informazioni
1 2 3 4
14
1 Blocco adulti: [E Pagina 73] 2 Blocco minori: [E Pagina 73] 3Lingua: [E Pagina 73] 4 Informazioni: [E Pagina 73]
IT
B Programmazione timer
Per programmare una registrazione con timer. [E Pagina 33]
G Modo riproduzione disco
Introduzione Collegamenti
solo CD audio
C Lista titoli
Per richiamare la lista dei titoli. [E Pagina 58]
D Menu DVD
1 2 3 4
Menu DVD
Formato Finalizza Protez. disco OFF ON Elim. tutte Liste Play
1 Formato (solo DVD-RW): [E Pagine 30, 31] 2 Finalizza: [E Pagina 45] 3 Protez. disco (solo dischi DVD-RW in modo VR):
[E Pagina 45]
4 Elim. tutte Liste Play (solo disco DVD-RW in
modo VR): [E Pagina 63]
E Menu HDD
Menu HDD
1
Elimina tutti i titoli Elimina tutti i titoli non protetti
2
Elim. tutte Liste Play
3
1 Elimina tutti i titoli: [E Pagina 63] 2 Elimina tutti i titoli non protetti: [E Pagina 63] 3 Elim. tutte Liste Play: [E Pagina 63]
Modo riproduzione disco
1
Riproduzione casuale Riproduzione programma
2
1 Riproduzione casuale: [E Pagina 55] 2 Riproduzione programma: [E Pagina 56]
CD-RW/-R con file MP3 / JPEG / Kodak Picture CD
3 4 1 5
Modo riproduzione disco
Musica Fotografia
Riproduzione casuale Slide Show
3 Musica (file MP3): [E Pagina 55] 4 Fotografia (file JPEG): [E Pagine 55, 56] 5 Slide Show (file JPEG/Kodak Picture CD):
[E Pagina 56]
H Modo riproduzione USB
Modo riproduzione USB
Musica
1
Fotografia
2
Riproduzione casuale Slide Show
1 Musica (file MP3): [E Pagina 55] 2 Fotografia (file JPEG): [E Pagine 55, 56]
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
Riproduzione Editing Altri
Configurazione di base/
F Duplicazione
Duplicazione
Duplicazione
HDD DVD
HDD DVD
DVD HDD
DVD HDD
HDD VCR
HDD VCR
1
1
VCR HDD
VCR HDD
DVD VCR
DVD VCR
VCR DVD
VCR DVD
1 Menu Duplicazione: [E Pagina 43]
della funzione
Configurazione
IT
15
Guida al display del pannello anteriore
1
DTV
1 Indicatore DTV
: Appare quando il canale è in modalità digitale.
2 Numero titolo / traccia e capitolo
: Numero titolo / traccia : Numero capitolo
3 Stato attuale dell’apparecchio
F: Appare quando si sospende la riproduzione.
Appare durante la riproduzione graduale.
B: Appare quando viene riprodotto un HDD o un
disco.
F B: Viene visualizzato durante la riproduzione lenta in
avanti / indietro.
: Appare quando si imposta e funziona la
programmazione timer o la registrazione tattile da timer (OTR). Appare quando l’unità passa al modo standby del Collegamento satellitare o al modo di registrazione. Lampeggia quando la programmazione con il timer e la registrazione dal satellite non è stata eseguita a causa di qualche errore.
I: Appare durante la registrazione.
Lampeggia quando si interrompe la registrazione.
2
3
DB
4
: Viene visualizzato quando nell’apparecchio è
inserita una videocassetta.
: Viene visualizzato quando nell’apparecchio è
inserito un disco.
: Appare durante la duplicazione.
DB
4 Visualizza quanto segue
• Tempo di riproduzione
• Numero titolo / capitolo / traccia / file attuale
• Tempo di registrazione / tempo restante
• Orologio
• Numero del canale
• Tempo restante registrazione tattile da timer (OTR)
• Risoluzione video HDMI selezionata
Nota
• Tranne quando la registrazione dal satellite è in standby, il display del pannello anteriore resta spento mentre l’apparecchio è spento.
Si tratta di una nuova funzionalità di risparmio energetico (ECO).
Visualizzazione messaggi
Il vano del disco si apre.
Il vano del disco si chiude.
È in corso il caricamento del disco.
Si stanno registrando dati su un disco.
Appare quando la registrazione del Collegamento satellite è in modo standby.
IT
16
Appare quando è selezionata la risoluzione video HDMI (480p).
Appare quando è selezionata la risoluzione video HDMI (576p).
Appare quando è selezionata la risoluzione video HDMI (720p).
Appare quando è selezionata la risoluzione video HDMI (1080i).
Appare quando è selezionata la risoluzione video HDMI (1080p).
Collegamenti
Collegamento ad un televisore
Collegare l’apparecchio ad un televisore dopo aver analizzato le capacità dell’apparecchiatura esistente.
Prima di eseguire l’installazione, disinserire il televisore ed il presente apparecchio
Segnale
cavo
o
Antenna
Cavo RF (non fornito)
1
Alla presa
dell’antenna
Cavo RF (fornito)
2
• Il televideo analogico può essere emesso solo in modo VCR tramite l’uscita AV1 (TV). Utilizzare il telecomando del televisore per decodificare il televideo analogico.
• Quando si modifica l’impostazione “
SCART(RGB)
(“ (Progressivo) corrispondente del televisore. Se si modifica l’impostazione, ad esempio in “ (Progressivo) segnale video potrebbe risultare distorto.
”, “
Componente(Interl.)
”), effettuare il collegamento alla presa
Componente(Interl.)
” mentre il cavo Scart è collegato al televisore, il
Video Out
” o “
Componente
” o “
Componente
Utilizzo delle prese COMPONENT VIDEO OUT e delle prese AUDIO OUT (L\R)
Se il televisore dispone di prese di ingresso video component, usare un cavo video component ed un cavo audio (per collegare le prese AUDIO OUT (L\R)). Quando si utilizza questo tipo di connessione, “Video Out” deve essere impostato su “Componente (Progressivo)” o “Componente(Interl.)”. Consultare “B Video Out (Predefinito: SCART(RGB))” alla pagina 71.
• Il collegamento component offre una qualità video ottimale.
Audio IN
(INGRESSO Audio)
INGRESSO Video
component
YPB/CB PR/CR
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione di base/
1
Collegare l’antenna o il cavo alla presa ANTENNA IN dell’apparecchio.
2
Collegare la presa ANTENNA OUT dell’apparecchio alla presa antenna del televisore.
Utilizzo della presa Scart
Cavo audio/video (non fornito)
Cavo Scart/RCA (non fornito)
Adattatore Scart (non fornito)
Collegare la presa Scart AV1 (TV) dell’apparecchio alla presa Scart del televisore.
Nota
• Se il televisore non dispone di presa Scart, usare un cavo Scart/RCA per il collegamento.
• Collegare il presente apparecchio direttamente al televisore. Se i cavi AV sono collegati ad un videoregistratore, le immagini potrebbero risultare distorte a causa del sistema di protezione da copia.
Cavo Scart (non fornito)
Cavo audio
(non fornito)
Collegare le prese COMPONENT VIDEO OUT
1
2
Cavo video component
(non fornito)
1
dell’apparecchio alle prese di ingresso Video component del televisore.
Collegare le prese AUDIO OUT (L\R)
2
dell’apparecchio alle prese di ingresso audio analogiche del televisore.
• Dopo aver effettuato le connessioni, impostare l’impostazione “Video Out”. (Vedere pagina 71.)
Selezione della riproduzione con scansione progressiva (576p/480p o interlacciata 576i/480i)
• Se il televisore in uso è compatibile con la scansione progressiva (576p/480p), collegarlo alle prese COMPONENT VIDEO OUT di questo apparecchio e impostare “Video Out” su “Componente (Progressivo)” nel menu “Impostazione”. (Vedere pagina 71.) Quindi, impostare il televisore sul modo di scansione progressiva.
• Se il televisore in uso non è compatibile con la scansione progressiva, impostare “
• Utilizzare un adattatore disponibile in commercio se le prese di ingresso video dei televisori o dei monitor sono di tipo BNC.
• Solo i collegamenti componente e HDMI sono compatibili con la scansione progressiva.
Video Out
” su “
Componente(Interl.)
IT
17
Configurazione
della funzione
”.
Utilizzo di una porta compatibile con HDMI
[COLLEGAMENTO HDMI]
• Il collegamento HDMI emette i segnali video / audio senza convertirli in segnali analogici.
• Non è necessario alcun collegamento audio.
• Per il collegamento utilizzare il cavo HDMI (disponibile in commercio).
• Collegare la presa di uscita HDMI di questo apparecchio alla presa di ingresso HDMI del televisore.
Cavo HDMI (non fornito)
Alla presa di ingresso HDMI
HDMI IN
questo
apparecchio
Selezione della risoluzione video HDMI
Premere [HDMI] per selezionare la risoluzione video HDMI. La risoluzione video cambia nel modo seguente ogni volta che si preme [HDMI]. 576p (PAL) / 480p (NTSC) J 720p J 1080i J 1080p (Una risoluzione video HDMI non supportata dal dispositivo di visualizzazione verrà saltata.)
Modi di uscita effettivi in base al tipo di supporto
Televisore
Nota
• Poiché HDMI è una tecnologia in evoluzione, è possibile che alcuni dispositivi con un ingresso HDMI possano non funzionare correttamente con questo apparecchio.
• Quando si utilizza un dispositivo di visualizzazione non compatibile con HDCP, l’immagine non apparirà in maniera corretta.
• Tra i dispositivi che supportano HDMI, alcuni dispositivi possono controllare altri dispositivi tramite il connettore HDMI; comunque, questo apparecchio non può essere controllato da un altro dispositivo tramite il connettore HDMI.
• I segnali audio dal connettore HDMI, (compresa la frequenza di campionamento, il numero di canali e la lunghezza dei bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo che è collegato.
• Tra i monitor che supportano HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (ad esempio, i proiettori). Nei collegamenti con dispositivi simili a questo apparecchio, i segnali audio non vengono trasmessi dal connettore di uscita HDMI.
• Quando il connettore HDMI di questo apparecchio e collegato ad un monitor compatibile DVI-D (compatibile HDCP) con un cavo di conversione HDMI-DVI, i segnali vengono trasmessi in RGB digitale.
• Se il dispositivo collegato non è compatibile con HDMI BITSTREAM, l’audio DTS non verrà emesso.
• Quando si verifica un’interruzione di alimentazione, o quando si stacca la spina dell’apparecchio, potrebbero verificarsi alcuni problemi nell’impostazione HDMI. Controllare ed impostare di nuovo l’impostazione HDMI.
Formato di registrazione audio del disco
Dolby Digital
LPCM
Video DVD
DivX
DTS
MPEG
Dolby Digital
®
MP3
MP2
Impostazione Dolby Digital / DTS / MPEG di questo apparecchio
PCM 2 canali PCM Stream Dolby Digital PCM Stream ON DTS
®
OFF ­PCM 2 canali PCM Stream MPEG PCM 2 canali PCM Stream Dolby Digital PCM Stream PCM 2 canali PCM Stream MPEG
Uscita effettiva
2 canali PCM
®
2 canali PCM
Per i file CD Audio e MP3, PCM a 2 canali verrà trasmesso, a prescindere dall’impostazione “Dolby Digital”. Se il dispositivo connesso non è compatibile con HDMI BITSTREAM, l’audio sarà trasmesso come PCM, perfino se si seleziona “Stream” nell’impostazione “Dolby Digital”. (Vedere pagina 69.)
Sistema di protezione del copyright
Per riprodurre le immagini video digitali di un DVD tramite un collegamento HDMI, è necessario che sia il dispositivo lettore che quello di visualizzazione (o un amplificatore AV) supportino un sistema di protezione del copyright chiamato HDCP (sistema di protezione del contenuto digitale ad elevata larghezza di banda). HDCP è una tecnologia di protezione dalle copie che consiste della crittografia dei dati e dell’autenticazione del dispositivo AV connesso. Il presente apparecchio supporta HDCP. Si prega di leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo di visualizzazione (o amplificatore AV), per ottenere ulteriori informazioni.
* HDMI: Interfaccia Multimediale ad Alta Definizione
IT
18
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
Collegamento a dispositivi esterni
L’apparecchio dispone di tre terminali di ingresso. Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare il modo di ingresso esterno, quindi premere ripetutamente [PROG. G\H] per selezionare AV1, AV2 o DV(AV3). Spegnere tutti gli apparecchi prima di eseguire i collegamenti.
Registrazione da lettore DVD, ricevitore satellitare o altro dispositivo audio-video dotato di presa di uscita Scart (AV2)
Presa di uscita AV (Scart)
Cavo scart (non fornito)
AV2 (DECODER)
Nota
• Quando si effettua la registrazione di un programma TV da un ricevitore satellitare / decodificatore, è necessario collegare un cavo scart a AV2 (DECODER). (Vedere pagina 37.)
• Il segnale proveniente da un dispositivo esterno verrà emesso automaticamente quando il televisore è collegato a AV1 e il dispositivo esterno è collegato a AV2 utilizzando un cavo scart alimentato. (Tuttavia, non sarà emesso quando l’apparecchio viene spento.) Per monitorare il segnale proveniente dall’apparecchio, premere [DISPLAY] oppure spegnere il dispositivo esterno. (Il segnale generato da questo apparecchio può essere monitorato soltanto durante la riproduzione.)
Per monitorare il segnale proveniente da un altro ingresso, premere [DISPLAY], quindi premere [INPUT SELECT] per selezionare il modo di ingresso
esterno desiderato e infine selezionare il canale di ingresso desiderato utilizzando [PROG. G\H].
Registrazione da una camcorder DV (DV(AV3))
Quando si collega un camcorder DV, usare la presa DV-IN di DV(AV3) (Anteriore).
DV(AV3) (Anteriore)
Cavo DV (4-piedini) (non fornito)
Audio digitale per una qualità audio ottimale
Decodificatore Dolby Digital, decodificatore DTS o decodificatore MPEG, ecc.
Cavo coassiale
(non fornito)
COAXIAL
I collegamenti mostrati in precedenza sono opzionali per un audio ottimale
Per una qualità di suono limpido digitale, utilizzare la presa DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) per collegare l’apparecchio audio digitale.
Se il formato audio dell’uscita digitale non corrisponde alle capacità del ricevitore, questo produce un suono forte e distorto oppure non emette alcun suono.
Collegamento di un decodificatore Dolby Digital™, decodificatore DTS o decodificatore MPEG
• Il collegamento di un decodificatore multicanale Dolby Digital consente di usufruire del sistema surround Dolby Digital multicanale e di un decodificatore DTS, sistema surround multicanale.
• Una volta collegato ad un decodificatore Dolby Digital, impostare “Dolby Digital” su “Stream” nel menu “Uscita audio”. (Vedere le pagine 68-69.)
• Una volta collegato ad un decodificatore DTS, impostare “DTS” su “ON” nel menu “Uscita audio”. (Vedere le pagine 68-69.)
• Una volta collegato ad un decodificatore MPEG, impostare “MPEG” su “Stream” nel menu “Uscita audio”. (Vedere le pagine 68-69.)
Collegamento ad una piastra MD o DAT
• Non è possibile registrare la fonte audio registrata in formato surround Dolby Digital a multicanale utilizzando una piastra MD o DAT come suono digitale.
• In assenza di un collegamento a un decodificatore Dolby Digital, impostare “Dolby Digital” su “PCM” nel menu “Uscita audio”. La riproduzione di un DVD con impostazioni non corrette potrebbe causare distorsioni e danni ai diffusori.
• Impostare “Dolby Digital” e “MPEG” su “PCM” ed impostare “DTS” su “OFF” nel menu “Uscita audio” per il collegamento ad una piastra MD o DAT.
• È possibile utilizzare prese AUDIO OUT (L\R) per il collegamento del sistema audio.
Presa di
ingresso audio
digitale
COAXIAL
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
DV OUT
IT
19
Configurazione di base/Funzionamento con visualizzazione televisore
6 Terminata l’impostazione dei canali, appare
Impostazione iniziale
Quando si accende questo apparecchio per la prima volta, occorre seguire questi punti.
1 Premere [STANDBY-ON Q]. 2 Accendere il televisore. Selezionare l’ingresso
al quale si trova collegato l’apparecchio.
Appare automaticamente “Initial Setting”.
3 Selezionare la lingua desiderata per l’OSD
mediante [K \ L]. Premere [ENTER\OK] per passare al punto successivo.
OSD Language
Italiano Polski Romana
Русский
Slovenský Español
4 Selezionare il Paese desiderato per la corretta
ricezione dei canali locali usando [K \ L]. Premere [ENTER\OK] per passare al punto successivo.
Questa impostazione interessa principalmente i canali digitali.
Paese Francia
Spagna - Penisola Spagna - Isole Canarie Germania Italia Svizzera Repubblica Ceca Altro
Nei Paesi sopra riportati, la ricezione dei canali digitali non avviene correttamente. In questo caso, selezionare “Altro”.
5 Selezionare il tipo di sintonizzazione desiderato
in base alla propria area utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Sintonizzazione auto Verificare che l’antenna sia
collegata alla presa “ANTENNA IN”.
Sintonizzazione digitale
Sintonizzazione digitale & analogica
Sintonizzazione analogica
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili nella propria zona.
Sintonizzazione digitale:
Solo i canali DVB che si possono ricevere nella zona di appartenenza sono automaticamente scansionati e memorizzati.
Sintonizzazione digitale & analogica:
Entrambi i canali analogici e DVB che possono essere ricevuti nella zona di appartenenza vengono scansionati e memorizzati automaticamente.
Sintonizzazione analogica:
Solo i canali analogici che si possono ricevere nella zona di appartenenza vengono automaticamente scansionati e memorizzati.
• Se nessun canale è stato memorizzato, appare il display di
conferma dell’antenna. Premere [ENTER\OK] per avviare di nuovo la scansione automatica o premere
[RETURN\BACK] per annullare le impostazioni iniziali.
“Impostazione orologio”.
Impostazione orologio
01 / 01 / 2010 (VEN)
• La data e l’ora correnti verranno visualizzati automaticamente.
• Se la data e l’ora correnti sono esatte, premere [RETURN\BACK] per uscire, se non sono esatte premere [ENTER\OK] e seguire il passaggio “A Impostazione orologio” alla pagina 71.
0 : 00
Nota
• Dopo l’“Impostazione iniziale”, per scollegare il cavo alimentazione assicurarsi innanzitutto di disattivare l’alimentazione e di lasciare in modalità standby per almeno 1 minuto prima di provare a scollegarlo. Diversamente, potrebbero verificarsi perdite di dati.
Per impostare nuovamente l’“Impostazione iniziale” di ciascuna voce, andare in “Impostazione generale”.
• Consultare “A Lingua del display (Predefinito: English)” alla pagina 70.
• Consultare “Impostazione del paese” alla pagina 23.
• Consultare “Sintonizzazione automatica (DVB e ANALOGICO)” alla pagina 21.
• Consultare “Sintonizzazione automatica (ANALOGICO)” alla pagina 21.
• Consultare “Sintonizzazione automatica (DVB)” alla pagina 23.
• Consultare “Orologio” alla pagina 71.
In “Impostazione generale” è possibile anche personalizzare i canali memorizzati. Per ulteriori dettagli, consultare le seguenti pagine.
• Consultare “Sintonizzazione manuale (ANALOGICO)” alla pagina 21.
• Consultare “Sintonizzazione manuale (DVB)” alla pagina 23.
• Consultare “Salta un canale preselezionato” alla pagina 22.
• Consultare “Cambia canale” alla pagina 22.
Selezione del rapporto di formato del televisore
Usare questa funzione per regolare il rapporto di formato della sorgente video se questo è diverso dal rapporto di formato del televisore, in modo che si adatti allo schermo del televisore senza distorcere l’immagine.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Video” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Funzione della TV” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Funzione della TV Video Out
4 Selezionare l’opzione desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Funzione della TV
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
5 Premere [SETUP] per uscire.
20
IT
Nota
Se si dispone di un televisore standard:
• Selezionare “4:3 Letter Box” per una immagine visualizzata nella totalità della larghezza con barre nere nella parte superiore ed inferiore.
• Selezionare “4:3 Pan & Scan” per una immagine visualizzata nella totalità dell’altezza con entrambi i lati tagliati.
Se si dispone di un televisore a schermo panoramico:
• Selezionare “16:9 Wide”.
Impostazione canale
È possibile risintonizzare questo apparecchio o modificare l’impostazione del canale con i seguenti metodi.
Sintonizzazione automatica (DVB e ANALOGICO)
DVB ANALOG
Programmare il sintonizzatore per la scansione di entrambi i canali analogico e DVB che si ricevono nella zona di appartenenza.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Appare il menu “Impostazione generale”.
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Sint aut (DVB & ANALOG)” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili nella zona di appartenenza.
Impostazione generale
Riproduzione Display Video Registrazione Orologio Canale DivX HDMI Impostaz. DVB Reimp. Tutto
Paese Sint aut (DVB & ANALOG) Impostaz. canali DVB Impostaz. canali analogici
Sintonizzazione automatica (ANALOGICO)
ANALOG
Programmare il sintonizzatore per la scansione solo dei canali analogici che si ricevono nella propria zona.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali analogici” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sintonizzazione auto” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili nella zona di appartenenza.
Impostaz. canali analogici
Sintonizzazione auto Sintonizzazione manuale Cambia canale
Attendere vari minuti per terminare la memorizzazione dei canali.
5 Premere [SETUP] per uscire.
È possibile selezionare solo i canali memorizzati in questa unità utilizzando [PROG. G\H].
Per annullare la sintonizzazione automatica
Premere [SETUP] durante la scansione.
Nota
• Il numero di canali televisivi che si possono ricevere può variare e dipende dalla zona in cui ci si trova.
• Se la sintonizzazione automatica viene annullata durante la scansione, alcuni canali non ancora sintonizzati potrebbero non essere ricevuti.
• Quando “Paese” è impostato su “Francia”, l’ordinamento dei canali TV da 1 a 6 verrà eseguito automaticamente nel modo seguente.
1: TF1 2: F2 3: F3 4: CANAL+ 5: F5/ARTE 6: M6
Sintonizzazione manuale (ANALOGICO)
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
Attendere vari minuti per terminare la memorizzazione dei canali.
4 Premere [SETUP] per uscire.
È possibile selezionare solo i canali memorizzati in questa unità utilizzando [PROG. G\H].
Per annullare la sintonizzazione automatica
Premere [SETUP] durante la scansione.
Nota
• Il numero di canali televisivi che si possono ricevere può variare e dipende dalla zona in cui ci si trova.
• Se la sintonizzazione automatica viene annullata durante la scansione, alcuni canali non ancora sintonizzati potrebbero non essere ricevuti.
ANALOG
È possibile preimpostare un canale analogico manualmente e singolarmente.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali analogici” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sintonizzazione manuale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
5 Selezionare “Posizione” con [K \ L], quindi
premere [1].
Posizione Sistema Canale Decoder Salta
L
OFF
ON
1
1
IT
21
6 Selezionare il numero della posizione che si
intende usare utilizzando [i Tasti numerici] o [K \ L], quindi premere [0].
• È possibile selezionare numeri di posizione da 1 a 99.
• Con [i Tasti numerici], è necessario solo immettere le
ultime 2 cifre.
7 Selezionare “Sistema” con [K \ L], quindi
premere [1].
8 Selezionare “L” o “BG” utilizzando [K \ L],
quindi premere [0].
• Se il sistema è SECAM-L, selezionare “L”.
• Se il sistema è PAL-B/G, selezionare “BG”.
9 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [1].
10 Premere [K \ L] per avviare la scansione.
• Il sintonizzatore inizia automaticamente la ricerca verso l’alto o il basso. Quando si trova un canale, l’apparecchio arresta la ricerca ed appare l’immagine sullo schermo del televisore.
• È possibile selezionare un numero di canale desiderato utilizzando [i Tasti numerici]. Consultare la seguente tabella di allocazione canali, quindi premere le tre cifre per selezionare il numero di canale. (Per selezionare il canale 4, premere dapprima [0], quindi premere [0] e [4]. Oppure premere [4], quindi appare “– – 4” ed attendere 2 secondi.)
• Se si è trovato il canale desiderato, premere [0].
[L (SECAM-L)]
Allocazione canali
Indicazione canale Canale TV
1 – 10 F1 - F10 21 – 69 E21 – E69 74 – 86 B – Q
90 – 106 S4 – S20
121 – 141 S21 – S41
[BG (PAL-B/G)]
Allocazione canali
Indicazione canale Canale TV
2 – 12 E2 - E12 13 – 20 A – H (solo ITALIA) 21 – 69 E21 – E69 74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99, 100 S1 – S20, GAP
121 – 141 S21 – S41
Il presente apparecchio può ricevere le bande di frequenza Hyper e Oscar.
• Se si desidera decodificare segnali scramblati,
selezionare “Decoder” con [K \ L], quindi premere [1]. Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere [0].
• Se si imposta “Salta” su “ON”, selezionare “Salta” con
[K \ L], quindi premere [1]. Selezionare “OFF” con [K \ L], quindi premere [0].
• Per memorizzare un altro canale, ripetere i punti da
10.
11 Premere [SETUP] per uscire.
Salta un canale preselezionato
ANALOG
È possibile impostare l’apparecchio in modo che ignori i canali. La ricezione o la visione non è più possibile quando si accede ai canali utilizzando [PROG. G\H].
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Sintonizzazione
manuale (ANALOGICO)” alla pagina 21.
2 Selezionare “Posizione” con [K \ L], quindi
premere [1].
3 Selezionare il numero della posizione usando
[i Tasti numerici] o [K \ L], quindi premere [0].
4 Selezionare “Salta” con [K \ L], quindi premere
[1].
5 Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere
[0].
• Per saltare un altro canale, ripetere i punti da 2 a 5.
6 Premere [SETUP] per uscire.
Cambia canale
ANALOG
È possibile sostituire due canali.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali analogici” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Cambia canale” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
5 Selezionare il numero della posizione di cui
cambiare il canale usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Non è possibile selezionare un numero di posizione in cui appare “– – –” in prossimità del numero, perché “Salta” si trova impostato su “ON” per quel numero di posizione.
6 Spostare il canale su un altro numero di
posizione con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Per cambiare un altro canale, ripetere i punti da 5 a 6.
7 Premere [SETUP] per uscire.
5 a
22
IT
Sintonizzazione automatica (DVB)
Sintonizzazione manuale (DVB)
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
DVB
È possibile programmare il sintonizzatore affinché scansioni solamente i canali DVB che possono essere ricevuti nella zona di appartenenza.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali DVB” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sintonizzazione auto” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili nella zona di appartenenza.
Impostaz. canali DVB
Modifica canali Sintonizzazione auto Sintonizzazione manuale Informazioni sul segnale
Il sintonizzatore cerca e memorizza tutti i canali DVB (TV / Radio) attivi nella zona di appartenenza.
Canale ricerca
S.No. TV canale
14
E4
13
More4
32
Film4+1
28
ITV4
75
CITV
34
SETANTA SPORT
Canale 69 UHF 858000KHz/8M
Progresso
Esci
OK
S.No. Radio canale
102
Teletext Cars
729
RadioMusicShop
728
Heart
100%
RETURN
Indietro
5 Premere [ENTER\OK] per uscire.
• Al termine della sintonizzazione automatica, i canali DVB più bassi memorizzati appaiono sullo schermo.
• È possibile utilizzare [PROG. G\H] per modificare i canali DVB.
Nota
Se si preme scansione, la Sintonizzazione automatica sarà annullata.
[RETURN\BACK]
o
[SETUP]
durante la
DVB
È possibile preimpostare un canale DVB manualmente e singolarmente.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Sintonizzazione
automatica (DVB)” alla pagina 23.
2 Selezionare “Sintonizzazione manuale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare il numero della posizione
desiderata utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Canale Auto
• Il sintonizzatore inizia automaticamente la ricerca verso l’alto o il basso. Quando viene trovato un canale DVB, l’apparecchio interrompe la ricerca.
• Quando “Auto” viene selezionato, l’apparecchio ricerca i canali che sono stati memorizzati nella memoria dei canali.
4 Premere [SETUP] per attivare l’impostazione.
Aggiornamento servizi
DVB
Questa unità dispone della funzione di “Agg. servizio”, che cerca e memorizza automaticamente nuovi canali digitali disponibili alle 8:00. Se viene trovato un nuovo canale, la prima volta che si accende il canale DVB dopo la memorizzazione del nuovo canale, sullo schermo appare un messaggio. Premere qualsiasi pulsante per cancellare il messaggio.
Impostazione del paese
DVB ANALOG
È possibile impostare il Paese per la corretta ricezione dei canali locali. Questa impostazione interessa principalmente i canali digitali.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Paese” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare il paese desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Paese
Francia Spagna - Penisola Spagna - Isole Canarie Germania Italia Svizzera Repubblica Ceca Altro
Nei Paesi sopra riportati, la ricezione dei canali digitali non avviene correttamente. In questo caso, selezionare “Altro”.
5 Premere [SETUP] per uscire.
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
23
Funzionamento con visualizzazione televisore
Tramite il sintonizzatore dell’apparecchio, le seguenti operazioni sono disponibili durante la visualizzazione dei canali TV.
Selezione di un canale
DVB ANALOG
Per passare tra modo di ingresso DVB, analogico ed esterno (AV1/AV2/DV(AV3)). Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare il modo DVB, analogico o ingresso esterno. Il modo cambia nella maniera seguente:
Modo DVB Modo analogico Modo ingresso esterno
È possibile selezionare il modo di ingresso esterno (AV1/AV2/ DV(AV3)) premendo ripetutamente [PROG. G\H]. Il modo cambia nella maniera seguente:
Modo ingresso esterno (con il tasti
AV1 AV2 DV(AV3)
[PROG. G\H]
È possibile selezionare un canale utilizzando [PROG. G\H], oppure immettere direttamente il canale utilizzando [i Tasti numerici].
Note sull’utilizzo dei [i Tasti numerici]:
• I canali aventi un numero a una o due cifre saranno identificati per 2 secondi dopo aver premuto il numero del canale. È possibile selezionare solo i canali 1~899 (Digitale) o 1~99 (Analogico). Se non è possibile ottenere un “Nome stazione” di un canale analogico, questo non sarà indicato con un numero di canale.
Selezione del modo audio
ANALOG
È possibile spostarsi tra i modi audio TV premendo [AUDIO]. Ogni modo viene indicato sullo schermo del televisore.
Modo audio durante la ricezione di trasmissioni bilingue analogiche:
Modo Uscita audio
Pral.
Sub-can
Pral. / Sub-can
• Se il programma non ha più di una colonna sonora, [AUDIO] non è effettivo.
Audio principale da entrambi i diffusori
Audio secondario da entrambi i diffusori
• Audio principale dal diffusore sinistro
• Audio secondario dal diffusore destro
)
Visualizz. su schermo TV
Pral.
Sub-can
Pral./Sub-can
Selezione rapida
DVB
Con il menu “Sceglie in fretta”, è possibile selezionare rapidamente il canale DVB preferito. Consultare “Modifica delle liste del gruppo” alla pagina 25.
1 Premere [ENTER\OK] durante la visione di un
canale DVB.
• Appare il menu “Sceglie in fretta”.
Sceglie in fretta
Tipo: Tutto
Nome di canale
S.No.
2 Channel4 3 ITV2 4 ITV3
13 Channel4+1
19 More4 28 ITV4 29 E4
Vista
OK
2
Premere
[0 \ 1]
preferita. (“Tutto”, “Gruppo 1” -“Gruppo 8”)
“Tutto” mostra un elenco di tutti i canali DVB memorizzati.
• Se il gruppo preferito non ha alcun canale, il gruppo sarà saltato.
RETURN
Esci
per selezionare la lista del gruppo
3 Selezionare il canale DVB usando [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Modifica dei canali
DVB
Il menu “Modifica canali” consente di ordinare tutti i canali DVB memorizzati nelle liste dei gruppi (“Sceglie in fretta”) oppure impostare il limite per lo spettatore (“Blocco adulti”), ecc.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali DVB” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Modifica canali” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
• Appare il menu “Modifica canali”.
2
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
1
Francia Réseau Numéril
Rinomina Ignorare Blocca
5
OK
1...8
1 Numero del canale 2 Nome del canale 3 Impostazione del canale
Da 1 a 8: il numero della lista del gruppo preferita
: Salta canali : Blocco dei genitori : Eliminazione canali
4 Informazioni sul canale 5 Guida all’uso
Fav. Ign Blocca Eli.
2
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
Esci
Eli. Fav.
0
3 4
24
IT
5 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Blocco dei genitori
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
Modifica delle liste del gruppo
DVB
È possibile ordinare ciascun canale DVB in 8 diverse liste del gruppo preferite (“Gruppo 1” -“Gruppo 8”). Con il menu “Sceglie in fretta”, è possibile selezionare rapidamente il canale DVB preferito. Consultare “Selezione rapida” alla pagina 24.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB che si intende
aggiungere alla lista del gruppo preferita usando [K \ L], quindi selezionare il numero della lista del gruppo preferita che si vuole aggiungere usando [i Tasti numerici] ([1] - [8]).
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
Francia Réseau Numéril
Rinomina Ignorare Blocca
OK
1...8
• Il numero selezionato apparirà.
•Premere [0] per annullare la lista del gruppo preferita.
Fav. Ign Blocca Eli.
2
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Salta canali
DVB
È possibile impostare l’apparecchio in modo che ignori i canali DVB quando si utilizza [PROG. G\H].
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB che si intende saltare
usando [K \ L], quindi premere [VERDE].
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
Francia Réseau Numéril
Rinomina Ignorare Blocca
OK
1...8
• Appare “ ”.
•Premere [VERDE] per annullare. “ ” sparisce.
Fav. Ign Blocca Eli.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
DVB
È possibile impostare l’apparecchio per limitare l’accesso ai canali DVB.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB a cui si intende
limitare l’accesso usando [K \ L], quindi premere [GIALLO].
Modifica canali
S.NO. Nome canale
5
Five
Francia Réseau Numéril
Rinomina Ignorare Blocca
OK
• Appare “ ”.
•Premere [GIALLO] per annullare. “ ” sparisce.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
1...8
Fav. Ign Blocca Eli.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
• Dopo aver spento l’apparecchio, è necessario disporre di un codice Pin per visualizzare i canali bloccati.
• Per configurare il codice Pin, fare riferimento a “A Blocco adulti (Predefinito: OFF)” alla pagina 73.
Nota
• Per attivare il “Blocco adulti” in “Impostaz. DVB” è necessario prima impostare un codice Pin. Una volta impostato il codice Pin, per rendere effettiva l’impostazione è necessario spegnere e riaccendere l’apparecchio.
Eliminazione canali
DVB
Possono essere eliminati canali DVB dai canali DVB memorizzati.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB che si intende
eliminare usando [K \ L], quindi premere [BLU].
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
Francia Réseau Numéril
Rinomina Ignorare Blocca
OK
• Appare “ ”.
•Premere [BLU] per annullare. “ ” sparisce.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
1...8
Fav. Ign Blocca Eli.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
• Il canale è stato eliminato dal menu “Modifica canali”.
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
25
Spostamento del canale
Informazioni sul segnale
DVB
È possibile modificare l’ordine dei canali DVB quando si utilizza [PROG. G\H].
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB di cui si desidera
cambiare la posizione con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
3 Selezionare il canale che si desidera sostituire
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
S.NO. Nome canale
Modifica canali
Five
5
S.No. Nome di canale
QVC
16
5
Five UKTV GOLD
17
Francia Réseau Numéril
bid tv
23
Rinomina Ignorare Blocca
price - drop tv
24
UKTV STYLE
26 34
E4+1
OK
1...8
• Il canale sarà sostituito.
Fav. Ign Blocca Eli.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
Esci
Eli. Fav.
0
4 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Modifica dei nomi dei canali
DVB
I nomi dei canali DVB possono essere modificati a piacimento.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB di cui si desidera
modificare il nome con [K \ L], quindi premere [ROSSO].
• Appare il display di editing.
A to Z
@_
@$# ABC DEF
Modifica canali
1 2
S.NO. Nome di canale
GHI
5
4 5 6
Francia Réseau Numéril
PQRS TUV
Rinomina Ignorare Blocca
7
0-9
JKL
Five
8
SPACE
0
a-z
3
MNO
WXYZ
9
OK
1...8
INS DEL
Fav. Ign Blocca Eli.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
Esci
Eli. Fav.
0
3 Modificare il nome usando [i Tasti numerici].
•Premere [i Tasti numerici] ripetutamente fino a quando
appare la lettera desiderata.
• Premere
[0 \ 1]
per spostare il cursore a sinistra o a destra.
•Premere [ROSSO] per selezionare alfabeto o numeri.
•Premere [VERDE] per selezionare le lettere maiuscole
o minuscole.
•Premere [GIALLO] per spostare la lettera a sinistra o a
destra.
•Premere [BLU] per eliminare la lettera sul cursore e
spostare il cursore a sinistra.
4 Dopo il completamento, premere [ENTER\OK]. 5 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Nota
• È possibile inserire fino a 19 lettere.
DVB
È possibile controllare le informazioni dettagliate del canale DVB attuale.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Sintonizzazione
automatica (DVB)” alla pagina 23.
2 Selezionare “Informazioni sul segnale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Appare il display “Informazioni sul segnale”.
5 Five
Réseau Numéri Frequenza Band larghezza
20:00 - 20:58 20:58 - 21:00
Segnale Qualità
Informazioni sul segnale
Francia 594000KHz 8M
The Property List; Perfect Villa Five News at 9
RETURN
Indietro
T I
A.PID V. PI D P. PI D
51% 77%
6018 6017 6017
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
• “Informazioni sul segnale” non è disponibile per il canale analogico e l’ingresso esterno (AV1/AV2/DV(AV3)).
• “Informazioni sul segnale” inoltre non è disponibile quando appare il campo di immissione del codice Pin per il canale DVB bloccato.
Ricezione teletext
DVB
Se un’emittente offre un servizio teletext DVB, è possibile usufruirne. Il servizio DVB Teletext include notizie, previsioni del tempo e sottotitoli.
1 Premere [TEXT] per visualizzare lo schermo del
Televideo.
• Appare il Televideo per il canale TV selezionato.
2 Usare [ROSSO] / [VERDE] / [GIALLO] / [BLU] per
seguire le istruzioni su schermo.
3 Premere [TEXT] per spegnere il display del
Televideo.
Nota
[TEXT] non è disponibile durante la registrazione.
Multiaudio
DVB
Molti canali DVB trasmettono informazioni multiaudio oltre ai canali DVB. È possibile selezionare il modo audio e la lingua audio desiderati.
1 Durante la visione di un programma DVB,
premere [AUDIO].
11:53 MON
26
Multiaudio
Inglese
Francese Spagnolo
Stereo
IT
2 Selezionare “Stereo”, “Sinistro” o “Destro”
usando [0 \ 1].
3 Selezionare la lingua audio desiderata usando
[K \ L].
• La lingua audio disponibile varia in base ai programmi DVB.
4 Premere [ENTER\OK] per attivare le
impostazioni.
Nota
• Se il programma viene modificato, la lingua audio ritornerà alla lingua predefinita impostata nel “Impostaz. DVB”. Consultare da “C Lingua” alla pagina 73.
Sottotitolo
DVB
Molti canali DVB trasmettono informazioni di sottotitoli oltre ai canali DVB. È possibile recuperarle e visualizzarle sullo schermo TV.
1 Durante la visione di un programma DVB,
premere [SUBTITLE].
• Se il programma non ha informazioni di sottotitolo, appare “Senza informazioni.”.
11:53 MON
Sottotitolo
Inglese
Francese
Accesso
2 Selezionare “Accesso” o “Chiusa” usando
[0 \ 1].
3 Selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata
usando [K \ L].
• La lingua dei sottotitoli disponibile varia in base ai programmi DVB.
4 Premere [ENTER\OK] per attivare le
impostazioni.
Nota
• Se il programma viene modificato, la lingua dei sottotitoli ritornerà alla lingua predefinita impostata nel “Impostaz. DVB”. Consultare da “C Lingua” alla pagina 73. Se la lingua dei sottotitoli predefinita non è disponibile sul nuovo programma, non apparirà alcun sottotitolo.
EPG (Guida del programma elettronica)
DVB
La guida del programma elettronica (EPG) offre un elenco dei programmi DVB ed informazioni dettagliate sui programmi. Per richiamare EPG durante la visualizzazione del canale DVB/analogico o dell’ingresso esterno (AV1/AV2/DV(AV3)), premere [GUIDE]. È possibile inoltre richiamare EPG seguendo i punti riportati di seguito.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Programmazione timer” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “EPG” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
• Selezionare il canale e il programma TV usando
[K \ L \ 0 \ 1].
•Premere [ENTER\OK] o [BLU] per andare al menu
“Programmazione timer” dopo aver selezionato il programma TV usando [K \ L \ 0 \ 1]. Consultare “Registrazione con timer (EPG)” alla pagina 36.
ad esempio) Modo di ogni settimana
EPG [Modo di ogni settimana]
1
14:05-14:35 Style Her Famous
2
Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Lun Lun 17/05 13:30 14:00 14:30 15:00
ITV1
ITV2
3
ITV3 Channel 4+1 More4 ITV4
E4
Giorno Settimana
Osservare
OK
1 Modo del menu EPG 2 Programma selezionato ora 3 Numero del canale 4 Data / Tempo 5 Programma del canale
•Premere [RETURN\BACK] per uscire.
•Premere [ROSSO] per visualizzare le “Modo di ogni
giorno”.
•Premere [VERDE] per visualizzare le “Modo di ogni
settimana”.
•Premere [E \ D] per passare al giorno precedente o
successivo.
•Premere [C] per visualizzare le “Servizio informazioni”.
Servizio informazioni
14:35 - 15:30 John of Arcadia
1
Lingua: Inglese Voto dei genitori: 4
2
Brand New Series - Game Theory; Adam becomes jealous of Joan’s and Roger; will sees A dark side of Lucy;
3
And Helen Questions her commitment to Catholicism.
13:38 Lun 17/05
Heartbeat Club Reps
The jeremy Kyle Show
artbeat Kavanagh QC
... A
r No Deal
The Champions The Professionals
The Simp Style Her F Joan of Arcadia
The jeremy Kyle
The Enforcer
RETURN
Esci
24Ore
14 : 52 Lun 17/05
Hill StreER
Temperraz.
i +
4
5
T
Info
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
RETURN
Indietro
1 Lingua visualizzata sullo schermo 2 Classificazione Blocco minori 3 Informazioni sul programma
Nota
• EPG non può essere visualizzato durante la registrazione.
IT
27
Registrazione
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
VCR
Informazioni sulla registrazione di DVD
Tipo di dischi
Questo apparecchio è in grado di registrare solo su dischi DVD -RW/- R. I dischi DVD-RW consentono di registrare programmi più volte e i contenuti registrati possono essere cancellati. Sono disponibili 2 formati di registrazione: Modo VR e modo Video. Il modo VR e video sono disponibili per i dischi DVD­RW mentre per i dischi DVD-R è disponibile solo il modo video.
Il modo video utilizza lo stesso formato di registrazione dei DVD-Video preregistrati disponibili in commercio. È possibile riprodurre i dischi registrati in questo formato nella maggior parte dei lettori DVD. È necessario finalizzare tali dischi (vedere pagina 45) prima di riprodurli in altri lettori DVD. A meno che non siano finalizzati, con questo apparecchio è possibile registrare ulteriori programmi o effettuare l’editing di dischi registrati in modo video. Il modo VR (registrazione video) è un formato di registrazione di base per dischi DVD­RW. Il modo VR offre editing avanzato ed è possibile registrare e modificare i materiali ripetutamente; comunque la riproduzione può avvenire solo su un apparecchio compatibile con il modo VR. Si consiglia di effettuare la finalizzazione prima di riprodurre in un altro apparecchio.
Velocità di registrazione
È possibile selezionare una Velocità di registrazione tra 5 opzioni. Il tempo di registrazione varia in base al modo di registrazione selezionato nella maniera seguente.
Velocità di
registrazione
XP 60 min 18 min 68 ore
SP 120 min 36 min 136 ore
LP 240 min 72 min 272 ore
EP 360 min 108 min 409 ore
SLP 480 min 144 min 545 ore
• La presente tabella si intende per un disco standard nuovo da 12 cm/8 cm, lato singolo. Viene fatta una stima del tempo di registrazione e quello attuale potrebbe essere diverso.
• La qualità audio e video peggiora in proporzione alla lunghezza del tempo di registrazione.
Tempo di registrazione
DVD
12 cm
DVD
8 cm
HDD
Qualità
video / audio
Limitazioni sulla registrazione
Non è possibile registrare un video protetto da copia con questo apparecchio. Tra i video protetti da copia vi sono i DVD-Video ed alcune trasmissioni satellitari. Se si rileva del materiale protetto da copia, la registrazione si interrompe o si arresta automaticamente e sullo schermo appare un messaggio di errore. È possibile registrare un video “soltanto una copia” utilizzando un disco DVD-RW in modo VR con Content Protection for Recordable Media (CPRM) o HDD interno. Quando si registra un programma televisivo o un ingresso esterno, è possibile visualizzare su schermo le informazioni di controllo copia. CPRM è un sistema di protezione da copia scramblata per la protezione di programmi “una sola copia”. L’apparecchio è compatibile con CPRM; ciò significa che è possibile registrare programmi “una sola copia”, ma non è possibile eseguire una copia di queste registrazioni. Le registrazioni CPRM possono venire riprodotte solo su lettori DVD dettagliatamente compatibili con CPRM.
Informazioni sul controllo copia
Alcuni programmi satellitari includono informazioni protette da copia. Se si desidera registrarli, consultare quanto segue.
Una sola copia
Copia vietata
Tipo di supporto/formato
HDD
HDD
ver. 1.1/ ver. 1.2
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
VCR
ver. 1.1/ ver. 1.2 CPRM compatibile ver. 1.1/ ver. 1.2
Video
ver. 1.1/ ver. 1.2 CPRM compatibile
ver. 2.0/ ver. 2.1
No copia
: Registrabile : Non registrabile
Nota
• Il presente apparecchio non è in grado di registrare dischi CD-RW/-R.
• I dischi registrati su un personal computer o un registratore DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato, sporco o se si forma della condensa sulla lente del registratore.
• Se si registra un disco con un personal computer, pur registrandolo in un formato compatibile, potrebbe non venire riprodotto o duplicato a causa delle impostazioni del software applicativo utilizzato per creare il disco. (Contattare l’editore del software per informazioni più dettagliate.)
• I dischi registrati in modo video sul presente apparecchio non possono registrare ulteriori informazioni con altri regist ratori DVD.
• Poiché si è effettuata la registrazione con il metodo Variable Bit Rate (VBR), il tempo restante attuale per la registrazione potrebbe essere leggermente inferiore al tempo restante visualizzato sull’OSD, a seconda dell’immagine che si sta registrando.
28
IT
Per consentire ai dischi la riproduzione su altri lettori DVD (finalizzare)
Una volta eseguita la registrazione, è necessario finalizzare il disco in modo da riprodurlo su altri lettori. (Vedere pagina 45.) Non è possibile finalizzare i dischi su altri registratori DVD.
Tipo di disco DVD- R
Una volta finalizzato
Creazione di menu dei titoli automatica Annullare la finalizzazione (Vedere pagina 45.)
Ulteriore registrazione o modifica (Vedere pagina 45.)
Modo video Mode VR
✔✔
(annullare la
finalizzazione)
: Disponibile Grigio: Non disponibile
DVD -RW
✔✔
(annullare la
finalizzazione)
Informazioni su HDD Numero massimo di titoli / capitoli
L’HDD è un dispositivo speciale dotato di alta densità di registrazione e adatto a un tempo di registrazione lungo o di individuazione ad alta velocità; presenta tuttavia numerosi fattori che possono causarne la rottura. Usare l’HDD tenendo presente che è necessario duplicare i programmi registrati su un disco DVD per proteggere i video più importanti.
L’HDD è una posizione di memorizzazione temporanea:
L’HDD non è una posizione di memorizzazione permanente dei contenuti registrati. Utilizzare l’HDD come posizione di memorizzazione temporanea fino a quando si guardano i programmi una sola volta oppure se ne effettua l’editing o la duplicazione su disco DVD.
Duplicare i dati (backup) immediatamente se vengono rilevate anomalie nell’HDD:
In caso di problemi meccanici con l’HDD, si potrebbero avvertire rumori stridenti o altri suoni oppure dei disturbi di blocco potrebbero apparire sull’immagine. Se si continua a utilizzarlo, il supporto potrebbe danneggiarli ulteriormente, fino a diventare del tutto inutilizzabile. Se si riscontrano segni di rottura dell’HDD, duplicare immediatamente i dati su disco DVD. In caso di rottura dell’HDD, il ripristino dei contenuti registrati (dati) potrebbe diventare impossibile.
Informazioni sulla capacità residua del tempo di registrazione su HDD:
Quando si registra sull’HDD, la visualizzazione della capacità residua potrebbe variare rispetto al tempo di registrazione reale in quanto l’apparecchio utilizza la codifica Variable Bit Rate (VBR) che varia la quantità di dati di registrazione (memorizzazione) in relazione alla quantità di informazioni del video. Prima di registrare sull’HDD, verificare che sia presente spazio sufficiente eliminando in anticipo i titoli non necessari. (La capacità residua non aumenterà se si eliminano solo le Playlist.)
registrabili
HDD:
600 titoli Originali 600 Lista Play 99 capitoli per titoli Originali/Lista Play
DVD in modo VR:
99 titoli per ciascuna Lista Play e Originale 999 capitoli per ciascuna Lista Play e Originale
DVD in modo video:
99 titoli per ciascun disco 99 capitoli per ciascun titolo
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
IT
29
Formattazione di un disco
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Scelta del formato di registrazione di un disco vergine DVD-RW
Video
DVD-RW
DVD-RW
Quando si inserisce un nuovo disco DVD-RW, l’apparecchio avvia automaticamente l’inizializzazione del disco. Il disco DVD-RW verrà formattato in modo video o VR in base all’impostazione del modo formato di registrazione dell’apparecchio. Prima di inserire un nuovo disco DVD-RW, è necessario impostare il formato di registrazione sul modo desiderato. È inoltre possibile formattare manualmente un disco DVD-RW dopo averlo utilizzato.
1 In modo di arresto premere [SETUP]. 2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Formato” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Mod Formato” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
5 Selezionare “Modo video” o “Modo VR”
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
6 Premere [SETUP] per uscire. 7 Inserire un disco registrabile.
Inizia la formattazione.
8 La formattazione è terminata.
Viene indicato “100%”.
Nota
• L’impostazione del formato di registrazione è valida solo per i dischi DVD-RW. Non è possibile cambiare il formato di registrazione di un disco DVD-R.
• Non è possibile utilizzare due formati sullo stesso disco DVD -RW.
• Se si inserisce un disco che è stato precedentemente formattato, il formato di registrazione non viene modificato se si seleziona un altro formato solo nel menu “Impostazione”. Per riformattare un disco (modificare il tipo di formato del disco), consultare “Riformattazione manuale di un disco” alla pagina 31.
Impostazione del rapporto di formato per la registrazione in modo video
Video
DVD-RW
DVD-RW
È possibile impostare un rapporto del modo di formato per la registrazione in modo video.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
IT
30
VR
DVD-RW
DVD-RW
Mod Formato
Modo video Modo VR
Modo video
Modo compatibilità lettore DVD.
Modo VR
Modo possibilità modifica.
DVD-R
DVD-R
3 Selezionare “Rapp. form. (Modo video)” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4
Selezionare l’impostazione desiderata utilizzando
Auto : La registrazione avverrà in qualunque rapporto con
4:3 : 16:9 :
[K \ L]
, quindi premere
Rapp. form. (Modo video)
Auto 4 : 3 16 : 9
cui è trasmesso il programma che si è iniziato a registrare. La registrazione avviene nel rapporto di formato 4:3. La registrazione avviene nel rapporto di formato 16:9.
[ENTER\OK].
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Per il disco DVD-RW in modo VR e HDD, l’immagine verrà registrata con qualunque rapporto in cui è trasmesso il programma che si registra, indipendentemente dall’impostazione “Rapp. form. (Modo video)”.
Impostazione di un capitolo automatico
HDD
HDD
Durante la registrazione l’apparecchio inserisce a intervalli (ogni 10 minuti in base alle impostazioni predefinite) un contrassegno per capitolo. Mediante il menu Capitoli automatici è possibile disattivare questa funzione o modificare il periodo di tempo.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Capitoli automatici” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Se si desidera impostare “Capitoli automatici”
su spento, selezionare “OFF” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Capitoli automatici
OFF 5 minuti 10 minuti 15 minuti 30 minuti 60 minuti
Se si desidera cambiare il periodo di tempo per “Capitoli automatici”, selezionare il periodo di tempo desiderato con [K \ L] e premere [ENTER\OK].
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• L’intervallo per il capitolo automatico può avere una differenza massima di 2 minuti dall’opzione di tempo impostata.
• Durante la registrazione, nessun altro contrassegno di capitolo sarà aggiunto dopo il numero massimo di contrassegni del canale.
Riformattazione manuale di un disco
DVD-RW
DVD-RW
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
DVD-R
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Video
DVD-RW
DVD-RW
Se si sta utilizzando un disco DVD-RW, è possibile formattare il disco eseguendo “Formato”. È possibile formattare il disco DVD­RW per la registrazione in modo video oppure in modo VR.
Nota
Quando si riformatta il disco, ne vengono cancellati i contenuti.
• Assicurarsi che il formato di registrazione sia impostato nel modo desiderato. (Consultare i punti da formato di registrazione di un disco vergine DVD-RW” alla pagina 30.)
Inserire un disco registrabile.
VR
DVD-RW
DVD-RW
1 a 6 in “Scelta del
1 In modo di arresto premere [SETUP]. 2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Formato” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Inizio” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Appare la finestra popup e richiede la conferma.
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
ad esempio) DVD-RW in modo VR
Sicuro?
No
Inizia la formattazione. Se si desidera annullare la formattazione, selezionare “No”.
6 La formattazione è terminata.
Nota
Non è possibile usare un disco formattato con un altro registratore DVD. Il disco deve essere riformattato con questa unità. Questa unità potrebbe tuttavia non essere in grado di riformattare alcuni dischi che non sono stati precedentemente formattati con questa stessa unità (ad es. Un disco DVD formattato con un PC o con un altro registratore).
Selezione del modo audio
Il presente apparecchio riceve programmi bilingue. È possibile spostarsi tra i modi premendo [AUDIO]. Ogni
modo viene indicato sul televisore. Quando si registra un canale DVB, viene registrato solo il canale audio di uscita.
Impostazione di audio di ingresso esterno
Video
DVD-RW
HDD
HDD
Quando l’audio di ingresso esterno è un programma bilingue, è possibile scegliere “Stéréo” o “Bilingue” per la registrazione su un HDD/DVD. Questa impostazione è solo per la registrazione dell’ingresso esterno (AV1/AV2).
DVD-RW
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Audio ingresso esterno” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
4 Selezionare “Stéréo” o “Bilingue” utilizzando
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Audio ingresso esterno
Stéréo Bilingue
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Se si seleziona “Stéréo”: L’audio verrà registrato come “audio stereo”.
• Se si seleziona “Bilingue”: L’audio verrà registrato come “audio bilingue”. (Vedere “Impostazione di audio di registrazione bilingue” alla pagina 31 per ulteriori dettagli.)
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Impostazione di audio di registrazione
Funzionamento con
bilingue
Video
DVD-RW
DVD-RW
È possibile impostare un audio “Pral.” o “Sub-can” per registrare un programma bilingue in modo video. Questa impostazione è solo per la registrazione del canale analogico.
DVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Audio reg. bilingue” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Pral.” o “Sub-can” utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Audio reg. bilingue
Pral. Sub-can
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Registrando su HDD o su un disco in modo VR, verranno registrati sia “Pral.” che “Sub-can”, indipendentemente da quanto impostato qui. Inoltre, quando si esegue la riproduzione audio è possibile scegliere uno dei formati audio o una combinazione di entrambi.
della funzione
Configurazione
Selezione dell’audio di registrazione (XP)
HDD
HDD
È possibile usufruire della registrazione con audio di qualità elevata. Questa funzione è disponibile solo quando il modo di registrazione è impostato su XP.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Selezione audio reg (XP)” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “PCM” o “Dolby Digital” utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Selezione audio reg (XP)
PCM Dolby Digital
PCM: Consente di registrare audio PCM per una
Dolby Digital: Registra audio Dolby Digital per una
qualità audio ottimale.
buona qualità audio.
IT
31
5 Premere [SETUP] per uscire.
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Nota
• “PCM” è l’acronimo di Pulse Code Modulation (modulazione a impulsi codificati). Modifica l’audio analogico in audio digitale senza comprimere i dati audio.
• Quando la velocità di registrazione è impostato su un valore diverso da XP, l’apparecchio registra audio “Dolby Digital” automaticamente anche nel caso in cui sia stato selezionato “PCM”.
Registrazione di base e registrazione tattile (One-touch) con timer (OTR)
DVB ANALOG
HDD
HDD
Seguire i punti di seguito per registrare un programma televisivo. (Vedere pagina 74 per la registrazione VCR.)
1 Premere [STANDBY-ON Q] per accendere
l’apparecchio.
Accendere il televisore ed assicurarsi di selezionare l’ingresso a cui è collegato l’apparecchio.
Per registrare su HDD, premere [HDD], quindi passare al punto
Per registrare su disco, premere [DVD].
2 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per aprire il
vano del disco.
3 Inserire il disco nel vano con l’etichetta rivolta
verso l’alto. Assicurarsi di allineare il disco con la traccia del vano.
4 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per chiudere
il vano del disco.
5 Selezionare la velocità di registrazione usando
[REC SPEED]. (Vedere pagina 28.)
6
Premere modo di ingresso analogico o esterno, quindi premere il canale desiderato per registrare usando
7 Registrazione di base:
Premere [REC] per iniziare la registrazione.
Il contrassegno “I HDD” o “I DVD” apparirà sullo schermo del televisore brevemente.
Per interrompere la registrazione, premere [PAUSE F]. Premere nuovamente [PAUSE F] o [REC] per riavviare la registrazione.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
5.
[INPUT SELECT]
[PROG. G\H]
DVD-R
Traccia del vano
per selezionare DVB,
o
[i Tasti numerici].
Registrazione tattile da timer (OTR):
È un modo semplice di impostare il tempo di registrazione in blocchi da 30 minuti. Verificare che il disco su cui si sta registrando disponga di abbastanza spazio restante per il tempo impostato. (Vedere pagina 74 per la registrazione VCR.)
Premere più volte [REC] finché sullo schermo del televisore non appare il tempo di registrazione desiderato (da 30 minuti a 8 ore).
Inizia la registrazione tattile da timer.
0:30
Registrazione
normale
1:00
8:00 7:30
• Quando l’apparecchio raggiunge il tempo specificato, si spegne automaticamente.
• Per cambiare la durata della registrazione durante la registrazione tattile da timer, premere più volte [REC] finché non appare la durata desiderata.
• Per annullare la registrazione tattile da timer entro il tempo specificato, premere [STOP C].
8 Premere [STOP C] per arrestare la
registrazione.
Per completare questa operazione si potrebbe impiegare qualche minuto.
Nota
• È possibile cambiare il canale mentre si trova nel modo di interruzione REC.
• La registrazione continua fino a quando il disco è pieno (per quanto riguarda l’HDD, 12 ore dopo l’inizio della registrazione) o quando si interrompe la registrazione.
• Non è possibile cambiare la velocità di registrazione durante il modo di REC o di interruzione della REC.
• Anche se la trasmissione che si sta registrando utilizza il sistema SECAM, durante la registrazione l’unità effettua automaticamente la conversione al sistema PAL.
• È possibile riprodurre un titolo su un componente durante una registrazione sull’altro componente. A questo scopo, selezionare il componente (HDD o DVD) che si desidera utilizzare per la riproduzione premendo [HDD] o [DVD] durante la registrazione HDD / DVD. E quindi seguire la normale procedura di riproduzione.
• Se la riproduzione e la registrazione vengono effettuate contemporaneamente su ciascun componente (HDD o DVD), selezionare il componente da azionare per primo, quindi premere [PAUSE F] o [STOP C].
• Su questo apparecchio la registrazione NTSC non è ammessa.
• Sullo schermo del televisore appare il tempo di registrazione restante durante la registrazione tattile da timer. Premere [DISPLAY] per visualizzarlo sullo schermo.
• Il tempo di registrazione restante viene visualizzato nel display del pannello anteriore durante una registrazione tattile da timer.
• Al contrario della registrazione da timer, durante la registrazione tattile da timer è possibile.
- Spegnere l’apparecchio. (La registrazione tattile da timer
verrà annullata.)
- Utilizzare [REC] o [STOP C] sul telecomando.
• Non è possibile utilizzare la funzione di interruzione durante la registrazione tattile da timer.
• L’apparecchio verrà automaticamente spento alle seguenti condizioni.
- Non si dispone di spazio su disco.
- Se si verifica un’interruzione di corrente.
32
IT
Registrazione da timer
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVB ANALOG
HDD
HDD
È possibile impostare l’apparecchio in modo da registrare fino a 36 programmi con un mese di anticipo. Sono inoltre disponibili le registrazioni di un programma quotidiano o settimanale.
• Assicurarsi di impostare l’orologio prima di inserire la programmazione timer.
Inserire un disco registrabile.
1 In modo di arresto premere [TIMER PROG.].
Appare la lista “Programmazione timer”.
2 Selezionare “Nuovo programma” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
• In presenza di 6 o più programmi, utilizzare
[SKIP H \ G] per passare alla pagina successiva.
3 Inserire la data con [K \ L], quindi premere [1].
Ad ogni pressione di [L] per la data attuale, il modo di registrazione da timer cambierà come segue.
per esempio, 1 Gennaio
Video
DVD-RW
DVD-RW
Programmazione timer
Data Inizio Fine 20/05 21/05
01/01
Giorn.
LU-VE (Lun.-Ven.)
S-SAB
S-VEN
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
9:00
7:00
9:30
9:00
Nuovo programma
DVD-R
LUN
17/05 0:00
STTL
CA
VPS/PDC
DVB 18 DVB 190
1/1
4 Inserire il periodo di inizio e fine con [K \ L],
quindi premere [1].
5 Selezionare il modo digitale (DVB) / analogico
(ATV) o l’ingresso esterno (AV1/AV2) usando [K \ L], quindi premere [1].
6 Selezionare il numero di canale da registrare
con [K \ L], quindi premere [1].
7 Selezionare il supporto di registrazione (“HDD”
o “DVD”) con [K \ L], quindi premere [1].
8 Selezionare la velocità di registrazione usando
[K \ L], quindi premere [1].
Consultare “Velocità di registrazione” alla pagina 28.
9 Per la registrazione del canale DVB:
Selezionare “STTL” per “ON” o “OFF” usando [K \ L].
Se si imposta “STTL” su “ON”, anche i sottotitoli saranno registrati.
• Quando viene selezionato il canale analogico, appare “VPS/PDC” invece di “STTL”.
Per la registrazione del canale analogico: Selezionare “VPS/PDC” per “ON” o “OFF”
usando [K \ L].
Consultare “VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)” alla pagina 34.
• Quando il canale DVB viene selezionato, appare “STTL” invece di “VPS/PDC”.
• Il sistema VPS/PDC è solo disponibile per HDD.
• Il sistema VPS/PDC non è disponibile per il programma del timer “Giorn.” e “LU-VE”.
10 Premere [ENTER\OK] una volta inserite tutte le
informazioni richieste.
L’impostazione del programma viene memorizzata.
• Per impostare un altro programma, ripetere i punti da
10.
a
• Per uscire, premere [TIMER PROG.].
• Quando 2 o più programmi si sovrappongono, viene visualizzato “Sovrapposizione programmi con timer” e il programma sovrapposto verrà visualizzato in blu. Per correggere il programma con timer, consultare “Controllo, annullamento o correzione delle informazioni della programmazione timer” alla pagina 34.
Programmazione timer
2
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
S-DOM
31/01
Programmazione timer
0:00 17/05
LUN
Salta
OFF
CA
DVB 125
Data
20/05
Reg. a
HDD
Inizio
- - : - ­Velo
XP
XP 1:00
Fine
- - : - ­STTL
OFF
1/1
• Il canale analogico è indicato come “ATV”.
17/05 0:00
LUN
STTL
Data Inizio Fine CA 20/05 21/05 22/05
7:00 9:00 17:00
Nuovo programma
9:00 9:30 18:00
DVB 18 DVB 190
1 TF1
VPS/PDC
1/1
L’icona apparirà sul display del pannello frontale. (Quando l’apparecchio è spento, anche l’icona
scompaiono.)
IT
33
Nota
• Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata la relativa finestra di impostazione invece della lista Programmazione timer. Continuare di “A Impostazione orologio” alla pagina 71 prima di programmare il timer.
• Premere [K \ L] per spostare il cursore nella lista “Programmazione timer”. Se si dispone di un programma di timer con funzione VPS/
• PDC e si visualizza un canale diverso dal programma del timer, il messaggio di conferma per cambiare il canale apparirà 15 minuti prima che il programma inizi (il messaggio apparirà anche 30 secondi prima che il programma inizi). Il canale sarà automaticamente modificato nel canale programmato 15 secondi prima che il programma inizi.
Registrazione alternativa (solo DVD)...
Se non è presente alcun disco registrabile nell’apparecchio, se l
apparecchio non è dotato di spazio sufficiente per completare la registrazione o se il materiale è un programma ad “una sola copia” che non può essere registrato su un DVD nell
apparecchio, l’apparecchio lo rileva e registra automaticamente sull selezionato come supporto di registrazione. disponibile sull’HDD è inferiore a quello del DVD, l’apparecchio non effettuerà la registrazione alternativa. Questa funzionalità è disponibile solo per la registrazione con il timer. Non disponibile per la registrazione tattile da timer.
HDD, perfino quando il DVD viene
Se lo spazio
VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control)
Il Video Programme System (VPS) o Programme Delivery Control (PDC) garantisce che le trasmissioni TV programmate per la registrazione con timer vengano registrate esattamente dall’inizio alla fine, anche se l’orario effettivo di trasmissione è diverso rispetto a quello programmato per la registrazione con timer a causa di un inizio ritardato o di una maggiore durata del programma. Inoltre, se il programma viene interrotto, anche la registrazione verrà interrotta automaticamente e ripresa quando il programma viene avviato nuovamente.
In caso di perdita del segnale VPS/PDC dovuta a un segnale di trasmissione debole o se la stazione di trasmissione non trasmette un segnale VPS/PDC regolare, la registrazione con timer viene eseguita in modo normale (senza VPS/PDC) anche se è stata programmata per VPS/PDC. Se l’orario di inizio della registrazione con timer VPS/PDC è compreso tra le 0:00 e le 3:59 di un giorno specifico, la funzione VPS/PDC sarà attiva dalle 20:00 del giorno precedente alle 4:00 del giorno successivo. Se l’orario di inizio della registrazione con timer VPS/PDC è compreso tra le 4:00 e le 23:59 di un giorno specifico, la funzione VPS/PDC sarà attiva dalle 0:00 del giorno specifico alle 4:00 del giorno successivo. Ciò significa che se il programma viene trasmesso entro questo lasso di tempo, verrà registrato correttamente. Se il timer non viene programmato in modo corretto, le impostazioni errate del timer restano attive salvo il caso in cui vengano annullate. Per annullare un’impostazione errata del timer, consultare “Controllo, annullamento o correzione delle informazioni della programmazione timer” alla pagina 34.
Nota
• Questa funzionalità è disponibile solo per i canali analogici.
Controllo, annullamento o correzione delle informazioni della programmazione timer
1 Premere [TIMER PROG.]. 2 A) Per eliminare il programma con timer:
1) Selezionare il programma che si desidera eliminare
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2) Selezionare “Elimina” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. Verrà visualizzata la finestra di conferma.
3) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
B) Per correggere il programma con timer:
1) Selezionare il programma che si desidera correggere utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2) Selezionare “Cambio programma” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3) Correggere il programma con timer utilizzando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
3 Premere [TIMER PROG.] per uscire.
Per controllare la programmazione timer in corso Premere [TIMER PROG.].
Saltare la registrazione a timer periodica
È possibile disattivare la registrazione a timer periodica temporaneamente (Giorno, Lu-Ve o Settimana).
1 In modo di arresto premere [TIMER PROG.]. 2 Selezionare il programma di registrazione a
timer che si intende saltare usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Cambio programma” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Spostare il cursore sul campo “Salta” usando
[0 \ 1], quindi selezionare “ON” usando [K \ L] e infine premere [ENTER\OK] per attivare l’impostazione.
•“✔” appare sul lato sinistro del programma del timer.
• L’impostazione ritornerà su “OFF” dopo che il programma è stato saltato una volta.
Arrestare la programmazione timer in corso
Sul pannello anteriore: Premere [STOP C].
Sul telecomando: 1 Premere [STOP C]. 2 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
34
IT
Se la programmazione timer non si è completata correttamente
Sulla lista “Programmazione timer” appare il numero di errore.
Programmazione timer
17/05 10:00
LUN
Data Inizio Fine CA
17/05 7:00 9:00 1 TF1
E40
Nuovo programma
Il programma errato viene visualizzato in grigio con un numero di errore.
I numeri di errore indicano:
E1–E22, E37–E39 Errore di registrazione E23–E24 Disco non registrabile E25/E51 • Programma di cui è vietata la copia
• Impossibile registrare poiché si riceve il segnale NTSC / PAL-60.
E26–E28 Programma di cui è vietata la copia E29 Disco protetto E30 Disco pieno E31 Già registrati 99 titoli (modo video) E32 Già registrati 99 titoli (modo VR) E33 Già registrati 999 capitoli E34 Nessuno spazio per il parametro E35 PCA (Area di calibrazione della potenza)
pieno E36 Disco in formato video già finalizzato E40 • Vi sono alcune parti non registrate a
causa della sovrapposizione di programmi con timer.
• Non è iniziata la registrazione al momento stabilito.
E41 Interruzione di corrente E42 Nessun disco E45 Programma di cui è vietata la copia E47 Già registrati 600 titoli sull’HDD. E49–E50 La registrazione HDD è annullata a
causa dello spazio insufficiente del disco sull’HDD.
• Il programma del timer con un numero di errore sarà annullato dopo che appare lo schermo di immissione per il programma.
STTL
VPS/PDC
1/1
Nota per la registrazione timer
• In caso di interruzione di corrente o disinserimento dell’apparecchio per oltre 30 secondi, si perdono le impostazioni dell’orologio e tutte le altre impostazioni.
• Se un disco non è inserito o se un disco inserito non è registrabile (DVD-RW/-R finalizzato, un disco interamente registrato, ecc.), l’apparecchio effettuerà la registrazione alternativa all’HDD. (Vedere pagina 34.)
• Quando la registrazione con il timer è stata completata, l’apparecchio chiederà se spegnere l’apparecchio qualora nessuna registrazione inizi entro 4 minuti, ad eccezione dei casi elencati di seguito.
- Durante la riproduzione di HDD o DVD.
- Durante la visualizzazione di menu o informazioni sullo schermo.
L’apparecchio si spegnerà automaticamente se si seleziona “Sì” o se non si risponde in 1 minuto.
• Quando l’orario di avvio e fine programmato è precedente all’orario corrente, l’impostazione non sarà accettata.
• Nella registrazione con il timer della trasmissione TV digitale, sarà registrata la lingua audio selezionata in “Impostaz. DVB”.
• Non è possibile effettuare registrazioni il cui tempo di registrazione superi le 12 ore.
• È vietato spegnere l’apparecchio a partire da 4 minuti prima dell’orario di avvio programmato.
• È vietato cambiare canale a partire da 15 secondi prima dell’orario di avvio programmato.
[REC] non funziona a partire da 2 minuti prima dell’orario di avvio programmato. Se arriva a 2 minuti prima dell’orario di avvio, durante la registrazione normale o tattile da timer, la registrazione in corso si interromperà.
• La riproduzione del DVD/CD è vietata da 2 minuti prima dell’orario di inizio programmato, quando il supporto di registrazione è un DVD. Se arriva a 2 minuti prima dell’orario di avvio programmato, durante la riproduzione DVD/CD, la registrazione si interromperà.
• Quando 2 o più programmi si sovrappongono, viene visualizzato “Sovrapposizione programmi con timer” e il programma sovrapposto verrà visualizzato in blu. Per correggere il programma con timer, consultare “Controllo, annullamento o correzione delle informazioni della programmazione timer” alla pagina 34.
• Se l’orario di inizio è precedente e l’orario di fine successivo all’orario attuale, la registrazione inizia immediatamente dopo aver premuto [ENTER\OK] al punto
• Per le registrazioni con timer in corso (indicate in rosso nell’elenco dei programmi con timer), è possibile modificare solo l’orario di fine. Le modifiche effettuate durante la registrazione saranno considerate solo come specifiche di tale registrazione in corso e non influiranno sulle impostazioni delle registrazioni giornaliere o settimanali.
10 alla pagina 33.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
IT
35
Priorità delle impostazioni sovrapposte
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
L’apparecchio registra dei programmi in base a priorità se i programmi del timer si sovrappongono.
Se l’orario di inizio è lo stesso:
• Ha la priorità la prima programmazione timer impostata (PROG. 1).
PROG. 1
PROG. 2
Registrazione effettiva
I primi 2 minuti (al massimo) verranno tagliati.
PROG. 1
PROG. 2
La registrazione PROG. 2 inizia una volta terminata la registrazione PROG. 1.
Quando l’orario di inizio e l’orario di fine per ciascun programma sono diversi:
• Ha priorità un programma con orario di inizio anteriore.
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 3
Registrazione effettiva
I primi 2 minuti (al massimo) verranno tagliati.
PROG. 1
PROG. 3
PRO G. 2
Se l’orario di registrazione si sovrappone parzialmente:
• Ha la priorità la programmazione timer con l’orario di inizio precedente (PROG. 2). PROG. 1 inizia una volta terminata la registrazione PROG. 2.
PROG. 1
PROG. 2 Registrazione
effettiva
I primi 2 minuti (al massimo) verranno tagliati.
PROG. 2
PROG. 1
Se l’orario di registrazione si sovrappone del tutto:
• La programmazione timer più breve (PROG. 1) non viene registrata.
PROG. 1
PROG. 2 Registrazione
effettiva
PROG. 2
Nota per la registrazione di DVD
• Se i tempi di registrazione di due programmi si sovrappongono oppure se l’orario di fine di un programma e l’orario di inizio di un altro coincidono, i primi 2 minuti (al massimo) del programma successivo verranno tagliati.
Se l’orario di fine del programma attualmente in registrazione e l’orario di inizio del programma di inizio è lo stesso:
• Se PROG. 1 è un programma registrato su DVD, l’inizio di PROG. 2 può essere tagliato.
PROG. 1
PROG. 2
Registrazione effettiva
PROG. 2PROG. 1
I primi 2 minuti (al massimo) verranno tagliati.*
* Se il tempo tagliato supera 3 minuti, il numero di errore “E40”
apparirà nella lista “Programmazione timer”.
Registrazione con timer (EPG)
DVB
HDD
HDD
Con il sistema EPG, è possibile programmare la registrazione del canale DVB molto più facilmente. È possibile soltanto scegliere un programma ed immettere la selezione. Consultare “EPG (Guida del programma elettronica)” alla pagina 27.
1 Durante la visione di un programma DVB,
premere [GUIDE].
Apparirà un elenco di programmi DVB.
ad esempio) Modo di ogni giorno
13:35-14:05 The Simple Life
Lun 17/05
ITV1 ITV2 ITV3
Channel 4+1
More4 ITV4 E4
Premere [ROSSO] per visualizzare le “Modo di ogni giorno”. Premere [VERDE] per visualizzare le “Modo di ogni settimana”.
2 Selezionare un programma desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK] o [BLU].
3 Impostare “Fine”, “Reg. a”, “Velo” e “STTL”
usando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Nota
• La registrazione con timer EPG si interrompe se l’emittente trasmette la fine del programma EPG oppure premendo [STOP C] sul pannello anteriore o [STOP C] sul telecomando, selezionando poi “Sì” con [K \ L], e premendo quindi [ENTER\OK].
• Se “Impostaz. auto orologio” è “OFF”, “Registrazione con timer (EPG)” potrebbe non essere possibile.
• Se si seleziona un programma in corso, vicino a appare “Osservare”. Premendo [ENTER\OK], è possibile guardare il programma selezionato.
• Se si seleziona un programma che non è ancora in corso, vicino a appare “Temperraz.”. Premendo [ENTER\OK], è possibile impostare “Registrazione con timer”.
Video
DVD-RW
DVD-RW
EPG [Modo di ogni giorno]
Giorno Settimana
Osservare Esci
OK i +
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
13:38 Lun 17/05
13:35-14:05
14:05-14:35 14:35-15:30 15:30-16:25 16:25-17:00 17:00-17:30 17:30-18:30
RETURN
OK
The Simple Life
Style Her Famous Joan of Arcadia Smallville Hollyoaks Friends Friends
24Ore
Temperraz.
DVD-R
Info
OK
36
IT
Collegamento satellitare
HDD
HDD
HDD
È possibile impostare l’unità in modo che avvii la registrazione ogni volta che rileva il segnale di controllo scart dal sintonizzatore esterno.
Predisposizione della registrazione da timer del collegamento satellitare:
[Preparazione del sintonizzatore esterno]
• Il sintonizzatore esterno dovrebbe essere dotato di una funzione timer. Utilizzando la funzione timer del sintonizzatore, impostarlo per l’accensione con l’orario in cui si desidera cominciare la registrazione e per lo spegnimento con l’orario in cui si desidera terminare la registrazione. (Per l’impostazione del timer, consultare il manuale del sintonizzatore.)
• Al termine dell’impostazione, spegnere il sintonizzatore esterno.
[Predisposizione del presente apparecchio]
• Selezionare in anticipo la velocità di registrazione desiderato.
Sintonizzatore esterno (non fornito)
Cavo Scart (non fornito)
Nota
• Le immagini registrate risultano distorte se il segnale di protezione da copia viene rilevato durante la registrazione da timer con il collegamento satellitare.
[SAT.LINK] non funziona nelle seguenti circostanze:
- Appaiono i menu di configurazione.
- Appare il menu “Programmazione timer”.
- Viene visualizzata la lista dei titoli o qualsiasi lista di file.
- Durante la registrazione con timer (contando da 4 minuti
prima dell’orario di inizio).
- Durante la riproduzione di HDD, DVD o VCR.
- Durante la registrazione o la duplicazione di HDD, DVD o
VCR.
• Di seguito vengono forniti esempi di sovrapposizione di un normale registrazione da timer e di una registrazione da timer effettuata con collegamento satellite.
Esempio 1
Registrazione da timer
Collegamento satellitare
Registrazione effettiva
Esempio 2
Registrazione da timer
Collegamento satellitare
Registrazione effettiva
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione di base/
1 In modo di arresto, premere [HDD] e quindi
selezionare la velocità di registrazione per HDD usando [REC SPEED].
2 Premere [SAT.LINK].
• “Sat” verrà visualizzato sul display del pannello anteriore e l’apparecchio entrerà in modo standby del Collegamento satellitare.
Per annullare la funzione di collegamento satellitare nel modo standby del collegamento satellitare stesso:
Premere [STANDBY-ON Q] o [SAT.LINK] per accendere l’apparecchio.
Per annullare la funzione di collegamento satellitare mentre è in corso una registrazione mediante collegamento satellitare:
Sul pannello anteriore Premere [STOP C].
Sul telecomando 1 Premere [STOP C]. 2 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Registrazione da timer
Collegamento satellitare
Registrazione effettiva
Esempio 3
della funzione
Configurazione
IT
37
Impostazioni per dispositivi esterni
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VCR
Sistema del colore video
Quando si registra da un’apparecchiatura esterna o si copia una videocassetta su un disco HDD/DVD, è possibile impostare il formato Auto, PAL o SECAM.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Sistema colore video” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Auto”, “PAL” o “SECAM” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Impostazione generale
Riproduzione Display Video Registrazione Orologio Canale DivX HDMI Impostaz. DVB Reimp. Tutto
Auto: Il sistema del colore video sarà
PAL: Il sistema del colore video sarà impostato su
SECAM: Il sistema del colore video sarà impostato su
automaticamente impostato in base al materiale di registrazione.
PA L.
SECAM.
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Durante la registrazione, quando un segnale diverso da PAL o SECAM viene rilevato, appare un messaggio di errore sullo schermo e la registrazione viene interrotta. La registrazione riprende quando un segnale PAL o SECAM viene rilevato.
Capitoli automatici Selezione audio reg (XP) Finaliz auto
Sistema colore video
Rapp. form. (Modo video)
Auto
Audio reg. bilingue
PAL
Audio ingresso esterno
SECAM
Sistema colore video
Registrazione da dispositivi esterni
HDD
HDD
Prima di registrare da un’apparecchiatura esterna, vedere pagina 19 per istruzioni sul collegamento.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
VCR
1 Accendere il televisore ed assicurarsi di
selezionare l’ingresso a cui è collegato l’apparecchio.
Per registrare su HDD, premere [HDD]. Per registrare su disco, premere [DVD] e inserire un
disco registrabile. Per registrare su videocassetta, premere [VCR] e
inserire una videocassetta registrabile.
2 Selezionare il terminale di ingresso al quale si
trova collegata l’apparecchiatura esterna (AV1 o AV2).
Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare il modo di ingresso esterno, quindi premere ripetutamente [PROG. G\H] per selezionare AV1 o AV2.
3 Selezionare una velocità di registrazione con
[REC SPEED]. (Vedere pagine 28, 74.)
4 Premere [RECORD I] sull’apparecchio per
avviare la registrazione.
5 Premere il pulsante [PLAY B]
sull’apparecchiatura esterna.
6 Premere [STOP C] (HDD/DVD) o
[STOP\EJECT CA] (VCR) sull’apparecchio per arrestare la registrazione.
Nota
• Durante la registrazione, la registrazione sarà sospesa quando un segnale diverso da PAL o SECAM viene rilevato. (Vedere “Sistema del colore video” alla pagina 38 per dettagli.)
• Il segnale proveniente da un dispositivo esterno verrà emesso automaticamente quando il televisore è collegato a AV1 e il dispositivo esterno è collegato a AV2 utilizzando un cavo scart alimentato. (Tuttavia, non sarà emesso quando l’apparecchio viene spento.)
Per monitorare il segnale proveniente dall’apparecchio, premere [DISPLAY] oppure spegnere il dispositivo esterno. (Il segnale generato da questo apparecchio può essere monitorato soltanto durante la riproduzione.)
Per monitorare il segnale proveniente da un altro ingresso, premere [DISPLAY], quindi premere [INPUT SELECT] per selezionare il modo di ingresso
esterno desiderato e infine selezionare il canale di ingresso desiderato utilizzando [PROG. G\H].
38
IT
Informazioni sulla duplicazione DV
Questa funzione consente di duplicare facilmente i contenuti nel DVC (camcorder video digitale) su HDD, DVD o VCR. (Vedere pagina 75 per Duplicazione da DVC a VCR.) È possibile controllare le operazioni di base del DVC dal telecomando di questo apparecchio, se il DVC è in modo video.
Guida ai display DV e su schermo
1 Collegare il DVC alla presa DV-IN sul pannello
anteriore, usando un cavo DV. (Usare il cavo DV dotato di presa di ingresso a 4 piedini e conforme agli standard IEEE 1394.)
2 Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per
selezionare il canale dell’ingresso esterno, quindi premere ripetutamente [PROG. G\H] per selezionare DV(AV3).
3 Premere [DISPLAY] per visualizzare le
informazioni DVC sullo schermo.
Quando il DVC è in modo video...
1/ 1 1/ 1
T C
-
1
Controllo D VD
2
Audio DV Stereo1 Avvia reg.
3
Quando il DVC è in modo telecamera...
Il menu cambia in base al modo del DVC. Passare al modo video sul DVC per le informazioni sulla duplicazione.
4
1/ 1 1/ 1
T C
R W VR ORG
AB-1234
D VD SP 2:00
-
RW VR ORG
DVD SP 2:00
7
DV
0:12:34
DV
AB-1234
0:12:34
5
6
Le seguenti istruzioni vengono descritte con le operazioni usando il telecomando di questo apparecchio.
1Icona DV 2 Indicatore di dispositivo attivo
• Con “Controllo” evidenziato, premere [ENTER\OK] per
visualizzare i dispositivi disponibili che possono essere controllati con il telecomando di questo apparecchio. Selezionare il dispositivo che si desidera attivare utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
- Selezionare “HDD” / “DVD” per controllare questo apparecchio con il telecomando di questo apparecchio.
- Selezionare “DVC” per controllare il DVC con il telecomando di questo apparecchio.
3 Registrazione modo audio
• “Audio DV” può essere cambiato. Con “Audio DV” selezionato, premere [ENTER\OK] per visualizzare il menu “Audio DV”. Selezionare l’audio che si intende trasmettere usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
- Selezionare “Stereo1” per duplicare l’audio stereo.
- Selezionare “Stereo2” per duplicare l’audio stereo che era stato aggiunto dopo la registrazione.
- Selezionare “Mix” per duplicare lo stereo1 e lo stereo2.
4 Menu del comando
• Appare “Avvia reg.” o “Pausa reg.”.
5 Canale di ingresso esterno 6 Nome del prodotto DVC
• Se l’apparecchio non può riconoscere il segnale di ingresso dal DVC o se si tratta di un prodotto sconosciuto, apparirà invece il messaggio “Nessun disp.” o “****”.
7 Stato dell’operazione attuale e contatore del
tempo
Ciascuna icona significa (le icone disponibili variano in base al DVC):
DVC è in modo di arresto. DVC è in modo di riproduzione. DVC è in modo di pausa. DVC è in avanzamento rapido.
(velocità standard) DVC è in avanzamento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto) DVC è in avanzamento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto) DVC è in avanzamento lento. (velocità standard) DVC è in avanzamento lento.
(più rapido di quello descritto in alto) DVC è in avanzamento lento.
(più rapido di quello descritto in alto) DVC è in avanzamento rapido.
(in modo di arresto) DVC è in riavvolgimento rapido.
(in modo di arresto) DVC è in riavvolgimento rapido. (velocità standard) DVC è in riavvolgimento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto) DVC è in riavvolgimento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto) DVC è in riproduzione a riavvolgimento lento. DVC è in registrazione. DVC è in modo di pausa di registrazione.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
Si prega di leggere le istruzioni sull’uso del DVC per ottenere ulteriori informazioni.
IT
39
Duplicazione da DVC a HDD / DVD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
HDD
Prima di registrare da un DVC, consultare la pagina vedere pagina 19 per istruzioni sul collegamento. (Vedere pagina 75 per Duplicazione da DVC a VCR.)
Preparazione per la duplicazione DV (da DVC a HDD):
• Accertarsi che il DVC si trovi in modo video.
Preparazione per la duplicazione DV (da DVC a DVD):
• Inserire un DVD registrabile.
• Accertarsi che il DVC si trovi in modo video.
Per registrare su HDD, premere prima [HDD]. Per registrare su disco, premere prima [DVD].
1 Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per
selezionare il canale dell’ingresso esterno, quindi premere ripetutamente [PROG. G\H] per selezionare DV(AV3).
2 Premere [REC SPEED] per selezionare una
velocità di registrazione. (Vedere pagina 28.)
3 Premere [DISPLAY]. 4 Con “Controllo” evidenziato, premere
[ENTER\OK] per visualizzare i dispositivi disponibili che possono essere controllati con il telecomando di questo apparecchio. Selezionare “DVC” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) duplicazione da DVC a DVD
Video
DVD-RW
DVD-RW
1/ 1 1/ 1
T C
Controllo D VD Audio DV Stereo1 Avvia reg.
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
DV
AB-1234
0:00:00
-
R W VR ORG
DV
AB-1234
0:00:00
Per arrestare la duplicazione:
1) Selezionare “Controllo” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2) Selezionare “HDD” / “DVD” usando [K \ L]
(qualunque componente di registrazione si stia utilizzando), quindi premere [ENTER\OK].
3) Premere [STOP C].
Nota
• Il nastro si riavvolge per alcuni secondi quando si preme
[ENTER\OK] al punto esattamente quando si preme [PAUSE F] invece di [STOP C] al punto
• L’apparecchio non invia il segnale di uscita al DVC.
• Per un funzionamento corretto, collegare direttamente DVC
all’apparecchio. Non collegare questo apparecchio e DVC tramite un qualsiasi altro apparecchio.
• Non collegare più di una DVC.
• L’apparecchio può solo accettare DVC. Altri dispositivi DV,
come la televisione via cavo/satellitare o un registratore D­VHS, non possono essere riconosciuti.
• Se nessun segnale video viene rilevato dal DVC, durante la
duplicazione da DVC a HDD o DVD, la registrazione verrà interrotta e “I” lampeggerà sullo schermo televisivo. La registrazione riprenderà quando l’apparecchio rileva di nuovo il segnale video.
• Quando il DVC è in modo telecamera, fare riferimento a
“Guida ai display DV e su schermo” alla pagina 39.
• I dati della data / dell’ora e della memoria della cassetta non
saranno registrati.
• Le immagini con un segnale di protezione della copia non
possono essere registrate.
• Un terminale DV è un terminale che utilizza il modo di
trasmissione in conformità con gli standard IEEE 1394 chiamati “Fire Wire”. Funge da interfaccia che collega il PC e un dispositivo periferico, come “i.LINK” (marchio registrato di SONY). Permette la duplicazione digitale tra i dispositivi DV con una degradazione minima.
• Non è possibile duplicare dal DVC all’HDD e DVD
contemporaneamente.
6; quindi la duplicazione inizia
5.
D VD SP 2:00
Il DVC può ora essere attivato con il telecomando di questo apparecchio.
5 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione
del DVC e trovare il punto in cui si intende iniziare la duplicazione. Premere [STOP C] quando giunge al punto di inizio desiderato.
6 Selezionare “Avvia reg.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Si avvia la duplicazione.
IT
40
Informazioni sulla duplicazione
È possibile copiare un disco HDD / DVD su una videocassetta o copiare una videocassetta su un disco HDD / DVD. Questa funzione sarà possibile solo se il DVD o la videocassetta non sono protetti da copia. Prima della duplicazione, preparare per la registrazione sul DVD o sulla videocassetta. Vedere le pagine 28 a 29 (HDD / DVD) o pagina 74 (VCR).
Differenza tra “Copia” e “Sposta”:
Copia: Dopo aver duplicato il programma, rimane il
Sposta: Dopo aver duplicato il programma, non rimane il
Direzione di duplicazione disponibile per il programma a una sola copia:
HDD (Interno)
DVD-RW (VR)
Videocassetta
V: Disponibile [: Non disponibile
*1 Il programma registrato si sposta. *2 Non è possibile duplicare il programma registrato di nuovo
su HDD o DVD-RW. (Il segnale di controllo della copia sarà registrato sulla videocassetta.) (Fare riferimento ai dettagli pagina 28 su CPRM.)
Guida al display del menu di duplicazion
1
2
programma originale.
programma originale.
Da A
DVD-RW (VR) (Compatibile con CPRM)
DVD-RW (VR) (Non compatibile con CPRM)
DVD-RW (Video) [ DVD -R [
Videocassetta HDD (Interno) [ Videocassetta HDD (Interno) V
DVD-RW (VR) (Compatibile con CPRM)
DVD-RW (VR) (Non compatibile con CPRM)
DVD -R [
HDD D VD
Aggiungi Elimina tutto Avvio duplic.
Lista duplicazione
3000 MB
*1,*2
V
[
*2
V
*2
V
*2
V
[
3
4
Velocità di registrazione per la duplicazione
“Alto”
Questo apparecchio è compatibile con la duplicazione ad alta velocità da HDD a DVD o dal disco DVD-RW di modo VR a HDD. Con la duplicazione ad alta velocità, è possibile duplicare un titolo ad una velocità molto più rapida della normale velocità di duplicazione, senza cambiare la qualità dell’immagine e del suono. (ad esempio, se si duplica un titolo registrato in modo SLP su DVD-R, la velocità di duplicazione sarà 32 volte maggiore della velocità di duplicazione normale.) Per effettuare una duplicazione ad alta velocità, impostare la velocità di registrazione su “Alto”.
• La durata della duplicazione ad alta velocità varia in base
alla velocità di registrazione o alla quantità di titoli.
• La duplicazione ad alta velocità non è disponibile quando;
- la velocità di registrazione non è impostato su “Alto”.
- duplicazione da un disco di modo video DVD-RW/-R sull’HDD.
- non è presente spazio sufficiente nel disco.
• La duplicazione ad alta velocità di un titolo HDD che ha audio bilingue è disponibile solo su disco DVD-RW di modo VR.
“Auto”
Quando “Auto” viene selezionato come velocità di registrazione, l’apparecchio calcola quanto tempo è disponibile sul disco e seleziona la migliore velocità di registrazione disponibile automaticamente.
• La registrazione potrebbe essere tagliata quando lo spazio di registrazione disponibile del disco è troppo limitato.
Nota
• Durante la riproduzione normale, è possibile visualizzare l’immagine di riproduzione del titolo che viene duplicato (l’audio non può essere cambiato). Durante la duplicazione ad alta velocità, l’immagine di riproduzione non appare.
• Quando si duplica un titolo HDD dotato di audio bilingue su disco DVD-RW/-R in modo video, selezionare un formato audio appropriato nel menu “Audio reg. bilingue”. Consultare “Impostazione di audio di registrazione bilingue” alla pagina 31.
• Per poter duplicare un DVD registrato con l’NTSC, impostare il “Sistema TV” su “PAL”. Fare riferimento a “I Sistema TV (Predefinito: PAL) (solo DVD)” alla pagina 70.
• Se si arresta la duplicazione a metà, i contenuti vengono duplicati fino al punto di interruzione della duplicazione (ad eccezione della duplicazione ad alta velocità). Con la duplicazione ad alta velocità, niente viene duplicato se si arresta a metà.
• Per interrompere la duplicazione in corso, premere [STOP C] (per HDD su DVD, DVD su HDD e VCR su HDD/ DVD) o [STOP\EJECT CA] (per HDD/DVD su VCR) sul pannello frontale o premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando. Se si arresta la duplicazione ad alta velocità o si arresta la duplicazione dei programmi a una sola copia, appare un messaggio di conferma. Selezionare “Sì” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK] per procedere.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
1/1
5
1 Direzione di duplicazione 2 Menu di duplicazione 3 Spazio di registrazione restante 4 Lista di duplicazione 5 Numero della pagina attuale / numero totale di
pagine
Altra velocità di registrazione
Consultare alle pagine 28, 74 per le informazioni sull’altra velocità di registrazione.
IT
41
Prima di avviare la duplicazione
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VCR
Da HDD a DVD / DVD a HDD
È possibile copiare il contenuto tra HDD e DVD.
Limite (da DVD a HDD):
• Se un segnale di controllo della copia viene rilevato durante la duplicazione, la duplicazione viene interrotta.
Preparazione per la duplicazione (da HDD a DVD):
• Inserire un DVD registrabile.
Duplicazione tattile
HDD
HDD
Con un solo tocco, è possibile iniziare la duplicazione immediatamente.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
Duplicazione tattile tra HDD e DVD
VCR
Preparazione per la duplicazione (da DVD a HDD):
• Inserire un disco da duplicare.
• I dischi duplicati con altri dispositivi non possono essere duplicati.
Da VCR a HDD / DVD
È possibile copiare il contenuto di una videocassetta su un disco HDD o DVD.
Limite:
• Se un segnale di controllo della copia viene rilevato durante la duplicazione, la duplicazione viene interrotta.
• I programmi a copia unica che sono registrati direttamente dal televisore possono essere duplicati sull’HDD e DVD-RW di modo VR compatibili con CPRM.
• I programmi a copia unica che sono copiati dall’HDD / DVD alla videocassetta non possono essere duplicati ulteriormente dalla videocassetta all’HDD / DVD.
Limite (da VCR a HDD):
• Con la duplicazione da VCR a HDD, l’apparecchio riconosce il tempo restante dell’HDD come durata della duplicazione. La durata massima possibile è di 12 ore.
Limite (da VCR a DVD):
• Non è possibile duplicare su DVD di modo video finalizzati.
• Non è possibile duplicare su DVD di modo VR protetti.
Preparazione per la duplicazione:
• Inserire una videocassetta da duplicare.
Preparazione per la duplicazione (da VCR a HDD):
• Accertarsi che ci sia spazio sufficiente sull’HDD.
Preparazione per la duplicazione (da VCR a DVD):
• Inserire un DVD registrabile.
• Accertarsi che ci sia spazio sufficiente sul DVD.
Da HDD / DVD a VCR
I contenuti dell’HDD / DVD possono essere copiati su una videocassetta.
Limite:
• Se un segnale di controllo della copia viene rilevato durante la duplicazione, la duplicazione viene interrotta.
Limite (da DVD a VCR):
• Il contenuto dei DVD creati su questo apparecchio può essere duplicato. Altri dischi non possono essere duplicati.
Preparazione per la duplicazione:
• Inserire una videocassetta registrabile con una linguetta di registrazione intatta.
• Accertarsi che la videocassetta abbia spazio sufficiente per la registrazione del contenuto.
Preparazione per la duplicazione (Da DVD a VCR):
• Inserire un disco da duplicare.
Per registrare un titolo nell’HDD, premere prima [HDD]. Per registrare un titolo in un disco, premere prima [DVD].
Durante la riproduzione del titolo che si intende duplicare, premere [DUBBING].
Se si sta effettuando la riproduzione di un HDD, la duplicazione da HDD a DVD inizierà immediatamente. Se si sta effettuando la riproduzione di un DVD, la duplicazione da DVD a HDD inizierà immediatamente.
(solo da HDD a DVD)
Durante la riproduzione del titolo che si intende duplicare, premere [DUBBING HDD M DVD] sul pannello frontale. La duplicazione da HDD a DVD inizierà immediatamente.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore. Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
Nota
• Durante la duplicazione da DVD a HDD, solo la duplicazione tattile sarà disponibile per i DVD-R o i DVD-RW in modo video finalizzati.
• La duplicazione inizia dal principio del titolo che viene riprodotto.
• L’apparecchio duplicherà solo il titolo che viene riprodotto.
• Se il titolo si trovava nel modo di interruzione della ripresa, la duplicazione inizia dal principio fino alla fine del titolo interrotto della ripresa.
• Quando si effettua la duplicazione da HDD a DVD o da modo VR DVD-RW a HDD, la velocità di registrazione viene impostata automaticamente su “Alto”, ogni volta che le condizioni sono conformi. (Vedere pagina 41.)
• Se la duplicazione ad alta velocità non è disponibile, il titolo sarà duplicato a velocità normale con la velocità di registrazione del titolo.
• Se il titolo viene registrato in un registratore DVD di un altro marchio, il titolo sarà duplicato ad una velocità normale con la velocità di registrazione impostato con [REC SPEED].
• Se lo spazio residuo non è sufficiente sul disco per la duplicazione a velocità alta/normale con la velocità di registrazione del titolo, il titolo verrà duplicato a velocità normale con il modo “Auto”. Se lo spazio residuo non è sufficiente sul disco per la duplicazione a velocità normale con il modo SLP, il titolo verrà duplicato a velocità normale con il modo SLP fino al termine dello spazio sul disco.
• Se si preme [DUBBING HDD M DVD] sul pannello frontale in modo di interruzione, senza selezionare alcun titolo, l’apparecchio inizia la duplicazione dell’ultimo titolo nell’Elenco originale o nella Playlist. Inizia la duplicazione del titolo nell’Elenco originale se l’Elenco originale era stato l’ultimo elenco selezionato. Inizia la duplicazione del titolo nella Playlist se la Playlist era stata l’ultimo elenco selezionato.
42
IT
Duplicazione tattile da VCR a DVD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VCR
Duplicazione del titolo selezionato
HDD
HDD
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
VCR
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
Per registrare un titolo su una videocassetta, premere prima [VCR].
1 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione
della videocassetta che si intende duplicare.
2 Premere [STOP C] o [PAUSE F] dove si intende
avviare la duplicazione.
3 Premere [DUBBING VCR M DVD] sul pannello
anteriore.
La duplicazione inizia da lì alla fine.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore. Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
Nota
• Quando inizia la duplicazione, l’immagine video potrebbe essere distorta a causa della funzione del Tracking digitale. Non è un problema di funzionamento. Riprodurre la videocassetta fino a quando l’immagine si schiarisce e quindi iniziare la duplicazione.
• La duplicazione richiede la stessa quantità di tempo della riproduzione.
Duplicazione tattile ad un titolo tra HDD e DVD
HDD
HDD
Questa funzione consente di selezionare un titolo specifico dalla lista dei titoli per la duplicazione.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP]. 2 Selezionare “Duplicazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Impostazione
Impostazione generale Programmazione timer Lista titoli Menu DVD Menu HDD Duplicazione
Da HDD a DVD / DVD a HDD / HDD a VCR / DVD a VCR
3 Selezionare la direzione di duplicazione
desiderata usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. (Consultare “Da VCR a HDD / DVD” alla pagina 44.)
ad esempio) HDD A DVD
Duplicazione
HDD
DVD
DVD
HDD
HDD
VCR
VCR
HDD
DVD
VCR
VCR
DVD
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
Per duplicare un titolo nell’HDD, premere prima [HDD]. Per duplicare un titolo in un disco, premere prima [DVD].
1 Premere [TOP MENU]. 2 Selezionare un titolo desiderato da duplicare
usando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Duplicazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
ad esempio) Originale HDD
Ripristina riproduz. Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Elimina più titoli
Duplicazione
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Avviare la duplic.?
No
Si avvia la duplicazione del titolo selezionato.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore. Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
4 Selezionare “Aggiungi” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
HDD D VD
3000 MB
Aggiungi
Elimina tutto Avvio duplic.
• Se si è registrata qualsiasi duplicazione in precedenza, sarà elencata nella lista dei titoli di duplicazione.
Lista duplicazione
1/1
5 Selezionare un titolo desiderato usando
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Il titolo viene ora registrato nella lista di duplicazione.
Per annullare il titolo selezionato:
Selezionare un titolo usando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere nuovamente [ENTER\OK].
della funzione
Configurazione
IT
43
6 Ripetere il punto 5 per tutti i titoli da duplicare,
quindi premere [DUBBING].
ad esempio) HDD
Lista titoli
ORG
17/ 05/ 10 07:00 22 SP 07:00 (00:30:00) 17/05/10
1 2
4 5 6
Premere ‘DUBBING’ per conf.
22 SP
1
2 3
New
1
1 / 6
Per eliminare un titolo:
1)
Andare alla lista di duplicazione e selezionare un titolo usando
[K \ L]
. Quindi premere
[ENTER\OK]
2) Selezionare “Elimina” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Per spostare un titolo:
1)
Andare alla lista di duplicazione e selezionare un titolo usando
[K \ L]
. Quindi premere
[ENTER\OK]
2) Selezionare “Muovere” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3) Selezionare un punto di inserimento desiderato usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Per cancellare tutti i titoli nella lista dei titoli di duplicazione:
1)
Selezionare “Elimina tutto” nel menu di duplicazione usando
2) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. Apparirà un messaggio di conferma
finale.
3) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Per andare avanti e indietro tra il menu di duplicazione e
[K \ L]
, quindi premere
[ENTER\OK].
la lista di duplicazione, usare [0 \ 1].
7 Dopo aver aggiunto tutti i titoli desiderati,
selezionare “Avvio duplic.” nel menu di duplicazione usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
8 Selezionare una velocità di registrazione
desiderato usando [0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) HDD A DVD
Selezionare VEL REG.
XP SP LP EP SLP
Alto Auto
Duplicaz. titoli
ad esempio) HDD A VCR
Selezionare VEL REG.
SP LP
500 MB
3000 MB
Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
• In base alla direzione di duplicazione, varia la velocità di registrazione disponibile.
• Quando si effettua la duplicazione da HDD a DVD, è
Alto
possibile selezionare “
” per effettuare la duplicazione ad alta velocità (fare riferimento a “Velocità di registrazione per la duplicazione” alla pagina 41 per ulteriori dettagli).
9 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Avviare la duplic.?
No
Se la duplicazione continua quando la registrazione con il time inizia, appare lo schermo successivo.
La registrazione con timer è in standby.
Avviare la duplic.?
.
Inizia la duplicazione.
• Potrebbe trascorrere qualche istante per la preparazione alla duplicazione.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore. Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando. Per “HDD a VCR” o “DVD a VCR”, premere [STOP\EJECT CA] sul pannello anteriore.
.
Nota
• La duplicazione sarà annullata 2 minuti prima dell’avvio della registrazione con il timer.
Da VCR a HDD / DVD
No
3 Selezionare “VCR A HDD” / “VCR A DVD” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) VCR A HDD
HDD A DVD DVD A HDD HDD A VCR VCR A HDD DVD A VCR VCR A DVD
4
Seleziona desiderato usando [ENTER\OK]
Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
re una velocità di
[0 \ 1]
.
Selezionare VEL REG.
XP SP LP EP SLP
registrazione
, quindi premere
3000 MB
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Avviare la duplic.?
No
Se la duplicazione continua quando la registrazione con il time inizia, appare lo schermo successivo.
La registrazione con timer è in standby.
Avviare la duplic.?
No
Inizia la duplicazione.
• Potrebbe trascorrere qualche istante per la preparazione alla duplicazione.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore. Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
44
IT
Nota
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
DVD-R
• La duplicazione inizia dove il nastro si è fermato. Dopo aver iniziato la duplicazione, l’immagine potrebbe essere
• distorta a causa della funzione del tracking digitale. Non è un problema di funzionamento. Si consiglia di effettuare la riproduzione della videocassetta fino ad ottenere la stabilizzazione dell’immagine; quindi impostare il punto iniziale in cui si intende iniziare la registrazione ed avviare la duplicazione.
• La duplicazione sarà annullata 2 minuti prima dell’avvio della registrazione con il timer.
• Il modo del dispositivo è disponibile solo tra HDD e DVD durante la duplicazione con videocassetta sull’HDD/DVD.
Impostazione di un disco da proteggere
VR
DVD-RW
DVD-RW
Per evitare sovraincisioni, editing o cancellazioni involontarie di registrazioni, è possibile proteggerlo utilizzando il menu di “Impostazione”.
Inserire un disco registrabile.
1 In modo di arresto premere [SETUP]. 2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Protez. disco OFF A ON” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il disco è protetto.
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La funzione di protezione del disco è disponibile solo quando si inserisce un disco registrato in modo VR.
• È possibile selezionare “Protez. disco ON A OFF” solo quando si è inserito un disco protetto.
Per annullare la protezione del disco:
• Selezionare “Protez. disco ON A OFF” nel punto selezionare “Sì”. Se si inserisce un disco protetto in questo apparecchio,
Protez. disco ON A OFF
appare “
OFF A ON”.
” piuttosto che
3, quindi
Finalizzazione di dischi
Video
DVD-RW
DVD-RW
È necessario finalizzare i dischi per riprodurli su altri apparecchi. Per la finalizzazione si potrebbero impiegare da vari minuti a un’ora. Un periodo di registrazione inferiore su disco ha bisogno di un periodo di tempo maggiore per la finalizzazione. Non disinserire il cavo di alimentazione durante la finalizzazione.
Inserire un disco registrabile prima di eseguire la finalizzazione.
1 In modo di arresto premere [SETUP]. 2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Finalizza” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
La finalizzazione inizia.
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
Finalizzare disco?
DVD-R
No
Per annullare la finalizzazione (solo disco DVD-RW):
Al passaggio [K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. La finalizzazione viene annullata e l’apparecchio passa in modo di arresto.
Finalizzazione
Se appare “ ” quando si preme [STOP C], non è possibile annullare la finalizzazione poiché si trova in un punto critico del processo.
Se si seleziona “No” e [ENTER\OK] o si preme [RETURN\BACK], la finalizzazione viene proseguita.
Non è possibile annullare la finalizzazione di un disco DVD-R, una volta iniziata.
4, premere [STOP C]. Selezionare “Sì” con
Annullare?
No
10%
5 La finalizzazione è completa.
Nota
• La finalizzazione di un disco in modo video crea automaticamente un menu di titoli.
• Una volta finalizzato il disco DVD-RW/-R, è possibile registrare o effettuare l'editing solo su un disco in modo video.
• Per annullare la finalizzazione del disco, selezionare “Annulla final.” al punto
• Se si inserisce un disco DVD-RW finalizzato sul presente apparecchio, appare “Annulla final.” piuttosto che “Finalizza”.
• NON spegnere l’apparecchio durante la finalizzazione. Una tale procedura potrebbe causare anomalie.
3.
Finalizzazione automatica
Video
DVD-RW
DVD-RW
È possibile finalizzare automaticamente i dischi al termine dello spazio del disco se impostato nel menu di “Impostazione”.
DVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Finaliz auto” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Finaliz auto
ON OFF
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La finalizzazione automatica non funziona sui dischi formattati in modo VR.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione
della funzione
Configurazione di base/
IT
45
Riproduzione
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-V
Riproduzione di base
Nota per la riproduzione di un HDD / DVD
I contenuti di un HDD / DVD sono generalmente suddivisi in titoli. I titoli possono essere ulteriormente suddivisi in capitoli, a seconda dell’impostazione automatica dei capitoli (Vedere pagina 30).
Inizio reg. Arr. reg./Inizio reg. Arr. reg.
Titolo 1 Titolo 2
Capitolo 1 Capitolo 2 Capitolo 3 Capitolo 1 Capitolo 2
Riproduzione di un disco HDD / DVD-RW / DVD-R
HDD
HDD
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Premere [STANDBY-ON Q] per accendere
l’apparecchio.
Accendere il televisore ed assicurarsi di selezionare l’ingresso a cui è collegato l’apparecchio. Per riprodurre i titoli nell’HDD, premere prima [HDD], quindi passare al punto Per riprodurre un disco, premere innanzitutto [DVD].
5.
2 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per aprire il
vano del disco.
3 Inserire il disco nel vano con l’etichetta rivolta
verso l’alto. Assicurarsi di allineare il disco con la traccia del vano.
7 Selezionare “Riproduce da inizio” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Si avvia la riproduzione. Per il titolo nell’HDD, è possibile inoltre selezionare
“Ripristina riproduz.” da riprodurre dai punti di ripresa.
8 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione.
Per estrarre il disco, premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per aprire il vano del disco, quindi rimuoverlo. Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per chiudere il vano del disco prima di spegnere l’apparecchio.
Nota
• Per i dischi DVD-R (modo video) e DVD-RW (modo video) già finalizzati, invece delle miniature viene visualizzato un menu dei titoli.
• È possibile riprendere la riproduzione dal punto in cui si è interrotta (ripristino della riproduzione). Vedere pagina 51 per dettagli.
• È possibile anche avviare la riproduzione premendo [PLAY B] invece di [ENTER\OK] ai punti
• Alcuni dischi potrebbero venire riprodotti automaticamente.
6 e 7.
Riproduzione di un DVD-V
DVD-V
DVD-V
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Riproduzione di un
disco HDD / DVD-RW / DVD-R” alla pagina 46.
2 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione.
Si avvia la riproduzione. Se si riproduce un DVD-Video, viene visualizzato un
menu del disco. Vedere pagina 50 per dettagli.
3 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione.
Nota
• Alcuni dischi potrebbero venire riprodotti automaticamente.
Traccia del vano
4 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per chiudere
il vano del disco.
5 Premere [TOP MENU] per visualizzare la lista
dei titoli.
È possibile commutare tra “Originale” e “Lista Play” nell’HDD o nel disco DVD-RW in modo VR tramite [MENU\LIST].
6 Selezionare il titolo desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
IT
46
Riproduzione di un CD audio o di un
MP3
JPEG
DivX
disco contenente file MP3 / JPEG / DivX
®
CDCDCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
®
®
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Riproduzione di un
disco HDD / DVD-RW / DVD-R” alla pagina 46.
2 Per riprodurre un CD audio o un disco
contenente un solo tipo di file (ad es. un disco contenente solo file MP3), passare al punto 4. Per riprodurre un disco contenente vari tipi di file, passare al punto 3.
3 Selezionare il tipo di file desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Per modificare il tipo di supporto, premere [0]. Selezionare il tipo di supporto desiderato utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK] (è possibile accedere alla schermata di selezione il tipo di supporto anche dalla “Lista titoli” nel menu “Impostazione” in modo di arresto).
• File video: appare il Lista File con l’elenco dei file DivX
• Musica: appare il Lista File con l’elenco dei file MP3.
• Fotografia: appare il Lista File con l’elenco dei file JPEG.
4 Premere [K \ L] per selezionare la traccia / file o
la cartella desiderata, quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) File Photo (JPEG)
Lista File
NOME DISCO
A B JPEG file1 JPEG file2 JPEG file3 JPEG file4 JPEG file5 JPEG file6
1/ 2
Se è stata selezionata una traccia o un file:
Si avvia la riproduzione.
Se si è selezionata una cartella:
Appaiono i file della cartella. Premere [K \ L] per selezionare il file o la cartella che si desidera, quindi premere [ENTER\OK].
• È possibile anche richiamare la schermata di selezione del tipo di file utilizzando la procedura riportata di seguito; In modo di arresto, premere [SETUP]. Selezionare “Lista titoli” utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. Selezionare il tipo di supporto desiderato utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Per uscire dalla Lista File, premere [TOP MENU] o premere [STOP C].
• Per ripristinare la Lista File, premere [TOP MENU].
•Premere [PLAY B], [ENTER\OK] o [1] per spostarsi su una cartella precedente.
•Premere [0] per tornare alla cartella precedente.
Nota per le tracce CD audio e i file MP3 / JPEG:
• Le cartelle vengono mostrate con l’icona .
• Le tracce CD audio sono mostrate da .
• I file MP3 vengono mostrati con l’icona . La riproduzione inizia dalla traccia selezionata e continua con ciascuna traccia successiva.
• I file JPEG vengono mostrati con l’icona .
• Quest’apparecchio è in grado di riconoscere fino a 255 cartelle e fino a 99 tracce / 999 file.
• Le lettere del nome di un file o di una cartella che eccedono lo spazio consentito verranno visualizzate come “...”.
• Le cartelle e tracce o i file non riproducibili potrebbero venire visualizzati in base alle condizioni di registrazione.
• Sui file MP3 registrati in Variable Bit Rate (VBR), l’apparecchio potrebbe non visualizzare il tempo attuale trascorso.
• Se nella cartella non vi sono file, viene visualizzato “Nessun file”.
• Occorre qualche istante prima di visualizzare file JPEG ad alta risoluzione o di vaste dimensioni.
• Sul presente apparecchio non è possibile riprodurre JPEG progressive (file JPEG salvati in formato progressive).
®
• Non è possibile riprodurre file JPEG superiori a 12 MB.
.
Si consiglia che i file da riprodurre sul presente apparecchio vengano registrati in base alle seguenti specifiche tecniche:
[MP3]
• Frequenza di campionamento : 44,1 kHz o 48 kHz
• Velocità di trasmissione bit costante : da 112 kbps a 320 kbps
[JPEG] Dimensioni dell’immagine
• Limite superiore : 6.300 x 5.100 punti
• Limite inferiore : 32 x 32 punti
• Limite capacità : inferiore a 12 MB
Nota
• I file con estensione diversa da “.mp3 (MP3)” o “.jpg /
.jpeg (JPEG)” non verranno elencati nella Lista File.
• Alcune cartelle o tracce elencate nella Lista File potrebbero
non essere riproducibili a causa dello stato di registrazione.
• La Lista File mostra solo fino a 8 cartelle e i nomi dei file.
Note su JPEG:
Una volta visualizzato il file per 5 o 10 secondi (impostato nel “Slide Show” alla pagina 56), il display si sposta sul file successivo. Durante la riproduzione di JPEG, premere [1] o [0] per ruotare un’immagine di 90 gradi rispettivamente in senso orario o antiorario. (Non disponibile quando appare il menu del display.)
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
47
Riproduzione di un dispositivo USB con
MP3
JPEG
DivX
file MP3 / JPEG / DivX
®
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
®
®
È possibile riprodurre i contenuti di un dispositivo USB.
Note su DivX
®
• La riproduzione di file DivX® registrati su dispositivi USB non è garantita.
Note sui dispositivi USB
• L’unità non è in grado di riprodurre un dispositivo USB nelle seguenti condizioni.
- Durante l’utilizzo del vano del disco.
Durante il caricamento del disco, la registrazione di DVD,
-
la riproduzione, la modifica o la duplicazione di HDD/ DVD /CD. Mentre è visualizzato il “Lista titoli” o il “Lista File” del
-
disco.
- Mentre è visualizzato il menu “Impostazione”,
“Programmazione timer” o “EPG”.
• Non scollegare il dispositivo USB mentre la spia del dispositivo lampeggia.
Requisiti dei dispositivi USB:
• USB versione 2.0 (Full Speed).
• Sono supportati i dispositivi USB formattati con i file system FAT16 e FAT32.
• Per i nomi dei file e delle cartelle vengono visualizzati fino a 8 caratteri (esclusa l’estensione). Non è possibile visualizzare 9 o più caratteri.
• I file con estensione diversa da “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPEG)” o “.avi (DivX
®
)” non verranno elencati nella
Lista File.
• La corrente di alimentazione massima fornita dalla porta USB è di 500 mA.
Dispositivi compatibili:
• Memoria flash USB (max. 32 GB)
Dispositivi non compatibili:
• Hub USB
• Dispositivi USB con hub integrato
•PC
• Fotocamere
• Dispositivi che richiedono l’installazione di driver (ad esempio, alcuni lettori MP3)
• HDD con alimentazione bus
1 In modo di arresto, collegare il Memoria flash
USB.
Appare la schermata di selezione del tipo di file.
Lato anteriore dell’apparecchio
Lista titoli
HDD DISC USB
File video Musica Fotografia
2 Selezionare il tipo di file desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Per modificare il tipo di supporto, premere [0]. Selezionare il tipo di supporto desiderato utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK] (è possibile accedere alla schermata di selezione il tipo di supporto anche dalla “Lista titoli” nel menu “Impostazione” in modo di arresto).
• File video: appare il Lista File con l’elenco dei file DivX (non garantito).
• Musica: appare il Lista File con l’elenco dei file MP3.
• Fotografia: appare il Lista File con l’elenco dei file JPEG.
3 Seguire il punto 4 in “Riproduzione di un CD
audio o di un disco contenente file MP3 / JPEG / DivX®” alla pagina 47.
Kodak Picture CD
Il Picture CD è un servizio per convertire delle fotografie scattate da una macchina fotografica normale in dati digitali e per scriverli su CD. Le immagini possono essere visualizzate sul telelvisore riproducendo Picture CD. Per altri dettagli di Kodak Picture CD, contattare un negozio che offra servizi di sviluppo di Kodak Inc.
Premere prima [DVD].
1 Premere [TOP MENU].
Picture CD
Immagine 1
1 2 3
4 5 6
1 / 2
• Per uscire dall’Elenco delle miniature Picture CD dell’immagine, premere [TOP MENU], [STOP C] o [RETURN\BACK].
Se tutte le voci di menu appaiono nell’ambito dello
A
schermo, il
appare in fondo a destra e R appare in fondo a sinistra sullo schermo; è possibile visualizzare altre voci sulla pagina successiva o precedente. Il numero della traccia delle voci attualmente riprodotte è evidenziato. Se A appare in fondo a destra, usare [SKIP G] per visualizzare alla pagina successiva. Se il R appare in fondo a sinistra, usare [SKIP H] per visualizzare alla pagina precedente. Potrebbe passare qualche secondo prima che tutte le voci del menu appaiono sullo schermo del menu.
2 Premere [K \ L \ 0 \ 1] per selezionare la
cartella o la traccia desiderata, quindi premere [PLAY B] o [ENTER\OK].
Viene riprodotto un’immagine dalla traccia selezionata e si passa quindi all’immagine successiva.
3 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione.
Nota
• Una volta visualizzata la traccia per 5 o 10 secondi (impostata nel “Slide Show” alla pagina 56), il display si sposta sul file successivo.
• Durante la riproduzione di JPEG o Kodak Picture CD, premere [1] o [0] per ruotare un’immagine di 90 gradi rispettivamente in senso orario o antiorario. (Non disponibile quando appare il menu del display.)
®
48
IT
DivX® Sottotitoli
DivX
Durante la riproduzione del DivX® è possibile visualizzare il sottotitolo creato dall’utente.
1 Dopo aver selezionato il file DivX
®
, verrà
visualizzata la “Lista Sottotitoli”.
2 Selezionare l’estensione desiderata per il file
del sottotitolo che si desidera visualizzare utilizzando [K \ L], quindi premere
®
[ENTER\OK]. DivX
con il sottotitolo inizia la riproduzione. I sottotitoli non vengono visualizzati quando l’impostazione è “OFF”.
• In presenza di più estensioni, l’estensione selezionata
verrà visualizzata nella “Lista Sottotitoli”.
Nota
• “DivX Sottotitoli” deve essere attivato nel menu DivX®. (Consultare “B DivX Sottotitoli (Predefinito: OFF)” alla pagina 72.)
• Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli devono avere lo stesso nome.
• Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli devono trovarsi nella stessa cartella.
• Sono supportati solo i file dei sottotitoli con le seguenti estensioni; .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (I file.sub (.SUB) e .txt (.TXT) potrebbero non essere riconosciuti.)
• I sottotitoli che superano il tempo di riproduzione del file
®
non verranno visualizzati.
DivX
DivX® VOD
®
®
DivX
DivX
Il presente apparecchio consente di riprodurre i file acquistati o noleggiati mediante i servizi DivX I file sono disponibili su Internet. Quando si acquistano o noleggiano file DivX
®
VOD su Internet, è necessario immettere un codice di registrazione e un codice di disattivazione. Questa voce del menu fornisce entrambi i codici.
®
Video-On-Demand (VOD).
1 Premere [SETUP]. 2 Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “DivX” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
4 Selezionare “DivX® VOD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
DivX® VOD DivX Sottotitoli
Viene visualizzata la schermata di selezione DivX® VOD.
5 Selezionare “Codice di registrazione” o “Codice
di disattivazione” utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
DivX® VOD Codice di registrazione
Codice di disattivazione Disattivazione
Viene visualizzato il codice di registrazione o il codice di disattivazione.
ad esempio) Codice di registrazione
DivX®VOD
Il vostro codice di registrazione è:
Per disattivare questo apparecchio:
Per un account di DivX
®
è possibile registrare 6 dispositivi (1 PC e 5 dispositivi). Se si desidera utilizzare più di 6 dispositivi, è necessario disattivarne uno non necessario. Se si desidera disattivare questo apparecchio, seguire la procedura sotto riportata. Al passaggio
5, selezionare “Disattivazione” tramite
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. Verrà visualizzata la schermata di conferma. Selezionare “Sì” tramite [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio viene disattivato. È possibile ottenere i nuovi codici di registrazione e di disattivazione.
Verrà chiesto di immettere i nuovi codici al successivo download di un file DivX
®
VOD.
Nota
È necessario scaricare il file da Internet e riprodurlo su questo apparecchio prima di poter accedere ad un altro codice.
• Quando si riproduce il file DivX®VOD, non sarà possibile selezionare “Codice di registrazione” e “Codice di disattivazione” a meno che l’unità non venga disattivata.
Occorre seguire questa procedura ogni volta che si acquista o si noleggia un file DivX
®
VOD su Internet per un’unità disattivata.
Si consiglia che i file da riprodurre sul presente apparecchio vengano registrati in base alle seguenti specifiche tecniche:
[DivX®]
• Prodotto certificato DivX
• Codec riproducibile di file AVI: DivX®3.x, DivX®4.x,
• Dimensione massima dell’immagine
• Frequenza di
®
ufficiale
®
DivX
5.x, DivX®6.x
: 720 x 480 @30 fps
720 x 576 @25 fps
: 16 kHz - 48 kHz
campionamento dell’audio
• Tipo di audio
: MPEG1 strato audio 3 (MP3),
MPEG1 strato audio 2, Dolby Digital
®
Consigli per i prodotti certificati DivX o a noleggiati
• Se si acquista o si noleggia un file DivX
®
DivX
Video definito servizi DivX® Video-On-Demand (VOD), viene richiesto un codice di registrazione ogni volta che si riceve un nuovo file dai servizi DivX riferimento a “DivX
®
VOD” alla pagina 49.
ufficiali acquistati
®
dal sito ufficiale di
®
VOD. Fare
• Alcuni file DivX®VOD hanno una restrizione che limita il numero di riproduzioni (non si possono riprodurre oltre quel limite). Se il vostro file DivX
®
VOD ha questo tipo di restrizione,
appare la schermata di conferma della riproduzione. Utilizzare
il file, oppure selezionare “ Quindi premere
• Non è possibile riprodurre file DivX
[0 \ 1]
per selezionare “Sì”, se si intende riprodurre
[ENTER\OK]
No
” se non si intende riprodurlo.
per confermare la selezione.
®
VOD il cui periodo di
noleggio sia terminato. In questo caso, premere
[TOP MENU] e selezionare altri file da riprodurre.
Noleggio Scaduto
Questo noleggio è scaduto.
Premere ‘TOP MENU’.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
Per maggiori informazioni visitate il sito
www.divx.com/vod
IT
49
Note su DivX
DVD-V
DVD-V
DVD-RW
DVD-R
®
•Il DivX® è un codec (compressione/decompressione) che può comprimere le immagini in una quantità di dati molto ridotta. Il software può comprimere dati video da quasi ogni fonte nella dimensione in cui possono essere inviati su Internet senza compromettere la qualità delle immagini.
• Per dischi, i file con l’estensione “.avi” o “.divx” possono essere riprodotti come file DivX
• I file con estensione diversa da “.avi” e “.divx” non saranno elencati nel menu DivX
®
.
®
. Tuttavia, i gruppi e le tracce non riproducibili potrebbero essere visualizzati in base alle condizioni di registrazione.
• Anche se il file ha un’estensione “.avi” e “.divx”, questa unità non può riprodurlo se è stato registrato in un formato diverso
®
da DivX
.
• Le cartelle sono conosciute come Gruppi; i file come tracce.
• Il simbolo viene mostrato sopra al nome del file.
• Su un solo disco possono essere riconosciute massimo 255 cartelle o 999 file.
• In una cartella possono essere riconosciute fino a 8 gerarchie. I file presenti dopo l’ottava gerarchia non possono essere riprodotti.
• Se la traccia si estende oltre lo schermo, appare una freccia in basso “ ” che indica che l’utente può visualizzare un’altra sezione della pagina successiva. Il numero della pagina corrente e delle pagine totali viene visualizzato a destra della freccia in basso “ ”.
• Le lettere del nome di un file o di una cartella che eccedono lo spazio consentito verranno visualizzate come “...”.
• È possibile riprodurre un disco registrato in multisessione.
• Potrebbe volerci qualche istante per accedere all’audio o alle immagini dopo aver inserito il disco e premuto [PLAY B].
• Se si riproducono file registrati con un’elevata velocità di trasferimento dei bit, in alcune occasioni le immagini potrebbero interrompersi.
• Nonostante la presenza del logo DivX
®
, questa unità potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dati, a seconda delle caratteristiche, della velocità di trasferimento dei bit o delle impostazioni del formato audio, ecc.
• Quando si creano file DivX, Inc., utilizzare il software riconosciuto dalla DivX
• Non è possibile riprodurre file DivX a 2 GB.
• Se si tenta di riprodurre il file DivX
®
.
®
di dimensioni superiori
®
con una risoluzione dello schermo, un formato audio e una velocità fotogrammi (oltre 30 fps) non supportati da questo apparecchio, verrà visualizzato un messaggio di errore.
• Se si seleziona un file DivX
®
di grandi dimensioni, l’avvio della riproduzione potrebbe richiedere un tempo maggiore (a volte superiore a 20 secondi).
• Se i file DivX riprodotti, riscriverli su un disco DVD e provare a riprodurli.
• Per ulteriori informazioni circa il DivX sito http://www.divx.com
• Su questa unità non è possibile riprodurre file DivX
®
scritti su dischi CD non possono essere
®
, si prega di visitare il
.
®
VOD
ottenuti con codici di registrazione differenti. Premere [TOP MENU] e selezionare altri file da riprodurre.
• Questo apparecchio non supporta il file DivX
®
con formato
UDF.
Errore Autorizzazione
Questo lettore non è autorizzato a riprodurre questo materiale video.
Premere ‘TOP MENU’.
Riproduzione di dischi con il menu del disco
DVD-V
DVD-V
Un DVD dispone di un menu del disco nel quale sono elencati i contenuti e che consente di personalizzare la riproduzione. Il menu offre una vasta scelta per la lingua dei sottotitoli, le funzionalità speciali e la selezione del capitolo. Di solito queste informazioni appaiono automaticamente quando si avvia la riproduzione, ma talvolta è necessario premere
[MENU\LIST] per visualizzare il menu. Premere prima [DVD].
1 Premere [MENU\LIST].
Se non è disponibile la funzione, sullo schermo del televisore potrebbe apparire “ ”. Visualizza menu del disco, che varia in base ai dischi e potrebbe essere uguale al menu dei titoli.
2 Selezionare una voce con [K \ L \ 0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Ripetere questo punto finché non si impostano tutte le funzionalità desiderate o si avvia la riproduzione del disco dal menu. È disponibile la seguente operazione.
[i Tasti numerici]:
Seleziona una opzione numerata del menu (disponibile su alcuni dischi).
3 Premere [MENU\LIST] per uscire dal menu del
disco.
Nota
• I menu variano in base ai dischi. Consultare le informazioni accluse con i dischi, per dettagli.
Riproduzione di un disco con il menu dei titoli
Video
DVD-RW
DVD-V
DVD-V
Alcuni DVD dispongono di un menu dei titoli che elenca i titoli disponibili sul DVD. È possibile avviare la riproduzione di tali dischi da un titolo specifico.
Se si finalizzano i dischi in modo video su questo apparecchio, viene creato automaticamente un Menu Titoli.
Premere prima [DVD].
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
1 Premere [TOP MENU].
Appare la Menu Titoli.
• Per alcuni dischi, il Menu Titoli viene visualizzato automaticamente.
Se non è disponibile la funzione, sullo schermo del televisore potrebbe apparire “ ”.
2 Selezionare una voce desiderata con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Il disco inizia la riproduzione dal titolo selezionato. Sono disponibili le seguenti operazioni.
Tasto [TOP MENU]:
Visualizza il “
Tasti [K \ L \ 0 \ 1]:
Sposta il cursore da una voce all’altra sullo schermo.
Tasto [ENTER\OK]:
Seleziona l’opzione del menu attualmente evidenziata.
[i Tasti numerici]:
Seleziona una opzione numerata del menu (disponibile su alcuni dischi).
Menu Titoli
” del DVD che varia tra i dischi.
3 Premere [TOP MENU] per uscire.
Nota
[TOP MENU] non è disponibile su tutti i DVD.
• I menu variano in base ai dischi. Consultare le informazioni accluse con i dischi, per dettagli.
50
IT
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Riproduzione speciale
Ripristino della riproduzione
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-V DVD-RW
JPEG
JPEG
MP3
MP3
Video
DVD-RW
®
®
DivX
DivX
È possibile riprendere la riproduzione dal punto in cui si è arrestata.
1 Durante la riproduzione, premere [STOP C].
Appare il messaggio di ripristino.
2 Premere [PLAY B].
Dopo qualche secondo si riprende la riproduzione dal punto in cui si è arrestata. Nonostante si spenga l’apparecchio, è possibile riprendere la riproduzione dallo stesso punto dopo averlo riacceso. Per il titolo nell’HDD, è possibile inoltre riprodurre dal punto di ripresa selezionando “Ripristina riproduz.” al
7 di “Riproduzione di un disco HDD / DVD-RW /
punto DVD-R” alla pagina 46.
Per annullare il ripristino della riproduzione ed iniziare la riproduzione del disco dall’inizio:
Premere per due volte [STOP C] mentre si è arrestata la riproduzione.
Per HDD:
È possibile impostare un punto di ripresa per ciascun titolo.
Per i Dischi:
È possibile impostare un punto di ripresa per ciascun disco.
Nota
• Sui file MP3 e JPEG, la riproduzione viene ripresa dall’inizio della traccia da cui si è arrestata la riproduzione.
Avanzamento rapido / inversione rapida
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-V DVD-RW
MP3
MP3
DivX
DivX
DVD-RW
®
®
Video
1 Durante la riproduzione, premere [FWD D] o
[REV E].
Ad ogni pressione di [FWD D] o [REV E], la velocità approssimativa cambia come segue. Non è possibile eseguire la riproduzione rapida in avanti o all’indietro tra i titoli (per i DVD) o le tracce / file (per i MP3
®
).
/ DivX
FWD
FWD
FWD
Riprod. a
20x 2x 20x5x 40x40x
REV
REV
• Per i CD Audio e file MP3, la velocità approssimativa viene fissata su 8x con audio.
• Per i file DivX 2x, 20x e 40x e le velocità di inversione sono di circa 5x, 20x e 40x.
• Per tornare sulla riproduzione a velocità normale, premere [PLAY B].
• La qualità dell’immagine dei file DivX riavvolgimento rapido è inferiore a quella visualizzata durante l’avanzamento rapido.
• Per alcuni file DivX potrebbe non funzionare.
velocità
REV
normale
®
, le velocità di avanzamento sono di circa
®
, la ricerca in avanti o a ritroso
VR
DVD-RW
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-RW
FWD
REV
DVD-R
DVD-R
DVD-R
DVD-R
FWD
REV
®
durante il
FWD
REV
Nota
• Le velocità di avanzamento / inversione vengono indicate con le seguenti icone.
Avanzamento (Velocità appros.): 2x: 20x: 40x: Inversione (Velocità appros.): 5x: 20x: 40x:
Salto variabile / Riproduzione variabile
HDD
HDD
DVD-V
DVD-V DVD-RW
Video
DVD-RW
Durante la riproduzione, è possibile saltare in avanti o indietro in base alla quantità di tempo impostata nel menu “Riproduzione”. Per impostare la quantità di tempo, fare riferimento a “H Salto/Replay variab.” alla pagina 70.
Durante la riproduzione, premere [VARIABLE SKIPP], se si intende saltare in avanti. Premere [VARIABLE REPLAYO], se si intende saltare indietro.
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
Interruzione
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-V DVD-RW
MP3
MP3
JPEG
JPEG
Video
DVD-RW
®
®
DivX
DivX
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F].
Si interrompe la riproduzione con l’audio silenziato.
2 Premere [PLAY B] per ripristinare la
riproduzione.
Riproduzione rapida
HDD
HDD
DVD-V
DVD-V DVD-RW
La funzione di riproduzione rapida è disponibile soltanto durante la riproduzione.
Disponibile solo su dischi registrati nel formato Dolby Digital, la riproduzione rapida riproduce ad una velocità leggermente più veloce/lenta mantenendo l’uscita dell’audio.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere
[1.3x\0.8x PLAY].
B : Durante la riproduzione, premere una volta
x0.8
[1.3x\0.8x PLAY]. La velocità di riproduzione è di circa 0,8 volte rispetto a quella normale.
B : Durante la riproduzione, premere due volte
x1.3
[1.3x\0.8x PLAY]. La velocità di riproduzione è di circa 1,3 volte rispetto a quella normale.
B :Premere tre volte [1.3x\0.8x PLAY] per tornare
alla velocità di riproduzione normale. Nessun effetto.
2 Premere [PLAY B] per tornare alla riproduzione
normale.
Nota
• Quando si utilizza questo modo, non è possibile modificare l’impostazione (lingua) audio.
• Ad un certo punto, in un disco, questa funzionalità potrebbe non funzionare.
• L’audio è in PCM durante il modo di riproduzione rapida.
• Quando selezionate “PAL” in “Sistema TV” (vedere pagina
70), questa funzione non è disponibile con i dischi registrato usando il sistema NTSC.
IT
51
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
Riproduzione graduale
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
JPEG
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Video
DVD-RW
DivX
DivX
HDD
HDD
®
®
DVD-V
DVD-V DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
Zoom
HDD
HDD
JPEG
JPEG
DVD-V
DVD-V DVD-RW
®
®
DivX
DivX
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F]. 2 Premere più volte [SKIP H \ G].
Ad ogni pressione di [SKIP G], la riproduzione va avanti di un riquadro (o punto) per volta con l’audio silenziato. Per tornare indietro di un riquadro (o punto), premere [SKIP H].
Tenere premuto [SKIP G] per andare avanti continuamente. Per tornare indietro continuamente, tenere premuto [SKIP H].
3 Premere [PLAY B] per ripristinare la
riproduzione.
Nota
• Durante la riproduzione supporti con file DivX® è disponibile solo l’avanzamento graduale.
Riproduzione lenta in avanti / all’indietro
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
DivX
DivX
HDD
HDD
®
®
DVD-V
DVD-V DVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F] e
premere [FWD D] o [REV E].
Ad ogni pressione di [FWD D] o [REV E], la velocità approssimativa cambia come segue. (L’audio rimane silenziato.)
FWD
FWD
FWD
1
/8x
1/1
1
/4x
REV
6x
REV
REV
Per tornare alla riproduzione normale, premere
[PLAY B].
Nota
• Le velocità di avanzamento / inversione vengono indicate con le seguenti icone.
Avanzamento (velocità appros.): 1/16x: 1/8x: 1/3x: Inversione (velocità appros.): 1/16x: 1/8x: 1/4x:
• Per alcuni file DivX
®
, la riproduzione lenta in avanti potrebbe
non funzionare.
• Durante la riproduzione supporti con file DivX solo l’avanzamento lento.
Interruzione
FWD
1/16x1
REV
FWD
REV
/8x
®
FWD
1
/3x
REV
è disponibile
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
1/ 5 1/ 5
T C
Sono disponibili quattro opzioni: “x 1,0”, “x 1,2”, “x 1,5” e “x 2,0”. Si visualizzano escludendo la gamma di zoom attuale.
0:01:00 / 1:23:45
× 1,2 × 1,5 × 2,0
D VD
Video
3 Selezionare la posizione desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Viene visualizzata l’area di zoom.
4 Selezionare la posizione desiderata con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la riproduzione dello zoom.
Nota
• Per annullare la funzione di zoom, selezionare “x 1,0” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Se si seleziona un fattore inferiore a quello attualmente selezionato, non viene visualizzata l’area di zoom.
• Su alcuni file JPEG non è possibile scorrere l’immagine zumata.
Configurazione del contrassegno
DVD-V
HDD
HDD
DVD-V DVD-RW
CDCDCD
È possibile assegnare un punto specifico su disco su cui tornare in seguito.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare l’elenco dei contrassegni.
ad esempio) DVD-Video
1/ 5 1/ 5
T C
1
2
3
4
5
6
---
---
---
---
---
---
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Video
52
3 Selezionare il numero di contrassegno con
[K \ L]. Quando il disco raggiunge il punto desiderato, premere [ENTER\OK].
Si visualizzano il numero del titolo (traccia) e l’orario.
4 Per ritornare al contrassegno, selezionare il
numero di contrassegno desiderato utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
IT
Nota
HDD
HDD
• Per cancellare un contrassegno, selezionare il numero di contrassegno che si desidera cancellare, quindi premere [CLEAR].
• È possibile contrassegnare fino a 6 punti.
• Quando si eseguono le seguenti operazioni vengono eliminati tutti i contrassegni.
- Apertura del vano del disco (solo DVD/CD)
- Interruzione dell’alimentazione (solo DVD/CD)
- Effettuare una registrazione ulteriore sul disco (solo DVD)
- Editing di qualsiasi titolo (solo DVD)
- Divisione del titolo (solo HDD)
- Eliminazione di una scena del titolo (solo HDD)
- Cambiare il modo da Originale a Lista Play. (solo disco
DVD-RW in modo VR)
Rincorrimento di riproduzione durante la registrazione
HDD
HDD
È possibile riprodurre un titolo che viene registrato dall’inizio, mentre la registrazione continua.
1 Durante la registrazione, premere [PLAY B].
La riproduzione del titolo che viene registrato inizia dal principio.
• Il tempo di riproduzione trascorso viene visualizzato sul display del pannello anteriore.
2 Per arrestare la riproduzione, premere [STOP C]
una volta.
Il display del pannello anteriore tornerà indietro e mostrerà il tempo di registrazione trascorso. Premendo [STOP C] due volte, si arresta la registrazione.
Utilizzo del tasto [TIME SHIFT]
Con [TIME SHIFT], perfino se ci si alza mentre si guarda la televisione da questo apparecchio, si può tornare a vedere il resto del programma esattamente dal punto di interruzione, in qualsiasi momento, con la sola pressione di un tasto.
1 Quando si lascia il televisore, premere
[TIME SHIFT] due volte. (Quando si effettua la registrazione del programma TV su HDD, premere una volta.)
Se l’apparecchio non è in modo di registrazione HDD, l’apparecchio inizia a registrare la trasmissione televisiva con la prima pressione. Con la seconda pressione, o con la prima pressione quando l’apparecchio è in modo di registrazione HDD, si verificherà un’interruzione dell’immagine mentre la registrazione continua. (È come aver interrotto la trasmissione televisiva dal vivo.)
2 Quando si ritorna, premere [TIME SHIFT] di
nuovo.
La pausa sarà annullata e la riproduzione inizierà dal punto in cui l’immagine è stata interrotta al punto
• Durante la visualizzazione del contenuto registrato, è possibile effettuare una pausa e riprendere la riproduzione premendo [TIME SHIFT].
1.
3 Premere [STOP C] una volta per ripristinare la
televisione dal vivo. Premere [STOP C] due volte per arrestare la registrazione.
Nota
[TIME SHIFT] non è disponibile durante le registrazioni
DVD.
• Se si preme [TIME SHIFT] quando l’apparecchio è in modo
DVD, il modo di uscita passa automaticamente a HDD e l’apparecchio inizia la riproduzione di rincorrimento del titolo che viene registrato.
• È inoltre possibile utilizzare speciali funzioni di riproduzione,
come [REV E], [FWD D], ecc., durante il modo di riproduzione di rincorrimento.
• I programmi registrati con [TIME SHIFT] saranno
memorizzati nella lista dei titoli.
[REC] non è valido durante la riproduzione di rincorrimento.
• Non è più possibile effettuare l’avanzamento rapido della riproduzione, quando si verifica alcuni secondi prima del punto di registrazione attuale.
Riproduzione e registrazione simultanea
HDD
HDD
Per quanto riguarda l’HDD, è possibile continuare la registrazione di un programma durante la riproduzione di un altro titolo nello stesso componente (HDD). A questo scopo, premere [TOP MENU] durante la registrazione e selezionare un titolo che si intende riprodurre; quindi premere [PLAY B]. (È inoltre possibile avviare la riproduzione dal menu della lista dei titoli.)
Per riprodurre un titolo che viene registrato pur continuando la registrazione, fare riferimento a “Rincorrimento di riproduzione durante la registrazione” alla pagina 53 (disponibile solo con HDD).
Nota
• I CD Audio, file MP3/JPEG registrati su un disco e file DivX® possono anche essere riprodotti durante la registrazione HDD.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
53
Ricerca
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
Ricerca di un titolo / capitolo
DVD-V
HDD
HDD
DVD-V DVD-RW
Utilizzo dei tasti [SKIP H \ G]
1 Durante la riproduzione, premere [SKIP G] per
saltare il titolo o capitolo attuale e spostarsi al successivo.
L’apparecchio si sposta in successione sul titolo o capitolo successivo. Per tornare al titolo o al capitolo precedente, premere
[SKIP H] due volte in rapida successione.
Nota
• Per quanto riguarda l’HDD, la ricerca dei capitoli tramite
[SKIP H \ G] è disponibile solo con lo stesso titolo.
Utilizzo del tasto [DISPLAY]
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Viene evidenziato per il numero del titolo.
Ricerca di un titolo
3 Inserire il numero del titolo desiderato da
ricercare con [K \ L] o [i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la ricerca del titolo.
Nota
• Vengono inoltre visualizzati il numero totale di capitoli ed il tempo di riproduzione del titolo selezionato.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
Utilizzo del tasto [DISPLAY]
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Viene evidenziato per il numero della traccia.
3 Inserire il numero della traccia desiderato da
ricercare con [K \ L] o [i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la ricerca della traccia.
Nota
• Durante la riproduzione casuale o programmata, non è possibile ricercare la traccia desiderata.
Ricerca diretta
CDCDCD
È possibile ricercare direttamente la traccia desiderata.
Utilizzo dei [i Tasti numerici]
1 Durante la riproduzione, se non viene
visualizzato il menu del display, premere [i Tasti numerici] per inserire il numero di traccia desiderato.
Nota
• Durante la riproduzione casuale o programmata, non è possibile ricercare direttamente la traccia desiderata.
Ricerca del tempo
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-V DVD-RW
®
®
DivX
DivX
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
Ricerca di un capitolo
3 Premere [0 \ 1] per evidenziare il numero
visualizzato sulla destra dell’icona .
4 Inserire il numero del capitolo desiderato da
ricercare con [K \ L] o [i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la ricerca del capitolo.
Nota
• Vengono inoltre visualizzati il numero del titolo ed il capitolo selezionato.
Ricerca di una traccia
®
DivX
DivX
®
JPEG
JPEG
MP3
MP3
CDCDCD
Utilizzo dei tasti [SKIP H \ G]
1 Durante la riproduzione, premere [SKIP G] per
saltare la traccia attuale e spostarsi al successivo.
L’apparecchio si sposta in successione sulla traccia successiva. Per tornare al titolo o alla traccia precedente, premere [SKIP H] due volte in rapida successione. L’apparecchio si sposta all’indietro di una traccia per volta.
IT
54
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Viene evidenziato per il numero del titolo o della traccia.
3 Premere [0 \ 1] per evidenziare . 4 Inserire il tempo desiderato da ricercare con
[K \ L] o [i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la ricerca del tempo.
Nota
• Durante la riproduzione casuale o programmata, non è possibile ricercare il tempo desiderato.
• Vengono inoltre visualizzati il numero del titolo e del capitolo del tempo impostato.
• La funzione di ricerca del tempo è disponibile solo in alcune tracce o titoli.
Riproduzione Ripetuta / Casuale /
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
MP3
JPEG
Programmata / Slide Show
Riproduzione ripetuta
DVD-V
DVD-V DVD-RW
MP3
MP3
JPEG
JPEG
CDCDCD
HDD
HDD
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
3 Selezionare l’opzione desiderato da ripetere
con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la riproduzione ripetuta selezionata. Sono disponibili le seguenti operazioni.
Titolo:
Il titolo attuale viene riprodotto più volte. (solo HDD, DVD)
Capitolo:
Il capitolo attuale viene riprodotto più volte. (solo HDD, DVD)
Tutt o:
Il disco attuale viene riprodotto più volte. (Solo DVD-RW (modo VR), CD Audio, MP3, JPEG e
®
)
DivX
A-B:
Il punto A - B sarà riprodotto ripetutamente. (Solo HDD, DVD, CD Audio e DivX Quando si preme [ENTER\OK] mentre A - B è evidenziato, la ripetizione A - B è impostata.
•Premere di nuovo [ENTER\OK] per decidere il punto di
inizio (A).
•Premere [ENTER\OK] dopo l’impostazione del punto
(A) per selezionare il punto di fine (B).
Traccia:
La traccia attuale viene riprodotta più volte. (Solo CD Audio, MP3, JPEG e DivX
Gruppo:
Il gruppo attuale viene riprodotto più volte. (solo MP3, JPEG e DivX
Nota
• Per annullare la riproduzione ripetuta, selezionare “OFF” al punto
3. L’impostazione di ripetizione viene inoltre annullata
quando si arresta la riproduzione.
• Il punto B per la ripetizione A - B ripetuta deve essere impostato nello stesso titolo o traccia del punto B.
• Non è possibile selezionare “Gruppo” durante la riproduzione casuale di file MP3 e JPEG.
• La ripetizione Capitolo / Traccia sarà annullata quando un Capitolo / Traccia viene saltato in avanti o indietro.
• Per alcuni file DivX potrebbe non funzionare.
Video
DVD-RW
®
®
DivX
DivX
®
, la riproduzione con ripetizione A - B
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
®
)
DVD-R
®
)
®
)
Riproduzione in ordine casuale
MP3
MP3
JPEG
CDCDCD
È possibile utilizzare questa funzione per riprodurre un disco in ordine casuale piuttosto che nell’ordine di registrazione.
JPEG
1 In modo di arresto premere [SETUP]. 2 Selezionare “Modo riproduzione disco” o
“Modo riproduzione USB” usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Viene visualizzato il menu “Modo riproduzione disco” o “Modo riproduzione USB”.
3 CD audio:
Selezionare “Riproduzione casuale” usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
File MP3: Selezionare “Musica” utilizzando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK] due volte. File JPEG: Selezionare “Fotografia” usando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK], poi selezionare “Riproduzione casuale” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Si avvia la riproduzione casuale.
Nota
• Per annullare la riproduzione casuale, premere per due volte
[STOP C] durante la riproduzione casuale. Appare “OFF” sullo schermo.
• Durante la riproduzione casuale, se si porta avanti la traccia fino alla fine, la velocità di riproduzione della traccia successiva è normale.
• Durante la riproduzione casuale non è possibile utilizzare la funzione di ricerca eccetto la ricerca con i tasti [SKIP H \ G]. Premendo [SKIP H] è possibile ritornare solo all’inizio della traccia attuale.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
55
Riproduzione programmata
JPEG
DVD-V
DVD-RW
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DivX
CDCDCD
È possibile programmare il disco affinché riproduca nell’ordine desiderato.
1 Seguire i punti da 1 a 2 di “Riproduzione in
ordine casuale” alla pagina 55.
2 Selezionare “Riproduzione programma” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare la traccia desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK] o [1].
Modo riproduzione disco
Riproduzione programma
-- -- -- -- -- -- -- -- --
--
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Totale
0:00:00
4 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione
programmata.
Nota
• Per eliminare le tracce selezionate, premere [CLEAR].
• È possibile eseguire l’impostazione di un massimo di 50 tracce.
• Per annullare la riproduzione del programma, premere per due volte [STOP C] durante la riproduzione del programma. Appare “OFF” sullo schermo.
• È inoltre possibile selezionare la traccia desiderata con [i Tasti numerici] al punto
• Durante la riproduzione programmata, se si porta avanti la traccia fino alla fine, la velocità di riproduzione della traccia successiva è normale.
• Durante la riproduzione casuale non è possibile utilizzare la funzione di ricerca eccetto la ricerca con i tasti [SKIP H \ G].
3.
Slide Show
JPEG
JPEG
È possibile selezionare fra 5 sec e 10 sec per cambiare l’orario di visualizzazione.
1 Seguire i punti da 1 a 2 di “Riproduzione in
ordine casuale” alla pagina 55.
2 Selezionare “Fotografia” usando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Slide Show” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare il tempo di visualizzazione con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• I file JPEG di grandi dimensioni impiegano alcuni istanti per essere visualizzati.
Selezione del formato audio e video
È possibile selezionare il formato audio e video in modo che concordi con i contenuti del disco in fase di riproduzione.
Per cambiare i sottotitoli
DVD-V
DVD-V DVD-RW
Molti DVD-Video dispongono di sottotitoli in una o più lingue. Le lingue disponibili si trovano solitamente nella custodia del disco. È possibile cambiare la lingua dei sottotitoli in qualsiasi fase della riproduzione.
VR
DVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
In alternativa, premere [SUBTITLE] durante la riproduzione, quindi proseguire dal punto
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
3 Selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata
con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
I sottotitoli vengono visualizzati nella lingua selezionata. Se si seleziona “OFF”, i sottotitoli scompaiono.
Nota
• Con alcuni dischi è possibile cambiare la lingua dei sottotitoli
solo dal menu del disco. Premere [TOP MENU] o [MENU\LIST] per visualizzare il menu del disco.
• Se nel menu dei sottotitoli del punto lingua a 4 cifre, consultare “Codice lingua” alla pagina 82.
• Per i supporto con file DivX numero di lingue dei sottotitoli.
Per cambiare l’audio della colonna sonora
DVD-V
HDD
HDD
Quando si riproduce un DVD-Video registrato con due o più colonne sonore (spesso in diverse lingue), è possibile cambiarle durante la riproduzione. Durante la riproduzione dei titoli nei HDD o dischi DVD-RW in modo VR registrati con audio bilingue, è possibile passare dall’audio principale (L) all’audio secondario (R) o ad una combinazione di entrambi (L / R). Durante la riproduzione di CD Audio, è possibile spostarsi tra il canale sinistro, destro e stereo.
DVD-V DVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2. In alternativa, premere [AUDIO] durante la riproduzione, quindi proseguire dal punto
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
®
®
DivX
DivX
3.
3 appare un codice
®
, la schermata visualizza solo il
®
®
DivX
DVD-RWVRCDCDCD
DivX
3.
56
IT
3 Selezionare un audio di colonna sonora o un
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
DVD-V
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
canale audio desiderato con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Con DVD-Video, DVD-RW in modo VR o file DivX®: Si attiva l’audio della colonna sonora. Esempio: Inglese J Spagnolo J Francese Se il titolo contiene sia l’audio principale che secondario, è inoltre possibile selezionare
L/R
(combinazione di audio principale e secondario).
o Con un CD Audio: Verrà cambiato il canale audio. Esempio: L/R J L J R
Nota
• Con alcuni dischi è possibile cambiare la colonna sonora
solo dal menu del disco. Premere [TOP MENU] o [MENU\LIST] per visualizzare il menu del disco. Quando si emette un segnale audio da DIGITAL AUDIO OUT
• (COAXIAL) o si è collegati a un televisore compatibile con il
Dolby Digital
flusso alternare l’audio principale (L) o secondario (R) durante la riproduzione di un titolo contenuto in un HDD o in un disco DVD-RW in modo VR con “Stream”. (Vedere pagina 69.)
Per alternare l'audio, impostare
mediante un cavo HDMI, non è possibile
L
(principale), R (secondario)
“Dolby Digital”
impostato su
“Stream”
su
“PCM”
Per cambiare l’angolazione della telecamera
DVD-V
DVD-V
Alcune scene dei DVD-Video possono venire riprese da più angolazioni. La custodia del disco viene di solito contrassegnata con l’icona di un angolo, se il disco dispone di scene a più angolazioni.
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
L’icona dell’angolo appare quando si trova disponibile il cambio dell’angolazione della telecamera. (Disponibile solo quando l’icona dell’angolo appare nella parte inferiore destra dello schermo del televisore.)
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Si cambia l’angolo ad ogni pressione di [ENTER\OK].
Nota
• Se l’impostazione Icona “OFF” Angolo è nel menu di “Impostazione”, l’icona comparirà solo quando il disco viene riprodotto e compare il menu Display. (Vedere pagina 70.)
• Anche quando non si visualizza l’icona , è possibile selezionare l’angolo se il titolo attualmente in riproduzione
.
dispone di almeno due scene con più angoli.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione di base/
Per cambiare il sistema di surround virtuale
DVD-V
HDD
HDD
CDCDCD
È possibile usufruire dello spazio virtuale stereofonico tramite il sistema stereo a 2 canali esistente.
DVD-V DVD-RW
MP3
MP3
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
Appare il menu surround virtuale.
3 Selezionare “OFF”, “Tipo 1” o “Tipo 2” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) DVD-Video
1/ 5 1/ 5
T C
OFF: Nessun effetto Tipo 1: Effetto naturale Tipo 2: Effetto enfatizzato
Nota
• Se il suono è distorto, selezionare surround virtuale “OFF”.
• Quando l’apparecchio viene spento l’impostazione rimane su “OFF”.
OFF Tipo 1 Tipo 2
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Video
Attenuazione del rumore
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
DivX
DivX
HDD
HDD
®
®
DVD-V
DVD-V DVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
Appare il menu di riduzione del rumore.
3 Selezionare l’opzione desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Questa funzione attenua il rumore durante la riproduzione di una immagine. Durante la riproduzione di dischi registrati con modi di tempo lungo, come EP o SLP, selezionare “Tipo 1” o “Tipo 2”. “Tipo 2” è più efficace. Durante la riproduzione di dischi con un leggero rumore, quali i DVD-Video, selezionare “OFF”.
della funzione
Configurazione
IT
57
Editing
Guida alla lista titoli
La lista titoli consente di controllare facilmente i titoli registrati su un disco. È possibile scegliere dalla lista un titolo da riprodurre e modificare facilmente i titoli in base alle proprie esigenze.
Premere [HDD] o [DVD], quindi premere [TOP MENU].
6
2 1
Lista titoli
ORG
ABCDE 11:00 (10:00:00) 17/05/10 125 SP
1
4 5 6
3
4 4 5
Cambia
ORG
17/05/10 18:00 22 SP
10 11 9 7 8
2 3
Elim. scena
1
Cambia titolo Segno capit. Protezione
0:00:59
1 / 6
1 Nome titolo. 2
Le informazioni sul titolo, che visualizzano il tempo di registrazione, la lunghezza del titolo, data / mese / anno, canale registrato e velocità di registrazione.
3 Lista dei titoli: Lista dei titoli registrati sull’HDD o su
disco. Ciascun titolo è indicato tramite l’immagine dell’indice. L’immagine dell’indice per il titolo selezionato può essere visualizzata in movimento. Le seguenti icone potrebbero apparire sull’immagine dell’indice.
: Per indicare che il titolo non è stato ancora
riprodotto. : Per indicare che il titolo è protetto. : Per indicare che il titolo è protetto da copia. : Per indicare che il titolo è un programma a una
1
sola copia.
I : Se si richiama la lista dei titoli durante la
registrazione, “I” appare sull’immagine
dell’indice del titolo attualmente in corso di
registrazione.
4 Freccia: Indica la presenza di una pagina
precedente o successiva.
5 Numero della pagina della lista dei titoli: Pagina
attuale / pagine totali.
6 L’icona della lista titoli, che indica un tipo della lista
titoli visualizzata.
: Modo HDD (Originale)
ORG
: Modo HDD (Playlist)
PL
: Modo VR (Originale)
ORG
: Modo VR (Playlist)
PL
: Modo video
Video
7 Menu secondario: Vengono visualizzati i menu
secondari per il menu selezionato.
8 Nome titolo (modificabile): Se non si assegna un
nome al titolo, vengono visualizzati la data, il tempo, il canale e la
velocità
di registrazione.
9 Indicatore di stato: Indica lo stato di avanzamento
della riproduzione.
10 Finestra di anteprima: Viene visualizzata
l’anteprima del titolo selezionato.
11 Stato di riproduzione: Indica lo stato di riproduzione
corrente del titolo selezionato.
Premere [RETURN\BACK] per uscire dalla lista titoli.
58
IT
Editing dei dischi
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
L’editing dei dischi è estremamente semplice. Questo apparecchio offre convenienti funzioni di modifica.
È possibile effettuare le seguenti operazioni di editing da una lista titoli.
• Assegnazione di un nome a un titolo
• Divisione di un titolo
• Associazione di titoli
• Aggiunta di titoli a una Lista Play
• Attivazione o disattivazione della protezione del titolo
• Aggiunta o eliminazione di contrassegni capitolo
• Eliminazione di titoli o di parti di titoli
(La disponibilità delle funzioni di editing varia in base al formato di registrazione e al metodo di editing.)
Che cosa indicano i termini “Originale” o “Lista Play”?
Sono disponibili 2 tipi per la lista dei titoli: Originale e Lista Play.
Originale:
Originale è la lista dei programmi registrati (titoli) quando vengono registrati. Originale è disponibile per HDD e DVD­RW. Si prega di notare che l’editing dei titoli in Originale è come l’editing dei dati originali. Ad esempio, se si cancella un titolo in Originale, il titolo non può essere recuperato.
HDD
HDD
Original
DVD-RW
DVD-RW
Original
Lista Play:
Lista Play è la copia di Originale. È possibile modificare i titoli in Lista Play come si desidera, senza influenzare i dati originali in Originale. Funziona come un backup per Originale. L’eliminazione di una Lista Play non elimina il Originale corrispondente. Ma se si elimina un Originale, le Playlist corrispondenti vengono eliminate. Lista Play è disponibile solo per DVD-RW in modo VR e HDD.
HDD
HDD
Playlist
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
Informazioni sul contrassegno di modifica:
I contrassegni di modifica vengono aggiunti automaticamente quando un titolo viene modificato, ad esempio quando un titolo è diviso o associato. Questi contrassegni funzionano come i contrassegni di capitoli per la ricerca di un capitolo, ma non possono essere eliminati come i contrassegni di capitolo. Inoltre, quando un titolo con contrassegni di capitolo viene duplicato da DVD a HDD, questi contrassegni divengono contrassegni di modifica, dopo essere stati duplicati sull’HDD.
L’utilizzo delle funzioni di editing per la modifica di contenuto protetto da copyright per motivi diversi rispetto alla visione privata può essere vietata dalla leggi sul copyright degli Stati Uniti o di altri paesi ed esporre l’utente a responsabilità civili e penali.
Nota
• Una Lista Play non è disponibile per i dischi DVD-R o DVD­RW in modo Video.
• Non è possibile modificare un disco registrato con un sistema video differente da PAL, per esempio NTSC.
• Dopo la finalizzazione del disco DVD-RW/-R, non è possibile modificare alcuna informazione contenuta nel disco.
: Disponibile per la modifica in Originale HDD
VR
:
Disponibile per la modifica in modo VR DVD­RW Originale
: Disponibile per la modifica in Lista Play HDD
VR
:
Disponibile per la modifica in modo VR DVD­RW Lista Play
Eliminazione titoli
HDD
HDD
È possibile eliminare i titoli che non si desidera conservare. Quando un originale viene eliminato da un HDD o da un disco DVD-RW in modo VR, aumenta lo spazio registrabile su disco. Perfino quando una Lista Play viene eliminata, l’originale della Lista Play rimane e lo spazio registrabile su disco non aumenta. Lo spazio registrabile su dischi DVD-RW in modo video aumenta quando l’ultimo titolo della lista viene eliminato. Tuttavia l’eliminazione del titolo non modifica lo spazio registrabile sul disco DVD-R.
Nota
• Non è possibile recuperare i titoli eliminati.
Per modificare l’HDD, premere prima [HDD]. Per modificare un disco, premere prima [DVD].
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [TOP MENU].
Appare Lista titoli. Per l’HDD e i dischi DVD-RW in modo VR, premere [MENU\LIST] per commutare tra “Originale” e “Lista Play”.
2 Selezionare il titolo desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
3 Selezionare “Elim. titolo” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
ad esempio)
Modo VR DVD-RW Originale
Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Duplicazione
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Eliminare questo titolo?
No
Viene visualizzato un messaggio di conferma finale. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere [ENTER\OK]. Viene eliminato il titolo.
5 Premere [STOP C] per uscire.
Inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
59
Eliminazione titoli selezionati
HDD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
HDD
È possibile eliminare i titoli non più necessari. Ricordare che i titoli eliminati non possono essere ripristinati.
1 Premere [HDD], quindi premere [TOP MENU]. 2 Selezionare il titolo che si desidera eliminare
utilizzando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Elimina più titoli” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Ripristina riproduz.
Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Elimina più titoli
Duplicazione
4 Selezionare un altro titolo che si desidera
eliminare utilizzando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Appare il contrassegno del cestino con il numero del titolo evidenziato per l’eliminazione.
5 Ripetere il punto 4 fino alla completa selezione
dei titoli da eliminare.
Per rimuovere il contrassegno del cestino dal titolo:
Selezionare il titolo con il contrassegno del cestino, quindi premere [ENTER\OK].
6 Premere [CLEAR].
Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
7 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Apparirà un messaggio di conferma finale. Selezionare “Sì”, quindi premere [ENTER\OK].
Editing del nome del titolo
Video
DVD-RW
HDD
HDD
DVD-RW
È possibile modificare il nome dei titoli da questo menu. I nomi dei titoli modificati appaiono sulla lista dei titoli.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD]. Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
1 In modo di arresto premere [TOP MENU].
Appare Lista titoli. Per l’HDD e i dischi DVD-RW in modo VR, premere [MENU\LIST] per commutare tra “Originale” e “Lista Play”.
2 Selezionare il titolo desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
3 Selezionare “Cambia” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Appare il menu Cambia.
4 Selezionare “Cambia titolo” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Appare una finestra su cui digitare il nome del titolo.
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
5 Per inserire il nome del titolo, consultare
“Guida all’editing di nomi di titoli” alla pagina 60.
Cambia Cambia titolo
ORG
1
A B C a b c 1 2 3 @ ! ?
1
7/05/10 18:00 22 SP
0:00:59
Una volta inserito il nome del titolo, premere [ENTER\OK].
6 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il nome modificato è il nuovo titolo.
7 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Guida all’editing di nomi di titoli
Punto 1 : Selezionare il set di caratteri desiderato con
Punto 2 : Utilizzando la lista di seguito come guida, premere
• Il set di caratteri viene cambiato automaticamente con “@ ! ?”, se si preme
Nota
• Per eliminare le lettere, premere più volte [CLEAR]. Tenere premuto [CLEAR] per eliminare tutte le lettere.
• Premere [0 \ 1] per spostare il cursore a sinistra o a destra.
• È possibile inserire fino a 30 lettere.
• I caratteri non riconoscibili verranno sostituiti da asterischi (*). Se si eliminano, i caratteri adiacenti potrebbero diventare un asterisco (*) o altro.
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
più volte [i Tasti numerici] finché non appare la lettera desiderata.
Premere
Selez.
ABC
<spazio> <spazio> <spazio>
––
ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ
[1]
dopo aver selezionato il modo “ABC” o “abc”.
abc @ ! ?
123
0
! ” # $ % & ’ ( )
+ , - . / : ; < = >
1
? @ [ ] ^ _ { | }
abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz
2 3 4 5 6 7 8 9
– – – – – – – –
60
IT
Aggiunta o eliminazione manuale di
HDD
DVD-RW
DVD-RW
HDD
DVD-RW
contrassegni capitolo
HDD
HDD
È possibile aggiungere i contrassegni dei capitoli ad un titolo. Una volta contrassegnato un titolo con capitoli, è possibile utilizzare la funzionalità di ricerca del capitolo. È possibile impostare il contrassegno di un capitolo in qualsiasi punto.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD]. Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Segno capit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Utilizzare [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D],
[PLAY B] e [PAUSE F] per trovare dove si intende creare un nuovo contrassegno di capitolo. In alternativa, utilizzare [SKIP H \ G] per trovare un contrassegno capitolo che si desidera eliminare.
4 Selezionare “Aggiungi” oppure “Elimina”
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Non è possibile eliminare il primo capitolo di un titolo.
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Aggiunta di un contrassegno capitolo:
Se si seleziona “Aggiungi” al punto contrassegno capitolo nel punto specificato.
Eliminazione di un contrassegno capitolo:
Se si seleziona “Elimina” al punto capitolo selezionato viene eliminato.
4, si crea un nuovo
4, il contrassegno
6 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Per il DVD, i dati saranno scritti sul disco temporaneamente.
Per completare questa operazione si potrebbe impiegare qualche minuto.
Nota
• Numero massimo di capitoli per ciascun supporto: HDD : 99 capitoli per ciascun titolo
DVD in modo VR: 999 capitoli per l’intera Lista Play e
Oltre a quanto riportato sopra, il numero di capitoli può essere diverso in base al tempo di registrazione.
• Solo per quanto riguarda l’editing di DVD, potrebbe non
essere possibile aggiungere i contrassegni dei capitoli, in base alla durata del titolo o al numero di capitoli.
• Solo per quanto riguarda l’editing di DVD, il tempo restante
del disco potrebbe diminuire quando si aggiungono contrassegni di capitolo o aumentare quando si cancellano i contrassegni di capitolo, in base ai tempi di registrazione o ai contenuti modificati.
Originale
Aggiunta o eliminazione di contrassegni capitolo simultanea per il disco DVD-RW in modo Video
Video
DVD-RW
DVD-RW
Per i titoli di un disco DVD-RW in modo video, il capitolo può essere impostato o modificato simultaneamente a ogni intervallo di tempo selezionato. È possibile anche cancellare simultaneamente tutti i contrassegni capitolo. È possibile solo specificare l’intervallo dei contrassegni capitolo che durano più di 5 minuti.
Premere prima [DVD].
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Segno capit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare l’intervallo desiderato con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Vengono aggiunti i contrassegni dei capitoli. Se si seleziona “OFF” al punto capitoli vengono eliminati.
3, tutti i contrassegni dei
5 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Nota
• Non è possibile selezionare il contrassegno capitolo di un titolo inferiore a 5 minuti.
• Non è possibile selezionare un intervallo di contrassegno dei capitoli che superi la lunghezza di un titolo.
• La lunghezza del capitolo potrebbe essere leggermente differente da quella specificata nel punto
• Si potrebbe ritardare un contrassegno di un capitolo in base al contenuto della registrazione.
• Il numero massimo di capitoli per DVD in modo video è di 99 capitoli per disco e per titolo.
• Non è possibile aggiungere alcun contrassegno capitolo al titolo doppiato dall’HDD.
3.
Protezione titoli
VR
DVD-RW
HDD
HDD
Original
Per evitare l’editing o la cancellazione involontaria dei titoli, è possibile proteggerli nel menu Originale.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD]. Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
DVD-RW
Original
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Protezione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Premere nuovamente [ENTER\OK].
Per il DVD, inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
• Se il titolo è già protetto, appare invece “ON A OFF”. Premere [ENTER\OK] per annullare la protezione del titolo.
• Il titolo protetto viene contrassegnato con l’icona .
IT
61
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
4 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Per proteggere un disco intero (Solo dischi DVD-RW in modo VR):
Selezionare “Protez. disco OFF A ON” dal “Menu DVD”, quindi selezionare “Sì”. Consultare “Impostazione di un disco da proteggere” alla pagina 45.
Divisione di un titolo
HDD
HDD
È possibile dividere un titolo in due nuovi titoli.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD]. Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Utilizzare [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D],
[PLAY B] e [PAUSE F] per trovare il punto in cui si desidera dividere il titolo.
3 Selezionare “Dividi tit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il titolo viene diviso in due nuovi titoli recanti lo stesso nome.
5 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Nota
• Non è possibile dividere un titolo del disco quando il numero di titoli registrati raggiunge il massimo di 600 (HDD), 99 (-RW), oppure il numero di capitoli di registrazione raggiunge il massimo di 999 (-RW).
• Se lo spazio residuo nell’HDD non è sufficiente per la registrazione, non è possibile dividere un titolo dell’Originale HDD.
Associazione di titoli
VR
DVD-RW
HDD
HDD
Playlist
Non è possibile associare due titoli in uno.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD]. Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
DVD-RW
Playlist
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Combina tit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare un altro titolo da associare
utilizzando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
I due titoli si combinano in uno solo. ad esempio) playlist del DVD-RW in modo VR
Cambia - Combina tit.
PL
17/05/10 12:00 1 LP 12:00 (0:30:00)
1
1 + 2
4 5 6
17/05/10
Combin. titoli
selezionati?
No
1 LP
2 3
1 / 6
Lista titoli
PL
17/05/10 12:00 1 LP 12:00 (2:30:00)
1
4 5 6
17/05/10
1 LP
2 3
1 / 6
5 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Nota
• Non è possibile selezionare per due volte lo stesso titolo ed associarlo in uno unico.
• Se uno dei due titoli originali viene eliminato, anche il nuovo titolo combinato viene eliminato.
Aggiunta di titoli a una Lista Play
HDD
HDD
Original
Per i HDD e dischi DVD-RW in modo VR, è possibile aggiungere un titolo alla Lista Play in base alle esigenze.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD]. Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
Original
1 Seguire i punti da 1 a 2 di “Eliminazione titoli”
alla pagina 59.
2 Selezionare “Aggiungi a lista riproduzione” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio)
Modo VR DVD-RW Originale
Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Duplicazione
3 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il titolo viene aggiunto alla Lista Play.
4 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Nota
• Per eliminare un titolo dalla Lista Play, fare riferimento a “Eliminazione titoli” alla pagina 59.
• Quando il numero di Lista Play raggiunge il massimo (fare riferimento alla pagina 29) o quando il numero di contrassegni del capitolo totali delle Playlist raggiunge 999 (solo per DVD-RW modo VR), “Aggiungi a lista riproduzione” non può essere selezionato.
62
IT
Eliminazione di tutte le Playlist
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
HDD
HDD
HDD
È possibile eliminare tutte le Playlist se non sono più necessarie.
VR
DVD-RW
DVD-RW
1 Premere [SETUP]. 2 Selezionare “Menu DVD” (per DVD) o “Menu
HDD” (per HDD) usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Elim. tutte Liste Play” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) DVD-RW in modo VR
Formato Finalizza Protez. disco OFF A ON Elim. tutte Liste Play
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Cancellare l’intera lista di riproduzione?
No
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere [ENTER\OK].
La Lista Play viene eliminata.
4 Selezionare “Elimina” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere [ENTER\OK].
La parte del titolo viene eliminata.
6 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Nota
• Per il disco DVD-RW in modo VR, non è possibile selezionare “Elim. scena” se il numero dei contrassegni dei capitoli su Originale o Lista Play è 999. (In base al contenuto potrebbe verificarsi l’eventualità che “Elim. scena” non sia selezionabile prima che il numero di contrassegni capitolo raggiunga 999.)
• Lo spazio su disco registrabile non aumenta dopo l’eliminazione di parti dei titoli di una Lista Play.
• Quando una scena viene eliminata da un originale, anche il titolo correlato della Lista Play viene eliminato automaticamente.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione di base/
Per il DVD, inizia la scrittura su disco. Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su disco.
Nota
• L’eliminazione di una Lista Play non aumenta il tempo di registrazione disponibile su disco.
Eliminazione di parti dei titoli
HDD
HDD
È possibile eliminare una parte specifica di un titolo. Anche se si elimina un titolo dalla Lista Play, il titolo originale rimane invariato.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD]. Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Elim. scena” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Utilizzare [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D],
[PLAY B] e [PAUSE F] per trovare il punto di inizio, quindi premere [ENTER\OK].
Quindi utilizzare nuovamente [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D], [PLAY B] e [PAUSE F] per spostare il punto di fine, quindi premere [ENTER\OK].
Il cursore si sposta su “Anteprima”. La barra situata nella parte inferiore dello schermo indica il tempo totale e quello trascorso del titolo; l’area selezionata per l’eliminazione viene indicata in rosso. È possibile controllare l’anteprima premendo [ENTER\OK].
• Prima e dopo il punto di eliminazione verrà riprodotta un’anteprima di 5 secondi.
Eliminazione di tutti i titoli in HDD
HDD
HDD
Premere [STOP C] se si effettua la riproduzione di un disco.
1 Premere [SETUP]. 2 Selezionare “Menu HDD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare il tipo di eliminazione desiderato
usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Selezionare “Elimina tutti i titoli”, se si vogliono eliminare tutti i titoli, compresi quelli protetti. Selezionare “Elimina tutti i titoli non protetti”, se si vogliono eliminare solo i titoli protetti. Selezionare “Elim. tutte Liste Play”, se si vogliono eliminare tutte le Playlist.
Elimina tutti i titoli Elimina tutti i titoli non protetti Elim. tutte Liste Play
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Eliminare interi titoli?
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere [ENTER\OK].
I titoli sono stati eliminati.
No
Configurazione
della funzione
IT
63
Configurazione della funzione
La seguente tabella mostra i contenuti che è possibile impostare e le impostazioni predefinite. Per un utilizzo efficace consultare la tabella.
Impostazione Elementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito) Contenuti
Riproduzione Bloccato dai genitori
Impostazione generale
E Pagina 68 Uscita audio
E Pagine 68-69
Menu lingua disco E Pagina 69
Lingua audio E Pagina 69
Lingua sottotitoli E Pagina 69
Icona Angolo E Pagina 70
Mod.Fermoimmag. E Pagina 70
Controllo gamma dinamica
PCM
Dolby Digital
MPEG
DTS
MP3 Surround
OFF livello da 1 a 8
ON OFF
48kHz 96kHz
PCM Impostare per convertire Dolby Digital in PCM o per Stream
PCM Stream
ON OFF
PCM Stream
Inglese Bulgaro Ceco Francese Tedesco Ungherese Italiano Polacco Rumeno Russo Slovacco Spagnolo Altro
Original Inglese Bulgaro Ceco Francese Tedesco Ungherese Italiano Polacco Rumeno Russo Slovacco Spagnolo Altro
OFF Inglese Bulgaro Ceco Francese Tedesco Ungherese Italiano Polacco Rumeno Russo Slovacco Spagnolo Altro
ON OFF
Auto Field Frame
Impostare il livello blocco genitori per la riproduzione di un disco DVD.
Compressione dell’intervallo del volume audio.
Stabilire se il suono registrato in 96 kHz verrà campionato a 48 kHz.
i segnali di uscita Dolby Digital. Impostare per convertire MPEG in PCM o per i
segnali di uscita MPEG. Impostare se il segnale DTS deve essere emesso o
meno. Impostare il tipo di segnale MP3 per l’uscita.
Impostare la lingua del menu disco.
Impostare la lingua dell’audio.
Impostare la lingua dei sottotitoli.
Stabilire se visualizzare o non visualizzare l’icona dell’angolo.
Impostare il tipo di fermo immagine per l’interruzione della riproduzione.
64
IT
Impostazione Elementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito) Contenuti
Riproduzione Salto/Replay
Display Lingua del display
Video Funzione della TV
Impostazione generale
Registrazione Capitoli automatici
Orologio Impostazione orologio
variab. E Pagina 70
Sistema TV
E Pagina 70
E Pagina 70
Screen Saver E Pagina 70
Varialuce FL
E Pagina 70
E Pagina 71
Video Out
E Pagina 71
E Pagina 30
Selezione audio reg (XP) E Pagina 31
Finaliz auto E Pagina 45
Rapp. form. (Modo video) E Pagina 30
Audio reg. bilingue E Pagina 31
Audio ingresso esterno E Pagina 31
Sistema colore video
E Pagina 38
E Pagina 71
Impostaz. auto orologio E Pagina 72
Skip variabile
Replay variabile
5 secondi 15 secondi 30 secondi 1minuto 5minuti
5 secondi 15 secondi 30 secondi 1minuto 5minuti
PA L Auto
English
İÝł˛×¹ð¦
Česky
Français Deutsch Magyar Italiano Polski Romana
Ó³¹¹ð¦Ð
Slovenský Español
OFF 1minuto 5minuti 10 minuti 15 minuti
Luminoso Scuro
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
SCART(RGB) Componente (Progressivo) Componente(Interl.)
OFF 5minuti 10 minuti 15 minuti 30 minuti 60 minuti
PCM Impostare il tipo audio per la registrazione. (Solo Dolby Digital
ON Impostare la finalizzazione automatica del disco OFF
Auto 4:3 16:9
Pral. Sub-can
Stéréo Bilingue
Auto
PA L SECAM
ON OFF
Impostare la quantità di tempo da saltare con la pressione di [VARIABLE SKIPP].
Impostare la quantità di tempo di riavvolgimento con la pressione di [VARIABLE REPLAYO].
Impostare il sistema del televisore.
Impostare la lingua del display su schermo (OSD).
Impostare il tempo di inattività prima di avviare lo screensaver.
Impostare la luminosità sul display del pannello anteriore.
Impostare le dimensioni dell’immagine in base al rapporto di formato del televisore.
Impostare il modo di uscita video.
Inserire i contrassegni dei capitoli periodicamente.
quando la velocità di registrazione è impostato su “XP”.)
nell’apparecchio. Impostare un rapporto di formato per la
registrazione in modo video.
Impostare il tipo audio per la registrazione.
Impostare il tipo di ingresso audio esterno per la registrazione.
Impostare il sistema a colori video su “PAL” o “SECAM” automaticamente. Impostare il sistema a colori video su “PAL”. Impostare il sistema a colori video su “SECAM”.
Impostare l’orologio manualmente.
Impostare l’orologio automaticamente.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing Altri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
65
Impostazione Elementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito) Contenuti
Canale Paese
E Pagina 23
Sint aut (DVB & ANALOG) E Pagina 21
Impostaz. canali DVB
Modifica canali E Pagina 24
Sintonizzazione auto E Pagina 23
Sintonizzazione manuale E Pagina 23
Informazioni sul segnale
Francia Spagna - Penisola Spagna - Isole Canarie Germania Italia Svizzera Repubblica Ceca Altro
Impostare i canali DVB sull’Allocazione canali di ciascun paese.
Sintonizzare i canali DVB e analogici automaticamente.
Bloccare i canali DVB, modificare le liste dei preferiti.
Sintonizzare i canali DVB automaticamente.
Sintonizzare i canali DVB manualmente.
È possibile visualizzare le informazioni dettagliate del canale DVB attuale.
E Pagina 26
Impostaz. canali analogici
DivX DivX® VOD
E Pagine 49, 72
Sintonizzazione auto E Pagina 21
Sintonizzazione manuale E Pagina 21
Cambia canale E Pagina 22
Codice di registrazione
Sintonizzare i canali analogici automaticamente.
Sintonizzare i canali analogici manualmente.
Spostare i canali analogici in una posizione diversa.
Questa voce del menu fornisce il codice di registrazione DivX
®
DivX
viene chiesto quando si scaricano file DivX® VOD da Internet. Per ulteriori informazioni su DivX VOD, accedere al sito www.divx.com/vod.
Codice di disattivazione Questa voce del menu fornisce il codice di
Impostazione generale
disattivazione DivX
®
viene chiesto quando si scaricano
DivX nuovamente file DivX disattivazione. Per ulteriori informazioni su DivX VOD, accedere al sito www.divx.com/vod.
Disattivazione Questo menu consente di disattivare questo
No
apparecchio e fornisce un nuovo codice di registrazione e un nuovo codice di disattivazione per poter scaricare i file DivX
DivX Sottotitoli E Pagine 49, 72
HDMI Formato
E Pagina 72 Imp. Audio HDMI
E Pagina 72 Gamma RGB
E Pagina 72
OFF Inglese Ceco Olandese Francese Tedesco Ungherese Italiano Polacco Rumeno Russo1 Russo2 Slovacco Spagnolo Svedese
RGB YCbCr
ON OFF
Normale Avanzata
Impostare la lingua dei sottotitoli del DivX
Impostare lo spazio dei colori per l’uscita HDMI.
Stabilire se effettuare o meno l’uscita del segnale audio HDMI.
Impostare il livello del contrasto nero-bianco per l’uscita HDMI RGB.
®
VOD. Il codice di registrazione
®
VOD. Il codice di disattivazione
®
VOD da Internet dopo la
®
VOD da Internet.
®
.
®
®
66
IT
Impostazione Elementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito) Contenuti
Impostaz. DVB Blocco adulti
Impostazione generale
Reimp. Tutto
E Pagina 73
E Pagina 73
Blocco minori E Pagina 73
Lingua E Pagina 73
Informazioni E Pagina 73
Audio
Sottotitoli
ON Impostare il Blocco genitori e modificare il codice OFF
OFF Età 4 ~ Età 18
Inglese Ceco Francese Tedesco Italiano Spagnolo
Inglese Ceco Francese Tedesco Italiano Spagnolo
Pin. Bloccare ciascun programma DVB.
Impostare la lingua audio.
Impostare la lingua dei sottotitoli.
Controllare la versione corrente del software del sistema DVB dell’apparecchio.
Impostare l’impostazione predefinita.
Nota
• Le modifiche apportate a ciascuna impostazione vengono salvate anche in caso di interruzione dell’alimentazione.
• Gli elementi attualmente non disponibili risultano ombreggiati nelle impostazioni.
Impostazione generale
Procedure comuni
1 In modo di arresto premere [SETUP]. 2 Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare l’impostazione desiderata con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Impostazione generale
Riproduzione Display Video Registrazione Orologio Canale DivX HDMI Impostaz. DVB Reimp. Tutto
4 Selezionare una voce desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) Impostazione Riproduzione
Impostazione generale
Riproduzione Display Video Registrazione Orologio Canale DivX HDMI Impostaz. DVB Reimp. Tutto
Bloccato dai genitori Uscita audio Menu lingua disco Lingua audio Lingua sottotitoli Icona Angolo Mod.Fermoimmag. Salto/Replay variab. Sistema TV
5 Selezionare l’impostazione desiderata con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) Voce Bloccato dai genitori
Impostazione generale
Riproduzione Display Video Registrazione Orologio Canale DivX HDMI Impostaz. DVB Reimp. Tutto
L’impostazione viene attivata.
Bloccato dai genitori
Bloccato dai genitori Uscita audio
OFF
Menu lingua disco
8
Lingua audio
7
Lingua sottotitoli
6
Icona Angolo
5
Mod.Fermoimmag.
4
Salto/Replay variab.
3
Sistema TV
2 1
6 Al termine dell’impostazione, premere
[SETUP] per uscire.
Per tornare alla schermata precedente
Premere [RETURN\BACK].
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing Altri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
67
Riproduzione
Impostazione A Impostazione generale A Riproduzione
Bloccato dai genitori
A
Uscita audio
B
Menu lingua disco
C
Lingua audio
D
Lingua sottotitoli
E
Icona Angolo
F
Mod.Fermoimmag.
G
Salto/Replay variab.
H
Sistema TV
I
A
Bloccato dai genitori (Predefinito:
Impostare livello del “Bloccato dai genitori”.
Modificare il livello del “Bloccato dai genitori” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Proseguire fino ad uno dei seguenti punti.
Bloccato dai genitori
OFF 8 7 6 5 4 3 2 1
Livello di protezione
OFF : Tutti i blocchi di protezione sono annullati.
8 : È possibile riprodurre i DVD di qualsiasi classe
(per adulti / per tutti / per bambini).
da 7 a 2 : È possibile riprodurre solo i DVD rivolti a tutto il
Nota
• La funzione “Bloccato dai genitori” potrebbe non essere disponibile su alcuni dischi.
• Potrebbe essere difficile determinare se alcuni DVD supportano la funzione Bloccato dai genitori. Controllare che la funzione “Bloccato dai genitori” funzioni nel modo impostato.
• Registrare la password nel caso si sia dimenticata.
pubblico e ai bambini.
1 : È possibile riprodurre solo i DVD rivolti ai
bambini.
Non si è ancora impostata una password
1
Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Cambia parola d’accesso?
2 Immettere una nuova password
utilizzando [i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
Input parola d’accesso
L’impostazione viene attivata. Se si seleziona “No”, premere
OFF
No
) (solo DVD)
[SETUP]
per uscire.
È già stata impostata una password
1
Inserire la password attuale con [i Tasti numerici].
Input parola d’accesso
2-A Selezionare “No” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Cambia parola d’accesso?
No
“Bloccato dai genitori” level is activated.
2-B Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Cambia parola d’accesso?
No
Immettere una nuova password utilizzando [i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
Input parola d’accesso
L’impostazione viene attivata. (È possibile modificare sia la password che il livello di “Bloccato dai genitori”.)
Nota
• Premere [CLEAR] per cancellare i numeri digitati in modo
non corretto.
• Se si dimentica la password o si desidera cancellare tutte le
impostazioni di “Bloccato dai genitori”, digitare [4], [7], [3], [7] usando [i Tasti numerici] nella finestra delle opzioni. La password viene cancellata ed i livelli di protezione vengono impostati su “OFF”.
B Uscita audio
Scegliere l’impostazione audio appropriata al dispositivo esterno in uso.
Ciò influisce solo sulla riproduzione del disco.
Uscita audio
Controllo gamma dinamica PCM Dolby Digital MPEG DTS MP3 Surround
Controllo gamma dinamica (Predefinito: ON) (solo DVD)
Impostare su “ON” per restringere la gamma dinamica.
Controllo gamma dinamica
ON OFF
La funzione “Controllo gamma dinamica” è efficace solo con collegamenti audio analogici.
Nota
• La funzione “Controllo gamma dinamica” è disponibile solo su dischi registrati nel formato Dolby Digital.
68
IT
Campionamento PCM (Predefinito: 48kHz)
PCM
48kHz 96kHz
48kHz : Se l’amplificatore / decodificatore NON è
compatibile con 96 kHz PCM, selezionare “48kHz”. L’audio registrato a 96 kHz viene campionato a 48 kHz.
96kHz : Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile
con 96 kHz PCM, selezionare “96kHz”. L’audio viene campionato a 96 kHz.
Nota
Quando si riproducono dischi con protezione da copia:
• Nonostante si selezioni “96kHz”, l’audio viene campionato a 48 kHz.
Conversione Dolby Digital (Predefinito: Stream)
Dol y Digital
b
PCM Stream
PCM : Converte il Dolby Digital in PCM (a 2 canali).
Se l’amplificatore / decodificatore NON è compatibile con Dolby Digital, impostarlo su “PCM”.
Stream : Emette segnali Dolby Digital.
Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile con Dolby Digital, impostarlo su “Stream”.
Nota
Quando si riproduce un disco DVD-RW registrato in modo VR:
• Se la fonte audio su disco è in formato Dolby Digital, impostare “Dolby Digital” su “PCM” in modo da portarlo su audio principale (L), audio secondario (R) o una combinazione di entrambi (L / R) utilizzando l’amplificatore / decodificatore.
Impostazioni per MPEG (Predefinito: PCM) (solo DVD)
MPEG
PCM Stream
PCM : Converte MPEG in PCM.
Se l’amplificatore / decodificatore NON è compatibile con MPEG, impostarlo su “PCM”.
Stream : Emette segnali audio MPEG.
Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile con MPEG, impostarlo su “Stream”.
Impostazioni per DTS (Predefinito: ON) (solo DVD)
DTS
ON OFF
ON : Emette segnali DTS.
OFF : Non viene emesso nessun segnale DTS.
Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile con DTS
Se l’amplificatore / decodificatore NON è compatibile con DTS
®
, impostarlo su “ON”.
®
, impostarlo su “OFF”.
Impostazioni per MP3 Surround (Predefinito: PCM)
MP3 Surround
PCM Stream
PCM : Emette tutti i MP3 in stereo. Stream : Emette tutti i MP3 in stream.
Nota
• Impostare su “Stream” quando questo apparecchio è collegato ad un amplificatore per MP3 Surround.
C Menu lingua disco
(Predefinito: Inglese) (solo DVD)
Impostare “Menu lingua disco”.
Menu lingua disco
Inglese Bulgaro Ceco Francese Tedesco Ungherese Italiano
D Lingua audio (Predefinito: Originale)
(solo DVD)
Impostare “Lingua audio”.
Lingua audio
Originale Inglese Bulgaro Ceco Francese Tedesco Ungherese
Nota
• Se si seleziona “Originale”, la lingua audio è quella del disco inserito in base alle impostazioni predefinite.
• L’impostazione “Lingua audio” potrebbe non essere disponibile per alcuni dischi.
E Lingua sottotitoli (Predefinito: OFF)
(solo DVD)
Impostare “Lingua sottotitoli”.
Lingua sottotitoli
OFF Inglese Bulgaro Ceco Francese Tedesco Ungherese
Se si seleziona “Altro”, digitare il codice corretto a 4 cifre con [i Tasti numerici].
Consultare “Codice lingua” alla pagina 82.
Input codice
- - - -
Una volta inserito il codice, premere [ENTER\OK].
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing Altri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
69
Nota
• È inoltre possibile cambiare o disattivare i sottotitoli di un DVD dal menu del disco, se disponibile.
•Premere [CLEAR] o [0] per cancellare i numeri digitati in modo non corretto.
• È possibile selezionare le lingue supportate solo dal disco inserito.
F
Icona Angolo (Predefinito: ON) (solo DVD)
Impostare su “ON” per mostrare l’icona dell’angolo durante la riproduzione.
Icona Angolo
ON OFF
G Mod.Fermoimmag. (Predefinito: Auto)
(solo DVD)
Mod.Fermoimmag.
Auto Field Frame
Auto :
Seleziona automaticamente l’impostazione della
Frame
” o “
Field
risoluzione (“
”), in base alle
caratteristiche dei dati relativi alle immagini.
Field :
Selezionare “
Field
” se le immagini presentano
segni di instabilità nonostante sia stato
Auto
”. “
Field
selezionato “
” stabilizza le immagini, anche se ciò può causare una perdita di qualità a causa della limitata quantità di dati.
Frame :
Selezionare “Frame” per visualizzare le immagini relativamente non in movimento in risoluzione più alta. “Frame” migliora la qualità dell’immagine, anche se potrebbe destabilizzare le immagini a causa dell’uscita simultanea di due dati di campo.
Nota
• La singola immagine sullo schermo TV è definita Frame, che è composto da due immagini separate denominate Field. Con l’impostazione “Auto” in modo di fermo immagine, alcune immagini potrebbero risultare sfocate a causa delle caratteristiche dei dati.
H Salto/Replay variab.
Assegnare [VARIABLE SKIPP] o [VARIABLE REPLAYO] per saltare o riavvolgere per
una certa quantità di tempo durante la pressione.
Salto/Replay variab.
Skip variabile
A
Replay variabile
B
Fare riferimento alle spiegazioni riportate in basso ed impostare la voce selezionata.
A: Skip variabile (Predefinito: 30 secondi)
Imposta la quantità di tempo da saltare per
[VARIABLE SKIPP].
Skip variabile
5 secondi 15 secondi 30 secondi 1 minuto 5 minuti
B: Replay variabile (Predefinito: 30 secondi)
Imposta la quantità di tempo da riavvolgere per
[VARIABLE REPLAYO].
Replay variabile
5 secondi 15 secondi 30 secondi 1 minuto 5 minuti
I Sistema TV (Predefinito: PAL)
(solo DVD)
Sistema TV
PAL Auto
PAL : Emette un segnale PAL modificato per
visualizzare dischi registrati con il sistema NTSC su un televisore con sistema PAL.
Auto : Cambia automaticamente il sistema video (PAL /
NTSC) in base al formato del disco inserito.
Nota
• Sui dischi registrati con il sistema PAL, viene emesso un segnale PAL per la visualizzazione su un televisore con sistema PAL.
• Non è possibile visualizzare i dischi registrati con il sistema PAL su un televisore con sistema NTSC.
• Sui dischi registrati con il sistema NTSC, viene emesso un segnale NTSC per la visualizzazione su un televisore con sistema NTSC o Multi system.
• Sui dischi registrati con il sistema NTSC, selezionare PAL per visualizzare su un televisore con sistema PAL.
Display
Impostazione A Impostazione generale A Display
Lingua del display
A
Screen Saver
B
Varialuce FL
C
A Lingua del display
(Predefinito: English)
Impostare la lingua del display.
Lingua del display
English
Български
Èesky Français Deutsch Magyar
B Screen Saver (Predefinito: 10 minuti)
Impostare il ritardo dello screensaver.
Screen Saver
OFF 1 minuto 5 minuti 10 minuti 15 minuti
C Varialuce FL (Predefinito: Luminoso)
Impostare la luminosità del display del pannello anteriore.
Varialuce FL
Luminoso Scuro
Nota
• Il display non si illumina quando l’unità è in modo standby. Si tratta di un modo di risparmio energetico
(ECO) per lo standby.
70
IT
Video
Impostazione A Impostazione generale A Video
A
Funzione della TV Video Out
B
A Funzione della TV
(Predefinito: 16:9 Wide)
Usare questa funzione per regolare il rapporto di formato della sorgente video se questo è diverso dal rapporto di formato del televisore, in modo che si adatti allo schermo del televisore senza distorcere l’immagine.
Funzione della TV
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
Se si dispone di un televisore standard:
Selezionare “4:3 Letter Box”, in modo che vengano visualizzate due bande nere nella parte superiore e inferiore dello schermo TV durante la riproduzione di un’immagine a schermo panoramico. Selezionare “4:3 Pan & Scan” per una immagine visualizzata nella totalità dell’altezza con entrambi i lati tagliati durante la riproduzione di un’immagine a schermo panoramico.
Se si dispone di un televisore a schermo panoramico:
Selezionare “16:9 Wide”.
B Video Out (Predefinito: SCART(RGB))
Questo apparecchio è compatibile con il sistema di scansione progressiva. Questa funzionalità offre una definizione delle immagini maggiore rispetto al sistema di uscita tradizionale. È possibile anche ottenere un’immagine a scansione progressiva usando HDMI OUT o COMPONENT VIDEO OUT. Per utilizzare il sistema di scansione progressiva tramite il COMPONENT VIDEO OUT, è necessario impostare il modo di uscita video nel menu di “Impostazione”, seguendo i passi. “SCART(RGB)” è la selezione predefinita.
• Quando si imposta “Video Out”, per effettuare l’uscita da questo apparecchio con un cavo video component è necessario un cavo Scart o HDMI.
1 Selezionare l’impostazione desiderata
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Video Out
SCART (RGB) Componente (Progressivo) Componente (Interl.)
Se il televisore in uso è compatibile con la scansione progressiva (576p/480p), collegarlo alle prese COMPONENT VIDEO OUT di questo apparecchio e selezionare “ impostare il televisore sul modo di scansione progressiva.
• Se il televisore in uso non è compatibile con la scansione progressiva, selezionare “Componente(Interl.)” per la connessione a componente o selezionare “SCART(RGB)” per la connessione del cavo Scart.
• Per ulteriori informazioni consultare le pagina 17.
Solo se si seleziona il “Componente (Progressivo)”, passare al punto “Componente(Interl.)” o “SCART(RGB)”, l’impostazione viene attivata.
Componente (Progressivo)
2. Se si seleziona
” per
2 Selezionare “Sì” con [0 \ 1], quindi premere
[ENTER\OK].
Verrà visualizzata la finestra di conferma finale.
3 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK] entro 15 secondi.
Controllare di nuovo l’uso della scansione progressiva. Se l’immagine è buona scegliere “Sì”.
L’impostazione viene attivata.
No
Nota
• Quando si modifica l’impostazione “ (“
SCART(RGB)
Componente(Interl.) presa corrispondente del televisore. Se l’impostazione viene modificata, ad esempio viene impostata su “
SCART(RGB) OUT sono utilizzate per effettuare il collegamento a un televisore, potrebbero verificarsi distorsioni del segnale.
”, “
Componente (Progressivo)
”), effettuare il collegamento alla
” mentre le prese COMPONENT VIDEO
Video Out
” o
Orologio
Impostazione A Impostazione generale A Orologio
Impostazione orologio
A
Impostaz. auto orologio
B
A Impostazione orologio
Impostazione orologio
01 / 01 / 2010
1 Inserire la data (giorno / mese / anno) con
[K \ L].
Premere [1] per spostare il cursore sul campo
successivo. Se si desidera tornare indietro al campo
precedente, premere [0].
2 Digitare l’ora (ore / minuti) con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Si avvia l’orologio.
• Sebbene non vengano visualizzati i secondi, si inizia a contare da zero.
Nota
• Le impostazioni dell’orologio vengono perse in caso di interruzione di corrente o se si disinserisce l’apparecchio per oltre 30 secondi.
• Se “Impostaz. auto orologio” è impostato su “ON” quando i canali DVB sono memorizzati, non è possibile selezionare “Impostazione orologio”.
• L’orologio non viene visualizzato nel modo standby perché l’unità ritorna al modo di risparmio energetico (ECO) con il display disattivato.
(VEN)
0 : 00
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing Altri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
71
B Impostaz. auto orologio
(Predefinito: ON)
L’apparecchio riceve i segnali del tempo dai canali analogici / DVB ed imposta l’orologio automaticamente. Impostare la sintonizzazione dei canali prima di impostare l’orologio automatico.
Impostaz. auto orologio
ON OFF
1 Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
2 Premere [SETUP] per uscire. 3 Premere [STANDBY-ON Q] per spegnere
l’apparecchio.
• La funzione dell’orologio automatica è attiva.
• L’apparecchio ricerca l’ora quando l’alimentazione viene spenta.
• Lasciare l’apparecchio spento per circa 10 secondi per dargli il tempo di impostare l’orologio.
Nota
• Se si desidera annullare “Impostaz. auto orologio”,
selezionare “OFF” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK] al punto
• Se “Impostaz. auto orologio” è impostato su “OFF”, “Registrazione con timer (EPG)” potrebbe non essere eseguita.
• L’orologio potrebbe impostarsi automaticamente dopo aver collegato il cavo dell’antenna all’apparecchio ed averlo attaccato al cavo di alimentazione. In tal caso, appare l’ora attuale sul display del pannello anteriore.
• Se esistono soltanto canali analogici memorizzati in questo apparecchio:
- Il canale assegnato a “analogico/1 canale” deve
ricevere il segnale PDC per poter impostare l’orologio automaticamente.
- L’apparecchio corregge il tempo attuale ricevendo le
trasmissioni PDC quando l’alimentazione è spenta.
- Tra le 23:00 e la 1:00, la funzione dell’orologio automatico
non funziona perfino se l’alimentazione è spenta.
• L’orologio non può essere impostato automaticamente se nella zona in cui ci si trova non è possibile ricevere un canale che trasmetta un segnale orario. In tal caso impostare l’orologio manualmente.
• L’apparecchio correggerà inoltre l’ora attuale automaticamente alle 8:00 e alle 1:10, se l’apparecchio è in modo standby o se si guarda il canale DVB.
1.
B DivX Sottotitoli (Predefinito: OFF)
Impostare il sottotitolo del DivX
DivX Sottotitoli
OFF Inglese Ceco Olandese Francese Tedesco Ungherese Italiano
®
.
HDMI
Impostazione A Impostazione generale A HDMI
• Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato e l’ingresso del televisore è impostato su HDMI.
Formato
A
Imp. Audio HDMI
B
Gamma RGB
C
A Formato (Predefinito: RGB)
È possibile selezionare lo spazio del colore per l’uscita HDMI. Scegliere lo spazio del colore appropriato per il dispositivo di visualizzazione.
• Quando il dispositivo connesso non è compatibile con lo Y/Cb/Cr, il segnale HDMI sarà trasmesso come RGB, a prescindere dall’impostazione.
Formato
RGB YCbCr
B Imp. Audio HDMI (Predefinito: ON)
Se non si intende trasmettere l’audio tramite HDMI (quando si effettua la trasmissione dell’audio digitale attraverso la presa DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) al sistema audio, ecc.), è possibile spegnere l’uscita audio HDMI.
• Impostare su “OFF” quando l’audio HDMI non è necessario.
Imp. Audio HDMI
ON OFF
®
DivX
Impostazione A Impostazione generale A DivX
A
DivX® VOD
B
DivX Sottotitoli
A DivX® VOD
Fornisce il codice di registrazione e quello di disattivazione DivX Per ulteriori informazioni consultare la pagina 49.
IT
72
®
VOD.
C Gamma RGB (Predefinito: Normale)
La gamma RGB può essere regolata per rendere le immagini del HDMI più luminose.
• Selezionare “Avanzata” se il contrasto bianco-nero non è chiaro.
• Questa impostazione è effettiva solo per l’uscita HDMI RGB.
Gamma RGB
Normale Avanzata
Impostaz. DVB
Impostazione A Impostazione generale A Impostaz. DVB Si possono creare le impostazioni del sintonizzatore digitale dal Menu DVB.
A
Blocco adulti
B
Blocco minori
C
Lingua
D
Informazioni
A Blocco adulti (Predefinito: OFF)
DVB
È possibile impostare “Blocco adulti” su “ON” o “OFF” ed anche modificare il codice Pin.
1 Selezionare “ON” o “OFF” utilizzando [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Blocco adulti
ON OFF
2 Per impostare “Blocco adulti” su “ON”:
1) Immettere il codice Pin desiderato usando
[i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
2) Per la conferma, immettere il codice Pin di nuovo
usando [i Tasti numerici] e quindi premere
[ENTER\OK].
Per impostare “Blocco adulti” su “OFF”:
Immettere il codice Pin usando [i Tasti numerici].
• Durante l’immissione del codice Pin, usare [0] o
[CLEAR] per cancellare i numeri immessi.
Nota
• Dopo che “Blocco adulti” è stato impostato su “ON”, si richiede il codice Pin per visualizzare i canali bloccati, per effettuare la registrazione con timer di tali canali e per cercare di eseguire “Sintonizzazione auto” per DVB o “Modifica canali”.
• Se si dimentica il codice Pin, premere [4], [7], [3], [7] per annullare il codice Pin.
B Blocco minori (Predefinito: OFF)
DVB
In base al segnale di classificazione dell’età che accompagna ciascun programma DVB, è possibile bloccare il programma.
1 Selezionare “Blocco minori” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
• Se “Blocco adulti” è impostato su “ON”, immettere il codice Pin per passare al procedimento successivo.
2
Selezionare la classificazione desiderata utilizzando [ENTER\OK].
• Selezionare “OFF” per disattivare “Blocco minori”.
• Dopo aver impostato “Blocco minori”, il codice Pin sarà necessario per visualizzare il programma che supera il limite di età.
• Per poter attivare “Blocco minori”, “Blocco adulti” deve essere impostato su “ON”. Per impostare “Blocco adulti”, fare riferimento a “A Blocco adulti (Predefinito: OFF)” alla pagina 73.
[K \ L]
, quindi premere
Blocco minori OFF
C Lingua
DVB
Lingua Audio
Sottotitoli
Audio : Impostare la lingua audio. Sottotitoli : Impostare la lingua dei sottotitoli.
Nota
• L’impostazione dell’audio e dei sottotitoli potrebbe non essere disponibile per alcune trasmissioni.
• Per modificare la lingua audio, fare riferimento a “Multiaudio” alla pagina 26.
• Per visualizzare i sottotitoli o scegliere la lingua dei sottotitoli, fare riferimento a “Sottotitolo” alla pagina 27.
D Informazioni
DVB
È possibile controllare la versione del software del sistema DVB di questo apparecchio.
Reimp. Tutto
Impostazione A Impostazione generale A Reimp. Tutto
Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Ripristinare
le impostazioni predefinite?
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere [ENTER\OK].
Nota
• Le impostazioni elencate di seguito resteranno invariate anche dopo aver ripristinato le impostazioni predefinite.
- Impostazione dell’orologio
- Impostazione del canale
- Impostazione del blocco genitori
- Codice DivX
- Programmi con timer
- Impostazione della lingua OSD
- Impostaz. DVB
®
VOD
No
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing Altri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Registrazione Funzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
73
Funzioni VCR
VCR
VCR
Procedure comuni
1 Premere [STANDBY-ON Q] per accendere
l’apparecchio.
Per riprodurre un nastro, accendere il televisore ed assicurarsi di selezionare l’ingresso a cui è collegato l’apparecchio.
2 Premere [VCR].
Riproduzione
VCR
Note sulle uscite HDMI, Componente e Audio digitale (COAXIAL) nella riproduzione VCR
Questa unità può essere emessa con HDMI, Componente e Audio digitale (COAXIAL) nella riproduzione VCR. Le immagini e i suoni VCR tuttavia non possono essere emessi alle seguenti condizioni.
• Quando si passa al modo VCR durante la registrazione nel modo HDD o DVD.
• Quando si seleziona il canale DV (AV3).
• Durante la duplicazione da HDD / DVD a VCR.
Riproduzione di un nastro
1 Inserire un nastro preregistrato, quindi premere
[PLAY B] per avviare la riproduzione.
2 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F].
La riproduzione viene interrotta e l’audio silenziato.
3 Premere [PLAY B] per ripristinare la
riproduzione.
4 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione. 5 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per espellere
la videocassetta.
Nota
• Quando si inserisce un nastro privo di linguetta di registrazione, l’apparecchio avvia automaticamente la riproduzione.
• Durante la riproduzione il tracking viene regolato automaticamente. Per regolare il tracking manualmente, premere [PROG. G\H].
Registrazione di base e registrazione tattile da timer (OTR)
VCR
Prima della registrazione, assicurarsi che:
• Sia selezionato il canale desiderato premendo
[i Tasti numerici] o [PROG. G\H] del telecomando.
• All’interno dell’apparecchio vi sia un nastro con linguetta di registrazione.
Velocità nastro Tempo di registr. / riprod.
Tipo di nastro E60 E120 E180 E240
Velocità SP
(riproduzione standard)
Vel ocità L P
(riproduzione prolungata)
1 Inserire una videocassetta registrabile. 2 Selezionare la velocità di registrazione usando
[REC SPEED].
• La velocità di registrazione desiderata è selezionata con
velocità SP o LP premendo [REC SPEED].
3 Selezionare il canale desiderato da registrare
con [PROG. G\H] o [i Tasti numerici].
4 Registrazione di base:
Premere [REC] per iniziare la registrazione.
Per arrestare temporaneamente la registrazione o per riprenderla, premere [PAUSE F].
Se l’apparecchio si trova in modo di interruzione da 5 minuti, viene arrestato automaticamente per proteggere il nastro e le testine.
1 ora 2 ore 3 ore 4 ore
2 ore 4 ore 6 ore 8 ore
74
IT
Registrazione tattile da timer:
VCR
VCR
Premere più volte [REC] finché sullo schermo del televisore non appare il tempo di registrazione desiderato (da 30 minuti a 8 ore).
Inizia la registrazione tattile da timer.
0:30
Registrazione Normale
1:00
8:00 7:30
• Quando l’apparecchio raggiunge il tempo specificato, si spegne automaticamente.
• Per cambiare la durata della registrazione durante la registrazione tattile da timer, premere più volte [REC] finché non appare la durata desiderata.
• Per annullare la registrazione tattile da timer entro il tempo specificato, premere [STOP C].
Nota
• Sullo schermo del televisore appare il tempo di registrazione restante durante la registrazione tattile da timer. Premere [DISPLAY] per visualizzarlo sullo schermo.
• Se si termina la registrazione tattile da timer del videoregistratore durante la riproduzione o la registrazione di un HDD/DVD, il videoregistratore si trova in modo di arresto ed il HDD/DVD mantiene il modo attuale.
• Non è possibile utilizzare la funzione di interruzione durante la registrazione tattile da timer.
• Quando termina la registrazione tattile da timer e si spegne l’apparecchio, si passa automaticamente al modo stand-by timer se si è programmata la registrazione da timer.
5 Premere [STOP C] una volta terminata la
registrazione.
Per evitare la cancellazione involontaria
Per evitare registrazioni involontarie su un nastro registrato, estrarre la linguetta di registrazione. Per registrare successivamente, coprire il foro con nastro adesivo.
Linguetta di registrazione
Duplicazione da DVC a VCR
VCR
Questa funzione consente di duplicare i contenuti del DVC (camcorder video digitale) su VCR.
Preparazione per la duplicazione DV (da DVC a VCR):
• Inserire una videocassetta registrabile.
• Accertarsi che il DVC si trovi in modo video.
1 Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per
selezionare il canale dell’ingresso esterno, quindi premere ripetutamente [PROG. G\H] per selezionare DV(AV3).
2 Selezionare la velocità di registrazione usando
[REC SPEED]. (Vedere pagina 74)
3 Fermare o interrompere il DVC nel punto in cui
si intende iniziare la duplicazione.
4 Riproduzione del DVC. 5 Premere [REC].
Si avvia la duplicazione.
Nota
• La duplicazione inizia nel punto in cui il nastro si è fermato.
Ricerca
Ricerca indice
VCR
1 Premere [SEARCH] per far apparire il menu di
ricerca indice.
2 Inserire il numero di registrazioni che si
desidera saltare con [i Tasti numerici] entro 30 secondi.
3 Premere [FWD D] o [REV E] per avviare la
ricerca indice.
Se si desidera procedere in avanti, premere [FWD D]. Se si desidera procedere all’indietro, premere [REV E]. Una volta eseguita la ricerca indice, il videoregistratore riproduce automaticamente il nastro.
Nota
• Questa funzione non sono disponibili durante la registrazione.
• Ogni volta che si registra un nastro, viene annotato un contrassegno indice sul nastro stesso.
• È possibile assegnare fino a 20 contrassegni per l’indice.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
75
Ricerca del tempo
VCR
VCR
VCR
Questa funzione consente di procedere su un punto specifico del nastro inserendo l’esatto periodo di tempo che si desidera saltare per raggiungere quel punto.
1 Premere [SEARCH] più volte fino a quando
viene visualizzato il menu di ricerca tempo.
2 Inserire il tempo che si desidera saltare con
[i Tasti numerici] entro 30 secondi.
3 Premere [FWD D] o [REV E] per avviare la
ricerca tempo.
Se si desidera procedere in avanti, premere [FWD D]. Se si desidera procedere all’indietro, premere [REV E]. Una volta eseguita la ricerca tempo, l’apparecchio riproduce automaticamente il nastro.
Nota
• Questa funzione non sono disponibili durante la registrazione.
• Premere [STOP C] per arrestare la ricerca.
• Se il nastro arriva alla fine durante la ricerca, l’apparecchio annulla la ricerca e riavvia il nastro.
• È possibile impostare la durata fino a 9:59 (9 ore e 59 minuti).
Altre operazioni
VCR
Per segnalare o rivedere l’immagine durante la riproduzione (ricerca immagine):
Premere [FWD D] o [REV E] durante la riproduzione. Premerlo di nuovo per eseguire la ricerca ad altissima velocità (solo nel modo LP).
Per congelare l’immagine sullo schermo del televisore durante la riproduzione (modo statico):
Premere [PAUSE F]. Ad ogni pressione del tasto, l’immagine viene mandata avanti in sequenza. Se l’immagine inizia a vibrare verticalmente durante il modo statico, stabilizzare l’immagine premendo [PROG. G\H]. Se l’immagine è distorta o oscillante verticalmente, regolare il comando di tenuta verticale sul televisore, se fornito.
Per reimpostare il contatore:
Premere [CLEAR].
Per eseguire la riproduzione lenta in avanti:
Durante la riproduzione, premere [PAUSE F] e premere [FWD D].
Se sullo schermo del televisore appaiono delle bande di disturbo, eliminarle premendo [PROG. G\H]. La riproduzione lenta all’indietro non è disponibile nel modo VCR.
Nota
• Il modo statico / al rallentatore / di interruzione viene cancellato dopo 5 minuti per evitare danni al nastro ed alla testina.
• Per tornare alla riproduzione normale uscendo dal modo ricerca immagine / statico / al rallentatore, premere [PLAY B].
Modifica del Sistema colore video
Questo apparecchio è in grado di distinguere i vari sistemi di colore video automaticamente (SECAM, PAL o MESECAM), in base al formato della videocassetta preregistrata, durante la riproduzione o il segnale di ingresso proveniente dal sintonizzatore o da dispositivi esterni.
Per modificare il sistema del colore video, premere [SYSTEM]. Ad ogni pressione di [SYSTEM], il sistema del colore cambia come segue.
AUTO SECAM PAL MESECAM
Nota
• Se l’immagine di riproduzione sullo schermo TV è in bianco e nero, modificare manualmente il sistema del colore video.
• La modifica del sistema del colore video manuale deve essere effettuata prima della registrazione. Se si seleziona un sistema del colore video errato per la registrazione, il colore dell’immagine potrebbe apparire deteriorato.
Sistema audio stereo Hi-Fi
Questa unità registra e riproduce audio stereo Hi-Fi. Inoltre, dispone di un decoder audio stereo A2 e NICAM. L’apparecchio riceve programmi stereo e bilingue e vi sono vari modi possibili di registrazione e riproduzione dell’audio.
Selezione del modo audio
È possibile selezionare ciascun modo premendo [AUDIO] sul telecomando. Ogni modo viene indicato sullo schermo del televisore, come segue.
Modo audio durante la riproduzione della videocassetta registrata in modo Hi-Fi:
Modo Uscita audio
Stéréo Stereo STEREO
L Audio S da entrambi gli altoparlanti SINIST.
Audio D da entrambi gli
R
altoparlanti
Normale Monoaurale MONO
Modo audio durante la ricezione di trasmissioni bilingue:
Modo Uscita audio
Audio principale da entrambi i
Pral.
diffusori
Sub-can
Sub-can
Audio secondario da entrambi i diffusori
• Audio principale dal diffusore
/
Pral.
sinistro
• Audio secondario dal diffusore destro
Nota
• Se si riproducono nastri non Hi-Fi, l’apparecchio li riproduce automaticamente in mono nonostante si selezioni un altro modo.
• Se il segnale stereo si indebolisce, il programma viene automaticamente registrato in mono.
Visualizz. su
schermo TV
DESTRA
Visualizz. su
schermo TV
Pral.
Sub-can
Pral.
Sub-can
76
IT
Altri
Soluzione dei problemi
Prima di richiedere la riparazione del presente apparecchio, controllare la tabella di seguito per individuare una possibile causa degli inconvenienti. Un semplice controllo o una minima riparazione potrebbe eliminare il problema e ripristinare un funzionamento corretto.
Sintomo Rimedio
L’apparecchio non si accende. • Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente.
L’apparecchio si accende automaticamente senza alcun funzionamento.
ALIMENTAZIONE
L’apparecchio non funziona. • “ ” o un messaggio di errore appare se l’operazione è vietata.
Sullo schermo non appare alcuna immagine, audio o menu.
L’impostazione dello “Orologio” e del “Canale” non può essere effettuata.
L’apparecchio non funziona correttamente.
Il display dell’orologio non appare sul display del pannello anteriore.
Quando si dimentica la password per il blocco dei genitori.
Il segnale DV non può entrare. • Prima del collegamento, accendere l’alimentazione per questo apparecchio e
GENERALE
Il DVC non può funzionare con questo apparecchio.
Certe funzioni del DVC non possono essere attivate.
Il segnale audio DV non può essere commutato.
• Le pile del telecomando sono deboli.
• L’apparecchio si accende automaticamente 2 secondi prima della registrazione a timer.
• Le pile del telecomando sono deboli o esaurite.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
• Verificare che i cavi non siano danneggiati.
• Controllare che un canale di ingresso esterno esatto sia stato selezionato sul televisore. (Vedere pagina 24.)
• Accertarsi di aver completato l’impostazione del “Canale”. (Vedere le pagine 21-23.)
• Se una registrazione è in corso, queste operazioni non possono essere effettuate.
• All’interno dell’apparecchio si è condensata umidità. Estrarre il disco e lasciare l’apparecchio acceso per circa 2 ore finché non evapora l’umidità. (Vedere pagina 3.)
• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente.
• Verificare l’interruttore e l’impostazione dello “Orologio” (in caso di interruzione di corrente).
• Quando l’unità è in modo standby, il display del pannello anteriore è disattivato perché al prodotto viene applicato il modo di risparmio energetico.
• Annullare la password ed impostare il livello. (Vedere pagina 68.)
per il DVC; accertarsi quindi che questi apparecchi si siano fermati.
• Solo un segnale “DVC-SD” può entrare dal DVC a questo apparecchio. Altri tipi di segnale non sono supportati.
• Non collegare alcun dispositivo che non sia il DVC. Perfino se un registratore o PC con un altro terminale DV è collegato, la funzione DV non funziona.
• Se il DVC non viene riconosciuto dopo il collegamento, spegnere la fornitura di alimentazione per l’apparecchio e ricollegare il DVC.
• Un ingresso di segnale o un’operazione DVC da questo apparecchio potrebbe venire disattivata, in base al tipo di DVC.
• Se un segnale DVC non può entrare, usare un ingresso esterno (AV2) per la connessione analogica tramite cavi audio/video. Usare l’adattatore Scart per la connessione a AV2.
• Il controllo DVC potrebbe essere disattivato in base al tipo di DVC, perfino in un modo diverso dal modo della telecamera. In tal caso, passare al controllo DVD ed eseguire la normale procedura di registrazione durante il funzionamento del DVC.
• Alcune funzioni potrebbero non funzionare, in base al tipo di DVC. Ad esempio, se il DVC non supporta il modo di riproduzione lenta, la funzione di riproduzione lenta viene disattivata.
• Con DV (AV3), il menu di visualizzazione del disco appare solo se viene eseguita la riproduzione di un disco.
• Per la registrazione con il DVC, il segnale audio di registrazione può essere impostato su 12 o 16 bit. Comunque, quando il modo di registrazione a 16 bit viene selezionato, il segnale audio non può essere commutato. Per registrare un segnale audio, impostarlo su 12 bit.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
77
Sintomo Rimedio
Nessuna immagine dal collegamento HDMI.
• Controllare la connessione HDMI. (Controllare lo stato delle indicazioni relative HDMI.)
• Accertarsi che il dispositivo monitor connesso o un altro dispositivo supporti HDCP. (Questo apparecchio non trasmetterà un segnale video se l’altro dispositivo non supporta HDCP.)
• Controllare l’impostazione di HDMI.
GENERALE
• Accertarsi che il formato di uscita di questo apparecchio (FORMATO HDMI) corrisponda al formato di ingresso supportato di un altro dispositivo connesso.
• Se l’apparecchio è collegato ad un dispositivo di visualizzazione non autorizzato con un cavo HDMI, i segnali audio e video potrebbero non essere trasmessi durante la riproduzione di un DVD-video commerciale.
Non è possibile cambiare il canale televisivo.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
• Verificare che i cavi non siano danneggiati.
• Provare ad impostare il “Canale” seguendo i punti alle pagine 21-23.
Alcune impostazioni vengono perse anche se si esegue la procedura correttamente.
• Se si scollega il cavo di alimentazione CA durante la visualizzazione del messaggio, “Impostazioni di salvataggio. Attendere.”, alcune impostazioni possono andare perse. Non scollegare il cavo di alimentazione CA durante la visualizzazione del messaggio (Che richiede circa 1 minuto.).
Solo certi canali non appaiono. • È possibile che i canali siano stati impostati per essere saltati.
CANALE
Sebbene la sintonizzazione automatica sia stata completata, non è possibile guardare il DVB e i canali analogici.
Il canale TV che era possibile guardare
(Vedere le pagine 22, 25.)
• Verificare che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente e provare a effettuare nuovamente la sintonizzazione. (Vedere le pagine 21-23.)
• Se si sposta l’apparecchio in un’area diversa, sarà necessario effettuare nuovamente la sintonizzazione automatica.
in precedenza è scomparso e viene visualizzato il messaggio “Nessun segnale”.
L’immagine dal dispositivo esterno non può essere visualizzata.
• Provare a premere ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare il canale di ingresso esterno, quindi premere ripetutamente [PROG. G\H] per selezionare il canale desiderato.
• Accendere tutti i dispositivi collegati.
GENERALE
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
La registrazione non è possibile. • È vietato effettuare una registrazione da 2 minuti prima del tempo di inizio
programmato di una registrazione a timer.
• Questo apparecchio non può registrare programmi che contengono un segnale di protezione delle copie. Non è un problema di funzionamento.
• Lo spazio del supporto di registrazione potrebbe essere esaurito. Provare ad eliminare i titoli non necessari, o passare ad un supporto registrabile.
• Il numero massimo di titoli o capitoli è stato superato. Eliminare i titoli non
HDD / DVD
necessari per ottenere spazio sufficiente o inserire un nuovo supporto registrabile.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
Non è possibile effettuare la registrazione a timer.
• L’orologio interno dell’apparecchio potrebbe essersi arrestato a causa di una interruzione di corrente durata più di 30 secondi. Impostare di nuovo l’orologio. (Vedere pagina 71.)
La registrazione non è possibile. • Accertarsi che il disco sia compatibile con CPRM. I programmi a copia unica
possono essere copiati solo su dischi compatibili con CPRM.
• Accertarsi che il disco sia protetto o finalizzato. Annullare la protezione o finalizzazione.
REGISTRAZIONE
• Il modo video DVD-RW formattato in un altro apparecchio non può essere registrato in questo apparecchio, se non è stato formattato in questo apparecchio.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
Sullo schermo del televisore appare “Riparazione”.
Riparazione
DVD
• Se si verifica una interruzione di corrente o se si disinserisce il cavo di alimentazione durante la registrazione, la finalizzazione, la formattazione o l’editing (anche dopo la scomparsa del messaggio “Riparazione”), si avvia automaticamente un processo di riparazione quando si riaccende l’apparecchio.
• Potrebbe impiegare da qualche minuto fino a un massimo di varie ore.
Se si intende annullare il processo di riparazione.
Cancellare operazione diriparazione?
Se si seleziona “Sì”
il discopotrebbe non funzionare.
No
Riparazione
• Se si intende annullare il processo di riparazione, premere [OPEN\CLOSE A] sul pannello anteriore, quindi selezionare “Sì” e premere [ENTER\OK]. A questo punto, premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per estrarre il disco. Il disco annullato durante il processo di riparazione POTREBBE NON funzionare.
78
IT
Sintomo Rimedio
L’indicazione “”
DVD
non sparisce. La registrazione non inizia subito
dopo aver premuto [REC].
VCR
REGISTRAZIONE
Il rapporto di formato del televisore non corrisponde allo schermo TV in dotazione.
L’immagine riprodotta risulta distorta. Il colore dell’immagine non è normale.
• “ ” potrebbe rimanere sullo schermo per un
100%Scrittura disco
massimo di 20 secondi, perfino dopo il raggiungimento del 100%. Non è un problema di funzionamento.
• Accertarsi che la videocassetta sia dotata di una linguetta di registrazione quando si registra su una videocassetta. Se necessario, coprire il foro con del nastro di cellophane.
• Controllare l’impostazione “Funzione della TV”. (Vedere pagina 71.)
• Un rapporto di formato diverso verrà usato quando il rapporto di formato specificato dal disco non è supportato da questo apparecchio.
• Durante l’avanzamento rapido o il riavvolgimento rapido, l’immagine della riproduzione potrebbe essere distorta. Non è un problema di funzionamento.
• Collegare direttamente al televisore. Quando si collega questo apparecchio al televisore tramite VCR o altri dispositivi, l’immagine potrebbe essere distorta a causa del segnale di protezione della copia.
• Verificare che i cavi non siano danneggiati.
• Allontanare le apparecchiature che potrebbero causare disturbi elettrici, per esempio un telefono cellulare.
Non viene emesso alcun suono e non ci sono sottotitoli.
GENERALE
• Accendere tutti i dispositivi collegati.
• Controllare che un canale di ingresso esterno esatto sia stato impostato correttamente.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
• Se si utilizza il collegamento HDMI, il suono non viene emesso quando “Imp. Audio HDMI” è impostato su “OFF”.
• Controllare la connessione del cavo audio RCA. Se si utilizza un cavo di conversione HDMI-DVI, è necessario collegare anche il cavo audio RCA.
• Se si utilizza la connessione HDMI, accertarsi che il formato di uscita di questo apparecchio (FORMATO HDMI) corrisponda al formato di ingresso supportato di un altro dispositivo connesso.
La riproduzione non inizia dal principio.
• Potrebbe essere attivata la funzione di ripresa. Fare riferimento alla pagina 51 per annullare il punto di ripresa.
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
100%Scrittura disco
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
HDD / DVD
La riproduzione HDD si interrompe improvvisamente.
HDD
Non è possibile effettuare la
RIPRODUZIONE
riproduzione.
Non viene emesso alcun suono e non ci sono sottotitoli.
DVD
L’impostazione audio digitale non può essere cambiata in audio principale (L), audio secondario (R) o in una combinazione di entrambi.
Non è possibile cambiare la lingua audio o la lingua dei sottotitoli del DVD.
Non è possibile cambiare l’angolazione.
• Quando la registrazione DVD finisce durante la riproduzione HDD, l’apparecchio interrompe la riproduzione HDD ed inizia a scrivere i dati sul DVD. Non è un problema di funzionamento.
• Verificare che il disco riproducibile sia stato inserito.
• Controllare che il disco sia stato caricato correttamente con il lato con etichetta rivolto verso l’alto.
• I dischi creati su altri dispositivi o su un personal computer possono essere riprodotti su questo apparecchio solo se finalizzati sul dispositivo.
• Perfino in caso di finalizzazione, le prestazioni del disco su questo apparecchio non sono garantite.
• Il disco potrebbe essere sporco o difettoso. Pulire il disco.
• Verificare che tutte le connessioni siano state effettuate in maniera corretta.
• Controllare l’impostazione “Bloccato dai genitori”. (Vedere pagina 68.) La riproduzione del DVD è vietata da 2 minuti prima dell’orario di inizio programmato
• di una registrazione a timer, quando il supporto di registrazione è un DVD.
• Verificare che tutte le connessioni siano state effettuate in maniera corretta.
• Accertarsi che “
Uscita audio
” sia stato impostato correttamente. (Vedere le pagine 68-
69.)
• Esiste una possibilità che la lingua dei sottotitoli selezionata non sia supportata dal disco.
• Se la fonte audio è in formato Dolby Digital, impostare l’impostazione “Dolby Digital” su “PCM” nel menu “Riproduzione”. (disponibile solo per DVD) (Vedere pagina 69.)
• I sottotitoli multilingue non sono supportati dal disco.
• Alcune lingue audio o alcune lingue dei sottotitoli possono essere cambiate solo dal menu del disco. Fare riferimento al manuale del disco.
• Anche se la funzionalità a più angoli è supportata dal disco, questo non significa che tutte le scene vengano riprese da angoli molteplici. Le modifiche degli angoli sono disponibili solo per le scene riprese da angolature multiple.
della funzione
Configurazione
IT
79
Sintomo Rimedio
Il disco non può essere riprodotto su un altro lettore, anche se è stato
DVD
finalizzato correttamente. L’immagine risulta disturbata. • Regolare il controllo del tracking, per ottenere un’immagine migliore, premendo
L’apparecchio non riproduce la
VCR
RIPRODUZIONE
videocassetta. Il motore ruota perfino quando la
riproduzione / registrazione è interrotta. I titoli non possono essere
modificati o eliminati.
Non è possibile eseguire la
HDD / DVD
duplicazione. I titoli non possono essere
modificati o eliminati.
EDITING
La capacità del disco non aumenta anche se il programma registrato
DVD
viene eliminato. Non è possibile eseguire la
duplicazione.
Il telecomando non funziona. • Non ci sono pile nel telecomando o le pile potrebbero essere deboli. Sostituire
TELECOMANDO
• Alcuni lettori DVD non riproducono i dischi creati su un altro registratore. Fare riferimento al manuale dell’apparecchio.
[PROG. G\H] durante la riproduzione di una videocassetta.
• Potrebbe essere necessario pulire la testina del VCR. Consultare “PULIZIA DELLA TESTINA AUTOMATICA” alla pagina 4.
• Accertarsi che una videocassetta sia stata inserita nell’apparecchio.
• Per un funzionamento efficiente, il motore potrebbe ruotare per la durata di circa 5 minuti. Non è un problema di funzionamento.
• Gli stessi titoli o dischi potrebbero essere protetti. Annullamento della protezione seguendo i punti alla pagine 61-62 per la protezione dei titoli e a pagina 45 per la protezione del disco.
• Quando il numero dei titoli o i capitoli supera il numero massimo registrabile, la duplicazione non viene eseguita.
• I titoli nel DVD-R non possono essere modificati o eliminati se sono stati finalizzati. Se si tratta del DVD-RW, annullare la finalizzazione seguendo i punti specificati alla pagina 45.
• Con il DVD-RW in modo video, lo spazio su disco aumenta solo quando l’ultimo titolo è stato eliminato. Con DVD-R, l’eliminazione di un titolo non aumenterà lo spazio su disco.
• Accertarsi che il disco sia compatibile per la registrazione. (Vedere pagina 28.)
le pile.
• Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e l’apparecchio.
• Cercare di avvicinarsi all’apparecchio. (Vedere pagina 12.)
• Se le soluzioni descritte in precedenza non risolvono il problema, si prega di chiamare un centro servizio autorizzato.
Soluzione dei problemi segnalati da messaggi di errore
Messaggio di errore Causa Soluzione
Errore Disc — Per favore togliere il disco.— La funzione di riproduzione potrebbe non essere disponibile per questo disco.
Dispos./file USB scon. — Rimuovere dispositivo USB.— Inserire un dispositivo USB compatibile.
Errore Regione — Per favore togliere il disco.— La riproduzione non è autorizzata in questa regione.
Errore genitori Il livello di protezione selezionato dai genitori proibisce la riproduzione.
Errore regist. Impossibile registrare questo programma.
Errore regist. Impossibile registrare questo programma in modo Video.
• Si è inserito un disco non riproducibile nell’apparecchio.
• Il disco è capovolto.
• Il formato dei file presenti nel dispositivo USB collegato non è supportato.
• È collegato un dispositivo USB incompatibile.
• La riproduzione non è autorizzata nella regione del DVD-Video inserito nell’apparecchio.
• Il livello di protezione attuale selezionato nel menu di “Impostazione” impedisce la riproduzione.
• La funzione di registrazione ha trovato un programma di cui è vietata la copia.
• La fonte Originale si trova nel sistema NTSC.
• Si sta cercando di registrare un programma una sola copia su un disco DVD-RW in modo video.
• Inserire un disco standard. (Vedere le pagine 8-9.)
• Inserirlo il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
• Inserire un dispositivo USB compatibile con il formato file supportato. Se il problema persiste, utilizzare un altro tipo di dispositivo USB compatibile.
• Inserire un video DVD con i codici di regione 2 o ALL.
• Controllare l’impostazione “Bloccato dai genitori”. (Vedere pagina 68.)
• Non è possibile registrare programmi di cui è protetta la copia.
• Impostare “Mod Formato” su “Modo VR”. (Vedere pagina 30.)
80
IT
Messaggio di errore Causa Soluzione
Errore regist. Impossibile registrare su disco.
Errore regist. Impossibile registrare. Disco non compatibile con CPRM.
Errore regist. Disco protetto e non registrabile.
Errore regist. Disco pieno. (Spazio insufficiente per nuove registrazioni)
Errore regist. Impossibile registrare su disco più di 99 titoli. (Il massimo è 99)
Errore regist. Impossibile registrare su disco più di 999 capitoli. (Il massimo è 999)
Errore regist. Impossibile registrare su disco perché la sezione Informazioni di controllo è piena.
Errore regist. Impossibile registrare su disco perché la sezione Taratura potenza è piena.
Errore regist. Disco già finalizzato.
Errore regist. Impossibile registrare su HDD più di 600 titoli. (Il massimo è 600)
Errore regist. L’HDD è pieno. (Spazio insufficiente per nuove registrazioni)
* Nel caso in cui continuassero a verificarsi errori, anche dopo aver seguito le istruzioni della colonna “Soluzione”, annotare il
codice di errore e contattare il proprio rivenditore.
• Si sta cercando di registrare su un disco non registrabile o lo stato del disco non risponde ai requisiti di registrazione.
• Il disco è sporco.
• Il disco è danneggiato.
• Si cerca di registrare su un disco DVD-RW di modo VR che contiene registrazioni da un altro registratore.
• Si sta cercando di registrare un programma a una sola copia su un disco DVD non compatibile con CPRM.
• Si sta cercando di registrare su un disco DVD-RW in modo VR impostato come protetto nel menu “Impostazione”.
• Si cerca di registrare su un disco DVD­RW di modo VR che non ha spazio per la registrazione.
• Si sta cercando di registrare sul disco DVD-RW/-R su cui il numero di titoli registrati ha raggiunto il massimo (99).
• Si sta cercando di registrare su un disco DVD-RW di modo VR nel quale il numero di capitoli registrati ha raggiunto il massimo (999).
• Il disco non dispone di spazio per scrivere le informazioni di controllo durante la registrazione o l’eliminazione dei contenuti.
• Una volta eseguito più volte l’editing, l’area delle informazioni di controllo potrebbe riempirsi nonostante l’area di registrazione disponga di spazio sufficiente.
• Quando si ripetono le registrazioni su un disco non stabile, l’area potrebbe riempirsi.
• Ogni volta che si inserisce un disco per la registrazione, viene usata una parte dell’area di lavoro del disco. Se si ripete con frequenza, si consuma rapidamente e potrebbe non essere in grado di registrare il numero massimo di titoli per il disco.
• Si sta cercando di registrare su un disco già finalizzato.
• Si sta cercando di registrare su un HDD nel quale il numero di titoli ha già raggiunto il limite.
• Non è presente spazio sufficiente sull’HDD interno.
• Inserire un disco registrabile ed assicurarsi che lo stato del disco risponda ai requisiti di registrazione. (Vedere pagina 28.)
• Pulire il disco con un panno.
• Sostituire il disco.
• Il disco potrebbe necessitare di formattazione.
• Inserire un disco DVD-RW ver. 1.1 o ver. 1.2 (compatibile con CPRM).
• Eliminare l’impostazione di protezione del disco nel menu “Menu DVD”. (Vedere pagina 45.)
• Inserire un disco registrabile con uno spazio di registrazione sufficiente.
• Eliminare i titoli originali non necessari. (Vedere pagina 59.)
• Eliminare i titoli originali non necessari. (Vedere pagina 59.)
• Eliminare il contrassegno del capitolo non necessario da un elenco Originale. (Vedere pagina 61.)
• Eliminare i titoli originali non necessari. (Vedere pagina 59.)
• Inserire un nuovo disco.
• Rilasciare la finalizzazione per il disco. (Vedere pagina 45.)
• Eliminare i titoli non necessari. (Vedere pagina 59.)
• Eliminare i titoli non necessari. (Vedere pagina 59.)
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
81
Codice lingua
Lingua
Abkhazo 4748
Afar 4747
Afrikaans 4752
Albanese 6563
Amarico 4759
Arabo 4764
Armeno 5471
Assamese 4765
Aymara 4771
Azerbaigiano 4772
Bashkir 4847
Basco 5167
Bengali; Bangla 4860
Bhutani 5072
Bielorusso 4851
Bihari 4854
Bislama 4855
Codice
Lingua
Figiano 5256
Finnico 5255
Francese 5264
Frisiano 5271
Gaelico scozzese 5350
Galiziano 5358
Gallese 4971
Georgiano 5747
Giapponese 5647
Giavanese 5669
Greco 5158
Groenlandese 5758
Guaranì 5360
Gujarati 5367
Hausa 5447
Hindi 5455
Indonesiano 5560
Codice
Lingua
Lituano 5866
Macedone 5957
Malagasy 5953
Malayalam 5958
Malese 5965
Maltese 5966
Maori 5955
Marathi 5964
Moldavo 5961
Mongolo 5960
Nauruano 6047
Nepalese 6051
Norvegese 6061
Occitano 6149
Olandese 6058
Oriya 6164
Oromo (Afan) 6159
Codice
Lingua
Sindhi 6550
Siswat 6565
Slovacco 6557
Sloveno 6558
Somalo 6561
Spagnolo 5165
Sudanese 6567
Svedese 6568
Swahili 6569
Tagalog 6658
Tagico 6653
Tamil 6647
Tartaro 6666
Tedesco 5051
Telugu 6651
Thai 6654
Tibetano 4861
Codice
Bretone 4864
Bulgaro 4853
Burmese 5971
Cambogiano 5759
Catalano 4947
Ceco 4965
Cinese 7254
Cingalese 6555
Coreano 5761
Corso 4961
Croato 5464
Curdo 5767
Danese 5047
Ebraico 5569
Esperanto 5161
Estone 5166
Faraonese 5261
Inglese 5160
Interlingua 5547
Interlingue 5551
Inupiak 5557
Irlandese 5347
Islandese 5565
Italiano 5566
Kannada 5760
Kashmiri 5765
Kazaco 5757
Kinyarwanda 6469
Kirghiso 5771
Kirundi 6460
Lao 5861
Latino 5847
Lettone 5868
Lingala 5860
Panjabi 6247
Pashto; Pushto 6265
Persiano 5247
Polacco 6258
Portoghese 6266
Quechua 6367
Rhaeto-Romance 6459
Rumeno 6461
Russo 6467
Samoano 6559
Sangho 6553
Sanscrito 6547
Serbo 6564
Serbo-croato 6554
Sesotho 6566
Setswana 6660
Shona 6560
Tigrinya 6655
Tongano 6661
Tsonga 6665
Turco 6664
Turkmeno 6657
Twi 6669
Ucraino 6757
Ungherese 5467
Urdu 6764
Uzbeko 6772
Vietnamita 6855
Volapuk 6861
Wolof 6961
Xhosa 7054
Yiddish 5655
Yoruba 7161
Zulu 7267
82
IT
Caratteristiche tecniche
Generali
Testine del video VCR Quattro testine HDD Interno da 3,5 pollici HDD 320 GB Alimentazione 220–240 V ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 % Consumo 48 W Consumo (standby) 0,93 W Peso 5,8 kg Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) 435 x 99,5 x 388 mm Temperatura di utilizzo Da 5°C a 40°C Umidità Inferiore a 80 % (nessuna condensa) Sistema TV PAL-B/G, SECAM-LL’
Registrazione
Formato di registrazione Formato di registrazione video (VR) (solo DVD-RW),
Dischi registrabili DVD riscrivibile, DVD registrabile
Formato di registrazione video
Frequenza di campionamento Formato di compressione
Formato di registrazione audio
Frequenza di campionamento Formato di compressione
Sintonizzatore
Canali analogici
L (SECAM L) BG (PAL B/G)
Canali DVB-T
VHF UHF
formato Video (DVD-RW, DVD-R)
13,5 MHz MPEG
48 kHz Dolby Digital
F1 - E69 E2 - E69
F5 - F10 E21 - E69
Introduzione Collegamenti Riproduzione Editing AltriRegistrazione Funzioni VCR
visualizzazione televisore
Funzionamento con
Configurazione di base/
Ingresso/Uscita
Pannello anteriore:
Ingresso DV Presa DV a 4 piedini
Ingresso USB TIPO A
Pannello posteriore:
Terminale di ingresso/uscita dell’antenna VHF/UHF 75 Ingresso/uscita audio
Livello di ingresso/uscita
Ingresso/uscita video Livello di ingresso/uscita
Uscita video component Livello di uscita
Uscita audio Livello di uscita
Uscita audio digitale Livello di uscita
Uscita HDMI Presa HDMI
IEEE 1394
USB 2.0 Corrente di alimentazione bus: MAX. 500 mA
Due prese scart da 21 piedini (AV1, AV2) 2 Vrms (IMPEDIMENTO di ingresso: più di 10 kΩ / IMPEDIMENTO di uscita: inferiore a 1 kΩ)
Due prese scart da 21 piedini (AV1, AV2) 1 Vp-p (75 ) ciascuna
Tre connettori RCA Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)
, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 ) ciascuno
P
B/CB
Due connettori RCA 2 Vrms (IMPEDIMENTO di uscita: 680 Ω)
Una presa a piedini coassiale 500 mVp-p (75 Ω)
Nota
Le caratteristiche tecniche ed il design del presente prodotto sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso.
della funzione
Configurazione
IT
83
è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato su licenza da:
Parsons International France S.A.S. -19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
(+33)0825 745 770
N°Azur
Secondo Per chiamare l’operatore tasso
Lunedi a Giovedi (dalle 9 alle 18) e Venerdì (9:00-3:30)
www.thomsonaudiovideo.eu
Loading...