PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI PER I QUALI
L’UTENTE PUÒ EFFETTUARE INTERVENTI TECNICI. A TALE
SCOPO, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
L’importante nota è localizzata sul retro dell’apparecchio.
Sicurezza laser
Il presente apparecchio utilizza un laser. Poiché il dispositivo
può causare lesioni agli occhi, la rimozione del coperchio o gli
interventi tecnici sul presente apparecchio possono essere
eseguiti solo da personale qualificato.
ATTENZIONE: L’UTILIZZO DI COMANDI O REGOLAZIONI
ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER VISIBILI ED INVISIBILI
UBICAZIONE: ALL’INTERNO, IN PROSSIMITÀ DELLO
O PRESTAZIONI O PROCEDIMENTI
DIFFERENTI DA QUELLI QUI SPECIFICATI
POTREBBE CAUSARE L’ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE.
QUANDO L’APPARECCHIO È APERTO ED
IL DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO È
SBLOCCATO. NON FISSARE IL RAGGIO.
SVOLGITORE DI NASTRI.
Alimentazione
L’alimentazione si trova collegata e l’apparecchio acceso
quando si inserisce il cavo di alimentazione in una presa CA a
220 - 240 V~, 50 Hz. Per mettere in funzione l’apparecchio,
premere [STANDBY-ON Q].
AVVISO:PARTI INTERNE SOTTO CARICO.
2
NON RIMUOVERE LE VITI.
IT
Il simbolo del lampo a freccia compreso
in un triangolo equilatero ha lo scopo di
avvisare l’utente della presenza di
“voltaggio pericoloso” non protetto
all’interno dei complementi del prodotto
che potrebbero essere di grandezza tale
da costituire un pericolo di scosse
elettriche.
Il punto esclamativo compreso in un
triangolo equilatero ha lo scopo di
avvisare l’utente della presenza di
importanti istruzioni per l’uso e la
manutenzione (riparazione), incluse nel
manuale che accompagna l’apparecchio.
Il simbolo per la CLASSE II (Doppio isolamento)
Attenzione
1. Non tentare di aprire la custodia. All’interno vi sono delle
parti non utilizzabili dall’utente. Per la manutenzione,
consultare personale qualificato.
Le aperture e le bocchette situate nei lati e nella parte inferiore
2.
della custodia sono intese per la ventilazione. Per assicurare
un funzionamento ottimale e proteggere l’apparecchio da
surriscaldamento, non bloccare o coprire le bocchette.
Evitare di installarlo in spazi chiusi, quali librerie, se non
provvedendo a ventilazione adeguata.
Allontanare l’apparecchio da radiatori ed altre fonti di calore.
3.
4. Evitare di utilizzarlo in prossimità di forti campi magnetici.
5. Non introdurre oggetti di alcun tipo all’interno
dell’apparecchio dalle aperture o bocchette in quanto si
potrebbero toccare delle parti elettricamente sotto carico
o mandare in corto circuito delle parti causando incendi o
scosse elettriche.
6. Per prevenire il rischio di incendio o scossa elettrica, non
esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi
d’acqua; non posizionare nessun oggetto contenente
liquidi, come ad esempio vasi, sull’apparecchio.
7. Non collocare l’apparecchio in verticale. Utilizzare
l’apparecchio in posizione orizzontale (piana).
8. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi
che il modo di registrazione dal timer si trovi su spento.
9. Il presente prodotto si trova in modo stand-by quando si
spegne, mentre il cavo di alimentazione si trova collegato.
Il display del pannello anteriore non si illumina. Si tratta
di un modo di risparmio energetico (ECO) per lo standby.
10. Non collocare alcun oggetto combustibile sopra il
dispositivo (candele, ecc.).
11. Prima di spostare l’apparecchio, assicurarsi di estrarre il
disco e di disinserire il cavo di alimentazione dalla presa
CA.
12. Disconnettere la presa di rete per spegnere quando
l’apparecchio diviene difettoso o quando non in uso.
13. La spina di rete deve rimanere a portata di mano.
14. Leggere le istruzioni di entrambi i manuali per garantire
un’installazione corretta e sicura e l’interconnessione
dell’unità nei sistemi multimediali.
15. Mantenere una distanza di 20 cm attorno alle aperture di
ventilazione.
NOTA SUL RICICLAGGIO
I materiali di imballaggio del presente prodotto sono
riciclabili e possono venire riutilizzati. Si prega di smaltire
tutti materiali in base alle norme di riciclaggio locali.
Questo prodotto consiste di materiali che possono essere
riciclati e riutilizzati se smontati da una ditta specializzata.
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati
dell’Unione Europea:
L’uso del simbolo indica l’impossibilita di smaltire questo
prodotto come rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto di
questo prodotto aiuta a prevenire potenziali effetti nocivi
per l’ambiente e la salute, che si potrebbero manifestare a
causa di uno smaltimento non appropriato
del prodotto.
Per informazioni maggiormente dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio municipale preposto locale, il
servizio di smaltimento rifiuti domestici
locale o il negozio presso il quale e stato
effettuato l’acquist
La seguente informativa è valida solo negli Stati
membri dell’EU:
Smaltimento di batterie e/o accumulatori.
Il contenitore per i rifiuti barrato con una croce indica che
le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contiene una quantità di
piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) superiore a
quella indicata dalla Direttiva 2006/66/EC, allora i simboli
chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd)
appariranno sotto il simbolo del contenitore per i rifiuti
barrato con una croce. Partecipando alla raccolta
differenziata delle batterie, aiuterai lo smaltimento
appropriato dei prodotti impedendo conseguenze
potenzialmente negative sull’ambiente e
sulla salute umana. Per maggiori
informazioni sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel vostro paese, si
prega di contattare l’ufficio locale preposto
o il negozio in cui il prodotto è stato
acquistato.
Contribuisci alla salvaguardia dell’ambiente!!!
• Le pile scariche non devono essere gettate nella
spazzatura.
• Smaltirle nei punti di raccolta per pile scariche o
rifiuti speciali.
• Contattare il proprio Comune per ulteriori
dettagli.
Non collocare l’apparecchio su un mobile che possa
essere inclinato da un bambino o tirato da un adulto e sul
quale un adulto possa sporgersi, stare in piedi o
arrampicarsi. La caduta dell’apparecchio può essere
causa di lesioni gravi e perfino di morte.
o.
Pb, Hg, Cd
Luogo di installazione
Per una maggior sicurezza ed un funzionamento ottimale del
presente apparecchio:
• Sistemare l’apparecchio in una posizione orizzontale e stabile.
come amplificatori, TV, ecc., per prevenire la piegatura, i
danni, il fuoco o il malfunzionamento.
• Non collocare alcun oggetto direttamente sulla parte
superiore dell’apparecchio.
• Proteggere l’apparecchio dalla luce del sole diretta ed
allontanarlo da fonti di calore intense. Evitare luoghi
polverosi o umidi. Evitare luoghi con ventilazione non
sufficiente per una adeguata dissipazione di calore. Non
bloccare le bocchette di ventilazione sui lati dell’apparecchio.
Evitare luoghi soggetti a forti vibrazioni o campi magnetici.
Evitare qualsiasi pericolo di scosse elettriche
ed incendi
• Non afferrare il cavo di alimentazione con le mani umide.
• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo dalla
presa CA. Afferrarlo dalla spina.
• Se, per casualità, viene versata dell’acqua sull’apparecchio,
disinserire immediatamente il cavo di alimentazione e portare
l’apparecchio ad un centro servizi autorizzato per la riparazione.
Avviso condensazione di umidità
Potrebbe condensarsi umidità all’interno dell’apparecchio
quando questo viene spostato da un ambiente freddo ad uno
caldo, dopo aver riscaldato una stanza fredda o in condizioni
di umidità elevata. Non utilizzare l’apparecchio per almeno 2
ore in modo da consentire alle parti interne di asciugarsi.
Copyright
È vietata la copia non autorizzata, la diffusione, la
trasmissione in pubblico ed il prestito dei dischi. Questo
prodotto incorpora la tecnologia di protezione dei copyright,
protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà
intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione dei
copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso
solo per usi domestici e altre visioni limitate se non
autorizzato altrimenti da Macrovision. Ricostruzioni o
disassemblaggio sono proibiti.
Nota per la visualizzazione con scansione
progressiva
Tutti i televisori ad alta definizione sono totalmente compatibili
con questo prodotto e possono causare la visualizzazione di
artefatti nell’immagine. In caso di problemi con la
visualizzazione delle immagini con scansione progressiva a
480 o 576, e consigliabile passare alla visualizzazione con
definizione standard. Per eventuali domande sulla
compatibilità del televisore con questo registratore DVD 480p
o 576p, contattare la nostra Assistenza clienti.
Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories. Dolby e il simbolo della
doppia D sono marchi dei Dolby
Laboratories.
IntroduzioneCollegamenti
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
RiproduzioneEditingAltri
Configurazione
della funzione
Questo apparecchio è conforme alle norme in vigore
relative a questo tipo di prodotto.
®
Digital Stereo Creator consente agli utenti di
“Dolby
registrare direttamente a casa video DVD stereo con
eccellenti colonne sonore in Dolby Digital. La tecnologia,
utilizzata in sostituzione della registrazione PCM, salva
inoltre lo spazio registrabile su disco, consentendo una
risoluzione video superiore o un tempo di registrazione più
esteso su ciascun DVD. I DVD masterizzati mediante
Dolby Digital Stereo Creator possono essere riprodotti su
tutti i lettori Video DVD.”
Nota: Ciò accade quando i lettori sono compatibili con i
HDMI, il logo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
DivX®, DivX Certified® e i logo
associati sono marchi registrati di
DivX, Inc. e sono utilizzati sotto
licenza.
è un marchio di fabbrica della Eastman
Kodak Company.
DVB is a registered trademark of the DVB
Project
‘MP3 SURROUND’ e il suo logo sono marchi di
Thomson S.A.
Nota: La fornitura di questo prodotto non concede una
licenza né implica alcun diritto di distribuire il contenuto,
usando questo prodotto, in sistemi di trasmissione a fini di
profitto (terrestri, satellitari, cavo e/o altri canali di
distribuzione), applicazioni di streaming (tramite internet,
intranet e/o altri network) o altri sistemi di distribuzione dei
contenuti (applicazioni audio a pagamento o audio ondemand, e metodi simili) o su supporti fisici (CD, DVD, chip
di semiconduzione, unità disco rigido, schede di memoria,
e prodotti simili). Per gli usi sopra indicati, è necessario
disporre di una licenza indipendente.
Per ulteriori dettagli, si prega di visitare
http://mp3licensing.com.
Manutenzione
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una
blanda soluzione detergente. Non utilizzare soluzioni che
contengono alcol, ammoniaca o detergenti abrasivi.
PULIZIA DEI DISCHI
Se un disco si sporca, pulirlo con un panno dal centro verso
l’esterno. Non strofinare con un movimento circolare.
Non usare solventi come benzina, diluenti, prodotti per la
pulizia disponibili in commercio, detergenti, prodotti detergenti
abrasivi o spray antistatici per dischi analogici.
MANUTENZIONE DEI DISCHI
Maneggiare i dischi in modo da non lasciare impronte o
polvere sulla superficie del disco.
Conservare i dischi nella custodia quando non vengono
utilizzati.
MANEGGIO DELL’HDD
• L’HDD è un apparato di precisione ed è sensibile alle
vibrazioni, ai forti colpi o allo sporco. In base all’ambiente di
installazione o al maneggio, l’apparecchio potrebbe
danneggiarsi parzialmente o, nel peggiore dei casi, la
registrazione o la riproduzione potrebbero non essere più
disponibili. Soprattutto quando l’HDD è in movimento, non
sottoporlo a vibrazioni o a forti colpi e non staccare la spina.
Inoltre, qualora si verifichi un’interruzione di corrente, il
contenuto del programma di registrazione / riproduzione
potrebbe andare perso.
• HDD ruota ad elevata velocità durante il funzionamento.
Accertarsi che la rotazione sia cessata e quindi spostare
l’apparecchio senza sottoporlo a forte impatto o vibrazione.
RIPARAZIONI
Se l’apparecchio non dovesse funzionare, non cercare di
riparare il problema da se stessi. All’interno vi sono delle parti
non utilizzabili dall’utente. Spegnere l’apparecchio, disinserire il
cavo e rivolgersi al rivenditore o ad un centro servizi autorizzato.
PULIZIA DELLE LENTI DEL DISCO
Se l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si
sia consultato “Soluzione dei problemi” ed i paragrafi relativi
del manuale d’uso, l’unità di riproduzione ottica laser potrebbe
essere sporca. Consultare il rivenditore o un centro servizi
autorizzato per il controllo e la pulizia dell’unità di riproduzione
ottica laser.
PULIZIA DELLA TESTINA AUTOMATICA
• Pulisce automaticamente le testine video, quando si
inserisce o rimuove una cassetta, al fine di garantire
un’immagine chiara.
• L’immagine di riproduzione potrebbe essere sfocata o
interrotta, quando la ricezione del programma TV è chiara.
Lo sporco accumulato sulle testine video, dopo un lungo
periodo di tempo, o l’utilizzo di nastri a noleggio o
consumati, potrebbe causare questo problema. Se
l’immagine appare sfocata o se sono visibili delle strisce
durante la riproduzione, le testine dei video nell’apparecchio
potrebbero essere sporche e richiedere una pulizia.
1 Si prega di visitare un negozio di prodotti Audio / Video e di
acquistare un prodotto per la pulizia delle testine VHS di
buona qualità.
2 Se il prodotto per la pulizia delle testine video non risolve il
problema, consultare il rappresentante o un centro di
assistenza autorizzato.
Nota
• Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni per l’uso
del detergente per la pulizia delle testine.
• Pulire le testine video solo quando si verifica un problema.
IT
4
Accessori in dotazione
• Telecomando con due pile R6 (1,5 V)
•Cavo RF
• Manuale d’uso
•CD-ROM
• Certificato di garanzia
Funzionalità
Questo apparecchio dispone delle seguenti funzionalità.
Registrazione
HDDDVDVCR
• Registrazione fino a 36 programmi (HDD/DVD)
• Registrazione tattile da timer:
(HDD/DVD) [E Pagina 32]
(VCR)[E Pagina 74]
HDDDVD
• Impostazione contrassegno capitolo automatico:
[E Pagina 30]
• Creazione di Lista Play automatica
HDD
• Disco rigido da 320 GB
• VPS/PDC: [E Pagina 34]
DVD
• Registrazione alternativa: [E Pagina 34]
• Finalizzazione automatica: [E Pagina 45]
• Creazione di menu dei titoli automatica: [E Pagina 45]
Duplicazione
HDDDVD
• Duplicazione ad alta velocità: [E Pagina 41]
• Duplicazione a velocità di registrazione automatica:
[E Pagina 41]
HDDDVDVCR
• Duplicazione DV:
(HDD/DVD) [E Pagine 39-40]
(VCR)[E Pagina 75]
Riproduzione
HDDDVD
• Audio surround da sala cinematografica: [E Pagina 19]
• Ricerca rapida: [E Pagina 54]
• Salto variabile: [E Pagina 51]
• Riproduzione variabile: [E Pagina 51]
• Riproduzione da Originale o da una Lista Play:
[E Pagina 46]
• Sistema di surround virtuale: [E Pagina 57]
• Riproduzione di file di dati registrati in un dispositivo
USB: [E Pagina 48]
HDD
• Rincorrimento di riproduzione durante la registrazione e
la riproduzione e registrazione simultanea:
[E Pagina 53]
• Interruzione di una trasmissione televisiva per una
ripresa successiva (Pausa TV): [E Pagina 53]
Selezione del formato audio e video ................................56
IT
6
Guida al manuale d’uso
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
VCR
Simboli utilizzati nel manuale d’uso
Per mostrare il modo di registrazione o il tipo di supporto per
ciascuna funzione, appaiono i seguenti simboli all’inizio di
ciascuna voce di funzionamento.
SimboloDescrizione
IntroduzioneCollegamenti
HDD
HDD
DVD-V
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
CDCDCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
VCR
Video
®
®
Disponibile per HDD (interno)
Disponibile per DVD-Video
Disponibile per dischi DVD-RW in modo video
VR
Disponibile per dischi DVD-RW in modo VR
Disponibile per dischi DVD-R in modo video
Disponibile per CD Audio
Disponibile per dischi CD-RW/-R e dispositivi USB
con file MP3
Disponibile per dischi CD-RW/-R e dispositivi USB
con file JPEG
Disponibile per dischi DVD-RW/-R, CD-RW/-R e
dispositivi USB con file DivX
(la funzionalità non è garantita per i file DivX® su
dispositivi USB.)
Disponibile su nastri VHS
Usare solo nastri con il marchio VHS ()
®
SECAMPAL
Simboli per l’impostazione del
sintonizzatore e per la registrazione
Segue una descrizione dei simboli per l’impostazione del
sintonizzatore usati in questo manuale.
visualizzazione televisore
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
RiproduzioneEditingAltri
Configurazione di base/
ANALOG: Impostazioni solo per il modo analogico
DVB: Impostazioni solo per il modo DVB
“DVB” significa “Télévision Numérique
Terrestre” (TNT).
Configurazione
della funzione
IT
7
Supporti di registrazione/riproduzione
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
Tipo di supportoDVD -RWDVD -RHDD
Logo
Formato Possibilità di formattazione in modo VR o video
Modo videoModo VR
Icona
Tempo massimo di
registrazione
Registrabile/
Riproducibile
versioni
Compatibilità
Funzionalità di registrazione
Registrazione di
programmi televisivi
Riutilizzo tramite
cancellazione dei
contenuti correnti
Registrazione di
immagini in
Funzionalità disponibili
formato 16:9
Registrazione di
programmi ad “una
sola copia”
Creazione di capitoli
ad intervalli fissi
(capitoli automatici)
Funzionalità di editing
Cancellazione di scene
Editing del nome
del titolo
Creazione dei capitoli
a propria scelta
(contrassegno
capitolo)
Divisione di un titolo
Associazione di titoli
Elimina un titolo
Eliminazione titoli
selezionati
Creazione di una Playlist
Protezione di un titolo
✔: DisponibileGrigio: Non disponibile
* CPRM solo dischi compatibili.
1×-6×
Ver. 1.1/1.2
Ver. 1.1/1.2 CPRM compatibile
Riproducibile sulla
maggior parte dei lettori
DVD.
È necessaria la
finalizzazione.
(Verrà creato il menu
dei titoli)
Video
DVD-RW
DVD-RW
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
DVD-RW
DVD-RW
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
Riproducibile solo su
apparecchi compatibili in
modo VR.
Si raccomanda la
finalizzazione.
✔✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔✔
✔*✔
✔✔✔✔
Lista PlayOriginale
✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔
✔✔
✔✔✔✔✔✔
Formattazione
automatica in modo
video
VR
DVD-R
DVD-R
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
1×-16×
Ver. 2.0/2.1
Riproducibile sulla
maggior parte dei lettori
DVD.
È necessaria la
finalizzazione.
(Verrà creato il menu
dei titoli)
545 ore
(in modo SLP)
Lista Play
✔✔
✔✔
✔✔
–
HDD
HDD
–
–
Originale
Il lettori DVD con sono in grado di riprodurre i DVD-RW registrati in modo VR.
IT
8
Dischi per riproduzione
DVD-V
MP3
JPEG
DivX
Tipo di discoDVD-VIDEOCD-DACD-RWCD-R
Logo
IntroduzioneCollegamenti
Icona
Tipo di titoloMP3JPEGDivX
Icona
Supporto
è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DVD-V
DVD-VCDCDCDCDCDCDCDCDCD
File per riproduzione
MP3
MP3
CD-RW/-R
Dispositivo USB
JPEG
JPEG
CD-RW/-R
Dispositivo USB
DVD -RW/- R
Dispositivo USB (non garantito)
• INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video
digitale creato da DivX, Inc. Si tratta di un dispositivo
certificato Divx ufficiale che riproduce video DivX. Visitare
www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti di
software per convertire i file in video DivX.
• INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo
dispositivo DivX Certified
®
deve essere registrato per poter
riprodurre il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD). Per
generare il codice di registrazione, trovare la sezione DivX
VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Andare sul
sito vod.divx.com con questo codice, per completare il
processo di registrazione e per ottenere altre informazioni
su DivX VOD.
• DivX Certified
contenuti extra.
• I supporti che contengono i file DivX
riproduzione DivX
che è una funzione DivX
®
per la riproduzione di video DivX®, inclusi
®
®
GMC (Global Motion Compensation),
®
supplementare, non possono
con la funzionalità di
essere riprodotti su questa unità.
Dischi non riproducibili
I seguenti dischi non saranno riprodotti su questa unità.
• CD-ROM• Compact Disc-Interactive (CD-I)
• Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM
• DVD-audio• Disco non finalizzato
• DVD o CD contenenti file Windows Media™ Audio
• DVD-RW/-R registrato in formato di registrazione non
compatibile
• Blu-ray Disc• HD DVD
Sul seguente disco, l’audio non può essere ascoltato.
• CD Super audio - Solo l’audio sullo strato CD può essere
ascoltato. L’audio sullo strato CD super audio ad alta densità
non può essere ascoltato.
®
®
®
DivX
DivX
CD-RW/-R
Codici di regione
Questa unità è stata progettata per riprodurre i DVD
con regione 2. Se i simboli di queste regioni non
appaiono sul DVD, non è possibile riprodurre il DVD
con il presente apparecchio.
Il numero all’interno del globo si riferisce alla zona
del mondo.
Per una buona qualità di registrazione si
raccomandano i seguenti dischi, dimostrati compatibili con
questo apparecchio.
Tuttavia, a seconda delle condizioni del supporto
l’apparecchio potrebbe non leggere il disco correttamente.
Il presente apparecchio utilizza il sistema PAL. Tuttavia, è
possibile inoltre riprodurre DVD con altri sistemi di colore, per
esempio NTSC.
IT
9
Panoramica delle funzioni
Pannello anteriore
15
4*
1
12 10
1
23
*
1
(DVD)
2
22
3
25
*
24
È inoltre possibile accendere l’apparecchio premendo questi tasti.
È possibile accendere l’apparecchio premendo questi pulsanti solo quando nell’apparecchio è inserita una videocassetta.
Premere per accendere l’apparecchio o commutare l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere completamente
l’apparecchio, è necessario staccare il cavo di alimentazione CA.)
1 Indicatore STANDBY-ON
2 Alloggiamento della cassetta
3 Indicatore DUBBING
4 Tasto OPEN\CLOSE A*
5 Indicatore RECORD (HDD)
6 Indicatore RECORD (DVD)
7 Vano del disco
8 Presa DV-IN (AV3)
9 Presa di ingresso USB
10 Tasto RECORD I (HDD/DVD)
11 Tasto PLAY B*
12 Tasto STOP C (HDD/DVD)
13 Tasti / indicatori di selezione del dispositivo
(HDD/DVD/VCR)
Nomi dei tasti descritti nel manuale d’uso
Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono per lo più alle operazioni che si possono effettuare attraverso il telecomando.
Alcune di queste operazioni si possono effettuare anche utilizzando i comandi presenti sul pannello anteriore del dispositivo.
1
(HDD/DVD)
2
2
21
*
1741619181
*2201311
14 Tasto DUBBING VCR M DVD
15 Tasto DUBBING HDD M DVD
16 Tasti PROG. K \ L
17 Display (“Disattivato” in standby)
18 Finestra del sensore a raggi infrarossi
19 Indicatore RECORD (VCR)
20 Tasto RECORD I (VCR)
21 Tasto PLAY B*
22 Tasto F.FWD D*2 (VCR)
23 Tasto REV E*2 (VCR)
24 Tasto STOP\EJECT CA (VCR)
25 Tasto STANDBY-ON Q*
*
2
(VCR)
75 6
938
1
3
Pannello posteriore
13 4568792
1 Cavo di alimentazione
2 Presa HDMI OUT (HDD/DVD/VCR)
3 Presa DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
(HDD/DVD/VCR)
4 Prese AUDIO OUT (L\R) (HDD/DVD/VCR)
Nota
• Non toccare i piedini interni delle prese situate nel pannello posteriore. Una carica elettrostatica potrebbe danneggiare
permanentemente l’apparecchio.
• Dopo aver spento l’unità, lasciare il cavo di alimentazione collegato per circa un minuto. Diversamente possono verificarsi
perdite di dati o malfunzionamenti dell’unità.
• Il presente apparecchio non dispone di modulatore RF.
IT
10
5 Prese COMPONENT VIDEO OUT
(HDD/DVD/VCR)
6 Presa AV2 (DECODER) (HDD/DVD/VCR)
7 Presa AV1 (TV) (HDD/DVD/VCR)
8 ANTENNA IN
9 ANTENNA OUT
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
1 Tasto STANDBY-ON Q
2 Tasto INPUT SELECT
3 Tasti numerici
4 Tasto SETUP
5 Tasto TEXT
6 Tasto VARIABLE REPLAY O (HDD/DVD)
7 Tasto TOP MENU (HDD/DVD)
8 Tasti
9 Tasto DISPLAY
10 Tasto ROSSO/VERDE/GIALLO/BLU
11 Tasto REV E
12 Tasto PLAY B
13 Tasto SKIP H (HDD/DVD)
14 Tasto VCR
15 Tasto PAUSE F
16 Tasto TIME SHIFT (HDD)
17 Tasto DUBBING
18 Tasto SUBTITLE
19 Tasto 1.3x/0.8x PLAY (HDD/DVD)
20 Tasto HDMI
21 Tasto OPEN\CLOSE EJECT A (DVD/VCR
22 Tasti PROG. G\H
23 Tasto TIMER PROG.
24 Tasto C
25 Tasto CLEAR
26 Tasto GUIDE
27 Tasto VARIABLE SKIP P (HDD/DVD)
28 Tasto MENU/LIST (HDD/DVD)
29 Tasto ENTER/OK
30 Tasto RETURN/BACK
31 Tasto FWD D
32 Tasto STOP C
33 Tasto SKIP G (HDD/DVD)
34 Tasto HDD
35 Tasto DVD
36 Tasto REC
37 Tasto REC SPEED
38 Tasto SAT.LINK (HDD)
K / L / 0 / 1 di direzione
Tasto SYSTEM (GIALLO) (VCR)
Tasto SEARCH (BLU) (VCR)
IntroduzioneCollegamenti
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
)
RiproduzioneEditingAltri
Configurazione
della funzione
Nota
•
Nomi dei tasti descritti nel manuale d’uso
Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono per
lo più alle operazioni che si possono effettuare attraverso il
telecomando. Alcune di queste operazioni si possono
effettuare anche utilizzando i comandi presenti sul pannello
anteriore del dispositivo.
• Se si spegne l’apparecchio, la funzione
[OPEN\CLOSE EJECT A] del telecomando non è
disponibile. Assicurarsi di utilizzare [OPEN\CLOSE A] o
[STOP\EJECT C A] sull’unità.
IT
11
Installazione delle pile nel telecomando
Installare due pile (in dotazione) R6 (1,5 V) nel telecomando,
osservando attentamente la polarità indicata all’interno
dell’alloggiamento pile.
213
Attenzione
• L’uso errato delle pile può avere conseguenze pericolose,
quali perdite di liquido dalle pile ed esplosioni.
• Non mischiare pile nuove con quelle vecchie.
• Non utilizzare tipi diversi di pile insieme.
• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) di
ciascuna pila corrispondano alle indicazioni contenute
all’interno dell’alloggiamento pile.
• Rimuovere le pile se non si intende utilizzare l’apparecchio
per un mese o oltre.
• Quando si smaltiscono le pile consumate, attenersi alle
norme governative in vigore a livello nazionale o regionale
oppure alle istruzioni per la protezione dell’ambiente.
• Non ricaricare, mandare in corto circuito, riscaldare,
bruciare o smontare le pile.
Informazioni sul telecomando
• Assicurarsi che non vi sia alcun ostacolo tra il telecomando
ed il sensore del comando remoto dell’apparecchio.
• Utilizzare entro il campo di funzionamento e l’angolo come
mostrato.
Commutazione del modo HDD / DVD /
VCR
È necessario selezionare il componente che si desidera
attivare per primo. Premere [HDD], [DVD] o [VCR] sul
telecomando o sul pannello anteriore.
Indicatori di selezione del dispositivo
Tasti
Indicatore VCR
Indicatore HDD
HDD
Premere [HDD] sul telecomando o sul pannello anteriore.
(Controllare che l’indicatore HDD sia acceso in blu.)
DVD
Premere [DVD] sul telecomando o sul pannello anteriore.
(Controllare che l’indicatore DVD sia acceso in verde.)
VCR
Premere [VCR] sul telecomando o sul pannello anteriore.
(Controllare che l’indicatore VCR sia acceso in arancione.)
Indicatore DVD
Tasto VCR
Tasto HDD
Tasto DVD
5 m (30°)
• Il campo di funzionamento massimo è il seguente:
Campo visivo:circa 7 m
Ai lati del centro: circa 5 m entro i 30 gradi
• Il telecomando potrebbe non funzionare nel caso in cui il
sensore del comando remoto sia esposto a una forte luce
del sole o a luce fluorescente.
• I telecomandi di differenti dispositivi potrebbero interferire tra
loro. Prestare attenzione durante l’uso di telecomandi di
altre apparecchiature in prossimità dell’apparecchio.
• Sostituire le pile quando si riduce il campo di funzionamento
del telecomando.
IT
12
5 m (30°)7 m
Entro circa 5 m
Guida ai display su schermo
2
3
Menu su SCHERMO
HDDDVD
Con un disco inserito nell’apparecchio, premere [DISPLAY]
per visualizzare il display su schermo. Il display su schermo
mostra le informazioni riguardanti quanto registrato sul disco.
TC
55
66
1/ 51/ 5
0:01:00 / 1:23:45
-
RW VR ORG
11
1 TF1
3
88
22
Mentre è visualizzato il menu del display, premere [DISPLAY]
ripetutamente per visualizzare le seguenti informazioni.
<Informazioni Titolo / Nome file>
Informazioni sul nome del titolo
Nome titolo
Titolo personale
(solo quando il DVD-RW di modo VR, il disco
DVD-RW/-R di modo video non finalizzato o
l’HDD è in riproduzione)
Informazioni sul nome del file
Nome file
File personale
visualizzazione televisore
IntroduzioneCollegamenti
Funzionamento con
Configurazione di base/
DVD SP1:53
7
Questo è un esempio di schermata esplicativa. Le voci
visualizzate dipendono dal modo attuale.
4
1 Indica un tipo di disco e un formato. (Solo modo
DVD)
2 Indica un tipo di titoli per il disco DVD-RW in
modo VR e HDD.
3 Indica un numero di canale, un nome di
stazione (solo canale analogico) o il modo di
ingresso esterno selezionato.
4 Indica un supporto, una velocità di
registrazione e l’eventuale tempo di
registrazione residuo.
5 Indica il numero di titoli attuale/numero totale di
titoli, il numero del capitolo attuale/numero
totale di capitoli ed il lasso di tempo della
riproduzione del titolo attuale/durata totale del
titolo.
6 Ciascuna icona indica:
: Ricerca
: Audio
: Sottotitolo
: Angolo
: Ripetizione
: Contrassegno
: Attenuazione del rumore
: Zoom
: Surround
7 Indica lo stato di un’operazione.
8 Indica il componente in uso.
: HDD
: DVD
: Dispositivo USB
Nota
• Per alcune descrizioni del presente manuale, viene indicato
un solo tipo di disco come esempio.
(solo durante la riproduzione di file MP3/
JPEG/DivX
<Informazioni MP3 Tag>
(solo quando il file MP3 è in riproduzione)
Informazioni sul nome del titolo
Informazioni sul nome dell’artista
Informazioni sul nome dell’album
<Informazioni HDMI>
(solo per l’uscita di immagini attraverso
l’uscita HDMI)
®
)
Nome titolo
Nome dell’artista
Nome dell’album
1 1 1
Info Video
Info Audio::Bitstream
480p / YCbCr
3
3
2
2
1 Indica la risoluzione dell’immagine di uscita
HDMI.
2 Indica il formato video HDMI.
3 Indica il formato audio HDMI.
• Apparirà “- - -”, quando non ha alcuna informazione.
RegistrazioneFunzioni VCR
RiproduzioneEditingAltri
Configurazione
della funzione
IT
13
VCR
In modo VCR, appare il display su schermo del VCR.
Premere prima [VCR].
Premere [DISPLAY] per visualizzare il display su schermo.
12:00
11
AV2
22
STEREO
33
7
7
SP
66
0:00:00STEREO
44
55
Questo è un esempio di schermata esplicativa.
Le voci visualizzate dipendono dal modo attuale.
1 Tempo attuale
2 Numero di posizione
3 Stato audio del programma ricevuto o di
dispositivi esterni
4 Stato audio della videocassetta attualmente in
fase di riproduzione
5 Contatore nastro
6 Velocità di registrazione o riproduzione
7 Stato del nastro attuale
Menu INFO
DVB
Premere [C] durante la visualizzazione di un programma
DVB per visualizzare le informazioni sul programma.
3
13 Canale 4+1
2
Italiano
1
Adesso:
6
5
Castle
Stereo-Sub Intrattenimento 27 min
Succ.:
Burning Questions
1 Lingua audio
2 Numero del canale
3 Nome del canale
4 Giorno e ora correnti
5 Informazioni sul programma successivo
6 Informazioni sul programma corrente
Si uscirà dalla finestra automaticamente in 4 secondi; oppure
premere [RETURN\BACK] per uscire.
Mentre appare la finestra, premere nuovamente [C] per
visualizzare ulteriori informazioni. Premere [RETURN\BACK]
per uscire.
4
11:53 Lun
11:23 – 12:20
sinis
12:20 – 12:25
Menu principale
Premere [SETUP] per visualizzare il menu principale. Quindi
usare [K \ L] per selezionare un menu e premere
[ENTER\OK] per visualizzare il menu secondario.
Premere [RETURN\BACK] per tornare alla schermata
precedente.
Impostazione
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6F
G
H
• G viene visualizzato quando si inserisce un disco con CDDA/MP3/JPEG/Kodak Picture CD.
• H viene visualizzato quando si inserisce una memoria flash
USB con MP3/JPEG.
A Impostazione generale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Riproduzione: [E Pagina 68]
2Display: [E Pagina 70]
3Video: [E Pagina 71]
4 Registrazione: [E Pagine 30-31, 38, 45]
5Orologio: [E Pagina 71]
6 Canale: [E Pagine 21-26]
7DivX: [E Pagine 49, 72]
8 HDMI: [E Pagina 72]
9 Impostaz. DVB: [E Pagina 73]
10 Reimp. Tutto: [E Pagina 73]
Impostaz. DVB
Impostazione generale
Programmazione timer
Lista titoli
Menu DVD
Menu HDD
Duplicazione
Modo riproduzione disco
Modo riproduzione USB
Impostazione generale
Riproduzione
Display
Video
Registrazione
Orologio
Canale
DivX
HDMI
Impostaz. DVB
Reimp. Tutto
Impostazione generale
Riproduzione
Display
Video
Registrazione
Orologio
Canale
DivX
HDMI
Impostaz. DVB
Reimp. Tutto
Bloccato dai genitori
Uscita audio
Menu lingua disco
Lingua audio
Lingua sottotitoli
Icona Angolo
Mod.Fermoimmag.
Salto/Replay variab.
Sistema TV
Blocco adulti
Blocco minori
Lingua
Informazioni
1
2
3
4
14
1 Blocco adulti: [E Pagina 73]
2 Blocco minori: [E Pagina 73]
3Lingua: [E Pagina 73]
4 Informazioni: [E Pagina 73]
IT
B Programmazione timer
Per programmare una registrazione con timer. [E Pagina 33]
G Modo riproduzione disco
IntroduzioneCollegamenti
solo CD audio
C Lista titoli
Per richiamare la lista dei titoli. [E Pagina 58]
D Menu DVD
1
2
3
4
Menu DVD
Formato
Finalizza
Protez. disco OFF ON
Elim. tutte Liste Play
1 Formato (solo DVD-RW): [E Pagine 30, 31]
2 Finalizza: [E Pagina 45]
3 Protez. disco (solo dischi DVD-RW in modo VR):
[E Pagina 45]
4 Elim. tutte Liste Play (solo disco DVD-RW in
modo VR): [E Pagina 63]
E Menu HDD
Menu HDD
1
Elimina tutti i titoli
Elimina tutti i titoli non protetti
2
Elim. tutte Liste Play
3
1 Elimina tutti i titoli: [E Pagina 63]
2 Elimina tutti i titoli non protetti: [E Pagina 63]
3 Elim. tutte Liste Play: [E Pagina 63]
Modo riproduzione disco
1
Riproduzione casuale
Riproduzione programma
2
1 Riproduzione casuale: [E Pagina 55]
2 Riproduzione programma: [E Pagina 56]
CD-RW/-R con file MP3 / JPEG / Kodak Picture CD
3
4
1
5
Modo riproduzione disco
Musica
Fotografia
Riproduzione casuale
Slide Show
3 Musica (file MP3): [E Pagina 55]
4 Fotografia (file JPEG): [E Pagine 55, 56]
5 Slide Show (file JPEG/Kodak Picture CD):
[E Pagina 56]
H Modo riproduzione USB
Modo riproduzione USB
Musica
1
Fotografia
2
Riproduzione casuale
Slide Show
1 Musica (file MP3): [E Pagina 55]
2 Fotografia (file JPEG): [E Pagine 55, 56]
visualizzazione televisore
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
RiproduzioneEditingAltri
Configurazione di base/
F Duplicazione
Duplicazione
Duplicazione
HDD DVD
HDD DVD
DVD HDD
DVD HDD
HDD VCR
HDD VCR
1
1
VCR HDD
VCR HDD
DVD VCR
DVD VCR
VCR DVD
VCR DVD
1 Menu Duplicazione: [E Pagina 43]
della funzione
Configurazione
IT
15
Guida al display del pannello anteriore
1
DTV
1 Indicatore DTV
: Appare quando il canale è in modalità digitale.
2 Numero titolo / traccia e capitolo
: Numero titolo / traccia
: Numero capitolo
3 Stato attuale dell’apparecchio
F:Appare quando si sospende la riproduzione.
Appare durante la riproduzione graduale.
B:Appare quando viene riprodotto un HDD o un
disco.
FB: Viene visualizzato durante la riproduzione lenta in
avanti / indietro.
:Appare quando si imposta e funziona la
programmazione timer o la registrazione tattile da
timer (OTR).
Appare quando l’unità passa al modo standby del
Collegamento satellitare o al modo di
registrazione.
Lampeggia quando la programmazione con il timer
e la registrazione dal satellite non è stata eseguita
a causa di qualche errore.
I:Appare durante la registrazione.
Lampeggia quando si interrompe la registrazione.
2
3
DB
4
: Viene visualizzato quando nell’apparecchio è
inserita una videocassetta.
: Viene visualizzato quando nell’apparecchio è
inserito un disco.
: Appare durante la duplicazione.
DB
4 Visualizza quanto segue
• Tempo di riproduzione
• Numero titolo / capitolo / traccia / file attuale
• Tempo di registrazione / tempo restante
• Orologio
• Numero del canale
• Tempo restante registrazione tattile da timer (OTR)
• Risoluzione video HDMI selezionata
Nota
• Tranne quando la registrazione dal satellite è in standby, il
display del pannello anteriore resta spento mentre
l’apparecchio è spento.
Si tratta di una nuova funzionalità di risparmio
energetico (ECO).
Visualizzazione messaggi
Il vano del disco si apre.
Il vano del disco si chiude.
È in corso il caricamento
del disco.
Si stanno registrando dati
su un disco.
Appare quando la
registrazione del
Collegamento satellite è in
modo standby.
IT
16
Appare quando è
selezionata la risoluzione
video HDMI (480p).
Appare quando è
selezionata la risoluzione
video HDMI (576p).
Appare quando è
selezionata la risoluzione
video HDMI (720p).
Appare quando è
selezionata la risoluzione
video HDMI (1080i).
Appare quando è
selezionata la risoluzione
video HDMI (1080p).
Collegamenti
Collegamento ad un televisore
Collegare l’apparecchio ad un televisore dopo aver analizzato
le capacità dell’apparecchiatura esistente.
Prima di eseguire l’installazione, disinserire
il televisore ed il presente apparecchio
Segnale
cavo
o
Antenna
Cavo RF
(non fornito)
1
Alla presa
dell’antenna
Cavo RF
(fornito)
2
• Il televideo analogico può essere emesso solo in modo VCR
tramite l’uscita AV1 (TV). Utilizzare il telecomando del
televisore per decodificare il televideo analogico.
• Quando si modifica l’impostazione “
SCART(RGB)
(“
(Progressivo)
corrispondente del televisore. Se si modifica l’impostazione,
ad esempio in “
(Progressivo)
segnale video potrebbe risultare distorto.
”, “
Componente(Interl.)
”), effettuare il collegamento alla presa
Componente(Interl.)
” mentre il cavo Scart è collegato al televisore, il
Video Out
” o “
Componente
” o “
Componente
”
Utilizzo delle prese COMPONENT VIDEO
OUT e delle prese AUDIO OUT (L\R)
Se il televisore dispone di prese di ingresso video component,
usare un cavo video component ed un cavo audio (per
collegare le prese AUDIO OUT (L\R)).
Quando si utilizza questo tipo di connessione, “Video Out”
deve essere impostato su “Componente (Progressivo)” o
“Componente(Interl.)”. Consultare “B Video Out (Predefinito:
SCART(RGB))” alla pagina 71.
• Il collegamento component offre una qualità video ottimale.
Collegare l’antenna o il cavo alla presa
ANTENNA IN dell’apparecchio.
2
Collegare la presa ANTENNA OUT
dell’apparecchio alla presa antenna del
televisore.
Utilizzo della presa Scart
Cavo audio/video
(non fornito)
Cavo Scart/RCA (non fornito)
Adattatore Scart
(non fornito)
Collegare la presa Scart AV1 (TV)
dell’apparecchio alla presa Scart del televisore.
Nota
• Se il televisore non dispone di presa Scart, usare un cavo
Scart/RCA per il collegamento.
• Collegare il presente apparecchio direttamente al televisore.
Se i cavi AV sono collegati ad un videoregistratore, le
immagini potrebbero risultare distorte a causa del sistema di
protezione da copia.
Cavo Scart
(non fornito)
Cavo audio
(non fornito)
Collegare le prese COMPONENT VIDEO OUT
1
2
Cavo video
component
(non fornito)
1
dell’apparecchio alle prese di ingresso Video
component del televisore.
Collegare le prese AUDIO OUT (L\R)
2
dell’apparecchio alle prese di ingresso audio
analogiche del televisore.
• Dopo aver effettuato le connessioni, impostare
l’impostazione “Video Out”. (Vedere pagina 71.)
Selezione della riproduzione con scansione
progressiva (576p/480p o interlacciata 576i/480i)
• Se il televisore in uso è compatibile con la scansione
progressiva (576p/480p), collegarlo alle prese
COMPONENT VIDEO OUT di questo apparecchio e
impostare “Video Out” su “Componente (Progressivo)” nel
menu “Impostazione”. (Vedere pagina 71.) Quindi,
impostare il televisore sul modo di scansione progressiva.
• Se il televisore in uso non è compatibile con la scansione
progressiva, impostare “
• Utilizzare un adattatore disponibile in commercio se le prese
di ingresso video dei televisori o dei monitor sono di tipo BNC.
• Solo i collegamenti componente e HDMI sono compatibili
con la scansione progressiva.
Video Out
” su “
Componente(Interl.)
IT
17
Configurazione
della funzione
”.
Utilizzo di una porta compatibile con
HDMI
[COLLEGAMENTO HDMI]
• Il collegamento HDMI emette i segnali video / audio senza
convertirli in segnali analogici.
• Non è necessario alcun collegamento audio.
• Per il collegamento utilizzare il cavo HDMI (disponibile in
commercio).
• Collegare la presa di uscita HDMI di questo apparecchio alla
presa di ingresso HDMI del televisore.
Cavo HDMI (non fornito)
Alla presa di
ingresso
HDMI
HDMI IN
questo
apparecchio
Selezione della risoluzione video HDMI
Premere [HDMI] per selezionare la risoluzione video HDMI.
La risoluzione video cambia nel modo seguente ogni volta
che si preme [HDMI].
576p (PAL) / 480p (NTSC) J 720p J 1080i J 1080p
(Una risoluzione video HDMI non supportata dal dispositivo di
visualizzazione verrà saltata.)
Modi di uscita effettivi in base al tipo di
supporto
Televisore
Nota
• Poiché HDMI è una tecnologia in evoluzione, è possibile che
alcuni dispositivi con un ingresso HDMI possano non
funzionare correttamente con questo apparecchio.
• Quando si utilizza un dispositivo di visualizzazione non
compatibile con HDCP, l’immagine non apparirà in maniera
corretta.
• Tra i dispositivi che supportano HDMI, alcuni dispositivi
possono controllare altri dispositivi tramite il connettore
HDMI; comunque, questo apparecchio non può essere
controllato da un altro dispositivo tramite il connettore HDMI.
• I segnali audio dal connettore HDMI, (compresa la
frequenza di campionamento, il numero di canali e la
lunghezza dei bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo
che è collegato.
• Tra i monitor che supportano HDMI, alcuni non supportano
l’uscita audio (ad esempio, i proiettori). Nei collegamenti con
dispositivi simili a questo apparecchio, i segnali audio non
vengono trasmessi dal connettore di uscita HDMI.
• Quando il connettore HDMI di questo apparecchio e
collegato ad un monitor compatibile DVI-D (compatibile
HDCP) con un cavo di conversione HDMI-DVI, i segnali
vengono trasmessi in RGB digitale.
• Se il dispositivo collegato non è compatibile con HDMI
BITSTREAM, l’audio DTS non verrà emesso.
• Quando si verifica un’interruzione di alimentazione, o
quando si stacca la spina dell’apparecchio, potrebbero
verificarsi alcuni problemi nell’impostazione HDMI.
Controllare ed impostare di nuovo l’impostazione HDMI.
Formato di registrazione
audio del disco
Dolby
Digital
LPCM
Video DVD
DivX
DTS
MPEG
Dolby
Digital
®
MP3
MP2
Impostazione Dolby
Digital / DTS /
MPEG di questo
apparecchio
PCM2 canali PCM
StreamDolby Digital
PCM
Stream
ONDTS
Per i file CD Audio e MP3, PCM a 2 canali verrà trasmesso, a
prescindere dall’impostazione “Dolby Digital”.
Se il dispositivo connesso non è compatibile con HDMI
BITSTREAM, l’audio sarà trasmesso come PCM, perfino se si
seleziona “Stream” nell’impostazione “Dolby Digital”.
(Vedere pagina 69.)
Sistema di protezione del copyright
Per riprodurre le immagini video digitali di un DVD tramite un
collegamento HDMI, è necessario che sia il dispositivo lettore
che quello di visualizzazione (o un amplificatore AV)
supportino un sistema di protezione del copyright chiamato
HDCP (sistema di protezione del contenuto digitale ad elevata
larghezza di banda). HDCP è una tecnologia di protezione
dalle copie che consiste della crittografia dei dati e
dell’autenticazione del dispositivo AV connesso. Il presente
apparecchio supporta HDCP. Si prega di leggere le istruzioni
per l’uso del dispositivo di visualizzazione (o amplificatore
AV), per ottenere ulteriori informazioni.
* HDMI: Interfaccia Multimediale ad Alta Definizione
L’apparecchio dispone di tre terminali di ingresso. Premere
ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare il modo di
ingresso esterno, quindi premere ripetutamente
[PROG. G\H] per selezionare AV1, AV2 o DV(AV3).
Spegnere tutti gli apparecchi prima di eseguire i collegamenti.
Registrazione da lettore DVD, ricevitore
satellitare o altro dispositivo audio-video
dotato di presa di uscita Scart (AV2)
Presa di uscita AV
(Scart)
Cavo scart (non fornito)
AV2 (DECODER)
Nota
• Quando si effettua la registrazione di un programma TV da un
ricevitore satellitare / decodificatore, è necessario collegare
un cavo scart a AV2 (DECODER). (Vedere pagina 37.)
• Il segnale proveniente da un dispositivo esterno verrà
emesso automaticamente quando il televisore è collegato a
AV1 e il dispositivo esterno è collegato a AV2 utilizzando un
cavo scart alimentato. (Tuttavia, non sarà emesso quando
l’apparecchio viene spento.)
Per monitorare il segnale proveniente dall’apparecchio,
premere [DISPLAY] oppure spegnere il dispositivo esterno.
(Il segnale generato da questo apparecchio può essere
monitorato soltanto durante la riproduzione.)
Per monitorare il segnale proveniente da un altro
ingresso, premere [DISPLAY], quindi premere
[INPUT SELECT] per selezionare il modo di ingresso
esterno desiderato e infine selezionare il canale di ingresso
desiderato utilizzando [PROG. G\H].
Registrazione da una camcorder DV
(DV(AV3))
Quando si collega un camcorder DV, usare la presa DV-IN di
DV(AV3) (Anteriore).
DV(AV3) (Anteriore)
Cavo DV
(4-piedini)
(non fornito)
Audio digitale per una qualità audio
ottimale
Decodificatore Dolby Digital,
decodificatore DTS o
decodificatore MPEG, ecc.
Cavo coassiale
(non fornito)
COAXIAL
I collegamenti mostrati in precedenza
sono opzionali per un audio ottimale
Per una qualità di suono limpido digitale, utilizzare
la presa DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) per
collegare l’apparecchio audio digitale.
Se il formato audio dell’uscita digitale non corrisponde alle
capacità del ricevitore, questo produce un suono forte e
distorto oppure non emette alcun suono.
Collegamento di un decodificatore
Dolby Digital™, decodificatore DTS o
decodificatore MPEG
• Il collegamento di un decodificatore multicanale Dolby
Digital consente di usufruire del sistema surround Dolby
Digital multicanale e di un decodificatore DTS, sistema
surround multicanale.
• Una volta collegato ad un decodificatore Dolby Digital,
impostare “Dolby Digital” su “Stream” nel menu “Uscita
audio”. (Vedere le pagine 68-69.)
• Una volta collegato ad un decodificatore DTS, impostare
“DTS” su “ON” nel menu “Uscita audio”. (Vedere le pagine
68-69.)
• Una volta collegato ad un decodificatore MPEG, impostare
“MPEG” su “Stream” nel menu “Uscita audio”. (Vedere le
pagine 68-69.)
Collegamento ad una piastra MD o DAT
• Non è possibile registrare la fonte audio registrata in formato
surround Dolby Digital a multicanale utilizzando una piastra
MD o DAT come suono digitale.
• In assenza di un collegamento a un decodificatore Dolby
Digital, impostare “Dolby Digital” su “PCM” nel menu “Uscita
audio”. La riproduzione di un DVD con impostazioni non
corrette potrebbe causare distorsioni e danni ai diffusori.
• Impostare “Dolby Digital” e “MPEG” su “PCM” ed impostare
“DTS” su “OFF” nel menu “Uscita audio” per il collegamento
ad una piastra MD o DAT.
• È possibile utilizzare prese AUDIO OUT (L\R) per il
collegamento del sistema audio.
Presa di
ingresso audio
digitale
COAXIAL
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
DV OUT
IT
19
Configurazione di base/Funzionamento con visualizzazione televisore
6 Terminata l’impostazione dei canali, appare
Impostazione iniziale
Quando si accende questo apparecchio per la prima volta,
occorre seguire questi punti.
1 Premere [STANDBY-ON Q].
2 Accendere il televisore. Selezionare l’ingresso
al quale si trova collegato l’apparecchio.
Appare automaticamente “Initial Setting”.
3 Selezionare la lingua desiderata per l’OSD
mediante [K \ L]. Premere [ENTER\OK] per
passare al punto successivo.
OSD Language
Italiano
Polski
Romana
Русский
Slovenský
Español
4 Selezionare il Paese desiderato per la corretta
ricezione dei canali locali usando [K \ L].
Premere [ENTER\OK] per passare al punto
successivo.
Questa impostazione interessa principalmente i canali
digitali.
Paese
Francia
Spagna - Penisola
Spagna - Isole Canarie
Germania
Italia
Svizzera
Repubblica Ceca
Altro
Nei Paesi sopra riportati, la ricezione dei canali digitali
non avviene correttamente.
In questo caso, selezionare “Altro”.
5 Selezionare il tipo di sintonizzazione desiderato
in base alla propria area utilizzando [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Sintonizzazione auto
Verificare che l’antenna sia
collegata alla presa “ANTENNA IN”.
Sintonizzazione digitale
Sintonizzazione digitale & analogica
Sintonizzazione analogica
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili
nella propria zona.
Sintonizzazione digitale:
Solo i canali DVB che si possono ricevere nella zona di
appartenenza sono automaticamente scansionati e
memorizzati.
Sintonizzazione digitale & analogica:
Entrambi i canali analogici e DVB che possono essere
ricevuti nella zona di appartenenza vengono scansionati e
memorizzati automaticamente.
Sintonizzazione analogica:
Solo i canali analogici che si possono ricevere nella zona
di appartenenza vengono automaticamente scansionati e
memorizzati.
• Se nessun canale è stato memorizzato, appare il display di
conferma dell’antenna. Premere [ENTER\OK] per avviare di
nuovo la scansione automatica o premere
[RETURN\BACK] per annullare le impostazioni iniziali.
“Impostazione orologio”.
Impostazione orologio
01 / 01 / 2010 (VEN)
• La data e l’ora correnti verranno visualizzati
automaticamente.
• Se la data e l’ora correnti sono esatte, premere
[RETURN\BACK] per uscire, se non sono esatte
premere [ENTER\OK] e seguire il passaggio “A
Impostazione orologio” alla pagina 71.
0 : 00
Nota
• Dopo l’“Impostazione iniziale”, per scollegare il cavo
alimentazione assicurarsi innanzitutto di disattivare
l’alimentazione e di lasciare in modalità standby per almeno
1 minuto prima di provare a scollegarlo. Diversamente,
potrebbero verificarsi perdite di dati.
Per impostare nuovamente l’“Impostazione iniziale” di
ciascuna voce, andare in “Impostazione generale”.
• Consultare “A Lingua del display (Predefinito: English)” alla
pagina 70.
• Consultare “Impostazione del paese” alla pagina 23.
• Consultare “Sintonizzazione automatica (DVB e
ANALOGICO)” alla pagina 21.
• Consultare “Sintonizzazione automatica (ANALOGICO)” alla
pagina 21.
• Consultare “Sintonizzazione automatica (DVB)” alla
pagina 23.
• Consultare “Orologio” alla pagina 71.
In “Impostazione generale” è possibile anche personalizzare i
canali memorizzati.
Per ulteriori dettagli, consultare le seguenti pagine.
• Consultare “Sintonizzazione manuale (ANALOGICO)” alla
pagina 21.
• Consultare “Sintonizzazione manuale (DVB)” alla pagina 23.
• Consultare “Salta un canale preselezionato” alla pagina 22.
• Consultare “Cambia canale” alla pagina 22.
Selezione del rapporto di formato del
televisore
Usare questa funzione per regolare il rapporto di formato della
sorgente video se questo è diverso dal rapporto di formato del
televisore, in modo che si adatti allo schermo del televisore
senza distorcere l’immagine.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Video” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Funzione della TV” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Funzione della TV
Video Out
4 Selezionare l’opzione desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Funzione della TV
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
5 Premere [SETUP] per uscire.
20
IT
Nota
Se si dispone di un televisore standard:
• Selezionare “4:3 Letter Box” per una immagine
visualizzata nella totalità della larghezza con barre nere
nella parte superiore ed inferiore.
• Selezionare “4:3 Pan & Scan” per una immagine
visualizzata nella totalità dell’altezza con entrambi i lati
tagliati.
Se si dispone di un televisore a schermo panoramico:
• Selezionare “16:9 Wide”.
Impostazione canale
È possibile risintonizzare questo apparecchio o modificare
l’impostazione del canale con i seguenti metodi.
Sintonizzazione automatica (DVB e
ANALOGICO)
DVBANALOG
Programmare il sintonizzatore per la scansione di entrambi i
canali analogico e DVB che si ricevono nella zona di
appartenenza.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Appare il menu “Impostazione generale”.
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Sint aut (DVB & ANALOG)” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili
nella zona di appartenenza.
Impostazione generale
Riproduzione
Display
Video
Registrazione
Orologio
Canale
DivX
HDMI
Impostaz. DVB
Reimp. Tutto
Paese
Sint aut (DVB & ANALOG)
Impostaz. canali DVB
Impostaz. canali analogici
Sintonizzazione automatica (ANALOGICO)
ANALOG
Programmare il sintonizzatore per la scansione solo dei canali
analogici che si ricevono nella propria zona.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali analogici” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sintonizzazione auto” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili
nella zona di appartenenza.
Impostaz. canali analogici
Sintonizzazione auto
Sintonizzazione manuale
Cambia canale
Attendere vari minuti per terminare la memorizzazione dei
canali.
5 Premere [SETUP] per uscire.
È possibile selezionare solo i canali memorizzati in questa
unità utilizzando [PROG. G\H].
Per annullare la sintonizzazione automatica
Premere [SETUP] durante la scansione.
Nota
• Il numero di canali televisivi che si possono ricevere può
variare e dipende dalla zona in cui ci si trova.
• Se la sintonizzazione automatica viene annullata durante la
scansione, alcuni canali non ancora sintonizzati potrebbero
non essere ricevuti.
• Quando “Paese” è impostato su “Francia”, l’ordinamento dei
canali TV da 1 a 6 verrà eseguito automaticamente nel
modo seguente.
Attendere vari minuti per terminare la memorizzazione dei
canali.
4 Premere [SETUP] per uscire.
È possibile selezionare solo i canali memorizzati in questa
unità utilizzando [PROG. G\H].
Per annullare la sintonizzazione automatica
Premere [SETUP] durante la scansione.
Nota
• Il numero di canali televisivi che si possono ricevere può
variare e dipende dalla zona in cui ci si trova.
• Se la sintonizzazione automatica viene annullata durante la
scansione, alcuni canali non ancora sintonizzati potrebbero
non essere ricevuti.
ANALOG
È possibile preimpostare un canale analogico manualmente e
singolarmente.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali analogici” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sintonizzazione manuale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
5 Selezionare “Posizione” con [K \ L], quindi
premere [1].
Posizione
Sistema
Canale
Decoder
Salta
L
OFF
ON
1
1
IT
21
6 Selezionare il numero della posizione che si
intende usare utilizzando [i Tasti numerici] o
[K \ L], quindi premere [0].
• È possibile selezionare numeri di posizione da 1 a 99.
• Con [i Tasti numerici], è necessario solo immettere le
ultime 2 cifre.
7 Selezionare “Sistema” con [K \ L], quindi
premere [1].
8 Selezionare “L” o “BG” utilizzando [K \ L],
quindi premere [0].
• Se il sistema è SECAM-L, selezionare “L”.
• Se il sistema è PAL-B/G, selezionare “BG”.
9 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [1].
10 Premere [K \ L] per avviare la scansione.
• Il sintonizzatore inizia automaticamente la ricerca verso
l’alto o il basso. Quando si trova un canale,
l’apparecchio arresta la ricerca ed appare l’immagine
sullo schermo del televisore.
• È possibile selezionare un numero di canale desiderato
utilizzando [i Tasti numerici]. Consultare la seguente
tabella di allocazione canali, quindi premere le tre cifre
per selezionare il numero di canale.
(Per selezionare il canale 4, premere dapprima [0],
quindi premere [0] e [4]. Oppure premere [4], quindi
appare “– – 4” ed attendere 2 secondi.)
• Se si è trovato il canale desiderato, premere [0].
[L (SECAM-L)]
Allocazione canali
Indicazione canaleCanale TV
1 – 10F1 - F10
21 – 69E21 – E69
74 – 86B – Q
90 – 106S4 – S20
121 – 141S21 – S41
[BG (PAL-B/G)]
Allocazione canali
Indicazione canaleCanale TV
2 – 12E2 - E12
13 – 20A – H (solo ITALIA)
21 – 69E21 – E69
74 – 78X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99, 100S1 – S20, GAP
121 – 141S21 – S41
Il presente apparecchio può ricevere le bande di
frequenza Hyper e Oscar.
• Se si desidera decodificare segnali scramblati,
selezionare “Decoder” con [K \ L], quindi premere [1].
Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere [0].
• Se si imposta “Salta” su “ON”, selezionare “Salta” con
[K \ L], quindi premere [1]. Selezionare “OFF” con
[K \ L], quindi premere [0].
• Per memorizzare un altro canale, ripetere i punti da
10.
11 Premere [SETUP] per uscire.
Salta un canale preselezionato
ANALOG
È possibile impostare l’apparecchio in modo che ignori i
canali. La ricezione o la visione non è più possibile quando si
accede ai canali utilizzando [PROG. G\H].
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Sintonizzazione
manuale (ANALOGICO)” alla pagina 21.
2 Selezionare “Posizione” con [K \ L], quindi
premere [1].
3 Selezionare il numero della posizione usando
[i Tasti numerici] o [K \ L], quindi premere [0].
4 Selezionare “Salta” con [K \ L], quindi premere
[1].
5 Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere
[0].
• Per saltare un altro canale, ripetere i punti da 2 a 5.
6 Premere [SETUP] per uscire.
Cambia canale
ANALOG
È possibile sostituire due canali.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali analogici” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Cambia canale” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
5 Selezionare il numero della posizione di cui
cambiare il canale usando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Non è possibile selezionare un numero di posizione in cui
appare “– – –” in prossimità del numero, perché “Salta” si
trova impostato su “ON” per quel numero di posizione.
6 Spostare il canale su un altro numero di
posizione con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
• Per cambiare un altro canale, ripetere i punti da 5 a 6.
È possibile programmare il sintonizzatore affinché scansioni
solamente i canali DVB che possono essere ricevuti nella
zona di appartenenza.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali DVB” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sintonizzazione auto” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio comincerà a ricevere i canali disponibili
nella zona di appartenenza.
Impostaz. canali DVB
Modifica canali
Sintonizzazione auto
Sintonizzazione manuale
Informazioni sul segnale
Il sintonizzatore cerca e memorizza tutti i canali DVB (TV /
Radio) attivi nella zona di appartenenza.
Canale ricerca
S.No. TV canale
14
E4
13
More4
32
Film4+1
28
ITV4
75
CITV
34
SETANTA SPORT
Canale 69 UHF858000KHz/8M
Progresso
Esci
OK
S.No. Radio canale
102
Teletext Cars
729
RadioMusicShop
728
Heart
100%
RETURN
Indietro
5 Premere [ENTER\OK] per uscire.
• Al termine della sintonizzazione automatica, i canali
DVB più bassi memorizzati appaiono sullo schermo.
• È possibile utilizzare [PROG. G\H] per modificare i
canali DVB.
Nota
•
Se si preme
scansione, la Sintonizzazione automatica sarà annullata.
[RETURN\BACK]
o
[SETUP]
durante la
DVB
È possibile preimpostare un canale DVB manualmente e
singolarmente.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Sintonizzazione
automatica (DVB)” alla pagina 23.
2 Selezionare “Sintonizzazione manuale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare il numero della posizione
desiderata utilizzando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
CanaleAuto
• Il sintonizzatore inizia automaticamente la ricerca verso
l’alto o il basso. Quando viene trovato un canale DVB,
l’apparecchio interrompe la ricerca.
• Quando “Auto” viene selezionato, l’apparecchio ricerca i
canali che sono stati memorizzati nella memoria dei
canali.
4 Premere [SETUP] per attivare l’impostazione.
Aggiornamento servizi
DVB
Questa unità dispone della funzione di “Agg. servizio”, che
cerca e memorizza automaticamente nuovi canali digitali
disponibili alle 8:00. Se viene trovato un nuovo canale, la prima
volta che si accende il canale DVB dopo la memorizzazione
del nuovo canale, sullo schermo appare un messaggio.
Premere qualsiasi pulsante per cancellare il messaggio.
Impostazione del paese
DVBANALOG
È possibile impostare il Paese per la corretta ricezione dei
canali locali. Questa impostazione interessa principalmente i
canali digitali.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Paese” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare il paese desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Paese
Francia
Spagna - Penisola
Spagna - Isole Canarie
Germania
Italia
Svizzera
Repubblica Ceca
Altro
Nei Paesi sopra riportati, la ricezione dei canali digitali
non avviene correttamente.
In questo caso, selezionare “Altro”.
5 Premere [SETUP] per uscire.
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
23
Funzionamento con visualizzazione
televisore
Tramite il sintonizzatore dell’apparecchio, le seguenti operazioni
sono disponibili durante la visualizzazione dei canali TV.
Selezione di un canale
DVBANALOG
Per passare tra modo di ingresso DVB, analogico ed esterno
(AV1/AV2/DV(AV3)).
Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare il
modo DVB, analogico o ingresso esterno.
Il modo cambia nella maniera seguente:
Modo DVBModo analogicoModo ingresso esterno
È possibile selezionare il modo di ingresso esterno (AV1/AV2/
DV(AV3)) premendo ripetutamente [PROG. G\H].
Il modo cambia nella maniera seguente:
Modo ingresso esterno (con il tasti
AV1AV2DV(AV3)
[PROG. G\H]
È possibile selezionare un canale utilizzando
[PROG. G\H], oppure immettere direttamente il canale
utilizzando [i Tasti numerici].
Note sull’utilizzo dei [i Tasti numerici]:
• I canali aventi un numero a una o due cifre saranno
identificati per 2 secondi dopo aver premuto il numero del
canale. È possibile selezionare solo i canali 1~899 (Digitale)
o 1~99 (Analogico).
Se non è possibile ottenere un “Nome stazione” di un canale
analogico, questo non sarà indicato con un numero di
canale.
Selezione del modo audio
ANALOG
È possibile spostarsi tra i modi audio TV premendo [AUDIO].
Ogni modo viene indicato sullo schermo del televisore.
Modo audio durante la ricezione di trasmissioni bilingue
analogiche:
ModoUscita audio
Pral.
Sub-can
Pral. / Sub-can
• Se il programma non ha più di una colonna sonora, [AUDIO]
non è effettivo.
Audio principale da entrambi i
diffusori
Audio secondario da entrambi i
diffusori
• Audio principale dal diffusore
sinistro
• Audio secondario dal diffusore
destro
)
Visualizz. su
schermo TV
Pral.
Sub-can
Pral./Sub-can
Selezione rapida
DVB
Con il menu “Sceglie in fretta”, è possibile selezionare
rapidamente il canale DVB preferito. Consultare “Modifica
delle liste del gruppo” alla pagina 25.
1 Premere [ENTER\OK] durante la visione di un
canale DVB.
• Appare il menu “Sceglie in fretta”.
Sceglie in fretta
Tipo:Tutto
Nome di canale
S.No.
2 Channel4
3 ITV2
4 ITV3
13 Channel4+1
19 More4
28 ITV4
29 E4
Vista
OK
2
Premere
[0 \ 1]
preferita. (“Tutto”, “Gruppo 1” -“Gruppo 8”)
•
“Tutto” mostra un elenco di tutti i canali DVB memorizzati.
• Se il gruppo preferito non ha alcun canale, il gruppo
sarà saltato.
RETURN
Esci
per selezionare la lista del gruppo
3 Selezionare il canale DVB usando [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Modifica dei canali
DVB
Il menu “Modifica canali” consente di ordinare tutti i canali DVB
memorizzati nelle liste dei gruppi (“Sceglie in fretta”) oppure
impostare il limite per lo spettatore (“Blocco adulti”), ecc.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Canale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Impostaz. canali DVB” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Modifica canali” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
• Appare il menu “Modifica canali”.
2
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
1
Francia Réseau Numéril
RinominaIgnorareBlocca
5
OK
1...8
1 Numero del canale
2 Nome del canale
3 Impostazione del canale
Da 1 a 8: il numero della lista del gruppo preferita
: Salta canali
: Blocco dei genitori
: Eliminazione canali
È possibile ordinare ciascun canale DVB in 8 diverse liste del
gruppo preferite (“Gruppo 1” -“Gruppo 8”). Con il menu
“Sceglie in fretta”, è possibile selezionare rapidamente il
canale DVB preferito. Consultare “Selezione rapida” alla
pagina 24.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB che si intende
aggiungere alla lista del gruppo preferita
usando [K \ L], quindi selezionare il numero
della lista del gruppo preferita che si vuole
aggiungere usando [i Tasti numerici] ([1] - [8]).
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
Francia Réseau Numéril
RinominaIgnorareBlocca
OK
1...8
• Il numero selezionato apparirà.
•Premere [0] per annullare la lista del gruppo preferita.
Fav. Ign Blocca Eli.
2
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Salta canali
DVB
È possibile impostare l’apparecchio in modo che ignori i canali
DVB quando si utilizza [PROG. G\H].
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB che si intende saltare
usando [K \ L], quindi premere [VERDE].
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
Francia Réseau Numéril
RinominaIgnorareBlocca
OK
1...8
• Appare “ ”.
•Premere [VERDE] per annullare. “ ” sparisce.
Fav. Ign Blocca Eli.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
DVB
È possibile impostare l’apparecchio per limitare l’accesso ai
canali DVB.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB a cui si intende
limitare l’accesso usando [K \ L], quindi
premere [GIALLO].
Modifica canali
S.NO. Nome canale
5
Five
Francia Réseau Numéril
RinominaIgnorareBlocca
OK
• Appare “ ”.
•Premere [GIALLO] per annullare. “ ” sparisce.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
1...8
Fav. Ign Blocca Eli.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
• Dopo aver spento l’apparecchio, è necessario disporre
di un codice Pin per visualizzare i canali bloccati.
• Per configurare il codice Pin, fare riferimento a “A
Blocco adulti (Predefinito: OFF)” alla pagina 73.
Nota
• Per attivare il “Blocco adulti” in “Impostaz. DVB” è
necessario prima impostare un codice Pin. Una volta
impostato il codice Pin, per rendere effettiva l’impostazione
è necessario spegnere e riaccendere l’apparecchio.
Eliminazione canali
DVB
Possono essere eliminati canali DVB dai canali DVB
memorizzati.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB che si intende
eliminare usando [K \ L], quindi premere [BLU].
Modifica canali
S.NO. Nome canale
Five
5
Francia Réseau Numéril
RinominaIgnorareBlocca
OK
• Appare “ ”.
•Premere [BLU] per annullare. “ ” sparisce.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
1...8
Fav. Ign Blocca Eli.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
EsciEsci
Eli. Fav.
0
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
• Il canale è stato eliminato dal menu “Modifica canali”.
visualizzazione televisore
della funzione
Configurazione di base/
Funzionamento con
Configurazione
IT
25
Spostamento del canale
Informazioni sul segnale
DVB
È possibile modificare l’ordine dei canali DVB quando si
utilizza [PROG. G\H].
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB di cui si desidera
cambiare la posizione con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
3 Selezionare il canale che si desidera sostituire
utilizzando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
S.NO. Nome canale
Modifica canali
Five
5
S.No. Nome di canale
QVC
16
5
Five
UKTV GOLD
17
Francia Réseau Numéril
bid tv
23
RinominaIgnorareBlocca
price - drop tv
24
UKTV STYLE
26
34
E4+1
OK
1...8
• Il canale sarà sostituito.
Fav. Ign Blocca Eli.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
Esci
Eli. Fav.
0
4 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Modifica dei nomi dei canali
DVB
I nomi dei canali DVB possono essere modificati a piacimento.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Modifica dei canali”
alla pagina 24.
2 Selezionare il canale DVB di cui si desidera
modificare il nome con [K \ L], quindi premere
[ROSSO].
• Appare il display di editing.
A to Z
@_
@$# ABC DEF
Modifica canali
1 2
S.NO. Nome di canale
GHI
5
4 5 6
Francia Réseau Numéril
PQRS TUV
RinominaIgnorareBlocca
7
0-9
JKL
Five
8
SPACE
0
a-z
3
MNO
WXYZ
9
OK
1...8
INS DEL
Fav. Ign Blocca Eli.
Cambia canale
Aggiungi a Fav.
562000kHz/8M
Eliminare
RETURN
Esci
Eli. Fav.
0
3 Modificare il nome usando [i Tasti numerici].
•Premere [i Tasti numerici] ripetutamente fino a quando
appare la lettera desiderata.
• Premere
[0 \ 1]
per spostare il cursore a sinistra o a destra.
•Premere [ROSSO] per selezionare alfabeto o numeri.
•Premere [VERDE] per selezionare le lettere maiuscole
o minuscole.
•Premere [GIALLO] per spostare la lettera a sinistra o a
destra.
•Premere [BLU] per eliminare la lettera sul cursore e
spostare il cursore a sinistra.
4 Dopo il completamento, premere [ENTER\OK].
5 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Nota
• È possibile inserire fino a 19 lettere.
DVB
È possibile controllare le informazioni dettagliate del canale
DVB attuale.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Sintonizzazione
automatica (DVB)” alla pagina 23.
2 Selezionare “Informazioni sul segnale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Appare il display “Informazioni sul segnale”.
5 Five
Réseau Numéri
Frequenza
Band larghezza
20:00 - 20:58
20:58 - 21:00
Segnale
Qualità
Informazioni sul segnale
Francia
594000KHz
8M
The Property List; Perfect Villa
Five News at 9
RETURN
Indietro
TI
A.PID
V. PI D
P. PI D
51%
77%
6018
6017
6017
3 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
• “Informazioni sul segnale” non è disponibile per il canale
analogico e l’ingresso esterno (AV1/AV2/DV(AV3)).
• “Informazioni sul segnale” inoltre non è disponibile
quando appare il campo di immissione del codice Pin
per il canale DVB bloccato.
Ricezione teletext
DVB
Se un’emittente offre un servizio teletext DVB, è possibile
usufruirne.
Il servizio DVB Teletext include notizie, previsioni del tempo e
sottotitoli.
1 Premere [TEXT] per visualizzare lo schermo del
Televideo.
• Appare il Televideo per il canale TV selezionato.
2 Usare [ROSSO] / [VERDE] / [GIALLO] / [BLU] per
seguire le istruzioni su schermo.
3 Premere [TEXT] per spegnere il display del
Televideo.
Nota
• [TEXT] non è disponibile durante la registrazione.
Multiaudio
DVB
Molti canali DVB trasmettono informazioni multiaudio oltre ai
canali DVB. È possibile selezionare il modo audio e la lingua
audio desiderati.
1 Durante la visione di un programma DVB,
premere [AUDIO].
11:53 MON
26
Multiaudio
Inglese
Francese
Spagnolo
Stereo
IT
2 Selezionare “Stereo”, “Sinistro” o “Destro”
usando [0 \ 1].
3 Selezionare la lingua audio desiderata usando
[K \ L].
• La lingua audio disponibile varia in base ai programmi
DVB.
4 Premere [ENTER\OK] per attivare le
impostazioni.
Nota
• Se il programma viene modificato, la lingua audio ritornerà
alla lingua predefinita impostata nel “Impostaz. DVB”.
Consultare da “C Lingua” alla pagina 73.
Sottotitolo
DVB
Molti canali DVB trasmettono informazioni di sottotitoli oltre ai
canali DVB. È possibile recuperarle e visualizzarle sullo
schermo TV.
1 Durante la visione di un programma DVB,
premere [SUBTITLE].
• Se il programma non ha informazioni di sottotitolo,
appare “Senza informazioni.”.
11:53 MON
Sottotitolo
Inglese
Francese
Accesso
2 Selezionare “Accesso” o “Chiusa” usando
[0 \ 1].
3 Selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata
usando [K \ L].
• La lingua dei sottotitoli disponibile varia in base ai
programmi DVB.
4 Premere [ENTER\OK] per attivare le
impostazioni.
Nota
• Se il programma viene modificato, la lingua dei sottotitoli
ritornerà alla lingua predefinita impostata nel “Impostaz.
DVB”. Consultare da “C Lingua” alla pagina 73. Se la lingua
dei sottotitoli predefinita non è disponibile sul nuovo
programma, non apparirà alcun sottotitolo.
EPG (Guida del programma elettronica)
DVB
La guida del programma elettronica (EPG) offre un elenco dei
programmi DVB ed informazioni dettagliate sui programmi.
Per richiamare EPG durante la visualizzazione del canale
DVB/analogico o dell’ingresso esterno (AV1/AV2/DV(AV3)),
premere [GUIDE]. È possibile inoltre richiamare EPG
seguendo i punti riportati di seguito.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Programmazione timer” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “EPG” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
• Selezionare il canale e il programma TV usando
[K \ L \ 0 \ 1].
•Premere [ENTER\OK] o [BLU] per andare al menu
“Programmazione timer” dopo aver selezionato il
programma TV usando [K \ L \ 0 \ 1]. Consultare
“Registrazione con timer (EPG)” alla pagina 36.
ad esempio) Modo di ogni settimana
EPG [Modo di ogni settimana]
1
14:05-14:35 Style Her Famous
2
Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Lun
Lun 17/05 13:30 14:00 14:30 15:00
ITV1
ITV2
3
ITV3
Channel 4+1
More4
ITV4
E4
GiornoSettimana
Osservare
OK
1 Modo del menu EPG
2 Programma selezionato ora
3 Numero del canale
4 Data / Tempo
5 Programma del canale
•Premere [RETURN\BACK] per uscire.
•Premere [ROSSO] per visualizzare le “Modo di ogni
giorno”.
•Premere [VERDE] per visualizzare le “Modo di ogni
settimana”.
•Premere [E \ D] per passare al giorno precedente o
successivo.
•Premere [C] per visualizzare le “Servizio informazioni”.
Servizio informazioni
14:35 - 15:30 John of Arcadia
1
Lingua: Inglese
Voto dei genitori: 4
2
Brand New Series - Game Theory;
Adam becomes jealous of Joan’s and Roger; will sees
A dark side of Lucy;
3
And Helen Questions her commitment to Catholicism.
1 Lingua visualizzata sullo schermo
2 Classificazione Blocco minori
3 Informazioni sul programma
Nota
• EPG non può essere visualizzato durante la registrazione.
IT
27
Registrazione
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
VCR
Informazioni sulla registrazione di DVD
Tipo di dischi
Questo apparecchio è in grado di registrare solo su dischi
DVD -RW/- R.
I dischi DVD-RW consentono di registrare programmi più volte
e i contenuti registrati possono essere cancellati.
Sono disponibili 2 formati di registrazione: Modo VR e modo
Video. Il modo VR e video sono disponibili per i dischi DVDRW mentre per i dischi DVD-R è disponibile solo il modo
video.
Il modo video utilizza lo stesso formato di registrazione dei
DVD-Video preregistrati disponibili in commercio. È possibile
riprodurre i dischi registrati in questo formato nella maggior
parte dei lettori DVD. È necessario finalizzare tali dischi
(vedere pagina 45) prima di riprodurli in altri lettori DVD. A
meno che non siano finalizzati, con questo apparecchio è
possibile registrare ulteriori programmi o effettuare l’editing di
dischi registrati in modo video. Il modo VR (registrazione
video) è un formato di registrazione di base per dischi DVDRW.
Il modo VR offre editing avanzato ed è possibile registrare e
modificare i materiali ripetutamente; comunque la
riproduzione può avvenire solo su un apparecchio compatibile
con il modo VR. Si consiglia di effettuare la finalizzazione
prima di riprodurre in un altro apparecchio.
Velocità di registrazione
È possibile selezionare una Velocità di registrazione tra 5
opzioni.
Il tempo di registrazione varia in base al modo di registrazione
selezionato nella maniera seguente.
Velocità di
registrazione
XP60 min18 min68 ore
SP120 min36 min 136 ore
LP240 min72 min272 ore
EP360 min 108 min409 ore
SLP480 min 144 min 545 ore
• La presente tabella si intende per un disco standard nuovo
da 12 cm/8 cm, lato singolo. Viene fatta una stima del tempo
di registrazione e quello attuale potrebbe essere diverso.
• La qualità audio e video peggiora in proporzione alla
lunghezza del tempo di registrazione.
Tempo di registrazione
DVD
12 cm
DVD
8 cm
HDD
Qualità
video / audio
Limitazioni sulla registrazione
Non è possibile registrare un video protetto da copia con
questo apparecchio. Tra i video protetti da copia vi sono i
DVD-Video ed alcune trasmissioni satellitari.
Se si rileva del materiale protetto da copia, la registrazione si
interrompe o si arresta automaticamente e sullo schermo
appare un messaggio di errore.
È possibile registrare un video “soltanto una copia” utilizzando
un disco DVD-RW in modo VR con Content Protection for
Recordable Media (CPRM) o HDD interno.
Quando si registra un programma televisivo o un ingresso
esterno, è possibile visualizzare su schermo le informazioni di
controllo copia.
CPRM è un sistema di protezione da copia scramblata per la
protezione di programmi “una sola copia”.
L’apparecchio è compatibile con CPRM; ciò significa che è
possibile registrare programmi “una sola copia”, ma non è
possibile eseguire una copia di queste registrazioni. Le
registrazioni CPRM possono venire riprodotte solo su lettori
DVD dettagliatamente compatibili con CPRM.
Informazioni sul controllo copia
Alcuni programmi satellitari includono informazioni protette da
copia. Se si desidera registrarli, consultare quanto segue.
• Il presente apparecchio non è in grado di registrare dischi
CD-RW/-R.
• I dischi registrati su un personal computer o un registratore
DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è
danneggiato, sporco o se si forma della condensa sulla lente
del registratore.
• Se si registra un disco con un personal computer, pur
registrandolo in un formato compatibile, potrebbe non venire
riprodotto o duplicato a causa delle impostazioni del
software applicativo utilizzato per creare il disco. (Contattare
l’editore del software per informazioni più dettagliate.)
• I dischi registrati in modo video sul presente apparecchio
non possono registrare ulteriori informazioni con altri
regist ratori DVD.
• Poiché si è effettuata la registrazione con il metodo Variable
Bit Rate (VBR), il tempo restante attuale per la registrazione
potrebbe essere leggermente inferiore al tempo restante
visualizzato sull’OSD, a seconda dell’immagine che si sta
registrando.
28
IT
Per consentire ai dischi la riproduzione su altri lettori DVD (finalizzare)
Una volta eseguita la registrazione, è necessario finalizzare il disco in modo da riprodurlo su altri lettori. (Vedere pagina 45.)
Non è possibile finalizzare i dischi su altri registratori DVD.
Tipo di discoDVD- R
Una volta finalizzato
Creazione di menu dei titoli automatica
Annullare la finalizzazione (Vedere pagina 45.)
Ulteriore registrazione o modifica
(Vedere pagina 45.)
Modo videoMode VR
✔✔
(annullare la
finalizzazione)
✔: DisponibileGrigio: Non disponibile
DVD -RW
✔✔
✔
✔
(annullare la
finalizzazione)
Informazioni su HDDNumero massimo di titoli / capitoli
L’HDD è un dispositivo speciale dotato di alta densità di
registrazione e adatto a un tempo di registrazione lungo o di
individuazione ad alta velocità; presenta tuttavia numerosi
fattori che possono causarne la rottura. Usare l’HDD tenendo
presente che è necessario duplicare i programmi registrati su
un disco DVD per proteggere i video più importanti.
L’HDD è una posizione di memorizzazione temporanea:
L’HDD non è una posizione di memorizzazione permanente
dei contenuti registrati. Utilizzare l’HDD come posizione di
memorizzazione temporanea fino a quando si guardano i
programmi una sola volta oppure se ne effettua l’editing o la
duplicazione su disco DVD.
Duplicare i dati (backup) immediatamente se vengono
rilevate anomalie nell’HDD:
In caso di problemi meccanici con l’HDD, si potrebbero
avvertire rumori stridenti o altri suoni oppure dei disturbi di
blocco potrebbero apparire sull’immagine. Se si continua a
utilizzarlo, il supporto potrebbe danneggiarli ulteriormente,
fino a diventare del tutto inutilizzabile. Se si riscontrano segni
di rottura dell’HDD, duplicare immediatamente i dati su disco
DVD.
In caso di rottura dell’HDD, il ripristino dei contenuti registrati
(dati) potrebbe diventare impossibile.
Informazioni sulla capacità residua del tempo di
registrazione su HDD:
Quando si registra sull’HDD, la visualizzazione della capacità
residua potrebbe variare rispetto al tempo di registrazione
reale in quanto l’apparecchio utilizza la codifica Variable Bit
Rate (VBR) che varia la quantità di dati di registrazione
(memorizzazione) in relazione alla quantità di informazioni del
video. Prima di registrare sull’HDD, verificare che sia presente
spazio sufficiente eliminando in anticipo i titoli non necessari.
(La capacità residua non aumenterà se si eliminano solo le
Playlist.)
registrabili
HDD:
600 titoli Originali
600 Lista Play
99 capitoli per titoli Originali/Lista Play
DVD in modo VR:
99 titoli per ciascuna Lista Play e Originale
999 capitoli per ciascuna Lista Play e Originale
DVD in modo video:
99 titoli per ciascun disco
99 capitoli per ciascun titolo
Scelta del formato di registrazione di un
disco vergine DVD-RW
Video
DVD-RW
DVD-RW
Quando si inserisce un nuovo disco DVD-RW, l’apparecchio
avvia automaticamente l’inizializzazione del disco. Il disco
DVD-RW verrà formattato in modo video o VR in base
all’impostazione del modo formato di registrazione
dell’apparecchio. Prima di inserire un nuovo disco DVD-RW, è
necessario impostare il formato di registrazione sul modo
desiderato. È inoltre possibile formattare manualmente un
disco DVD-RW dopo averlo utilizzato.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Formato” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Mod Formato” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
5 Selezionare “Modo video” o “Modo VR”
utilizzando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
6 Premere [SETUP] per uscire.
7 Inserire un disco registrabile.
Inizia la formattazione.
8 La formattazione è terminata.
Viene indicato “100%”.
Nota
• L’impostazione del formato di registrazione è valida solo per
i dischi DVD-RW. Non è possibile cambiare il formato di
registrazione di un disco DVD-R.
• Non è possibile utilizzare due formati sullo stesso disco
DVD -RW.
• Se si inserisce un disco che è stato precedentemente
formattato, il formato di registrazione non viene modificato
se si seleziona un altro formato solo nel menu
“Impostazione”. Per riformattare un disco (modificare il tipo
di formato del disco), consultare “Riformattazione manuale
di un disco” alla pagina 31.
Impostazione del rapporto di formato
per la registrazione in modo video
Video
DVD-RW
DVD-RW
È possibile impostare un rapporto del modo di formato per la
registrazione in modo video.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
IT
30
VR
DVD-RW
DVD-RW
Mod Formato
Modo video
Modo VR
Modo video
Modo compatibilità lettore DVD.
Modo VR
Modo possibilità modifica.
DVD-R
DVD-R
3 Selezionare “Rapp. form. (Modo video)” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4
Selezionare l’impostazione desiderata
utilizzando
Auto : La registrazione avverrà in qualunque rapporto con
4:3 :
16:9 :
[K \ L]
, quindi premere
Rapp. form. (Modo video)
Auto
4 : 3
16 : 9
cui è trasmesso il programma che si è iniziato a
registrare.
La registrazione avviene nel rapporto di formato 4:3.
La registrazione avviene nel rapporto di formato 16:9.
[ENTER\OK].
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Per il disco DVD-RW in modo VR e HDD, l’immagine verrà
registrata con qualunque rapporto in cui è trasmesso il
programma che si registra, indipendentemente
dall’impostazione “Rapp. form. (Modo video)”.
Impostazione di un capitolo automatico
HDD
HDD
Durante la registrazione l’apparecchio inserisce a intervalli
(ogni 10 minuti in base alle impostazioni predefinite) un
contrassegno per capitolo. Mediante il menu Capitoli
automatici è possibile disattivare questa funzione o modificare
il periodo di tempo.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Capitoli automatici” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Se si desidera impostare “Capitoli automatici”
su spento, selezionare “OFF” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Capitoli automatici
OFF
5 minuti
10 minuti
15 minuti
30 minuti
60 minuti
Se si desidera cambiare il periodo di tempo per
“Capitoli automatici”, selezionare il periodo di
tempo desiderato con [K \ L] e premere
[ENTER\OK].
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• L’intervallo per il capitolo automatico può avere una
differenza massima di 2 minuti dall’opzione di tempo
impostata.
• Durante la registrazione, nessun altro contrassegno di
capitolo sarà aggiunto dopo il numero massimo di
contrassegni del canale.
Riformattazione manuale di un disco
DVD-RW
DVD-RW
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
DVD-R
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Video
DVD-RW
DVD-RW
Se si sta utilizzando un disco DVD-RW, è possibile formattare il
disco eseguendo “Formato”. È possibile formattare il disco DVDRW per la registrazione in modo video oppure in modo VR.
Nota
•
Quando si riformatta il disco, ne vengono cancellati i contenuti.
• Assicurarsi che il formato di registrazione sia impostato nel
modo desiderato. (Consultare i punti da
formato di registrazione di un disco vergine DVD-RW” alla
pagina 30.)
Inserire un disco registrabile.
VR
DVD-RW
DVD-RW
1 a 6 in “Scelta del
1 In modo di arresto premere [SETUP].
2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Formato” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Inizio” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Appare la finestra popup e richiede la conferma.
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
ad esempio) DVD-RW in modo VR
Sicuro?
Sì
No
Inizia la formattazione.
Se si desidera annullare la formattazione, selezionare “No”.
6 La formattazione è terminata.
Nota
•
Non è possibile usare un disco formattato con un altro
registratore DVD. Il disco deve essere riformattato con questa
unità. Questa unità potrebbe tuttavia non essere in grado di
riformattare alcuni dischi che non sono stati precedentemente
formattati con questa stessa unità (ad es. Un disco DVD
formattato con un PC o con un altro registratore).
Selezione del modo audio
Il presente apparecchio riceve programmi bilingue.
È possibile spostarsi tra i modi premendo [AUDIO]. Ogni
modo viene indicato sul televisore. Quando si registra un
canale DVB, viene registrato solo il canale audio di uscita.
Impostazione di audio di ingresso esterno
Video
DVD-RW
HDD
HDD
Quando l’audio di ingresso esterno è un programma bilingue,
è possibile scegliere “Stéréo” o “Bilingue” per la registrazione
su un HDD/DVD. Questa impostazione è solo per la
registrazione dell’ingresso esterno (AV1/AV2).
DVD-RW
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Se si seleziona “Stéréo”:
L’audio verrà registrato come “audio stereo”.
• Se si seleziona “Bilingue”:
L’audio verrà registrato come “audio bilingue”. (Vedere
“Impostazione di audio di registrazione bilingue” alla
pagina 31 per ulteriori dettagli.)
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Impostazione di audio di registrazione
Funzionamento con
bilingue
Video
DVD-RW
DVD-RW
È possibile impostare un audio “Pral.” o “Sub-can” per registrare
un programma bilingue in modo video.
Questa impostazione è solo per la registrazione del canale
analogico.
DVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Audio reg. bilingue” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Pral.” o “Sub-can” utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Audio reg. bilingue
Pral.
Sub-can
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Registrando su HDD o su un disco in modo VR, verranno
registrati sia “Pral.” che “Sub-can”, indipendentemente da
quanto impostato qui. Inoltre, quando si esegue la
riproduzione audio è possibile scegliere uno dei formati
audio o una combinazione di entrambi.
della funzione
Configurazione
Selezione dell’audio di registrazione (XP)
HDD
HDD
È possibile usufruire della registrazione con audio di qualità
elevata. Questa funzione è disponibile solo quando il modo di
registrazione è impostato su XP.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Selezione audio reg (XP)” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “PCM” o “Dolby Digital” utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Selezione audio reg (XP)
PCM
Dolby Digital
PCM:Consente di registrare audio PCM per una
Dolby Digital: Registra audio Dolby Digital per una
qualità audio ottimale.
buona qualità audio.
IT
31
5 Premere [SETUP] per uscire.
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Nota
• “PCM” è l’acronimo di Pulse Code Modulation (modulazione
a impulsi codificati). Modifica l’audio analogico in audio
digitale senza comprimere i dati audio.
• Quando la velocità di registrazione è impostato su un valore
diverso da XP, l’apparecchio registra audio “Dolby Digital”
automaticamente anche nel caso in cui sia stato selezionato
“PCM”.
Registrazione di base e registrazione
tattile (One-touch) con timer (OTR)
DVBANALOG
HDD
HDD
Seguire i punti di seguito per registrare un programma
televisivo. (Vedere pagina 74 per la registrazione VCR.)
1 Premere [STANDBY-ON Q] per accendere
l’apparecchio.
Accendere il televisore ed assicurarsi di selezionare
l’ingresso a cui è collegato l’apparecchio.
Per registrare su HDD, premere [HDD], quindi passare
al punto
Per registrare su disco, premere [DVD].
2 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per aprire il
vano del disco.
3 Inserire il disco nel vano con l’etichetta rivolta
verso l’alto. Assicurarsi di allineare il disco con
la traccia del vano.
4 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per chiudere
il vano del disco.
5 Selezionare la velocità di registrazione usando
[REC SPEED]. (Vedere pagina 28.)
6
Premere
modo di ingresso analogico o esterno, quindi
premere il canale desiderato per registrare
usando
7 Registrazione di base:
Premere [REC] per iniziare la registrazione.
Il contrassegno “I HDD” o “I DVD” apparirà sullo
schermo del televisore brevemente.
Per interrompere la registrazione, premere [PAUSE F].
Premere nuovamente [PAUSE F] o [REC] per riavviare la
registrazione.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
5.
[INPUT SELECT]
[PROG. G\H]
DVD-R
Traccia del vano
per selezionare DVB,
o
[i Tasti numerici].
Registrazione tattile da timer (OTR):
È un modo semplice di impostare il tempo di registrazione in
blocchi da 30 minuti. Verificare che il disco su cui si sta
registrando disponga di abbastanza spazio restante per il
tempo impostato. (Vedere pagina 74 per la registrazione VCR.)
Premere più volte [REC] finché sullo schermo
del televisore non appare il tempo di
registrazione desiderato (da 30 minuti a 8 ore).
Inizia la registrazione tattile da timer.
0:30
Registrazione
normale
1:00
8:007:30
• Quando l’apparecchio raggiunge il tempo specificato, si
spegne automaticamente.
• Per cambiare la durata della registrazione durante la
registrazione tattile da timer, premere più volte [REC]
finché non appare la durata desiderata.
• Per annullare la registrazione tattile da timer entro il
tempo specificato, premere [STOP C].
8 Premere [STOP C] per arrestare la
registrazione.
Per completare questa operazione si potrebbe impiegare
qualche minuto.
Nota
• È possibile cambiare il canale mentre si trova nel modo di
interruzione REC.
• La registrazione continua fino a quando il disco è pieno (per
quanto riguarda l’HDD, 12 ore dopo l’inizio della
registrazione) o quando si interrompe la registrazione.
• Non è possibile cambiare la velocità di registrazione durante
il modo di REC o di interruzione della REC.
• Anche se la trasmissione che si sta registrando utilizza il
sistema SECAM, durante la registrazione l’unità effettua
automaticamente la conversione al sistema PAL.
• È possibile riprodurre un titolo su un componente durante
una registrazione sull’altro componente. A questo scopo,
selezionare il componente (HDD o DVD) che si desidera
utilizzare per la riproduzione premendo [HDD] o [DVD]
durante la registrazione HDD / DVD. E quindi seguire la
normale procedura di riproduzione.
• Se la riproduzione e la registrazione vengono effettuate
contemporaneamente su ciascun componente (HDD o
DVD), selezionare il componente da azionare per primo,
quindi premere [PAUSE F] o [STOP C].
• Su questo apparecchio la registrazione NTSC non è
ammessa.
• Sullo schermo del televisore appare il tempo di registrazione
restante durante la registrazione tattile da timer. Premere
[DISPLAY] per visualizzarlo sullo schermo.
• Il tempo di registrazione restante viene visualizzato nel
display del pannello anteriore durante una registrazione
tattile da timer.
• Al contrario della registrazione da timer, durante la
registrazione tattile da timer è possibile.
- Spegnere l’apparecchio. (La registrazione tattile da timer
verrà annullata.)
- Utilizzare [REC] o [STOP C] sul telecomando.
• Non è possibile utilizzare la funzione di interruzione durante
la registrazione tattile da timer.
• L’apparecchio verrà automaticamente spento alle seguenti
condizioni.
- Non si dispone di spazio su disco.
- Se si verifica un’interruzione di corrente.
32
IT
Registrazione da timer
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVBANALOG
HDD
HDD
È possibile impostare l’apparecchio in modo da registrare fino
a 36 programmi con un mese di anticipo. Sono inoltre
disponibili le registrazioni di un programma quotidiano o
settimanale.
• Assicurarsi di impostare l’orologio prima di inserire la
programmazione timer.
Inserire un disco registrabile.
1 In modo di arresto premere [TIMER PROG.].
Appare la lista “Programmazione timer”.
2 Selezionare “Nuovo programma” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
• In presenza di 6 o più programmi, utilizzare
[SKIP H \ G] per passare alla pagina successiva.
3 Inserire la data con [K \ L], quindi premere [1].
Ad ogni pressione di [L] per la data attuale, il modo di
registrazione da timer cambierà come segue.
per esempio, 1 Gennaio
Video
DVD-RW
DVD-RW
Programmazione timer
Data Inizio Fine
20/05
21/05
01/01
Giorn.
LU-VE (Lun.-Ven.)
S-SAB
S-VEN
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
9:00
7:00
9:30
9:00
Nuovo programma
DVD-R
LUN
17/05 0:00
STTL
CA
VPS/PDC
DVB 18
DVB 190
1/1
4 Inserire il periodo di inizio e fine con [K \ L],
quindi premere [1].
5 Selezionare il modo digitale (DVB) / analogico
(ATV) o l’ingresso esterno (AV1/AV2) usando
[K \ L], quindi premere [1].
6 Selezionare il numero di canale da registrare
con [K \ L], quindi premere [1].
7 Selezionare il supporto di registrazione (“HDD”
o “DVD”) con [K \ L], quindi premere [1].
8 Selezionare la velocità di registrazione usando
[K \ L], quindi premere [1].
Consultare “Velocità di registrazione” alla pagina 28.
9 Per la registrazione del canale DVB:
Selezionare “STTL” per “ON” o “OFF” usando
[K \ L].
Se si imposta “STTL” su “ON”, anche i sottotitoli saranno
registrati.
• Quando viene selezionato il canale analogico, appare
“VPS/PDC” invece di “STTL”.
Per la registrazione del canale analogico:
Selezionare “VPS/PDC” per “ON” o “OFF”
usando [K \ L].
Consultare “VPS (Video Programme System) / PDC
(Programme Delivery Control)” alla pagina 34.
• Quando il canale DVB viene selezionato, appare “STTL”
invece di “VPS/PDC”.
• Il sistema VPS/PDC è solo disponibile per HDD.
• Il sistema VPS/PDC non è disponibile per il programma
del timer “Giorn.” e “LU-VE”.
10 Premere [ENTER\OK] una volta inserite tutte le
informazioni richieste.
L’impostazione del programma viene memorizzata.
• Per impostare un altro programma, ripetere i punti da
10.
a
• Per uscire, premere [TIMER PROG.].
• Quando 2 o più programmi si sovrappongono, viene
visualizzato “Sovrapposizione programmi con timer” e il
programma sovrapposto verrà visualizzato in blu. Per
correggere il programma con timer, consultare
“Controllo, annullamento o correzione delle informazioni
della programmazione timer” alla pagina 34.
L’icona apparirà sul display del pannello frontale.
(Quando l’apparecchio è spento, anche l’icona
scompaiono.)
IT
33
Nota
• Se l’orologio non è stato impostato, viene visualizzata la
relativa finestra di impostazione invece della lista
Programmazione timer. Continuare di “A Impostazione
orologio” alla pagina 71 prima di programmare il timer.
• Premere [K \ L] per spostare il cursore nella lista
“Programmazione timer”.
Se si dispone di un programma di timer con funzione VPS/
•
PDC e si visualizza un canale diverso dal programma del
timer, il messaggio di conferma per cambiare il canale
apparirà 15 minuti prima che il programma inizi (il messaggio
apparirà anche 30 secondi prima che il programma inizi). Il
canale sarà automaticamente modificato nel canale
programmato 15 secondi prima che il programma inizi.
Registrazione alternativa (solo DVD)...
Se non è presente alcun disco registrabile nell’apparecchio, se
l
’
apparecchio non è dotato di spazio sufficiente per completare
la registrazione o se il materiale è un programma ad “una sola
copia” che non può essere registrato su un DVD
nell
’
apparecchio, l’apparecchio lo rileva e registra
automaticamente sull
selezionato come supporto di registrazione.
disponibile sull’HDD è inferiore a quello del DVD,
l’apparecchio non effettuerà la registrazione alternativa.
Questa funzionalità è disponibile solo per la registrazione con
il timer. Non disponibile per la registrazione tattile da timer.
Il Video Programme System (VPS) o Programme Delivery
Control (PDC) garantisce che le trasmissioni TV programmate
per la registrazione con timer vengano registrate esattamente
dall’inizio alla fine, anche se l’orario effettivo di trasmissione è
diverso rispetto a quello programmato per la registrazione con
timer a causa di un inizio ritardato o di una maggiore durata
del programma. Inoltre, se il programma viene interrotto,
anche la registrazione verrà interrotta automaticamente e
ripresa quando il programma viene avviato nuovamente.
In caso di perdita del segnale VPS/PDC dovuta a un segnale
di trasmissione debole o se la stazione di trasmissione non
trasmette un segnale VPS/PDC regolare, la registrazione con
timer viene eseguita in modo normale (senza VPS/PDC)
anche se è stata programmata per VPS/PDC. Se l’orario di
inizio della registrazione con timer VPS/PDC è compreso tra
le 0:00 e le 3:59 di un giorno specifico, la funzione VPS/PDC
sarà attiva dalle 20:00 del giorno precedente alle 4:00 del
giorno successivo. Se l’orario di inizio della registrazione con
timer VPS/PDC è compreso tra le 4:00 e le 23:59 di un giorno
specifico, la funzione VPS/PDC sarà attiva dalle 0:00 del
giorno specifico alle 4:00 del giorno successivo. Ciò significa
che se il programma viene trasmesso entro questo lasso di
tempo, verrà registrato correttamente. Se il timer non viene
programmato in modo corretto, le impostazioni errate del
timer restano attive salvo il caso in cui vengano annullate. Per
annullare un’impostazione errata del timer, consultare
“Controllo, annullamento o correzione delle informazioni della
programmazione timer” alla pagina 34.
Nota
• Questa funzionalità è disponibile solo per i canali analogici.
Controllo, annullamento o correzione delle
informazioni della programmazione timer
1 Premere [TIMER PROG.].
2 A) Per eliminare il programma con timer:
1) Selezionare il programma che si desidera eliminare
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2) Selezionare “Elimina” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Verrà visualizzata la finestra di conferma.
3) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
B) Per correggere il programma con timer:
1) Selezionare il programma che si desidera correggere
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2) Selezionare “Cambio programma” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3) Correggere il programma con timer utilizzando
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
3 Premere [TIMER PROG.] per uscire.
Per controllare la programmazione timer in corso
Premere [TIMER PROG.].
Saltare la registrazione a timer periodica
È possibile disattivare la registrazione a timer periodica
temporaneamente (Giorno, Lu-Ve o Settimana).
1 In modo di arresto premere [TIMER PROG.].
2 Selezionare il programma di registrazione a
timer che si intende saltare usando [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Cambio programma” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Spostare il cursore sul campo “Salta” usando
[0 \ 1], quindi selezionare “ON” usando [K \ L]
e infine premere [ENTER\OK] per attivare
l’impostazione.
•“✔” appare sul lato sinistro del programma del timer.
• L’impostazione ritornerà su “OFF” dopo che il programma è
stato saltato una volta.
Arrestare la programmazione timer in
corso
Sul pannello anteriore:
Premere [STOP C].
Sul telecomando:
1 Premere [STOP C].
2 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
34
IT
Se la programmazione timer non si è
completata correttamente
Sulla lista “Programmazione timer” appare il numero di errore.
Programmazione timer
17/05 10:00
LUN
Data Inizio Fine CA
17/05 7:00 9:00 1 TF1
E40
Nuovo programma
Il programma errato viene visualizzato in grigio con un
numero di errore.
I numeri di errore indicano:
E1–E22, E37–E39 Errore di registrazione
E23–E24Disco non registrabile
E25/E51• Programma di cui è vietata la copia
• Impossibile registrare poiché si riceve il
segnale NTSC / PAL-60.
E26–E28Programma di cui è vietata la copia
E29Disco protetto
E30Disco pieno
E31Già registrati 99 titoli (modo video)
E32Già registrati 99 titoli (modo VR)
E33Già registrati 999 capitoli
E34Nessuno spazio per il parametro
E35PCA (Area di calibrazione della potenza)
pieno
E36Disco in formato video già finalizzato
E40• Vi sono alcune parti non registrate a
causa della sovrapposizione di
programmi con timer.
• Non è iniziata la registrazione al
momento stabilito.
E41Interruzione di corrente
E42Nessun disco
E45Programma di cui è vietata la copia
E47Già registrati 600 titoli sull’HDD.
E49–E50La registrazione HDD è annullata a
causa dello spazio insufficiente del disco
sull’HDD.
• Il programma del timer con un numero di errore sarà
annullato dopo che appare lo schermo di immissione per il
programma.
STTL
VPS/PDC
1/1
Nota per la registrazione timer
• In caso di interruzione di corrente o disinserimento
dell’apparecchio per oltre 30 secondi, si perdono le
impostazioni dell’orologio e tutte le altre impostazioni.
• Se un disco non è inserito o se un disco inserito non è
registrabile (DVD-RW/-R finalizzato, un disco interamente
registrato, ecc.), l’apparecchio effettuerà la registrazione
alternativa all’HDD. (Vedere pagina 34.)
• Quando la registrazione con il timer è stata completata,
l’apparecchio chiederà se spegnere l’apparecchio qualora
nessuna registrazione inizi entro 4 minuti, ad eccezione dei
casi elencati di seguito.
- Durante la riproduzione di HDD o DVD.
- Durante la visualizzazione di menu o informazioni sullo
schermo.
L’apparecchio si spegnerà automaticamente se si seleziona
“Sì” o se non si risponde in 1 minuto.
• Quando l’orario di avvio e fine programmato è precedente
all’orario corrente, l’impostazione non sarà accettata.
• Nella registrazione con il timer della trasmissione TV
digitale, sarà registrata la lingua audio selezionata in
“Impostaz. DVB”.
• Non è possibile effettuare registrazioni il cui tempo di
registrazione superi le 12 ore.
• È vietato spegnere l’apparecchio a partire da 4 minuti prima
dell’orario di avvio programmato.
• È vietato cambiare canale a partire da 15 secondi prima
dell’orario di avvio programmato.
• [REC] non funziona a partire da 2 minuti prima dell’orario di
avvio programmato. Se arriva a 2 minuti prima dell’orario di
avvio, durante la registrazione normale o tattile da timer, la
registrazione in corso si interromperà.
• La riproduzione del DVD/CD è vietata da 2 minuti prima
dell’orario di inizio programmato, quando il supporto di
registrazione è un DVD. Se arriva a 2 minuti prima dell’orario
di avvio programmato, durante la riproduzione DVD/CD, la
registrazione si interromperà.
• Quando 2 o più programmi si sovrappongono, viene
visualizzato “Sovrapposizione programmi con timer” e il
programma sovrapposto verrà visualizzato in blu. Per
correggere il programma con timer, consultare “Controllo,
annullamento o correzione delle informazioni della
programmazione timer” alla pagina 34.
• Se l’orario di inizio è precedente e l’orario di fine successivo
all’orario attuale, la registrazione inizia immediatamente
dopo aver premuto [ENTER\OK] al punto
• Per le registrazioni con timer in corso (indicate in rosso
nell’elenco dei programmi con timer), è possibile modificare
solo l’orario di fine. Le modifiche effettuate durante la
registrazione saranno considerate solo come specifiche di
tale registrazione in corso e non influiranno sulle
impostazioni delle registrazioni giornaliere o settimanali.
L’apparecchio registra dei programmi in base a priorità se i
programmi del timer si sovrappongono.
Se l’orario di inizio è lo stesso:
• Ha la priorità la prima programmazione timer impostata
(PROG. 1).
PROG. 1
PROG. 2
Registrazione
effettiva
I primi 2 minuti (al massimo) verranno tagliati.
PROG. 1
PROG. 2
La registrazione
PROG. 2 inizia
una volta
terminata la
registrazione
PROG. 1.
Quando l’orario di inizio e l’orario di fine per ciascun
programma sono diversi:
• Ha priorità un programma con orario di inizio anteriore.
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 3
Registrazione
effettiva
I primi 2 minuti (al massimo) verranno tagliati.
PROG. 1
PROG. 3
PRO
G. 2
Se l’orario di registrazione si sovrappone parzialmente:
• Ha la priorità la programmazione timer con l’orario di inizio
precedente (PROG. 2). PROG. 1 inizia una volta terminata
la registrazione PROG. 2.
PROG. 1
PROG. 2
Registrazione
effettiva
I primi 2 minuti (al massimo) verranno tagliati.
PROG. 2
PROG. 1
Se l’orario di registrazione si sovrappone del tutto:
• La programmazione timer più breve (PROG. 1) non viene
registrata.
PROG. 1
PROG. 2
Registrazione
effettiva
PROG. 2
Nota per la registrazione di DVD
• Se i tempi di registrazione di due programmi si
sovrappongono oppure se l’orario di fine di un programma e
l’orario di inizio di un altro coincidono, i primi 2 minuti (al
massimo) del programma successivo verranno tagliati.
Se l’orario di fine del programma attualmente in
registrazione e l’orario di inizio del programma di inizio è
lo stesso:
• Se PROG. 1 è un programma registrato su DVD, l’inizio di
PROG. 2 può essere tagliato.
PROG. 1
PROG. 2
Registrazione
effettiva
PROG. 2PROG. 1
I primi 2 minuti (al massimo)
verranno tagliati.*
* Se il tempo tagliato supera 3 minuti, il numero di errore “E40”
apparirà nella lista “Programmazione timer”.
Registrazione con timer (EPG)
DVB
HDD
HDD
Con il sistema EPG, è possibile programmare la registrazione
del canale DVB molto più facilmente. È possibile soltanto
scegliere un programma ed immettere la selezione.
Consultare “EPG (Guida del programma elettronica)” alla
pagina 27.
1 Durante la visione di un programma DVB,
premere [GUIDE].
Apparirà un elenco di programmi DVB.
ad esempio) Modo di ogni giorno
13:35-14:05 The Simple Life
Lun 17/05
ITV1
ITV2
ITV3
Channel 4+1
More4
ITV4
E4
Premere [ROSSO] per visualizzare le “Modo di ogni
giorno”.
Premere [VERDE] per visualizzare le “Modo di ogni
settimana”.
2 Selezionare un programma desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK] o
[BLU].
3 Impostare “Fine”, “Reg. a”, “Velo” e “STTL”
usando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere
[ENTER\OK].
Nota
• La registrazione con timer EPG si interrompe se l’emittente
trasmette la fine del programma EPG oppure premendo
[STOP C] sul pannello anteriore o [STOP C] sul
telecomando, selezionando poi “Sì” con [K \ L], e
premendo quindi [ENTER\OK].
• Se “Impostaz. auto orologio” è “OFF”, “Registrazione con
timer (EPG)” potrebbe non essere possibile.
• Se si seleziona un programma in corso, vicino a
appare “Osservare”. Premendo [ENTER\OK], è possibile
guardare il programma selezionato.
• Se si seleziona un programma che non è ancora in corso,
vicino a appare “Temperraz.”. Premendo
[ENTER\OK], è possibile impostare “Registrazione con
timer”.
Style Her Famous
Joan of Arcadia
Smallville
Hollyoaks
Friends
Friends
24Ore
Temperraz.
DVD-R
Info
OK
36
IT
Collegamento satellitare
HDD
HDD
HDD
È possibile impostare l’unità in modo che avvii la registrazione
ogni volta che rileva il segnale di controllo scart dal
sintonizzatore esterno.
Predisposizione della registrazione da timer del
collegamento satellitare:
[Preparazione del sintonizzatore esterno]
• Il sintonizzatore esterno dovrebbe essere dotato di una
funzione timer. Utilizzando la funzione timer del
sintonizzatore, impostarlo per l’accensione con l’orario
in cui si desidera cominciare la registrazione e per lo
spegnimento con l’orario in cui si desidera terminare la
registrazione. (Per l’impostazione del timer, consultare il
manuale del sintonizzatore.)
• Al termine dell’impostazione, spegnere il sintonizzatore
esterno.
[Predisposizione del presente apparecchio]
• Selezionare in anticipo la velocità di registrazione
desiderato.
Sintonizzatore esterno
(non fornito)
Cavo Scart (non fornito)
Nota
• Le immagini registrate risultano distorte se il segnale di
protezione da copia viene rilevato durante la registrazione
da timer con il collegamento satellitare.
• [SAT.LINK] non funziona nelle seguenti circostanze:
- Appaiono i menu di configurazione.
- Appare il menu “Programmazione timer”.
- Viene visualizzata la lista dei titoli o qualsiasi lista di file.
- Durante la registrazione con timer (contando da 4 minuti
prima dell’orario di inizio).
- Durante la riproduzione di HDD, DVD o VCR.
- Durante la registrazione o la duplicazione di HDD, DVD o
VCR.
• Di seguito vengono forniti esempi di sovrapposizione di un
normale registrazione da timer e di una registrazione da
timer effettuata con collegamento satellite.
selezionare la velocità di registrazione per HDD
usando [REC SPEED].
2 Premere [SAT.LINK].
• “Sat” verrà visualizzato sul display del pannello anteriore
e l’apparecchio entrerà in modo standby del
Collegamento satellitare.
Per annullare la funzione di collegamento satellitare nel
modo standby del collegamento satellitare stesso:
Premere [STANDBY-ON Q] o [SAT.LINK] per accendere
l’apparecchio.
Per annullare la funzione di collegamento satellitare
mentre è in corso una registrazione mediante
collegamento satellitare:
Sul pannello anteriore
Premere [STOP C].
Sul telecomando
1 Premere [STOP C].
2 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Registrazione
da timer
Collegamento
satellitare
Registrazione
effettiva
Esempio 3
della funzione
Configurazione
IT
37
Impostazioni per dispositivi esterni
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VCR
Sistema del colore video
Quando si registra da un’apparecchiatura esterna o si copia
una videocassetta su un disco HDD/DVD, è possibile
impostare il formato Auto, PAL o SECAM.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Sistema colore video” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Auto”, “PAL” o “SECAM” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Impostazione generale
Riproduzione
Display
Video
Registrazione
Orologio
Canale
DivX
HDMI
Impostaz. DVB
Reimp. Tutto
Auto:Il sistema del colore video sarà
PAL:Il sistema del colore video sarà impostato su
SECAM: Il sistema del colore video sarà impostato su
automaticamente impostato in base al materiale
di registrazione.
PA L.
SECAM.
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Durante la registrazione, quando un segnale diverso da PAL
o SECAM viene rilevato, appare un messaggio di errore
sullo schermo e la registrazione viene interrotta. La
registrazione riprende quando un segnale PAL o SECAM
viene rilevato.
Capitoli automatici
Selezione audio reg (XP)
Finaliz auto
Sistema colore video
Rapp. form. (Modo video)
Auto
Audio reg. bilingue
PAL
Audio ingresso esterno
SECAM
Sistema colore video
Registrazione da dispositivi esterni
HDD
HDD
Prima di registrare da un’apparecchiatura esterna, vedere
pagina 19 per istruzioni sul collegamento.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
VCR
1 Accendere il televisore ed assicurarsi di
selezionare l’ingresso a cui è collegato
l’apparecchio.
Per registrare su HDD, premere [HDD].
Per registrare su disco, premere [DVD] e inserire un
disco registrabile.
Per registrare su videocassetta, premere [VCR] e
inserire una videocassetta registrabile.
2 Selezionare il terminale di ingresso al quale si
trova collegata l’apparecchiatura esterna (AV1 o
AV2).
Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare
il modo di ingresso esterno, quindi premere ripetutamente
[PROG. G\H] per selezionare AV1 o AV2.
3 Selezionare una velocità di registrazione con
[REC SPEED]. (Vedere pagine 28, 74.)
4 Premere [RECORD I] sull’apparecchio per
avviare la registrazione.
5 Premere il pulsante [PLAY B]
sull’apparecchiatura esterna.
6 Premere [STOP C] (HDD/DVD) o
[STOP\EJECT CA] (VCR) sull’apparecchio per
arrestare la registrazione.
Nota
• Durante la registrazione, la registrazione sarà sospesa quando
un segnale diverso da PAL o SECAM viene rilevato. (Vedere
“Sistema del colore video” alla pagina 38 per dettagli.)
• Il segnale proveniente da un dispositivo esterno verrà
emesso automaticamente quando il televisore è collegato a
AV1 e il dispositivo esterno è collegato a AV2 utilizzando un
cavo scart alimentato. (Tuttavia, non sarà emesso quando
l’apparecchio viene spento.)
• Per monitorare il segnale proveniente dall’apparecchio,
premere [DISPLAY] oppure spegnere il dispositivo esterno.
(Il segnale generato da questo apparecchio può essere
monitorato soltanto durante la riproduzione.)
Per monitorare il segnale proveniente da un altro
ingresso, premere [DISPLAY], quindi premere
[INPUT SELECT] per selezionare il modo di ingresso
esterno desiderato e infine selezionare il canale di ingresso
desiderato utilizzando [PROG. G\H].
38
IT
Informazioni sulla duplicazione DV
Questa funzione consente di duplicare facilmente i contenuti
nel DVC (camcorder video digitale) su HDD, DVD o
VCR. (Vedere pagina 75 per Duplicazione da DVC a VCR.)
È possibile controllare le operazioni di base del DVC dal
telecomando di questo apparecchio, se il DVC è in modo video.
Guida ai display DV e su schermo
1 Collegare il DVC alla presa DV-IN sul pannello
anteriore, usando un cavo DV. (Usare il cavo DV
dotato di presa di ingresso a 4 piedini e
conforme agli standard IEEE 1394.)
2 Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per
selezionare il canale dell’ingresso esterno,
quindi premere ripetutamente [PROG. G\H]
per selezionare DV(AV3).
3 Premere [DISPLAY] per visualizzare le
informazioni DVC sullo schermo.
Quando il DVC è in modo video...
1/ 1 1/ 1
T C
-
1
ControlloD VD
2
Audio DV Stereo1
Avvia reg.
3
Quando il DVC è in modo telecamera...
Il menu cambia in base al modo del DVC.
Passare al modo video sul DVC per le informazioni sulla duplicazione.
4
1/ 11/ 1
TC
R W VR ORG
AB-1234
D VD SP 2:00
-
RW VR ORG
DVD SP2:00
7
DV
0:12:34
DV
AB-1234
0:12:34
5
6
Le seguenti istruzioni vengono descritte con le
operazioni usando il telecomando di questo apparecchio.
1Icona DV
2 Indicatore di dispositivo attivo
• Con “Controllo” evidenziato, premere [ENTER\OK] per
visualizzare i dispositivi disponibili che possono essere
controllati con il telecomando di questo apparecchio.
Selezionare il dispositivo che si desidera attivare
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
- Selezionare “HDD” / “DVD” per controllare questo
apparecchio con il telecomando di questo apparecchio.
- Selezionare “DVC” per controllare il DVC con il
telecomando di questo apparecchio.
3 Registrazione modo audio
• “Audio DV” può essere cambiato. Con “Audio DV”
selezionato, premere [ENTER\OK] per visualizzare il
menu “Audio DV”. Selezionare l’audio che si intende
trasmettere usando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
- Selezionare “Stereo1” per duplicare l’audio stereo.
- Selezionare “Stereo2” per duplicare l’audio stereo che
era stato aggiunto dopo la registrazione.
- Selezionare “Mix” per duplicare lo stereo1 e lo stereo2.
4 Menu del comando
• Appare “Avvia reg.” o “Pausa reg.”.
5 Canale di ingresso esterno
6 Nome del prodotto DVC
• Se l’apparecchio non può riconoscere il segnale di
ingresso dal DVC o se si tratta di un prodotto
sconosciuto, apparirà invece il messaggio “Nessun
disp.” o “****”.
7 Stato dell’operazione attuale e contatore del
tempo
Ciascuna icona significa (le icone disponibili variano in
base al DVC):
DVC è in modo di arresto.
DVC è in modo di riproduzione.
DVC è in modo di pausa.
DVC è in avanzamento rapido.
(velocità standard)
DVC è in avanzamento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto)
DVC è in avanzamento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto)
DVC è in avanzamento lento. (velocità standard)
DVC è in avanzamento lento.
(più rapido di quello descritto in alto)
DVC è in avanzamento lento.
(più rapido di quello descritto in alto)
DVC è in avanzamento rapido.
(in modo di arresto)
DVC è in riavvolgimento rapido.
(in modo di arresto)
DVC è in riavvolgimento rapido. (velocità standard)
DVC è in riavvolgimento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto)
DVC è in riavvolgimento rapido.
(più rapido di quello descritto in alto)
DVC è in riproduzione a riavvolgimento lento.
DVC è in registrazione.
DVC è in modo di pausa di registrazione.
Si prega di leggere le istruzioni sull’uso del DVC per
ottenere ulteriori informazioni.
IT
39
Duplicazione da DVC a HDD / DVD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
HDD
Prima di registrare da un DVC, consultare la pagina vedere
pagina 19 per istruzioni sul collegamento. (Vedere pagina 75
per Duplicazione da DVC a VCR.)
Preparazione per la duplicazione DV (da DVC a HDD):
• Accertarsi che il DVC si trovi in modo video.
Preparazione per la duplicazione DV (da DVC a DVD):
• Inserire un DVD registrabile.
• Accertarsi che il DVC si trovi in modo video.
Per registrare su HDD, premere prima [HDD].
Per registrare su disco, premere prima [DVD].
1 Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per
selezionare il canale dell’ingresso esterno,
quindi premere ripetutamente [PROG. G\H]
per selezionare DV(AV3).
2 Premere [REC SPEED] per selezionare una
velocità di registrazione. (Vedere pagina 28.)
3 Premere [DISPLAY].
4 Con “Controllo” evidenziato, premere
[ENTER\OK] per visualizzare i dispositivi
disponibili che possono essere controllati con il
telecomando di questo apparecchio.
Selezionare “DVC” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
ad esempio) duplicazione da DVC a DVD
Video
DVD-RW
DVD-RW
1/ 1 1/ 1
T C
Controllo D VD
Audio DV Stereo1
Avvia reg.
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
DV
AB-1234
0:00:00
-
R W VR ORG
DV
AB-1234
0:00:00
Per arrestare la duplicazione:
1) Selezionare “Controllo” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
2) Selezionare “HDD” / “DVD” usando [K \ L]
(qualunque componente di registrazione si stia
utilizzando), quindi premere [ENTER\OK].
3) Premere [STOP C].
Nota
• Il nastro si riavvolge per alcuni secondi quando si preme
[ENTER\OK] al punto
esattamente quando si preme [PAUSE F] invece di [STOP C] al punto
• L’apparecchio non invia il segnale di uscita al DVC.
• Per un funzionamento corretto, collegare direttamente DVC
all’apparecchio. Non collegare questo apparecchio e DVC
tramite un qualsiasi altro apparecchio.
• Non collegare più di una DVC.
• L’apparecchio può solo accettare DVC. Altri dispositivi DV,
come la televisione via cavo/satellitare o un registratore DVHS, non possono essere riconosciuti.
• Se nessun segnale video viene rilevato dal DVC, durante la
duplicazione da DVC a HDD o DVD, la registrazione verrà
interrotta e “I” lampeggerà sullo schermo televisivo. La
registrazione riprenderà quando l’apparecchio rileva di
nuovo il segnale video.
• Quando il DVC è in modo telecamera, fare riferimento a
“Guida ai display DV e su schermo” alla pagina 39.
• I dati della data / dell’ora e della memoria della cassetta non
saranno registrati.
• Le immagini con un segnale di protezione della copia non
possono essere registrate.
• Un terminale DV è un terminale che utilizza il modo di
trasmissione in conformità con gli standard IEEE 1394
chiamati “Fire Wire”. Funge da interfaccia che collega il PC e
un dispositivo periferico, come “i.LINK” (marchio registrato di
SONY). Permette la duplicazione digitale tra i dispositivi DV
con una degradazione minima.
• Non è possibile duplicare dal DVC all’HDD e DVD
contemporaneamente.
6; quindi la duplicazione inizia
5.
D VD SP 2:00
Il DVC può ora essere attivato con il telecomando di
questo apparecchio.
5 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione
del DVC e trovare il punto in cui si intende
iniziare la duplicazione.
Premere [STOP C] quando giunge al punto di
inizio desiderato.
6 Selezionare “Avvia reg.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Si avvia la duplicazione.
IT
40
Informazioni sulla duplicazione
È possibile copiare un disco HDD / DVD su una videocassetta
o copiare una videocassetta su un disco HDD / DVD. Questa
funzione sarà possibile solo se il DVD o la videocassetta non
sono protetti da copia.
Prima della duplicazione, preparare per la registrazione sul
DVD o sulla videocassetta. Vedere le pagine 28 a 29 (HDD /
DVD) o pagina 74 (VCR).
Differenza tra “Copia” e “Sposta”:
Copia:Dopo aver duplicato il programma, rimane il
Sposta: Dopo aver duplicato il programma, non rimane il
Direzione di duplicazione disponibile per il programma a
una sola copia:
HDD (Interno)
DVD-RW (VR)
Videocassetta
V: Disponibile
[: Non disponibile
*1 Il programma registrato si sposta.
*2 Non è possibile duplicare il programma registrato di nuovo
su HDD o DVD-RW.
(Il segnale di controllo della copia sarà registrato sulla
videocassetta.) (Fare riferimento ai dettagli pagina 28 su
CPRM.)
Questo apparecchio è compatibile con la duplicazione ad alta
velocità da HDD a DVD o dal disco DVD-RW di modo VR a
HDD.
Con la duplicazione ad alta velocità, è possibile duplicare un
titolo ad una velocità molto più rapida della normale velocità di
duplicazione, senza cambiare la qualità dell’immagine e del
suono. (ad esempio, se si duplica un titolo registrato in modo
SLP su DVD-R, la velocità di duplicazione sarà 32 volte
maggiore della velocità di duplicazione normale.) Per
effettuare una duplicazione ad alta velocità, impostare la
velocità di registrazione su “Alto”.
• La durata della duplicazione ad alta velocità varia in base
alla velocità di registrazione o alla quantità di titoli.
• La duplicazione ad alta velocità non è disponibile quando;
- la velocità di registrazione non è impostato su “Alto”.
- duplicazione da un disco di modo video DVD-RW/-R
sull’HDD.
- non è presente spazio sufficiente nel disco.
• La duplicazione ad alta velocità di un titolo HDD che ha
audio bilingue è disponibile solo su disco DVD-RW di modo
VR.
“Auto”
Quando “Auto” viene selezionato come velocità di
registrazione, l’apparecchio calcola quanto tempo è
disponibile sul disco e seleziona la migliore velocità di
registrazione disponibile automaticamente.
• La registrazione potrebbe essere tagliata quando lo spazio
di registrazione disponibile del disco è troppo limitato.
Nota
• Durante la riproduzione normale, è possibile visualizzare
l’immagine di riproduzione del titolo che viene duplicato
(l’audio non può essere cambiato). Durante la duplicazione
ad alta velocità, l’immagine di riproduzione non appare.
• Quando si duplica un titolo HDD dotato di audio bilingue su
disco DVD-RW/-R in modo video, selezionare un formato
audio appropriato nel menu “Audio reg. bilingue”. Consultare
“Impostazione di audio di registrazione bilingue” alla
pagina 31.
• Per poter duplicare un DVD registrato con l’NTSC, impostare
il “Sistema TV” su “PAL”. Fare riferimento a “I Sistema TV
(Predefinito: PAL) (solo DVD)” alla pagina 70.
• Se si arresta la duplicazione a metà, i contenuti vengono
duplicati fino al punto di interruzione della duplicazione (ad
eccezione della duplicazione ad alta velocità). Con la
duplicazione ad alta velocità, niente viene duplicato se si
arresta a metà.
• Per interrompere la duplicazione in corso, premere
[STOP C] (per HDD su DVD, DVD su HDD e VCR su HDD/
DVD) o [STOP\EJECT CA] (per HDD/DVD su VCR) sul
pannello frontale o premere [STOP C] per 2 secondi sul
telecomando. Se si arresta la duplicazione ad alta velocità o
si arresta la duplicazione dei programmi a una sola copia,
appare un messaggio di conferma. Selezionare “Sì” con
1 Direzione di duplicazione
2 Menu di duplicazione
3 Spazio di registrazione restante
4 Lista di duplicazione
5 Numero della pagina attuale / numero totale di
pagine
Altra velocità di registrazione
Consultare alle pagine 28, 74 per le informazioni sull’altra
velocità di registrazione.
IT
41
Prima di avviare la duplicazione
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VCR
Da HDD a DVD / DVD a HDD
È possibile copiare il contenuto tra HDD e DVD.
Limite (da DVD a HDD):
• Se un segnale di controllo della copia viene rilevato
durante la duplicazione, la duplicazione viene interrotta.
Preparazione per la duplicazione (da HDD a DVD):
• Inserire un DVD registrabile.
Duplicazione tattile
HDD
HDD
Con un solo tocco, è possibile iniziare la duplicazione
immediatamente.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
Duplicazione tattile tra HDD e DVD
VCR
Preparazione per la duplicazione (da DVD a HDD):
• Inserire un disco da duplicare.
• I dischi duplicati con altri dispositivi non possono essere
duplicati.
Da VCR a HDD / DVD
È possibile copiare il contenuto di una videocassetta su un
disco HDD o DVD.
Limite:
• Se un segnale di controllo della copia viene rilevato
durante la duplicazione, la duplicazione viene interrotta.
• I programmi a copia unica che sono registrati
direttamente dal televisore possono essere duplicati
sull’HDD e DVD-RW di modo VR compatibili con CPRM.
• I programmi a copia unica che sono copiati dall’HDD /
DVD alla videocassetta non possono essere duplicati
ulteriormente dalla videocassetta all’HDD / DVD.
Limite (da VCR a HDD):
• Con la duplicazione da VCR a HDD, l’apparecchio
riconosce il tempo restante dell’HDD come durata della
duplicazione. La durata massima possibile è di 12 ore.
Limite (da VCR a DVD):
• Non è possibile duplicare su DVD di modo video
finalizzati.
• Non è possibile duplicare su DVD di modo VR protetti.
Preparazione per la duplicazione:
• Inserire una videocassetta da duplicare.
Preparazione per la duplicazione (da VCR a HDD):
• Accertarsi che ci sia spazio sufficiente sull’HDD.
Preparazione per la duplicazione (da VCR a DVD):
• Inserire un DVD registrabile.
• Accertarsi che ci sia spazio sufficiente sul DVD.
Da HDD / DVD a VCR
I contenuti dell’HDD / DVD possono essere copiati su una
videocassetta.
Limite:
• Se un segnale di controllo della copia viene rilevato
durante la duplicazione, la duplicazione viene interrotta.
Limite (da DVD a VCR):
• Il contenuto dei DVD creati su questo apparecchio può
essere duplicato. Altri dischi non possono essere
duplicati.
Preparazione per la duplicazione:
• Inserire una videocassetta registrabile con una linguetta
di registrazione intatta.
• Accertarsi che la videocassetta abbia spazio sufficiente
per la registrazione del contenuto.
Preparazione per la duplicazione (Da DVD a VCR):
• Inserire un disco da duplicare.
Per registrare un titolo nell’HDD, premere prima [HDD].
Per registrare un titolo in un disco, premere prima [DVD].
Durante la riproduzione del titolo che si intende
duplicare, premere [DUBBING].
Se si sta effettuando la riproduzione di un HDD, la
duplicazione da HDD a DVD inizierà immediatamente.
Se si sta effettuando la riproduzione di un DVD, la
duplicazione da DVD a HDD inizierà immediatamente.
(solo da HDD a DVD)
Durante la riproduzione del titolo che si intende duplicare,
premere [DUBBING HDD M DVD] sul pannello frontale.
La duplicazione da HDD a DVD inizierà immediatamente.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore.
Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
Nota
• Durante la duplicazione da DVD a HDD, solo la duplicazione
tattile sarà disponibile per i DVD-R o i DVD-RW in modo
video finalizzati.
• La duplicazione inizia dal principio del titolo che viene
riprodotto.
• L’apparecchio duplicherà solo il titolo che viene riprodotto.
• Se il titolo si trovava nel modo di interruzione della ripresa, la
duplicazione inizia dal principio fino alla fine del titolo
interrotto della ripresa.
• Quando si effettua la duplicazione da HDD a DVD o da
modo VR DVD-RW a HDD, la velocità di registrazione viene
impostata automaticamente su “Alto”, ogni volta che le
condizioni sono conformi. (Vedere pagina 41.)
• Se la duplicazione ad alta velocità non è disponibile, il titolo
sarà duplicato a velocità normale con la velocità di
registrazione del titolo.
• Se il titolo viene registrato in un registratore DVD di un altro
marchio, il titolo sarà duplicato ad una velocità normale con
la velocità di registrazione impostato con [REC SPEED].
• Se lo spazio residuo non è sufficiente sul disco per la
duplicazione a velocità alta/normale con la velocità di
registrazione del titolo, il titolo verrà duplicato a velocità
normale con il modo “Auto”. Se lo spazio residuo non è
sufficiente sul disco per la duplicazione a velocità normale
con il modo SLP, il titolo verrà duplicato a velocità normale
con il modo SLP fino al termine dello spazio sul disco.
• Se si preme [DUBBING HDD M DVD] sul pannello frontale
in modo di interruzione, senza selezionare alcun titolo,
l’apparecchio inizia la duplicazione dell’ultimo titolo
nell’Elenco originale o nella Playlist. Inizia la duplicazione
del titolo nell’Elenco originale se l’Elenco originale era stato
l’ultimo elenco selezionato. Inizia la duplicazione del titolo
nella Playlist se la Playlist era stata l’ultimo elenco
selezionato.
Per registrare un titolo su una videocassetta, premere
prima [VCR].
1 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione
della videocassetta che si intende duplicare.
2 Premere [STOP C] o [PAUSE F] dove si intende
avviare la duplicazione.
3 Premere [DUBBING VCR M DVD] sul pannello
anteriore.
La duplicazione inizia da lì alla fine.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore.
Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
Nota
• Quando inizia la duplicazione, l’immagine video potrebbe
essere distorta a causa della funzione del Tracking digitale.
Non è un problema di funzionamento. Riprodurre la
videocassetta fino a quando l’immagine si schiarisce e
quindi iniziare la duplicazione.
• La duplicazione richiede la stessa quantità di tempo della
riproduzione.
Duplicazione tattile ad un titolo tra HDD
e DVD
HDD
HDD
Questa funzione consente di selezionare un titolo specifico
dalla lista dei titoli per la duplicazione.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
2 Selezionare “Duplicazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Impostazione
Impostazione generale
Programmazione timer
Lista titoli
Menu DVD
Menu HDD
Duplicazione
Da HDD a DVD / DVD a HDD / HDD a VCR / DVD a VCR
3 Selezionare la direzione di duplicazione
desiderata usando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
(Consultare “Da VCR a HDD / DVD” alla
pagina 44.)
ad esempio) HDD A DVD
Duplicazione
HDD
DVD
DVD
HDD
HDD
VCR
VCR
HDD
DVD
VCR
VCR
DVD
visualizzazione televisore
Configurazione di base/
Funzionamento con
Per duplicare un titolo nell’HDD, premere prima [HDD].
Per duplicare un titolo in un disco, premere prima [DVD].
1 Premere [TOP MENU].
2 Selezionare un titolo desiderato da duplicare
usando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere
[ENTER\OK].
3 Selezionare “Duplicazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
ad esempio) Originale HDD
Ripristina riproduz.
Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Elimina più titoli
Duplicazione
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Avviare la duplic.?
Sì
No
Si avvia la duplicazione del titolo selezionato.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore.
Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
4 Selezionare “Aggiungi” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
HDD D VD
3000 MB
Aggiungi
Elimina tutto
Avvio duplic.
• Se si è registrata qualsiasi duplicazione in precedenza,
sarà elencata nella lista dei titoli di duplicazione.
Lista duplicazione
1/1
5 Selezionare un titolo desiderato usando
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Il titolo viene ora registrato nella lista di duplicazione.
Per annullare il titolo selezionato:
Selezionare un titolo usando [K \ L \ 0 \ 1], quindi
premere nuovamente [ENTER\OK].
della funzione
Configurazione
IT
43
6 Ripetere il punto 5 per tutti i titoli da duplicare,
quindi premere [DUBBING].
ad esempio) HDD
Lista titoli
ORG
17/ 05/ 10 07:00 22 SP
07:00 (00:30:00) 17/05/10
1 2
4 5 6
Premere ‘DUBBING’ per conf.
22 SP
1
2 3
New
1
1 / 6
Per eliminare un titolo:
1)
Andare alla lista di duplicazione e selezionare un
titolo usando
[K \ L]
. Quindi premere
[ENTER\OK]
2) Selezionare “Elimina” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
3) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Per spostare un titolo:
1)
Andare alla lista di duplicazione e selezionare un
titolo usando
[K \ L]
. Quindi premere
[ENTER\OK]
2) Selezionare “Muovere” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
3) Selezionare un punto di inserimento desiderato usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Per cancellare tutti i titoli nella lista dei titoli
di duplicazione:
1)
Selezionare “Elimina tutto” nel menu di duplicazione
usando
2) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK]. Apparirà un messaggio di conferma
finale.
3) Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
• Per andare avanti e indietro tra il menu di duplicazione e
[K \ L]
, quindi premere
[ENTER\OK].
la lista di duplicazione, usare [0 \ 1].
7 Dopo aver aggiunto tutti i titoli desiderati,
selezionare “Avvio duplic.” nel menu di
duplicazione usando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
8 Selezionare una velocità di registrazione
desiderato usando [0 \ 1], quindi premere
[ENTER\OK].
ad esempio) HDD A DVD
Selezionare VEL REG.
XPSPLPEP SLP
AltoAuto
Duplicaz. titoli
ad esempio) HDD A VCR
Selezionare VEL REG.
SPLP
500 MB
3000 MB
Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
• In base alla direzione di duplicazione, varia la velocità di
registrazione disponibile.
• Quando si effettua la duplicazione da HDD a DVD, è
Alto
possibile selezionare “
” per effettuare la duplicazione
ad alta velocità (fare riferimento a “Velocità di
registrazione per la duplicazione” alla pagina 41 per
ulteriori dettagli).
9 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Avviare la duplic.?
Sì
No
Se la duplicazione continua quando la registrazione con il
time inizia, appare lo schermo successivo.
La registrazione con timer è in standby.
Avviare la duplic.?
Sì
.
Inizia la duplicazione.
• Potrebbe trascorrere qualche istante per la
preparazione alla duplicazione.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore.
Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
Per “HDD a VCR” o “DVD a VCR”, premere
[STOP\EJECT CA] sul pannello anteriore.
.
Nota
• La duplicazione sarà annullata 2 minuti prima dell’avvio
della registrazione con il timer.
Da VCR a HDD / DVD
No
3 Selezionare “VCR A HDD” / “VCR A DVD” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) VCR A HDD
HDD A DVD
DVD A HDD
HDD A VCR
VCR A HDD
DVD A VCR
VCR A DVD
4
Seleziona
desiderato usando
[ENTER\OK]
Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
re una velocità di
[0 \ 1]
.
Selezionare VEL REG.
XPSPLPEP SLP
registrazione
, quindi premere
3000 MB
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Avviare la duplic.?
Sì
No
Se la duplicazione continua quando la registrazione con il
time inizia, appare lo schermo successivo.
La registrazione con timer è in standby.
Avviare la duplic.?
Sì
No
Inizia la duplicazione.
• Potrebbe trascorrere qualche istante per la
preparazione alla duplicazione.
Per arrestare la duplicazione in corso:
Premere [STOP C] sul pannello anteriore.
Premere [STOP C] per 2 secondi sul telecomando.
44
IT
Nota
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
DVD-R
• La duplicazione inizia dove il nastro si è fermato.
Dopo aver iniziato la duplicazione, l’immagine potrebbe essere
•
distorta a causa della funzione del tracking digitale. Non è un
problema di funzionamento. Si consiglia di effettuare la
riproduzione della videocassetta fino ad ottenere la
stabilizzazione dell’immagine; quindi impostare il punto iniziale in
cui si intende iniziare la registrazione ed avviare la duplicazione.
• La duplicazione sarà annullata 2 minuti prima dell’avvio
della registrazione con il timer.
• Il modo del dispositivo è disponibile solo tra HDD e DVD
durante la duplicazione con videocassetta sull’HDD/DVD.
Impostazione di un disco da proteggere
VR
DVD-RW
DVD-RW
Per evitare sovraincisioni, editing o cancellazioni involontarie
di registrazioni, è possibile proteggerlo utilizzando il menu di
“Impostazione”.
Inserire un disco registrabile.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Protez. disco OFF A ON” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il disco è protetto.
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La funzione di protezione del disco è disponibile solo
quando si inserisce un disco registrato in modo VR.
• È possibile selezionare “Protez. disco ON A OFF” solo
quando si è inserito un disco protetto.
Per annullare la protezione del disco:
• Selezionare “Protez. disco ON A OFF” nel punto
selezionare “Sì”.
Se si inserisce un disco protetto in questo apparecchio,
•
Protez. disco ON A OFF
appare “
OFF A ON”.
“
” piuttosto che
3, quindi
Finalizzazione di dischi
Video
DVD-RW
DVD-RW
È necessario finalizzare i dischi per riprodurli su altri apparecchi.
Per la finalizzazione si potrebbero impiegare da vari minuti a
un’ora.
Un periodo di registrazione inferiore su disco ha bisogno di un
periodo di tempo maggiore per la finalizzazione. Non
disinserire il cavo di alimentazione durante la finalizzazione.
Inserire un disco registrabile prima di eseguire la
finalizzazione.
1 In modo di arresto premere [SETUP].
2 Selezionare “Menu DVD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Finalizza” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
La finalizzazione inizia.
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
Finalizzare disco?
DVD-R
Sì
No
Per annullare la finalizzazione (solo disco DVD-RW):
Al passaggio
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. La finalizzazione
viene annullata e l’apparecchio passa in modo di arresto.
Finalizzazione
Se appare “ ” quando si preme [STOP C], non è
possibile annullare la finalizzazione poiché si trova in un
punto critico del processo.
Se si seleziona “No” e [ENTER\OK] o si preme
[RETURN\BACK], la finalizzazione viene proseguita.
Non è possibile annullare la finalizzazione di un disco
DVD-R, una volta iniziata.
4, premere [STOP C]. Selezionare “Sì” con
Annullare?
Sì
No
10%
5 La finalizzazione è completa.
Nota
• La finalizzazione di un disco in modo video crea
automaticamente un menu di titoli.
• Una volta finalizzato il disco DVD-RW/-R, è possibile
registrare o effettuare l'editing solo su un disco in modo
video.
• Per annullare la finalizzazione del disco, selezionare
“Annulla final.” al punto
• Se si inserisce un disco DVD-RW finalizzato sul presente
apparecchio, appare “Annulla final.” piuttosto che
“Finalizza”.
• NON spegnere l’apparecchio durante la finalizzazione. Una
tale procedura potrebbe causare anomalie.
3.
Finalizzazione automatica
Video
DVD-RW
DVD-RW
È possibile finalizzare automaticamente i dischi al termine
dello spazio del disco se impostato nel menu di
“Impostazione”.
DVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [SETUP].
Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
2 Selezionare “Registrazione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Finaliz auto” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Finaliz auto
ON
OFF
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La finalizzazione automatica non funziona sui dischi
formattati in modo VR.
I contenuti di un HDD / DVD sono generalmente suddivisi in titoli. I
titoli possono essere ulteriormente suddivisi in capitoli, a seconda
dell’impostazione automatica dei capitoli (Vedere pagina 30).
Accendere il televisore ed assicurarsi di selezionare
l’ingresso a cui è collegato l’apparecchio.
Per riprodurre i titoli nell’HDD, premere prima [HDD],
quindi passare al punto
Per riprodurre un disco, premere innanzitutto [DVD].
5.
2 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per aprire il
vano del disco.
3 Inserire il disco nel vano con l’etichetta rivolta
verso l’alto. Assicurarsi di allineare il disco con
la traccia del vano.
7 Selezionare “Riproduce da inizio” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Si avvia la riproduzione.
Per il titolo nell’HDD, è possibile inoltre selezionare
“Ripristina riproduz.” da riprodurre dai punti di ripresa.
8 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione.
Per estrarre il disco, premere [OPEN\CLOSE EJECT A]
per aprire il vano del disco, quindi rimuoverlo. Premere
[OPEN\CLOSE EJECT A] per chiudere il vano del disco
prima di spegnere l’apparecchio.
Nota
• Per i dischi DVD-R (modo video) e DVD-RW (modo video)
già finalizzati, invece delle miniature viene visualizzato un
menu dei titoli.
• È possibile riprendere la riproduzione dal punto in cui si è
interrotta (ripristino della riproduzione).
Vedere pagina 51 per dettagli.
• È possibile anche avviare la riproduzione premendo
[PLAY B] invece di [ENTER\OK] ai punti
• Alcuni dischi potrebbero venire riprodotti automaticamente.
6 e 7.
Riproduzione di un DVD-V
DVD-V
DVD-V
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Riproduzione di un
disco HDD / DVD-RW / DVD-R” alla pagina 46.
2 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione.
Si avvia la riproduzione.
Se si riproduce un DVD-Video, viene visualizzato un
menu del disco.
Vedere pagina 50 per dettagli.
3 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione.
Nota
• Alcuni dischi potrebbero venire riprodotti automaticamente.
Traccia del
vano
4 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per chiudere
il vano del disco.
5 Premere [TOP MENU] per visualizzare la lista
dei titoli.
È possibile commutare tra “Originale” e “Lista Play”
nell’HDD o nel disco DVD-RW in modo VR tramite
[MENU\LIST].
6 Selezionare il titolo desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
IT
46
Riproduzione di un CD audio o di un
MP3
JPEG
DivX
disco contenente file MP3 / JPEG / DivX
®
CDCDCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
®
®
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Riproduzione di un
disco HDD / DVD-RW / DVD-R” alla pagina 46.
2 Per riprodurre un CD audio o un disco
contenente un solo tipo di file (ad es. un disco
contenente solo file MP3), passare al punto 4.
Per riprodurre un disco contenente vari tipi di
file, passare al punto 3.
3 Selezionare il tipo di file desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Per modificare il tipo di supporto, premere [0].
Selezionare il tipo di supporto desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK] (è possibile
accedere alla schermata di selezione il tipo di supporto
anche dalla “Lista titoli” nel menu “Impostazione” in modo
di arresto).
• File video: appare il Lista File con l’elenco dei file DivX
• Musica: appare il Lista File con l’elenco dei file MP3.
• Fotografia: appare il Lista File con l’elenco dei file JPEG.
4 Premere [K \ L] per selezionare la traccia / file o
la cartella desiderata, quindi premere
[ENTER\OK].
ad esempio) File Photo (JPEG)
Lista File
NOME DISCO
A
B
JPEG file1
JPEG file2
JPEG file3
JPEG file4
JPEG file5
JPEG file6
1/ 2
Se è stata selezionata una traccia o un file:
Si avvia la riproduzione.
Se si è selezionata una cartella:
Appaiono i file della cartella.
Premere [K \ L] per selezionare il file o la cartella che si
desidera, quindi premere [ENTER\OK].
• È possibile anche richiamare la schermata di selezione
del tipo di file utilizzando la procedura riportata di
seguito;
In modo di arresto, premere [SETUP]. Selezionare
“Lista titoli” utilizzando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK]. Selezionare il tipo di supporto desiderato
utilizzando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Per uscire dalla Lista File, premere [TOP MENU] o
premere [STOP C].
• Per ripristinare la Lista File, premere [TOP MENU].
•Premere [PLAY B], [ENTER\OK] o [1] per spostarsi su
una cartella precedente.
•Premere [0] per tornare alla cartella precedente.
Nota per le tracce CD audio e i file MP3 / JPEG:
• Le cartelle vengono mostrate con l’icona .
• Le tracce CD audio sono mostrate da .
• I file MP3 vengono mostrati con l’icona .
La riproduzione inizia dalla traccia selezionata e
continua con ciascuna traccia successiva.
• I file JPEG vengono mostrati con l’icona .
• Quest’apparecchio è in grado di riconoscere fino a 255
cartelle e fino a 99 tracce / 999 file.
• Le lettere del nome di un file o di una cartella che
eccedono lo spazio consentito verranno visualizzate
come “...”.
• Le cartelle e tracce o i file non riproducibili potrebbero
venire visualizzati in base alle condizioni di
registrazione.
• Sui file MP3 registrati in Variable Bit Rate (VBR),
l’apparecchio potrebbe non visualizzare il tempo attuale
trascorso.
• Se nella cartella non vi sono file, viene visualizzato
“Nessun file”.
• Occorre qualche istante prima di visualizzare file JPEG
ad alta risoluzione o di vaste dimensioni.
• Sul presente apparecchio non è possibile riprodurre
JPEG progressive (file JPEG salvati in formato
progressive).
®
• Non è possibile riprodurre file JPEG superiori a 12 MB.
.
Si consiglia che i file da riprodurre sul presente
apparecchio vengano registrati in base alle seguenti
specifiche tecniche:
[MP3]
• Frequenza di campionamento : 44,1 kHz o 48 kHz
• Velocità di trasmissione bit costante
: da 112 kbps a 320 kbps
[JPEG] Dimensioni dell’immagine
• Limite superiore: 6.300 x 5.100 punti
• Limite inferiore: 32 x 32 punti
• Limite capacità: inferiore a 12 MB
Nota
• I file con estensione diversa da “.mp3 (MP3)” o “.jpg /
.jpeg (JPEG)” non verranno elencati nella Lista File.
• Alcune cartelle o tracce elencate nella Lista File potrebbero
non essere riproducibili a causa dello stato di registrazione.
• La Lista File mostra solo fino a 8 cartelle e i nomi dei file.
Note su JPEG:
Una volta visualizzato il file per 5 o 10 secondi (impostato nel
“Slide Show” alla pagina 56), il display si sposta sul file
successivo.
Durante la riproduzione di JPEG, premere [1] o [0] per
ruotare un’immagine di 90 gradi rispettivamente in senso
orario o antiorario. (Non disponibile quando appare il menu
del display.)
È possibile riprodurre i contenuti di un dispositivo USB.
Note su DivX
®
• La riproduzione di file DivX® registrati su dispositivi USB
non è garantita.
Note sui dispositivi USB
• L’unità non è in grado di riprodurre un dispositivo USB
nelle seguenti condizioni.
- Durante l’utilizzo del vano del disco.
Durante il caricamento del disco, la registrazione di DVD,
-
la riproduzione, la modifica o la duplicazione di HDD/
DVD /CD.
Mentre è visualizzato il “Lista titoli” o il “Lista File” del
-
disco.
- Mentre è visualizzato il menu “Impostazione”,
“Programmazione timer” o “EPG”.
• Non scollegare il dispositivo USB mentre la spia del
dispositivo lampeggia.
Requisiti dei dispositivi USB:
• USB versione 2.0 (Full Speed).
• Sono supportati i dispositivi USB formattati con i file
system FAT16 e FAT32.
• Per i nomi dei file e delle cartelle vengono visualizzati fino
a 8 caratteri (esclusa l’estensione). Non è possibile
visualizzare 9 o più caratteri.
• I file con estensione diversa da “.mp3 (MP3)”,
“.jpg (JPEG)” o “.avi (DivX
®
)” non verranno elencati nella
Lista File.
• La corrente di alimentazione massima fornita dalla porta
USB è di 500 mA.
Dispositivi compatibili:
• Memoria flash USB (max. 32 GB)
Dispositivi non compatibili:
• Hub USB
• Dispositivi USB con hub integrato
•PC
• Fotocamere
• Dispositivi che richiedono l’installazione di driver
(ad esempio, alcuni lettori MP3)
• HDD con alimentazione bus
1 In modo di arresto, collegare il Memoria flash
USB.
Appare la schermata di selezione del tipo di file.
Lato anteriore dell’apparecchio
Lista titoli
HDD
DISC
USB
File video
Musica
Fotografia
2 Selezionare il tipo di file desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Per modificare il tipo di supporto, premere [0].
Selezionare il tipo di supporto desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK] (è possibile
accedere alla schermata di selezione il tipo di supporto
anche dalla “Lista titoli” nel menu “Impostazione” in modo
di arresto).
• File video: appare il Lista File con l’elenco dei file DivX
(non garantito).
• Musica: appare il Lista File con l’elenco dei file MP3.
• Fotografia: appare il Lista File con l’elenco dei file JPEG.
3 Seguire il punto 4 in “Riproduzione di un CD
audio o di un disco contenente file MP3 / JPEG /
DivX®” alla pagina 47.
Kodak Picture CD
Il Picture CD è un servizio per convertire delle fotografie
scattate da una macchina fotografica normale in dati digitali e
per scriverli su CD. Le immagini possono essere visualizzate
sul telelvisore riproducendo Picture CD.
Per altri dettagli di Kodak Picture CD, contattare un negozio
che offra servizi di sviluppo di Kodak Inc.
Premere prima [DVD].
1 Premere [TOP MENU].
Picture CD
Immagine 1
123
456
1 / 2
• Per uscire dall’Elenco delle miniature Picture CD
dell’immagine, premere [TOP MENU], [STOP C] o [RETURN\BACK].
Se tutte le voci di menu appaiono nell’ambito dello
A
schermo, il
appare in fondo a destra e R appare in
fondo a sinistra sullo schermo; è possibile visualizzare altre
voci sulla pagina successiva o precedente. Il numero della
traccia delle voci attualmente riprodotte è evidenziato.
Se A appare in fondo a destra, usare [SKIP G] per
visualizzare alla pagina successiva. Se il R appare in
fondo a sinistra, usare [SKIP H] per visualizzare alla
pagina precedente.
Potrebbe passare qualche secondo prima che tutte le voci
del menu appaiono sullo schermo del menu.
2 Premere [K \ L \ 0 \ 1] per selezionare la
cartella o la traccia desiderata, quindi premere
[PLAY B] o [ENTER\OK].
Viene riprodotto un’immagine dalla traccia selezionata e
si passa quindi all’immagine successiva.
3 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione.
Nota
• Una volta visualizzata la traccia per 5 o 10 secondi
(impostata nel “Slide Show” alla pagina 56), il display si
sposta sul file successivo.
• Durante la riproduzione di JPEG o Kodak Picture CD,
premere [1] o [0] per ruotare un’immagine di 90 gradi
rispettivamente in senso orario o antiorario.
(Non disponibile quando appare il menu del display.)
®
48
IT
DivX® Sottotitoli
DivX
Durante la riproduzione del DivX® è possibile visualizzare il
sottotitolo creato dall’utente.
1 Dopo aver selezionato il file DivX
®
, verrà
visualizzata la “Lista Sottotitoli”.
2 Selezionare l’estensione desiderata per il file
del sottotitolo che si desidera visualizzare
utilizzando [K \ L], quindi premere
®
[ENTER\OK]. DivX
con il sottotitolo inizia la
riproduzione. I sottotitoli non vengono
visualizzati quando l’impostazione è “OFF”.
• In presenza di più estensioni, l’estensione selezionata
verrà visualizzata nella “Lista Sottotitoli”.
Nota
• “DivX Sottotitoli” deve essere attivato nel menu DivX®.
(Consultare “B DivX Sottotitoli (Predefinito: OFF)” alla
pagina 72.)
• Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli devono avere lo
stesso nome.
• Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli devono trovarsi
nella stessa cartella.
• Sono supportati solo i file dei sottotitoli con le seguenti
estensioni; .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS),
.ssa (.SSA), .txt (.TXT).
(I file.sub (.SUB) e .txt (.TXT) potrebbero non essere
riconosciuti.)
• I sottotitoli che superano il tempo di riproduzione del file
®
non verranno visualizzati.
DivX
DivX® VOD
®
®
DivX
DivX
Il presente apparecchio consente di riprodurre i file acquistati o
noleggiati mediante i servizi DivX
I file sono disponibili su Internet. Quando si acquistano o
noleggiano file DivX
®
VOD su Internet, è necessario immettere
un codice di registrazione e un codice di disattivazione. Questa
voce del menu fornisce entrambi i codici.
®
Video-On-Demand (VOD).
1 Premere [SETUP].
2 Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “DivX” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
4 Selezionare “DivX® VOD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
DivX® VOD
DivX Sottotitoli
Viene visualizzata la schermata di selezione DivX® VOD.
5 Selezionare “Codice di registrazione” o “Codice
di disattivazione” utilizzando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
DivX® VOD
Codice di registrazione
Codice di disattivazione
Disattivazione
Viene visualizzato il codice di registrazione o il codice di
disattivazione.
ad esempio) Codice di registrazione
DivX®VOD
Il vostro codice di registrazione è:
Per disattivare questo apparecchio:
Per un account di DivX
®
è possibile registrare 6 dispositivi
(1 PC e 5 dispositivi). Se si desidera utilizzare più di 6
dispositivi, è necessario disattivarne uno non necessario.
Se si desidera disattivare questo apparecchio, seguire la
procedura sotto riportata.
Al passaggio
5, selezionare “Disattivazione” tramite
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK]. Verrà visualizzata
la schermata di conferma. Selezionare “Sì” tramite
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
L’apparecchio viene disattivato.
È possibile ottenere i nuovi codici di registrazione e di disattivazione.
Verrà chiesto di immettere i nuovi codici al successivo
download di un file DivX
®
VOD.
Nota
•
È necessario scaricare il file da Internet e riprodurlo su questo
apparecchio prima di poter accedere ad un altro codice.
• Quando si riproduce il file DivX®VOD, non sarà possibile
selezionare “Codice di registrazione” e “Codice di disattivazione”
a meno che l’unità non venga disattivata.
•
Occorre seguire questa procedura ogni volta che si acquista o si
noleggia un file DivX
®
VOD su Internet per un’unità disattivata.
Si consiglia che i file da riprodurre sul presente apparecchio
vengano registrati in base alle seguenti specifiche tecniche:
[DivX®]
• Prodotto certificato DivX
• Codec riproducibile di file AVI: DivX®3.x, DivX®4.x,
• Dimensione massima
dell’immagine
• Frequenza di
®
ufficiale
®
DivX
5.x, DivX®6.x
: 720 x 480 @30 fps
720 x 576 @25 fps
: 16 kHz - 48 kHz
campionamento dell’audio
• Tipo di audio
: MPEG1 strato audio 3 (MP3),
MPEG1 strato audio 2,
Dolby Digital
®
Consigli per i prodotti certificati DivX
o a noleggiati
• Se si acquista o si noleggia un file DivX
®
DivX
Video definito servizi DivX® Video-On-Demand
(VOD), viene richiesto un codice di registrazione ogni volta
che si riceve un nuovo file dai servizi DivX
riferimento a “DivX
®
VOD” alla pagina 49.
ufficiali acquistati
®
dal sito ufficiale di
®
VOD. Fare
• Alcuni file DivX®VOD hanno una restrizione che limita il
numero di riproduzioni (non si possono riprodurre oltre quel
limite). Se il vostro file DivX
®
VOD ha questo tipo di restrizione,
appare la schermata di conferma della riproduzione.
Utilizzare
il file, oppure selezionare “
Quindi premere
• Non è possibile riprodurre file DivX
[0 \ 1]
per selezionare “Sì”, se si intende riprodurre
[ENTER\OK]
No
” se non si intende riprodurlo.
per confermare la selezione.
®
VOD il cui periodo di
noleggio sia terminato. In questo caso, premere
[TOP MENU] e selezionare altri file da riprodurre.
•Il DivX® è un codec (compressione/decompressione) che
può comprimere le immagini in una quantità di dati molto
ridotta. Il software può comprimere dati video da quasi ogni
fonte nella dimensione in cui possono essere inviati su
Internet senza compromettere la qualità delle immagini.
• Per dischi, i file con l’estensione “.avi” o “.divx” possono
essere riprodotti come file DivX
• I file con estensione diversa da “.avi” e “.divx” non saranno
elencati nel menu DivX
®
.
®
. Tuttavia, i gruppi e le tracce non
riproducibili potrebbero essere visualizzati in base alle
condizioni di registrazione.
• Anche se il file ha un’estensione “.avi” e “.divx”, questa unità
non può riprodurlo se è stato registrato in un formato diverso
®
da DivX
.
• Le cartelle sono conosciute come Gruppi; i file come tracce.
• Il simbolo viene mostrato sopra al nome del file.
• Su un solo disco possono essere riconosciute massimo 255
cartelle o 999 file.
• In una cartella possono essere riconosciute fino a 8
gerarchie. I file presenti dopo l’ottava gerarchia non possono
essere riprodotti.
• Se la traccia si estende oltre lo schermo, appare una freccia
in basso “ ” che indica che l’utente può visualizzare
un’altra sezione della pagina successiva. Il numero della
pagina corrente e delle pagine totali viene visualizzato a
destra della freccia in basso “ ”.
• Le lettere del nome di un file o di una cartella che eccedono
lo spazio consentito verranno visualizzate come “...”.
• È possibile riprodurre un disco registrato in multisessione.
• Potrebbe volerci qualche istante per accedere all’audio o
alle immagini dopo aver inserito il disco e premuto
[PLAY B].
• Se si riproducono file registrati con un’elevata velocità di
trasferimento dei bit, in alcune occasioni le immagini
potrebbero interrompersi.
• Nonostante la presenza del logo DivX
®
, questa unità
potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dati, a
seconda delle caratteristiche, della velocità di trasferimento
dei bit o delle impostazioni del formato audio, ecc.
• Quando si creano file DivX, Inc., utilizzare il software
riconosciuto dalla DivX
• Non è possibile riprodurre file DivX
a 2 GB.
• Se si tenta di riprodurre il file DivX
®
.
®
di dimensioni superiori
®
con una risoluzione dello
schermo, un formato audio e una velocità fotogrammi (oltre
30 fps) non supportati da questo apparecchio, verrà
visualizzato un messaggio di errore.
• Se si seleziona un file DivX
®
di grandi dimensioni, l’avvio
della riproduzione potrebbe richiedere un tempo maggiore
(a volte superiore a 20 secondi).
• Se i file DivX
riprodotti, riscriverli su un disco DVD e provare a riprodurli.
• Per ulteriori informazioni circa il DivX
sito http://www.divx.com
• Su questa unità non è possibile riprodurre file DivX
®
scritti su dischi CD non possono essere
®
, si prega di visitare il
.
®
VOD
ottenuti con codici di registrazione differenti. Premere
[TOP MENU] e selezionare altri file da riprodurre.
• Questo apparecchio non supporta il file DivX
®
con formato
UDF.
Errore Autorizzazione
Questo lettore non è autorizzato a
riprodurre questo materiale video.
Premere ‘TOP MENU’.
Riproduzione di dischi con il menu del disco
DVD-V
DVD-V
Un DVD dispone di un menu del disco nel quale sono elencati
i contenuti e che consente di personalizzare la riproduzione. Il
menu offre una vasta scelta per la lingua dei sottotitoli, le
funzionalità speciali e la selezione del capitolo. Di solito
queste informazioni appaiono automaticamente quando si
avvia la riproduzione, ma talvolta è necessario premere
[MENU\LIST] per visualizzare il menu.
Premere prima [DVD].
1 Premere [MENU\LIST].
Se non è disponibile la funzione, sullo schermo del televisore
potrebbe apparire “ ”. Visualizza menu del disco, che varia
in base ai dischi e potrebbe essere uguale al menu dei titoli.
2 Selezionare una voce con [K \ L \ 0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Ripetere questo punto finché non si impostano tutte le
funzionalità desiderate o si avvia la riproduzione del disco
dal menu. È disponibile la seguente operazione.
[i Tasti numerici]:
Seleziona una opzione numerata del menu (disponibile su
alcuni dischi).
3 Premere [MENU\LIST] per uscire dal menu del
disco.
Nota
• I menu variano in base ai dischi. Consultare le informazioni
accluse con i dischi, per dettagli.
Riproduzione di un disco con il menu
dei titoli
Video
DVD-RW
DVD-V
DVD-V
Alcuni DVD dispongono di un menu dei titoli che elenca i titoli
disponibili sul DVD. È possibile avviare la riproduzione di tali
dischi da un titolo specifico.
Se si finalizzano i dischi in modo video su questo apparecchio,
viene creato automaticamente un Menu Titoli.
Premere prima [DVD].
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
1 Premere [TOP MENU].
Appare la Menu Titoli.
• Per alcuni dischi, il Menu Titoli viene visualizzato
automaticamente.
Se non è disponibile la funzione, sullo schermo del
televisore potrebbe apparire “ ”.
2 Selezionare una voce desiderata con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Il disco inizia la riproduzione dal titolo selezionato. Sono
disponibili le seguenti operazioni.
Tasto [TOP MENU]:
Visualizza il “
Tasti [K \ L \ 0 \ 1]:
Sposta il cursore da una voce all’altra sullo schermo.
Tasto [ENTER\OK]:
Seleziona l’opzione del menu attualmente evidenziata.
[i Tasti numerici]:
Seleziona una opzione numerata del menu (disponibile su
alcuni dischi).
Menu Titoli
” del DVD che varia tra i dischi.
3 Premere [TOP MENU] per uscire.
Nota
• [TOP MENU] non è disponibile su tutti i DVD.
• I menu variano in base ai dischi. Consultare le informazioni
accluse con i dischi, per dettagli.
50
IT
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Riproduzione speciale
Ripristino della riproduzione
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-VDVD-RW
JPEG
JPEG
MP3
MP3
Video
DVD-RW
®
®
DivX
DivX
È possibile riprendere la riproduzione dal punto in cui si è
arrestata.
1 Durante la riproduzione, premere [STOP C].
Appare il messaggio di ripristino.
2 Premere [PLAY B].
Dopo qualche secondo si riprende la riproduzione dal
punto in cui si è arrestata. Nonostante si spenga
l’apparecchio, è possibile riprendere la riproduzione dallo
stesso punto dopo averlo riacceso.
Per il titolo nell’HDD, è possibile inoltre riprodurre dal
punto di ripresa selezionando “Ripristina riproduz.” al
7 di “Riproduzione di un disco HDD / DVD-RW /
punto
DVD-R” alla pagina 46.
Per annullare il ripristino della riproduzione ed iniziare la
riproduzione del disco dall’inizio:
Premere per due volte [STOP C] mentre si è arrestata la
riproduzione.
Per HDD:
È possibile impostare un punto di ripresa per ciascun titolo.
Per i Dischi:
È possibile impostare un punto di ripresa per ciascun disco.
Nota
• Sui file MP3 e JPEG, la riproduzione viene ripresa dall’inizio
della traccia da cui si è arrestata la riproduzione.
Avanzamento rapido / inversione rapida
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-VDVD-RW
MP3
MP3
DivX
DivX
DVD-RW
®
®
Video
1 Durante la riproduzione, premere [FWD D] o
[REV E].
Ad ogni pressione di [FWD D] o [REV E], la velocità
approssimativa cambia come segue.
Non è possibile eseguire la riproduzione rapida in avanti o
all’indietro tra i titoli (per i DVD) o le tracce / file (per i MP3
®
).
/ DivX
FWD
FWD
FWD
Riprod. a
20x2x20x5x40x40x
REV
REV
• Per i CD Audio e file MP3, la velocità approssimativa
viene fissata su 8x con audio.
• Per i file DivX
2x, 20x e 40x e le velocità di inversione sono di circa 5x,
20x e 40x.
• Per tornare sulla riproduzione a velocità normale,
premere [PLAY B].
• La qualità dell’immagine dei file DivX
riavvolgimento rapido è inferiore a quella visualizzata
durante l’avanzamento rapido.
• Per alcuni file DivX
potrebbe non funzionare.
velocità
REV
normale
®
, le velocità di avanzamento sono di circa
®
, la ricerca in avanti o a ritroso
VR
DVD-RW
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-RW
FWD
REV
DVD-R
DVD-R
DVD-R
DVD-R
FWD
REV
®
durante il
FWD
REV
Nota
• Le velocità di avanzamento / inversione vengono indicate
con le seguenti icone.
Durante la riproduzione, è possibile saltare in avanti o indietro
in base alla quantità di tempo impostata nel menu
“Riproduzione”. Per impostare la quantità di tempo, fare
riferimento a “H Salto/Replay variab.” alla pagina 70.
Durante la riproduzione, premere [VARIABLE SKIPP], se
si intende saltare in avanti. Premere
[VARIABLE REPLAYO], se si intende saltare indietro.
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
Interruzione
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-VDVD-RW
MP3
MP3
JPEG
JPEG
Video
DVD-RW
®
®
DivX
DivX
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F].
Si interrompe la riproduzione con l’audio silenziato.
2 Premere [PLAY B] per ripristinare la
riproduzione.
Riproduzione rapida
HDD
HDD
DVD-V
DVD-VDVD-RW
La funzione di riproduzione rapida è disponibile
soltanto durante la riproduzione.
Disponibile solo su dischi registrati nel formato Dolby Digital,
la riproduzione rapida riproduce ad una velocità leggermente
più veloce/lenta mantenendo l’uscita dell’audio.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere
[1.3x\0.8x PLAY].
B: Durante la riproduzione, premere una volta
x0.8
[1.3x\0.8x PLAY].
La velocità di riproduzione è di circa 0,8 volte
rispetto a quella normale.
B: Durante la riproduzione, premere due volte
x1.3
[1.3x\0.8x PLAY].
La velocità di riproduzione è di circa 1,3 volte
rispetto a quella normale.
B:Premere tre volte [1.3x\0.8x PLAY] per tornare
alla velocità di riproduzione normale.
Nessun effetto.
2 Premere [PLAY B] per tornare alla riproduzione
normale.
Nota
• Quando si utilizza questo modo, non è possibile modificare
l’impostazione (lingua) audio.
• Ad un certo punto, in un disco, questa funzionalità potrebbe
non funzionare.
• L’audio è in PCM durante il modo di riproduzione rapida.
• Quando selezionate “PAL” in “Sistema TV” (vedere pagina
70), questa funzione non è disponibile con i dischi registrato
usando il sistema NTSC.
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F].
2 Premere più volte [SKIP H \ G].
Ad ogni pressione di [SKIP G], la riproduzione va avanti
di un riquadro (o punto) per volta con l’audio silenziato.
Per tornare indietro di un riquadro (o punto), premere
[SKIP H].
Tenere premuto [SKIP G] per andare avanti
continuamente.
Per tornare indietro continuamente, tenere premuto
[SKIP H].
3 Premere [PLAY B] per ripristinare la
riproduzione.
Nota
• Durante la riproduzione supporti con file DivX® è disponibile
solo l’avanzamento graduale.
Riproduzione lenta in avanti / all’indietro
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
DivX
DivX
HDD
HDD
®
®
DVD-V
DVD-VDVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F] e
premere [FWD D] o [REV E].
Ad ogni pressione di [FWD D] o [REV E], la velocità
approssimativa cambia come segue.
(L’audio rimane silenziato.)
FWD
FWD
FWD
1
/8x
1/1
1
/4x
REV
6x
REV
REV
Per tornare alla riproduzione normale, premere
[PLAY B].
Nota
• Le velocità di avanzamento / inversione vengono indicate
con le seguenti icone.
• Durante la riproduzione supporti con file DivX
solo l’avanzamento lento.
Interruzione
FWD
1/16x1
REV
FWD
REV
/8x
®
FWD
1
/3x
REV
è disponibile
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
1/ 5 1/ 5
T C
Sono disponibili quattro opzioni: “x 1,0”, “x 1,2”, “x 1,5” e
“x 2,0”. Si visualizzano escludendo la gamma di zoom
attuale.
0:01:00 / 1:23:45
× 1,2
× 1,5
× 2,0
D VD
Video
3 Selezionare la posizione desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Viene visualizzata l’area di zoom.
4 Selezionare la posizione desiderata con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la riproduzione dello zoom.
Nota
• Per annullare la funzione di zoom, selezionare “x 1,0” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
• Se si seleziona un fattore inferiore a quello attualmente
selezionato, non viene visualizzata l’area di zoom.
• Su alcuni file JPEG non è possibile scorrere l’immagine
zumata.
Configurazione del contrassegno
DVD-V
HDD
HDD
DVD-VDVD-RW
CDCDCD
È possibile assegnare un punto specifico su disco su cui
tornare in seguito.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare l’elenco dei contrassegni.
ad esempio) DVD-Video
1/ 51/ 5
TC
1
2
3
4
5
6
---
---
---
---
---
---
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Video
52
3 Selezionare il numero di contrassegno con
[K \ L]. Quando il disco raggiunge il punto
desiderato, premere [ENTER\OK].
Si visualizzano il numero del titolo (traccia) e l’orario.
4 Per ritornare al contrassegno, selezionare il
numero di contrassegno desiderato utilizzando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
IT
Nota
HDD
HDD
• Per cancellare un contrassegno, selezionare il numero di
contrassegno che si desidera cancellare, quindi premere
[CLEAR].
• È possibile contrassegnare fino a 6 punti.
• Quando si eseguono le seguenti operazioni vengono
eliminati tutti i contrassegni.
- Apertura del vano del disco (solo DVD/CD)
- Interruzione dell’alimentazione (solo DVD/CD)
- Effettuare una registrazione ulteriore sul disco (solo DVD)
- Editing di qualsiasi titolo (solo DVD)
- Divisione del titolo (solo HDD)
- Eliminazione di una scena del titolo (solo HDD)
- Cambiare il modo da Originale a Lista Play. (solo disco
DVD-RW in modo VR)
Rincorrimento di riproduzione durante
la registrazione
HDD
HDD
È possibile riprodurre un titolo che viene registrato dall’inizio,
mentre la registrazione continua.
1 Durante la registrazione, premere [PLAY B].
La riproduzione del titolo che viene registrato inizia dal
principio.
• Il tempo di riproduzione trascorso viene visualizzato sul
display del pannello anteriore.
2 Per arrestare la riproduzione, premere [STOP C]
una volta.
Il display del pannello anteriore tornerà indietro e
mostrerà il tempo di registrazione trascorso.
Premendo [STOP C] due volte, si arresta la registrazione.
Utilizzo del tasto [TIME SHIFT]
Con [TIME SHIFT], perfino se ci si alza mentre si guarda la
televisione da questo apparecchio, si può tornare a vedere il
resto del programma esattamente dal punto di interruzione, in
qualsiasi momento, con la sola pressione di un tasto.
1 Quando si lascia il televisore, premere
[TIME SHIFT] due volte. (Quando si effettua la
registrazione del programma TV su HDD,
premere una volta.)
Se l’apparecchio non è in modo di registrazione HDD,
l’apparecchio inizia a registrare la trasmissione televisiva
con la prima pressione. Con la seconda pressione, o con
la prima pressione quando l’apparecchio è in modo di
registrazione HDD, si verificherà un’interruzione
dell’immagine mentre la registrazione continua. (È come
aver interrotto la trasmissione televisiva dal vivo.)
2 Quando si ritorna, premere [TIME SHIFT] di
nuovo.
La pausa sarà annullata e la riproduzione inizierà dal
punto in cui l’immagine è stata interrotta al punto
• Durante la visualizzazione del contenuto registrato, è
possibile effettuare una pausa e riprendere la
riproduzione premendo [TIME SHIFT].
1.
3 Premere [STOP C] una volta per ripristinare la
televisione dal vivo.
Premere [STOP C] due volte per arrestare la
registrazione.
Nota
• [TIME SHIFT] non è disponibile durante le registrazioni
DVD.
• Se si preme [TIME SHIFT] quando l’apparecchio è in modo
DVD, il modo di uscita passa automaticamente a HDD e
l’apparecchio inizia la riproduzione di rincorrimento del titolo
che viene registrato.
• È inoltre possibile utilizzare speciali funzioni di riproduzione,
come [REV E], [FWD D], ecc., durante il modo di
riproduzione di rincorrimento.
• I programmi registrati con [TIME SHIFT] saranno
memorizzati nella lista dei titoli.
• [REC] non è valido durante la riproduzione di rincorrimento.
• Non è più possibile effettuare l’avanzamento rapido della
riproduzione, quando si verifica alcuni secondi prima del
punto di registrazione attuale.
Riproduzione e registrazione
simultanea
HDD
HDD
Per quanto riguarda l’HDD, è possibile continuare la
registrazione di un programma durante la riproduzione di un
altro titolo nello stesso componente (HDD).
A questo scopo, premere [TOP MENU] durante la
registrazione e selezionare un titolo che si intende riprodurre;
quindi premere [PLAY B].
(È inoltre possibile avviare la riproduzione dal menu della lista
dei titoli.)
Per riprodurre un titolo che viene registrato pur
continuando la registrazione, fare riferimento a
“Rincorrimento di riproduzione durante la registrazione”
alla pagina 53 (disponibile solo con HDD).
Nota
• I CD Audio, file MP3/JPEG registrati su un disco e file DivX®
possono anche essere riprodotti durante la registrazione
HDD.
saltare il titolo o capitolo attuale e spostarsi al
successivo.
L’apparecchio si sposta in successione sul titolo o capitolo
successivo.
Per tornare al titolo o al capitolo precedente, premere
[SKIP H] due volte in rapida successione.
Nota
• Per quanto riguarda l’HDD, la ricerca dei capitoli tramite
[SKIP H \ G] è disponibile solo con lo stesso titolo.
Utilizzo del tasto [DISPLAY]
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Viene evidenziato per il numero del titolo.
Ricerca di un titolo
3 Inserire il numero del titolo desiderato da
ricercare con [K \ L] o [i Tasti numerici], quindi
premere [ENTER\OK].
Inizia la ricerca del titolo.
Nota
• Vengono inoltre visualizzati il numero totale di capitoli ed il
tempo di riproduzione del titolo selezionato.
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
Utilizzo del tasto [DISPLAY]
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Viene evidenziato per il numero della traccia.
3 Inserire il numero della traccia desiderato da
ricercare con [K \ L] o [i Tasti numerici], quindi
premere [ENTER\OK].
Inizia la ricerca della traccia.
Nota
• Durante la riproduzione casuale o programmata, non è
possibile ricercare la traccia desiderata.
Ricerca diretta
CDCDCD
È possibile ricercare direttamente la traccia desiderata.
Utilizzo dei [i Tasti numerici]
1 Durante la riproduzione, se non viene
visualizzato il menu del display, premere
[i Tasti numerici] per inserire il numero di
traccia desiderato.
Nota
• Durante la riproduzione casuale o programmata, non è
possibile ricercare direttamente la traccia desiderata.
Ricerca del tempo
HDD
HDD
CDCDCD
DVD-V
DVD-VDVD-RW
®
®
DivX
DivX
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
Ricerca di un capitolo
3 Premere [0 \ 1] per evidenziare il numero
visualizzato sulla destra dell’icona .
4 Inserire il numero del capitolo desiderato da
ricercare con [K \ L] o [i Tasti numerici], quindi
premere [ENTER\OK].
Inizia la ricerca del capitolo.
Nota
• Vengono inoltre visualizzati il numero del titolo ed il capitolo
selezionato.
Ricerca di una traccia
®
DivX
DivX
®
JPEG
JPEG
MP3
MP3
CDCDCD
Utilizzo dei tasti [SKIP H \ G]
1 Durante la riproduzione, premere [SKIP G] per
saltare la traccia attuale e spostarsi al
successivo.
L’apparecchio si sposta in successione sulla traccia
successiva.
Per tornare al titolo o alla traccia precedente, premere
[SKIP H] due volte in rapida successione. L’apparecchio
si sposta all’indietro di una traccia per volta.
IT
54
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Viene evidenziato per il numero del titolo o della
traccia.
3 Premere [0 \ 1] per evidenziare .
4 Inserire il tempo desiderato da ricercare con
[K \ L] o [i Tasti numerici], quindi premere
[ENTER\OK].
Inizia la ricerca del tempo.
Nota
• Durante la riproduzione casuale o programmata, non è
possibile ricercare il tempo desiderato.
• Vengono inoltre visualizzati il numero del titolo e del capitolo
del tempo impostato.
• La funzione di ricerca del tempo è disponibile solo in alcune
tracce o titoli.
Riproduzione Ripetuta / Casuale /
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
MP3
JPEG
Programmata / Slide Show
Riproduzione ripetuta
DVD-V
DVD-VDVD-RW
MP3
MP3
JPEG
JPEG
CDCDCD
HDD
HDD
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
3 Selezionare l’opzione desiderato da ripetere
con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Inizia la riproduzione ripetuta selezionata.
Sono disponibili le seguenti operazioni.
Titolo:
Il titolo attuale viene riprodotto più volte.
(solo HDD, DVD)
Capitolo:
Il capitolo attuale viene riprodotto più volte.
(solo HDD, DVD)
Tutt o:
Il disco attuale viene riprodotto più volte.
(Solo DVD-RW (modo VR), CD Audio, MP3, JPEG e
®
)
DivX
A-B:
Il punto A - B sarà riprodotto ripetutamente.
(Solo HDD, DVD, CD Audio e DivX
Quando si preme [ENTER\OK] mentre A - B è
evidenziato, la ripetizione A - B è impostata.
•Premere di nuovo [ENTER\OK] per decidere il punto di
inizio (A).
•Premere [ENTER\OK] dopo l’impostazione del punto
(A) per selezionare il punto di fine (B).
Traccia:
La traccia attuale viene riprodotta più volte.
(Solo CD Audio, MP3, JPEG e DivX
Gruppo:
Il gruppo attuale viene riprodotto più volte.
(solo MP3, JPEG e DivX
Nota
• Per annullare la riproduzione ripetuta, selezionare “OFF” al
punto
3. L’impostazione di ripetizione viene inoltre annullata
quando si arresta la riproduzione.
• Il punto B per la ripetizione A - B ripetuta deve essere
impostato nello stesso titolo o traccia del punto B.
• Non è possibile selezionare “Gruppo” durante la
riproduzione casuale di file MP3 e JPEG.
• La ripetizione Capitolo / Traccia sarà annullata quando un
Capitolo / Traccia viene saltato in avanti o indietro.
• Per alcuni file DivX
potrebbe non funzionare.
Video
DVD-RW
®
®
DivX
DivX
®
, la riproduzione con ripetizione A - B
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
®
)
DVD-R
®
)
®
)
Riproduzione in ordine casuale
MP3
MP3
JPEG
CDCDCD
È possibile utilizzare questa funzione per riprodurre un disco
in ordine casuale piuttosto che nell’ordine di registrazione.
JPEG
1 In modo di arresto premere [SETUP].
2 Selezionare “Modo riproduzione disco” o
“Modo riproduzione USB” usando [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Viene visualizzato il menu “Modo riproduzione disco” o
“Modo riproduzione USB”.
3 CD audio:
Selezionare “Riproduzione casuale” usando
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
File MP3:
Selezionare “Musica” utilizzando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK] due volte.
File JPEG:
Selezionare “Fotografia” usando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK], poi selezionare
“Riproduzione casuale” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Si avvia la riproduzione casuale.
Nota
• Per annullare la riproduzione casuale, premere per due volte
[STOP C] durante la riproduzione casuale. Appare “OFF”
sullo schermo.
• Durante la riproduzione casuale, se si porta avanti la traccia
fino alla fine, la velocità di riproduzione della traccia
successiva è normale.
• Durante la riproduzione casuale non è possibile utilizzare la
funzione di ricerca eccetto la ricerca con i tasti
[SKIP H \ G]. Premendo [SKIP H] è possibile
ritornare solo all’inizio della traccia attuale.
È possibile programmare il disco affinché riproduca
nell’ordine desiderato.
1 Seguire i punti da 1 a 2 di “Riproduzione in
ordine casuale” alla pagina 55.
2 Selezionare “Riproduzione programma” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare la traccia desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK] o [1].
Modo riproduzione disco
Riproduzione programma
-- -- -- -- -- -- -- -- --
--
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Totale
0:00:00
4 Premere [PLAY B] per avviare la riproduzione
programmata.
Nota
• Per eliminare le tracce selezionate, premere [CLEAR].
• È possibile eseguire l’impostazione di un massimo di 50
tracce.
• Per annullare la riproduzione del programma, premere per
due volte [STOP C] durante la riproduzione del programma.
Appare “OFF” sullo schermo.
• È inoltre possibile selezionare la traccia desiderata con
[i Tasti numerici] al punto
• Durante la riproduzione programmata, se si porta avanti la
traccia fino alla fine, la velocità di riproduzione della traccia
successiva è normale.
• Durante la riproduzione casuale non è possibile utilizzare la
funzione di ricerca eccetto la ricerca con i tasti
[SKIP H \ G].
3.
Slide Show
JPEG
JPEG
È possibile selezionare fra 5 sec e 10 sec per cambiare
l’orario di visualizzazione.
1 Seguire i punti da 1 a 2 di “Riproduzione in
ordine casuale” alla pagina 55.
2 Selezionare “Fotografia” usando [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare “Slide Show” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare il tempo di visualizzazione con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
5 Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• I file JPEG di grandi dimensioni impiegano alcuni istanti per
essere visualizzati.
Selezione del formato audio e video
È possibile selezionare il formato audio e video in modo che
concordi con i contenuti del disco in fase di riproduzione.
Per cambiare i sottotitoli
DVD-V
DVD-VDVD-RW
Molti DVD-Video dispongono di sottotitoli in una o più lingue.
Le lingue disponibili si trovano solitamente nella custodia del
disco. È possibile cambiare la lingua dei sottotitoli in qualsiasi
fase della riproduzione.
VR
DVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
In alternativa, premere [SUBTITLE] durante la
riproduzione, quindi proseguire dal punto
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
3 Selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata
con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
I sottotitoli vengono visualizzati nella lingua selezionata.
Se si seleziona “OFF”, i sottotitoli scompaiono.
Nota
• Con alcuni dischi è possibile cambiare la lingua dei sottotitoli
solo dal menu del disco. Premere [TOP MENU] o
[MENU\LIST] per visualizzare il menu del disco.
• Se nel menu dei sottotitoli del punto
lingua a 4 cifre, consultare “Codice lingua” alla pagina 82.
• Per i supporto con file DivX
numero di lingue dei sottotitoli.
Per cambiare l’audio della colonna
sonora
DVD-V
HDD
HDD
Quando si riproduce un DVD-Video registrato con due o più
colonne sonore (spesso in diverse lingue), è possibile
cambiarle durante la riproduzione.
Durante la riproduzione dei titoli nei HDD o dischi DVD-RW in
modo VR registrati con audio bilingue, è possibile passare
dall’audio principale (L) all’audio secondario (R) o ad una
combinazione di entrambi (L / R).
Durante la riproduzione di CD Audio, è possibile spostarsi tra
il canale sinistro, destro e stereo.
DVD-VDVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
In alternativa, premere [AUDIO] durante la riproduzione,
quindi proseguire dal punto
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
®
®
DivX
DivX
3.
3 appare un codice
®
, la schermata visualizza solo il
®
®
DivX
DVD-RWVRCDCDCD
DivX
3.
56
IT
3 Selezionare un audio di colonna sonora o un
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
DVD-V
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DivX
canale audio desiderato con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Con DVD-Video, DVD-RW in modo VR o file DivX®:
Si attiva l’audio della colonna sonora.
Esempio:
Inglese J Spagnolo J Francese
Se il titolo contiene sia l’audio principale che secondario, è
inoltre possibile selezionare
L/R
(combinazione di audio principale e secondario).
o
Con un CD Audio:
Verrà cambiato il canale audio.
Esempio:
L/R J L J R
Nota
• Con alcuni dischi è possibile cambiare la colonna sonora
solo dal menu del disco. Premere [TOP MENU] o
[MENU\LIST] per visualizzare il menu del disco.
Quando si emette un segnale audio da DIGITAL AUDIO OUT
•
(COAXIAL) o si è collegati a un televisore compatibile con il
Dolby Digital
flusso
alternare l’audio principale (L) o secondario (R) durante la
riproduzione di un titolo contenuto in un HDD o in un disco
DVD-RW in modo VR con
“Stream”.
(Vedere pagina 69.)
Per alternare l'audio, impostare
mediante un cavo HDMI, non è possibile
L
(principale), R (secondario)
“Dolby Digital”
impostato su
“Stream”
su
“PCM”
Per cambiare l’angolazione della
telecamera
DVD-V
DVD-V
Alcune scene dei DVD-Video possono venire riprese da più
angolazioni. La custodia del disco viene di solito
contrassegnata con l’icona di un angolo, se il disco dispone di
scene a più angolazioni.
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
L’icona dell’angolo appare quando si trova disponibile il
cambio dell’angolazione della telecamera. (Disponibile
solo quando l’icona dell’angolo appare nella parte
inferiore destra dello schermo del televisore.)
2 Selezionare l’icona con [0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Si cambia l’angolo ad ogni pressione di [ENTER\OK].
Nota
• Se l’impostazione Icona “OFF” Angolo è nel menu di
“Impostazione”, l’icona comparirà solo quando il disco viene
riprodotto e compare il menu Display. (Vedere pagina 70.)
• Anche quando non si visualizza l’icona , è possibile
selezionare l’angolo se il titolo attualmente in riproduzione
È possibile usufruire dello spazio virtuale stereofonico tramite
il sistema stereo a 2 canali esistente.
DVD-VDVD-RW
MP3
MP3
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
Se il menu del display è già visualizzato, passare al punto 2.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
Appare il menu surround virtuale.
3 Selezionare “OFF”, “Tipo 1” o “Tipo 2” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) DVD-Video
1/ 5 1/ 5
T C
OFF:Nessun effetto
Tipo 1:Effetto naturale
Tipo 2:Effetto enfatizzato
Nota
• Se il suono è distorto, selezionare surround virtuale “OFF”.
• Quando l’apparecchio viene spento l’impostazione rimane
su “OFF”.
OFF
Tipo 1
Tipo 2
0:01:00 / 1:23:45
DVD
Video
Attenuazione del rumore
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
DivX
DivX
HDD
HDD
®
®
DVD-V
DVD-VDVD-RW
1 Durante la riproduzione, premere [DISPLAY] per
visualizzare il menu del display.
2 Selezionare l’icona usando [0 \ 1], per
visualizzare il menu di selezione.
Appare il menu di riduzione del rumore.
3 Selezionare l’opzione desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Questa funzione attenua il rumore durante la riproduzione di
una immagine. Durante la riproduzione di dischi registrati con
modi di tempo lungo, come EP o SLP, selezionare “Tipo 1” o
“Tipo 2”.
“Tipo 2” è più efficace.
Durante la riproduzione di dischi con un leggero rumore, quali
i DVD-Video, selezionare “OFF”.
della funzione
Configurazione
IT
57
Editing
Guida alla lista titoli
La lista titoli consente di controllare facilmente i titoli registrati
su un disco. È possibile scegliere dalla lista un titolo da
riprodurre e modificare facilmente i titoli in base alle proprie
esigenze.
Premere [HDD] o [DVD], quindi premere
[TOP MENU].
6
2 1
Lista titoli
ORG
ABCDE
11:00 (10:00:00)17/05/10125 SP
1
4 5 6
3
4 4 5
Cambia
ORG
17/05/10 18:00 22 SP
10 11 9 7 8
2 3
Elim. scena
1
Cambia titolo
Segno capit.
Protezione
0:00:59
1 / 6
1 Nome titolo.
2
Le informazioni sul titolo, che visualizzano il tempo
di registrazione, la lunghezza del titolo, data / mese /
anno, canale registrato e velocità di registrazione.
3 Lista dei titoli: Lista dei titoli registrati sull’HDD o su
disco. Ciascun titolo è indicato tramite l’immagine
dell’indice. L’immagine dell’indice per il titolo
selezionato può essere visualizzata in movimento.
Le seguenti icone potrebbero apparire
sull’immagine dell’indice.
: Per indicare che il titolo non è stato ancora
riprodotto.
: Per indicare che il titolo è protetto.
: Per indicare che il titolo è protetto da copia.
: Per indicare che il titolo è un programma a una
1
sola copia.
I : Se si richiama la lista dei titoli durante la
registrazione, “I” appare sull’immagine
dell’indice del titolo attualmente in corso di
registrazione.
4 Freccia: Indica la presenza di una pagina
precedente o successiva.
5 Numero della pagina della lista dei titoli: Pagina
attuale / pagine totali.
6 L’icona della lista titoli, che indica un tipo della lista
titoli visualizzata.
: Modo HDD (Originale)
ORG
: Modo HDD (Playlist)
PL
: Modo VR (Originale)
ORG
: Modo VR (Playlist)
PL
: Modo video
Video
7 Menu secondario: Vengono visualizzati i menu
secondari per il menu selezionato.
8 Nome titolo (modificabile): Se non si assegna un
nome al titolo, vengono visualizzati la data, il
tempo, il canale e la
velocità
di registrazione.
9 Indicatore di stato: Indica lo stato di avanzamento
della riproduzione.
10 Finestra di anteprima: Viene visualizzata
l’anteprima del titolo selezionato.
11 Stato di riproduzione: Indica lo stato di riproduzione
corrente del titolo selezionato.
Premere [RETURN\BACK] per uscire dalla lista
titoli.
58
IT
Editing dei dischi
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
L’editing dei dischi è estremamente semplice. Questo
apparecchio offre convenienti funzioni di modifica.
È possibile effettuare le seguenti operazioni di editing da
una lista titoli.
• Assegnazione di un nome a un titolo
• Divisione di un titolo
• Associazione di titoli
• Aggiunta di titoli a una Lista Play
• Attivazione o disattivazione della protezione del titolo
• Aggiunta o eliminazione di contrassegni capitolo
• Eliminazione di titoli o di parti di titoli
(La disponibilità delle funzioni di editing varia in base al
formato di registrazione e al metodo di editing.)
Che cosa indicano i termini “Originale”
o “Lista Play”?
Sono disponibili 2 tipi per la lista dei titoli: Originale e Lista Play.
Originale:
Originale è la lista dei programmi registrati (titoli) quando
vengono registrati. Originale è disponibile per HDD e DVDRW. Si prega di notare che l’editing dei titoli in Originale è
come l’editing dei dati originali. Ad esempio, se si cancella un
titolo in Originale, il titolo non può essere recuperato.
HDD
HDD
Original
DVD-RW
DVD-RW
Original
Lista Play:
Lista Play è la copia di Originale. È possibile modificare i titoli
in Lista Play come si desidera, senza influenzare i dati
originali in Originale. Funziona come un backup per Originale.
L’eliminazione di una Lista Play non elimina il Originale
corrispondente. Ma se si elimina un Originale, le Playlist
corrispondenti vengono eliminate. Lista Play è disponibile solo
per DVD-RW in modo VR e HDD.
HDD
HDD
Playlist
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
Informazioni sul contrassegno di modifica:
I contrassegni di modifica vengono aggiunti automaticamente
quando un titolo viene modificato, ad esempio quando un
titolo è diviso o associato. Questi contrassegni funzionano
come i contrassegni di capitoli per la ricerca di un capitolo, ma
non possono essere eliminati come i contrassegni di capitolo.
Inoltre, quando un titolo con contrassegni di capitolo viene
duplicato da DVD a HDD, questi contrassegni divengono
contrassegni di modifica, dopo essere stati duplicati sull’HDD.
L’utilizzo delle funzioni di editing per la modifica di
contenuto protetto da copyright per motivi diversi
rispetto alla visione privata può essere vietata dalla leggi
sul copyright degli Stati Uniti o di altri paesi ed esporre
l’utente a responsabilità civili e penali.
Nota
• Una Lista Play non è disponibile per i dischi DVD-R o DVDRW in modo Video.
• Non è possibile modificare un disco registrato con un
sistema video differente da PAL, per esempio NTSC.
• Dopo la finalizzazione del disco DVD-RW/-R, non è possibile
modificare alcuna informazione contenuta nel disco.
: Disponibile per la modifica in Originale HDD
VR
:
Disponibile per la modifica in modo VR DVDRW Originale
: Disponibile per la modifica in Lista Play HDD
VR
:
Disponibile per la modifica in modo VR DVDRW Lista Play
Eliminazione titoli
HDD
HDD
È possibile eliminare i titoli che non si desidera conservare.
Quando un originale viene eliminato da un HDD o da un disco
DVD-RW in modo VR, aumenta lo spazio registrabile su disco.
Perfino quando una Lista Play viene eliminata, l’originale della
Lista Play rimane e lo spazio registrabile su disco non
aumenta.
Lo spazio registrabile su dischi DVD-RW in modo video
aumenta quando l’ultimo titolo della lista viene eliminato.
Tuttavia l’eliminazione del titolo non modifica lo spazio
registrabile sul disco DVD-R.
Nota
• Non è possibile recuperare i titoli eliminati.
Per modificare l’HDD, premere prima [HDD].
Per modificare un disco, premere prima [DVD].
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RWVRDVD-R
DVD-R
1 In modo di arresto premere [TOP MENU].
Appare Lista titoli.
Per l’HDD e i dischi DVD-RW in modo VR, premere
[MENU\LIST] per commutare tra “Originale” e “Lista
Play”.
2 Selezionare il titolo desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
3 Selezionare “Elim. titolo” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
ad esempio)
Modo VR DVD-RW Originale
Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Duplicazione
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Eliminare questo titolo?
Sì
No
Viene visualizzato un messaggio di conferma finale.
Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere [ENTER\OK].
Viene eliminato il titolo.
5 Premere [STOP C] per uscire.
Inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
È possibile eliminare i titoli non più necessari.
Ricordare che i titoli eliminati non possono essere ripristinati.
1 Premere [HDD], quindi premere [TOP MENU].
2 Selezionare il titolo che si desidera eliminare
utilizzando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere
[ENTER\OK].
3 Selezionare “Elimina più titoli” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Ripristina riproduz.
Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Elimina più titoli
Duplicazione
4 Selezionare un altro titolo che si desidera
eliminare utilizzando [K \ L \ 0 \ 1], quindi
premere [ENTER\OK].
Appare il contrassegno del cestino con il numero del titolo
evidenziato per l’eliminazione.
5 Ripetere il punto 4 fino alla completa selezione
dei titoli da eliminare.
Per rimuovere il contrassegno del cestino dal titolo:
Selezionare il titolo con il contrassegno del cestino, quindi
premere [ENTER\OK].
6 Premere [CLEAR].
Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
7 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Apparirà un messaggio di conferma finale. Selezionare
“Sì”, quindi premere [ENTER\OK].
Editing del nome del titolo
Video
DVD-RW
HDD
HDD
DVD-RW
È possibile modificare il nome dei titoli da questo menu.
I nomi dei titoli modificati appaiono sulla lista dei titoli.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD].
Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
1 In modo di arresto premere [TOP MENU].
Appare Lista titoli.
Per l’HDD e i dischi DVD-RW in modo VR, premere
[MENU\LIST] per commutare tra “Originale” e “Lista
Play”.
2 Selezionare il titolo desiderato con
[K \ L \ 0 \ 1], quindi premere [ENTER\OK].
Appare la finestra popup.
3 Selezionare “Cambia” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Appare il menu Cambia.
4 Selezionare “Cambia titolo” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Appare una finestra su cui digitare il nome del titolo.
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
5 Per inserire il nome del titolo, consultare
“Guida all’editing di nomi di titoli” alla
pagina 60.
Cambia Cambia titolo
ORG
1
A B C
a b c
1 2 3
@ ! ?
1
7/05/10 18:00 22 SP
0:00:59
Una volta inserito il nome del titolo, premere
[ENTER\OK].
6 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il nome modificato è il nuovo titolo.
7 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Guida all’editing di nomi di titoli
Punto 1 : Selezionare il set di caratteri desiderato con
Punto 2 : Utilizzando la lista di seguito come guida, premere
• Il set di caratteri viene cambiato automaticamente con “@ ! ?”,
se si preme
Nota
• Per eliminare le lettere, premere più volte [CLEAR]. Tenere
premuto [CLEAR] per eliminare tutte le lettere.
• Premere [0 \ 1] per spostare il cursore a sinistra o a destra.
• È possibile inserire fino a 30 lettere.
• I caratteri non riconoscibili verranno sostituiti da asterischi
(*). Se si eliminano, i caratteri adiacenti potrebbero diventare
un asterisco (*) o altro.
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
più volte [i Tasti numerici] finché non appare la
lettera desiderata.
Premere
Selez.
ABC
<spazio><spazio><spazio>
––
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
[1]
dopo aver selezionato il modo “ABC” o “abc”.
abc@ ! ?
123
0
! ” # $ % & ’ ( )
+ , - . / : ; < = >
1
∗
? @ [ ] ^ _ { | }
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
2
3
4
5
6
7
8
9
–
–
–
–
–
–
–
–
60
IT
Aggiunta o eliminazione manuale di
HDD
DVD-RW
DVD-RW
HDD
DVD-RW
contrassegni capitolo
HDD
HDD
È possibile aggiungere i contrassegni dei capitoli ad un titolo.
Una volta contrassegnato un titolo con capitoli, è possibile
utilizzare la funzionalità di ricerca del capitolo.
È possibile impostare il contrassegno di un capitolo in
qualsiasi punto.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD].
Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Segno capit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Utilizzare [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D],
[PLAY B] e [PAUSE F] per trovare dove si
intende creare un nuovo contrassegno di
capitolo.
In alternativa, utilizzare [SKIP H \ G] per
trovare un contrassegno capitolo che si
desidera eliminare.
4 Selezionare “Aggiungi” oppure “Elimina”
utilizzando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Non è possibile eliminare il primo capitolo di un titolo.
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Aggiunta di un contrassegno capitolo:
Se si seleziona “Aggiungi” al punto
contrassegno capitolo nel punto specificato.
Eliminazione di un contrassegno capitolo:
Se si seleziona “Elimina” al punto
capitolo selezionato viene eliminato.
4, si crea un nuovo
4, il contrassegno
6 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Per il DVD, i dati saranno scritti sul disco
temporaneamente.
Per completare questa operazione si potrebbe
impiegare qualche minuto.
Nota
• Numero massimo di capitoli per ciascun supporto:
HDD: 99 capitoli per ciascun titolo
DVD in modo VR: 999 capitoli per l’intera Lista Play e
Oltre a quanto riportato sopra, il numero di capitoli può
essere diverso in base al tempo di registrazione.
• Solo per quanto riguarda l’editing di DVD, potrebbe non
essere possibile aggiungere i contrassegni dei capitoli, in
base alla durata del titolo o al numero di capitoli.
• Solo per quanto riguarda l’editing di DVD, il tempo restante
del disco potrebbe diminuire quando si aggiungono
contrassegni di capitolo o aumentare quando si cancellano i
contrassegni di capitolo, in base ai tempi di registrazione o
ai contenuti modificati.
Originale
Aggiunta o eliminazione di contrassegni
capitolo simultanea per il disco DVD-RW
in modo Video
Video
DVD-RW
DVD-RW
Per i titoli di un disco DVD-RW in modo video, il capitolo può
essere impostato o modificato simultaneamente a ogni
intervallo di tempo selezionato. È possibile anche cancellare
simultaneamente tutti i contrassegni capitolo.
È possibile solo specificare l’intervallo dei contrassegni
capitolo che durano più di 5 minuti.
Premere prima [DVD].
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Segno capit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare l’intervallo desiderato con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Vengono aggiunti i contrassegni dei capitoli.
Se si seleziona “OFF” al punto
capitoli vengono eliminati.
3, tutti i contrassegni dei
5 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Nota
• Non è possibile selezionare il contrassegno capitolo di un
titolo inferiore a 5 minuti.
• Non è possibile selezionare un intervallo di contrassegno
dei capitoli che superi la lunghezza di un titolo.
• La lunghezza del capitolo potrebbe essere leggermente
differente da quella specificata nel punto
• Si potrebbe ritardare un contrassegno di un capitolo in base
al contenuto della registrazione.
• Il numero massimo di capitoli per DVD in modo video è di 99
capitoli per disco e per titolo.
• Non è possibile aggiungere alcun contrassegno capitolo al
titolo doppiato dall’HDD.
3.
Protezione titoli
VR
DVD-RW
HDD
HDD
Original
Per evitare l’editing o la cancellazione involontaria dei titoli, è
possibile proteggerli nel menu Originale.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD].
Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
DVD-RW
Original
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Protezione” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Premere nuovamente [ENTER\OK].
Per il DVD, inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
• Se il titolo è già protetto, appare invece “ON A OFF”.
Premere [ENTER\OK] per annullare la protezione del
titolo.
• Il titolo protetto viene contrassegnato con l’icona .
Per il DVD, inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Per proteggere un disco intero
(Solo dischi DVD-RW in modo VR):
Selezionare “Protez. disco OFF A ON” dal “Menu DVD”,
quindi selezionare “Sì”. Consultare “Impostazione di un
disco da proteggere” alla pagina 45.
Divisione di un titolo
HDD
HDD
È possibile dividere un titolo in due nuovi titoli.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD].
Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Utilizzare [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D],
[PLAY B] e [PAUSE F] per trovare il punto in cui
si desidera dividere il titolo.
3 Selezionare “Dividi tit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il titolo viene diviso in due nuovi titoli recanti lo stesso
nome.
5 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Nota
• Non è possibile dividere un titolo del disco quando il numero
di titoli registrati raggiunge il massimo di 600 (HDD), 99
(-RW), oppure il numero di capitoli di registrazione
raggiunge il massimo di 999 (-RW).
• Se lo spazio residuo nell’HDD non è sufficiente per la
registrazione, non è possibile dividere un titolo dell’Originale
HDD.
Associazione di titoli
VR
DVD-RW
HDD
HDD
Playlist
Non è possibile associare due titoli in uno.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD].
Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
DVD-RW
Playlist
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Combina tit.” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare un altro titolo da associare
utilizzando [K \ L \ 0 \ 1], quindi premere
[ENTER\OK].
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
I due titoli si combinano in uno solo.
ad esempio) playlist del DVD-RW in modo VR
Cambia - Combina tit.
PL
17/05/10 12:00 1 LP
12:00 (0:30:00)
1
1 + 2
4 5 6
17/05/10
Combin. titoli
selezionati?
Sì
No
1 LP
2 3
1 / 6
Lista titoli
PL
17/05/10 12:00 1 LP
12:00 (2:30:00)
1
4 5 6
17/05/10
1 LP
2 3
1 / 6
5 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Nota
• Non è possibile selezionare per due volte lo stesso titolo ed
associarlo in uno unico.
• Se uno dei due titoli originali viene eliminato, anche il nuovo
titolo combinato viene eliminato.
Aggiunta di titoli a una Lista Play
HDD
HDD
Original
Per i HDD e dischi DVD-RW in modo VR, è possibile
aggiungere un titolo alla Lista Play in base alle esigenze.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD].
Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
Original
1 Seguire i punti da 1 a 2 di “Eliminazione titoli”
alla pagina 59.
2 Selezionare “Aggiungi a lista riproduzione” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio)
Modo VR DVD-RW Originale
Riproduce da inizio
Cambia
Elim. titolo
Aggiungi a lista riproduzione
Duplicazione
3 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Il titolo viene aggiunto alla Lista Play.
4 Premere [RETURN\BACK] per uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Nota
• Per eliminare un titolo dalla Lista Play, fare riferimento a
“Eliminazione titoli” alla pagina 59.
• Quando il numero di Lista Play raggiunge il massimo (fare
riferimento alla pagina 29) o quando il numero di
contrassegni del capitolo totali delle Playlist raggiunge 999
(solo per DVD-RW modo VR), “Aggiungi a lista riproduzione”
non può essere selezionato.
62
IT
Eliminazione di tutte le Playlist
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
HDD
HDD
HDD
È possibile eliminare tutte le Playlist se non sono più
necessarie.
HDD” (per HDD) usando [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
3 Selezionare “Elim. tutte Liste Play” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) DVD-RW in modo VR
Formato
Finalizza
Protez. disco OFF A ON
Elim. tutte Liste Play
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Cancellare l’intera lista di riproduzione?
Sì
No
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere
[ENTER\OK].
La Lista Play viene eliminata.
4 Selezionare “Elimina” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
5 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere
[ENTER\OK].
La parte del titolo viene eliminata.
6 Premere ripetutamente [RETURN\BACK] per
uscire.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Nota
• Per il disco DVD-RW in modo VR, non è possibile
selezionare “Elim. scena” se il numero dei contrassegni dei
capitoli su Originale o Lista Play è 999. (In base al contenuto
potrebbe verificarsi l’eventualità che “Elim. scena” non sia
selezionabile prima che il numero di contrassegni capitolo
raggiunga 999.)
• Lo spazio su disco registrabile non aumenta dopo
l’eliminazione di parti dei titoli di una Lista Play.
• Quando una scena viene eliminata da un originale, anche il
titolo correlato della Lista Play viene eliminato
automaticamente.
Per il DVD, inizia la scrittura su disco.
Potrebbe impiegare qualche istante a scrivere i dati su
disco.
Nota
• L’eliminazione di una Lista Play non aumenta il tempo di
registrazione disponibile su disco.
Eliminazione di parti dei titoli
HDD
HDD
È possibile eliminare una parte specifica di un titolo.
Anche se si elimina un titolo dalla Lista Play, il titolo originale
rimane invariato.
Se si modifica l’HDD, premere innanzitutto [HDD].
Se si modifica un disco, premere innanzitutto [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Editing del nome del
titolo” alla pagina 60.
2 Selezionare “Elim. scena” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Utilizzare [SKIP H \ G], [REV E], [FWD D],
[PLAY B] e [PAUSE F] per trovare il punto di
inizio, quindi premere [ENTER\OK].
Quindi utilizzare nuovamente [SKIP H \ G],
[REV E], [FWD D], [PLAY B] e [PAUSE F] per
spostare il punto di fine, quindi premere
[ENTER\OK].
Il cursore si sposta su “Anteprima”.
La barra situata nella parte inferiore dello schermo indica
il tempo totale e quello trascorso del titolo; l’area
selezionata per l’eliminazione viene indicata in rosso.
È possibile controllare l’anteprima premendo
[ENTER\OK].
• Prima e dopo il punto di eliminazione verrà riprodotta
un’anteprima di 5 secondi.
Eliminazione di tutti i titoli in HDD
HDD
HDD
Premere [STOP C] se si effettua la riproduzione di un disco.
1 Premere [SETUP].
2 Selezionare “Menu HDD” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
3 Selezionare il tipo di eliminazione desiderato
usando [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Selezionare “Elimina tutti i titoli”, se si vogliono eliminare
tutti i titoli, compresi quelli protetti.
Selezionare “Elimina tutti i titoli non protetti”, se si
vogliono eliminare solo i titoli protetti.
Selezionare “Elim. tutte Liste Play”, se si vogliono
eliminare tutte le Playlist.
Elimina tutti i titoli
Elimina tutti i titoli non protetti
Elim. tutte Liste Play
4 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Eliminare interi titoli?
Sì
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere
[ENTER\OK].
I titoli sono stati eliminati.
No
Configurazione
della funzione
IT
63
Configurazione della funzione
La seguente tabella mostra i contenuti che è possibile impostare e le impostazioni predefinite.
Per un utilizzo efficace consultare la tabella.
ImpostazioneElementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito)Contenuti
RiproduzioneBloccato dai genitori
Impostazione generale
E Pagina 68
Uscita audio
E Pagine 68-69
Menu lingua disco
E Pagina 69
Lingua audio
E Pagina 69
Lingua sottotitoli
E Pagina 69
Icona Angolo
E Pagina 70
Mod.Fermoimmag.
E Pagina 70
Controllo gamma
dinamica
PCM
Dolby Digital
MPEG
DTS
MP3 Surround
OFF
livello da 1 a 8
ON
OFF
48kHz
96kHz
PCMImpostare per convertire Dolby Digital in PCM o per
Stream
PCM
Stream
ON
OFF
PCM
Stream
Inglese
Bulgaro
Ceco
Francese
Tedesco
Ungherese
Italiano
Polacco
Rumeno
Russo
Slovacco
Spagnolo
Altro
Original
Inglese
Bulgaro
Ceco
Francese
Tedesco
Ungherese
Italiano
Polacco
Rumeno
Russo
Slovacco
Spagnolo
Altro
OFF
Inglese
Bulgaro
Ceco
Francese
Tedesco
Ungherese
Italiano
Polacco
Rumeno
Russo
Slovacco
Spagnolo
Altro
ON
OFF
Auto
Field
Frame
Impostare il livello blocco genitori per la
riproduzione di un disco DVD.
Compressione dell’intervallo del volume audio.
Stabilire se il suono registrato in 96 kHz verrà
campionato a 48 kHz.
i segnali di uscita Dolby Digital.
Impostare per convertire MPEG in PCM o per i
segnali di uscita MPEG.
Impostare se il segnale DTS deve essere emesso o
meno.
Impostare il tipo di segnale MP3 per l’uscita.
Impostare la lingua del menu disco.
Impostare la lingua dell’audio.
Impostare la lingua dei sottotitoli.
Stabilire se visualizzare o non visualizzare l’icona
dell’angolo.
Impostare il tipo di fermo immagine per
l’interruzione della riproduzione.
64
IT
ImpostazioneElementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito)Contenuti
OFF
5minuti
10 minuti
15 minuti
30 minuti
60 minuti
PCMImpostare il tipo audio per la registrazione. (Solo
Dolby Digital
ONImpostare la finalizzazione automatica del disco
OFF
Auto
4:3
16:9
Pral.
Sub-can
Stéréo
Bilingue
Auto
PA L
SECAM
ON
OFF
Impostare la quantità di tempo da saltare con la
pressione di [VARIABLE SKIPP].
Impostare la quantità di tempo di riavvolgimento con
la pressione di [VARIABLE REPLAYO].
Impostare il sistema del televisore.
Impostare la lingua del display su schermo (OSD).
Impostare il tempo di inattività prima di avviare lo
screensaver.
Impostare la luminosità sul display del pannello
anteriore.
Impostare le dimensioni dell’immagine in base al
rapporto di formato del televisore.
Impostare il modo di uscita video.
Inserire i contrassegni dei capitoli periodicamente.
quando la velocità di registrazione è impostato su
“XP”.)
nell’apparecchio.
Impostare un rapporto di formato per la
registrazione in modo video.
Impostare il tipo audio per la registrazione.
Impostare il tipo di ingresso audio esterno per la
registrazione.
Impostare il sistema a colori video su “PAL” o
“SECAM” automaticamente.
Impostare il sistema a colori video su “PAL”.
Impostare il sistema a colori video su “SECAM”.
Impostare l’orologio manualmente.
Impostare l’orologio automaticamente.
IntroduzioneCollegamentiRiproduzioneEditingAltri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
65
ImpostazioneElementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito)Contenuti
CanalePaese
E Pagina 23
Sint aut (DVB & ANALOG)
E Pagina 21
Impostaz. canali
DVB
Modifica canali
E Pagina 24
Sintonizzazione
auto
E Pagina 23
Sintonizzazione
manuale
E Pagina 23
Informazioni sul
segnale
Francia
Spagna - Penisola
Spagna - Isole Canarie
Germania
Italia
Svizzera
Repubblica Ceca
Altro
Impostare i canali DVB sull’Allocazione canali di
ciascun paese.
Sintonizzare i canali DVB e analogici
automaticamente.
Bloccare i canali DVB, modificare le liste dei
preferiti.
Sintonizzare i canali DVB automaticamente.
Sintonizzare i canali DVB manualmente.
È possibile visualizzare le informazioni dettagliate
del canale DVB attuale.
E Pagina 26
Impostaz. canali
analogici
DivXDivX® VOD
E Pagine 49, 72
Sintonizzazione
auto
E Pagina 21
Sintonizzazione
manuale
E Pagina 21
Cambia canale
E Pagina 22
Codice di registrazione
Sintonizzare i canali analogici automaticamente.
Sintonizzare i canali analogici manualmente.
Spostare i canali analogici in una posizione diversa.
Questa voce del menu fornisce il codice di
registrazione DivX
®
DivX
viene chiesto quando si scaricano file DivX®
VOD da Internet. Per ulteriori informazioni su DivX
VOD, accedere al sito www.divx.com/vod.
Codice di disattivazioneQuesta voce del menu fornisce il codice di
Impostazione generale
disattivazione DivX
®
viene chiesto quando si scaricano
DivX
nuovamente file DivX
disattivazione. Per ulteriori informazioni su DivX
VOD, accedere al sito www.divx.com/vod.
DisattivazioneSìQuesto menu consente di disattivare questo
No
apparecchio e fornisce un nuovo codice di
registrazione e un nuovo codice di disattivazione
per poter scaricare i file DivX
DivX Sottotitoli
E Pagine 49, 72
HDMIFormato
E Pagina 72
Imp. Audio HDMI
E Pagina 72
Gamma RGB
E Pagina 72
OFF
Inglese
Ceco
Olandese
Francese
Tedesco
Ungherese
Italiano
Polacco
Rumeno
Russo1
Russo2
Slovacco
Spagnolo
Svedese
RGB
YCbCr
ON
OFF
Normale
Avanzata
Impostare la lingua dei sottotitoli del DivX
Impostare lo spazio dei colori per l’uscita HDMI.
Stabilire se effettuare o meno l’uscita del segnale
audio HDMI.
Impostare il livello del contrasto nero-bianco per
l’uscita HDMI RGB.
®
VOD. Il codice di registrazione
®
VOD. Il codice di disattivazione
®
VOD da Internet dopo la
®
VOD da Internet.
®
.
®
®
66
IT
ImpostazioneElementi (l’elemento evidenziato è quello predefinito)Contenuti
Impostaz. DVB Blocco adulti
Impostazione generale
Reimp. Tutto
E Pagina 73
E Pagina 73
Blocco minori
E Pagina 73
Lingua
E Pagina 73
Informazioni
E Pagina 73
Audio
Sottotitoli
ONImpostare il Blocco genitori e modificare il codice
OFF
OFF
Età 4 ~ Età 18
Inglese
Ceco
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Inglese
Ceco
Francese
Tedesco
Italiano
Spagnolo
Pin.
Bloccare ciascun programma DVB.
Impostare la lingua audio.
Impostare la lingua dei sottotitoli.
Controllare la versione corrente del software del
sistema DVB dell’apparecchio.
Impostare l’impostazione predefinita.
Nota
• Le modifiche apportate a ciascuna impostazione vengono salvate anche in caso di interruzione dell’alimentazione.
• Gli elementi attualmente non disponibili risultano ombreggiati nelle impostazioni.
Impostazione generale
Procedure comuni
1 In modo di arresto premere [SETUP].
2 Selezionare “Impostazione generale” con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
3 Selezionare l’impostazione desiderata con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Impostazione generale
Riproduzione
Display
Video
Registrazione
Orologio
Canale
DivX
HDMI
Impostaz. DVB
Reimp. Tutto
4 Selezionare una voce desiderata con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) Impostazione Riproduzione
Impostazione generale
Riproduzione
Display
Video
Registrazione
Orologio
Canale
DivX
HDMI
Impostaz. DVB
Reimp. Tutto
Bloccato dai genitori
Uscita audio
Menu lingua disco
Lingua audio
Lingua sottotitoli
Icona Angolo
Mod.Fermoimmag.
Salto/Replay variab.
Sistema TV
5 Selezionare l’impostazione desiderata con
[K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
ad esempio) Voce Bloccato dai genitori
Impostazione generale
Riproduzione
Display
Video
Registrazione
Orologio
Canale
DivX
HDMI
Impostaz. DVB
Reimp. Tutto
L’impostazione viene attivata.
Bloccato dai genitori
Bloccato dai genitori
Uscita audio
OFF
Menu lingua disco
8
Lingua audio
7
Lingua sottotitoli
6
Icona Angolo
5
Mod.Fermoimmag.
4
Salto/Replay variab.
3
Sistema TV
2
1
6 Al termine dell’impostazione, premere
[SETUP] per uscire.
Per tornare alla schermata precedente
Premere [RETURN\BACK].
IntroduzioneCollegamentiRiproduzioneEditingAltri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
67
Riproduzione
Impostazione A Impostazione generale A Riproduzione
Bloccato dai genitori
A
Uscita audio
B
Menu lingua disco
C
Lingua audio
D
Lingua sottotitoli
E
Icona Angolo
F
Mod.Fermoimmag.
G
Salto/Replay variab.
H
Sistema TV
I
A
Bloccato dai genitori
(Predefinito:
Impostare livello del “Bloccato dai genitori”.
Modificare il livello del “Bloccato dai genitori”
con [K \ L], quindi premere [ENTER\OK].
Proseguire fino ad uno dei seguenti punti.
Bloccato dai genitori
OFF
8
7
6
5
4
3
2
1
Livello di protezione
OFF : Tutti i blocchi di protezione sono annullati.
8 : È possibile riprodurre i DVD di qualsiasi classe
(per adulti / per tutti / per bambini).
da 7 a 2 : È possibile riprodurre solo i DVD rivolti a tutto il
Nota
• La funzione “Bloccato dai genitori” potrebbe non essere
disponibile su alcuni dischi.
• Potrebbe essere difficile determinare se alcuni DVD
supportano la funzione Bloccato dai genitori. Controllare
che la funzione “Bloccato dai genitori” funzioni nel modo
impostato.
• Registrare la password nel caso si sia dimenticata.
pubblico e ai bambini.
1 : È possibile riprodurre solo i DVD rivolti ai
bambini.
Non si è ancora impostata una
password
1
Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Cambia parola d’accesso?
2 Immettere una nuova password
utilizzando [i Tasti numerici], quindi
premere [ENTER\OK].
Input parola d’accesso
L’impostazione viene attivata.
Se si seleziona “No”, premere
OFF
Sì
No
) (solo DVD)
[SETUP]
per uscire.
È già stata impostata una password
1
Inserire la password attuale con
[i Tasti numerici].
Input parola d’accesso
2-A Selezionare “No” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Cambia parola d’accesso?
Sì
No
“Bloccato dai genitori” level is activated.
2-B Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Cambia parola d’accesso?
Sì
No
Immettere una nuova password
utilizzando [i Tasti numerici], quindi
premere [ENTER\OK].
Input parola d’accesso
L’impostazione viene attivata.
(È possibile modificare sia la password che il
livello di “Bloccato dai genitori”.)
Nota
• Premere [CLEAR] per cancellare i numeri digitati in modo
non corretto.
• Se si dimentica la password o si desidera cancellare tutte le
impostazioni di “Bloccato dai genitori”, digitare [4], [7], [3], [7] usando [i Tasti numerici] nella finestra delle opzioni. La
password viene cancellata ed i livelli di protezione vengono
impostati su “OFF”.
B Uscita audio
Scegliere l’impostazione audio appropriata al dispositivo
esterno in uso.
Ciò influisce solo sulla riproduzione del disco.
Uscita audio
Controllo gamma dinamica
PCM
Dolby Digital
MPEG
DTS
MP3 Surround
Controllo gamma dinamica (Predefinito: ON)
(solo DVD)
Impostare su “ON” per restringere la gamma dinamica.
Controllo gamma dinamica
ON
OFF
La funzione “Controllo gamma dinamica” è efficace solo
con collegamenti audio analogici.
Nota
• La funzione “Controllo gamma dinamica” è disponibile
solo su dischi registrati nel formato Dolby Digital.
68
IT
Campionamento PCM (Predefinito: 48kHz)
PCM
48kHz
96kHz
48kHz : Se l’amplificatore / decodificatore NON è
compatibile con 96 kHz PCM, selezionare
“48kHz”. L’audio registrato a 96 kHz viene
campionato a 48 kHz.
96kHz : Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile
con 96 kHz PCM, selezionare “96kHz”. L’audio
viene campionato a 96 kHz.
Nota
Quando si riproducono dischi con protezione da copia:
• Nonostante si selezioni “96kHz”, l’audio viene
campionato a 48 kHz.
Conversione Dolby Digital (Predefinito: Stream)
Dol y Digital
b
PCM
Stream
PCM: Converte il Dolby Digital in PCM (a 2 canali).
Se l’amplificatore / decodificatore NON è
compatibile con Dolby Digital, impostarlo su
“PCM”.
Stream : Emette segnali Dolby Digital.
Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile
con Dolby Digital, impostarlo su “Stream”.
Nota
Quando si riproduce un disco DVD-RW registrato in modo
VR:
• Se la fonte audio su disco è in formato Dolby Digital,
impostare “Dolby Digital” su “PCM” in modo da portarlo
su audio principale (L), audio secondario (R) o una
combinazione di entrambi (L / R) utilizzando
l’amplificatore / decodificatore.
Impostazioni per MPEG (Predefinito: PCM)
(solo DVD)
MPEG
PCM
Stream
PCM: Converte MPEG in PCM.
Se l’amplificatore / decodificatore NON è
compatibile con MPEG, impostarlo su “PCM”.
Stream : Emette segnali audio MPEG.
Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile
con MPEG, impostarlo su “Stream”.
Impostazioni per DTS (Predefinito: ON)
(solo DVD)
DTS
ON
OFF
ON: Emette segnali DTS.
OFF : Non viene emesso nessun segnale DTS.
Se l’amplificatore / decodificatore è compatibile
con DTS
Se l’amplificatore / decodificatore NON è
compatibile con DTS
®
, impostarlo su “ON”.
®
, impostarlo su “OFF”.
Impostazioni per MP3 Surround (Predefinito: PCM)
MP3 Surround
PCM
Stream
PCM: Emette tutti i MP3 in stereo.
Stream : Emette tutti i MP3 in stream.
Nota
• Impostare su “Stream” quando questo apparecchio è
collegato ad un amplificatore per MP3 Surround.
C Menu lingua disco
(Predefinito: Inglese) (solo DVD)
Impostare “Menu lingua disco”.
Menu lingua disco
Inglese
Bulgaro
Ceco
Francese
Tedesco
Ungherese
Italiano
D Lingua audio (Predefinito: Originale)
(solo DVD)
Impostare “Lingua audio”.
Lingua audio
Originale
Inglese
Bulgaro
Ceco
Francese
Tedesco
Ungherese
Nota
• Se si seleziona “Originale”, la lingua audio è quella del
disco inserito in base alle impostazioni predefinite.
• L’impostazione “Lingua audio” potrebbe non essere
disponibile per alcuni dischi.
E Lingua sottotitoli (Predefinito: OFF)
(solo DVD)
Impostare “Lingua sottotitoli”.
Lingua sottotitoli
OFF
Inglese
Bulgaro
Ceco
Francese
Tedesco
Ungherese
Se si seleziona “Altro”, digitare il codice
corretto a 4 cifre con [i Tasti numerici].
Consultare “Codice lingua” alla pagina 82.
Input codice
- - - -
Una volta inserito il codice, premere
[ENTER\OK].
IntroduzioneCollegamentiRiproduzioneEditingAltri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
69
Nota
• È inoltre possibile cambiare o disattivare i sottotitoli di un
DVD dal menu del disco, se disponibile.
•Premere [CLEAR] o [0] per cancellare i numeri digitati
in modo non corretto.
• È possibile selezionare le lingue supportate solo dal
disco inserito.
F
Icona Angolo (Predefinito: ON) (solo DVD)
Impostare su “ON” per mostrare l’icona dell’angolo
durante la riproduzione.
Icona Angolo
ON
OFF
G Mod.Fermoimmag. (Predefinito: Auto)
(solo DVD)
Mod.Fermoimmag.
Auto
Field
Frame
Auto:
Seleziona automaticamente l’impostazione della
Frame
” o “
Field
risoluzione (“
”), in base alle
caratteristiche dei dati relativi alle immagini.
Field:
Selezionare “
Field
” se le immagini presentano
segni di instabilità nonostante sia stato
Auto
”. “
Field
selezionato “
” stabilizza le immagini,
anche se ciò può causare una perdita di qualità a
causa della limitata quantità di dati.
Frame :
Selezionare “Frame” per visualizzare le immagini
relativamente non in movimento in risoluzione più
alta. “Frame” migliora la qualità dell’immagine,
anche se potrebbe destabilizzare le immagini a
causa dell’uscita simultanea di due dati di campo.
Nota
• La singola immagine sullo schermo TV è definita Frame,
che è composto da due immagini separate denominate
Field. Con l’impostazione “Auto” in modo di fermo
immagine, alcune immagini potrebbero risultare sfocate
a causa delle caratteristiche dei dati.
H Salto/Replay variab.
Assegnare [VARIABLE SKIPP] o
[VARIABLE REPLAYO] per saltare o riavvolgere per
una certa quantità di tempo durante la pressione.
Salto/Replay variab.
Skip variabile
A
Replay variabile
B
Fare riferimento alle spiegazioni riportate in basso ed
impostare la voce selezionata.
A: Skip variabile (Predefinito: 30 secondi)
Imposta la quantità di tempo da saltare per
[VARIABLE SKIPP].
Skip variabile
5 secondi
15 secondi
30 secondi
1 minuto
5 minuti
B: Replay variabile (Predefinito: 30 secondi)
Imposta la quantità di tempo da riavvolgere per
[VARIABLE REPLAYO].
Replay variabile
5 secondi
15 secondi
30 secondi
1 minuto
5 minuti
I Sistema TV (Predefinito: PAL)
(solo DVD)
Sistema TV
PAL
Auto
PAL: Emette un segnale PAL modificato per
visualizzare dischi registrati con il sistema NTSC
su un televisore con sistema PAL.
Auto : Cambia automaticamente il sistema video (PAL /
NTSC) in base al formato del disco inserito.
Nota
• Sui dischi registrati con il sistema PAL, viene emesso un
segnale PAL per la visualizzazione su un televisore con
sistema PAL.
• Non è possibile visualizzare i dischi registrati con il
sistema PAL su un televisore con sistema NTSC.
• Sui dischi registrati con il sistema NTSC, viene emesso
un segnale NTSC per la visualizzazione su un televisore
con sistema NTSC o Multi system.
• Sui dischi registrati con il sistema NTSC, selezionare
PAL per visualizzare su un televisore con sistema PAL.
Display
Impostazione A Impostazione generale A Display
Lingua del display
A
Screen Saver
B
Varialuce FL
C
A Lingua del display
(Predefinito: English)
Impostare la lingua del display.
Lingua del display
English
Български
Èesky
Français
Deutsch
Magyar
B Screen Saver (Predefinito: 10 minuti)
Impostare il ritardo dello screensaver.
Screen Saver
OFF
1 minuto
5 minuti
10 minuti
15 minuti
C Varialuce FL (Predefinito: Luminoso)
Impostare la luminosità del display del pannello anteriore.
Varialuce FL
Luminoso
Scuro
Nota
• Il display non si illumina quando l’unità è in modo
standby. Si tratta di un modo di risparmio energetico
(ECO) per lo standby.
70
IT
Video
Impostazione A Impostazione generale A Video
A
Funzione della TV
Video Out
B
A Funzione della TV
(Predefinito: 16:9 Wide)
Usare questa funzione per regolare il rapporto di formato
della sorgente video se questo è diverso dal rapporto di
formato del televisore, in modo che si adatti allo schermo
del televisore senza distorcere l’immagine.
Funzione della TV
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
Se si dispone di un televisore standard:
Selezionare “4:3 Letter Box”, in modo che vengano
visualizzate due bande nere nella parte superiore e
inferiore dello schermo TV durante la riproduzione di
un’immagine a schermo panoramico. Selezionare “4:3
Pan & Scan” per una immagine visualizzata nella totalità
dell’altezza con entrambi i lati tagliati durante la
riproduzione di un’immagine a schermo panoramico.
Se si dispone di un televisore a schermo panoramico:
Selezionare “16:9 Wide”.
B Video Out (Predefinito: SCART(RGB))
Questo apparecchio è compatibile con il sistema di
scansione progressiva. Questa funzionalità offre una
definizione delle immagini maggiore rispetto al sistema di
uscita tradizionale. È possibile anche ottenere
un’immagine a scansione progressiva usando HDMI OUT
o COMPONENT VIDEO OUT. Per utilizzare il sistema di
scansione progressiva tramite il COMPONENT VIDEO
OUT, è necessario impostare il modo di uscita video nel
menu di “Impostazione”, seguendo i passi.
“SCART(RGB)” è la selezione predefinita.
• Quando si imposta “Video Out”, per effettuare l’uscita da
questo apparecchio con un cavo video component è
necessario un cavo Scart o HDMI.
Se il televisore in uso è compatibile con la scansione
progressiva (576p/480p), collegarlo alle prese
COMPONENT VIDEO OUT di questo apparecchio e
selezionare “
impostare il televisore sul modo di scansione
progressiva.
• Se il televisore in uso non è compatibile con la
scansione progressiva, selezionare
“Componente(Interl.)” per la connessione a
componente o selezionare “SCART(RGB)” per la
connessione del cavo Scart.
• Per ulteriori informazioni consultare le pagina 17.
Solo se si seleziona il “Componente (Progressivo)”,
passare al punto
“Componente(Interl.)” o “SCART(RGB)”, l’impostazione
viene attivata.
Componente (Progressivo)
2. Se si seleziona
” per
2 Selezionare “Sì” con [0 \ 1], quindi premere
[ENTER\OK].
Verrà visualizzata la finestra di conferma finale.
3 Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK] entro 15 secondi.
Controllare di nuovo l’uso della
scansione progressiva.
Se l’immagine è buona scegliere “Sì”.
L’impostazione viene attivata.
Sì
No
Nota
• Quando si modifica l’impostazione “
(“
SCART(RGB)
“
Componente(Interl.)
presa corrispondente del televisore. Se l’impostazione
viene modificata, ad esempio viene impostata su
“
SCART(RGB)
OUT sono utilizzate per effettuare il collegamento a un
televisore, potrebbero verificarsi distorsioni del segnale.
”, “
Componente (Progressivo)
”), effettuare il collegamento alla
” mentre le prese COMPONENT VIDEO
Video Out
”
” o
Orologio
Impostazione A Impostazione generale A Orologio
Impostazione orologio
A
Impostaz. auto orologio
B
A Impostazione orologio
Impostazione orologio
01 / 01 / 2010
1 Inserire la data (giorno / mese / anno) con
[K \ L].
Premere [1] per spostare il cursore sul campo
successivo. Se si desidera tornare indietro al campo
precedente, premere [0].
2 Digitare l’ora (ore / minuti) con [K \ L], quindi
premere [ENTER\OK].
Si avvia l’orologio.
• Sebbene non vengano visualizzati i secondi, si inizia
a contare da zero.
Nota
• Le impostazioni dell’orologio vengono perse in caso di
interruzione di corrente o se si disinserisce
l’apparecchio per oltre 30 secondi.
• Se “Impostaz. auto orologio” è impostato su “ON”
quando i canali DVB sono memorizzati, non è possibile
selezionare “Impostazione orologio”.
• L’orologio non viene visualizzato nel modo standby
perché l’unità ritorna al modo di risparmio energetico
(ECO) con il display disattivato.
(VEN)
0 : 00
IntroduzioneCollegamentiRiproduzioneEditingAltri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
71
B Impostaz. auto orologio
(Predefinito: ON)
L’apparecchio riceve i segnali del tempo dai canali
analogici / DVB ed imposta l’orologio automaticamente.
Impostare la sintonizzazione dei canali prima di impostare
l’orologio automatico.
Impostaz. auto orologio
ON
OFF
1 Selezionare “ON” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
2 Premere [SETUP] per uscire.
3 Premere [STANDBY-ON Q] per spegnere
l’apparecchio.
• La funzione dell’orologio automatica è attiva.
• L’apparecchio ricerca l’ora quando l’alimentazione
viene spenta.
• Lasciare l’apparecchio spento per circa 10 secondi
per dargli il tempo di impostare l’orologio.
Nota
• Se si desidera annullare “Impostaz. auto orologio”,
selezionare “OFF” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK] al punto
• Se “Impostaz. auto orologio” è impostato su “OFF”,
“Registrazione con timer (EPG)” potrebbe non essere eseguita.
• L’orologio potrebbe impostarsi automaticamente dopo
aver collegato il cavo dell’antenna all’apparecchio ed
averlo attaccato al cavo di alimentazione. In tal caso,
appare l’ora attuale sul display del pannello anteriore.
• Se esistono soltanto canali analogici memorizzati in
questo apparecchio:
- Il canale assegnato a “analogico/1 canale” deve
ricevere il segnale PDC per poter impostare l’orologio
automaticamente.
- L’apparecchio corregge il tempo attuale ricevendo le
trasmissioni PDC quando l’alimentazione è spenta.
- Tra le 23:00 e la 1:00, la funzione dell’orologio automatico
non funziona perfino se l’alimentazione è spenta.
• L’orologio non può essere impostato automaticamente
se nella zona in cui ci si trova non è possibile ricevere un
canale che trasmetta un segnale orario. In tal caso
impostare l’orologio manualmente.
• L’apparecchio correggerà inoltre l’ora attuale
automaticamente alle 8:00 e alle 1:10, se l’apparecchio
è in modo standby o se si guarda il canale DVB.
1.
B DivX Sottotitoli (Predefinito: OFF)
Impostare il sottotitolo del DivX
DivX Sottotitoli
OFF
Inglese
Ceco
Olandese
Francese
Tedesco
Ungherese
Italiano
®
.
HDMI
Impostazione A Impostazione generale A HDMI
• Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato e l’ingresso del
televisore è impostato su HDMI.
Formato
A
Imp. Audio HDMI
B
Gamma RGB
C
A Formato (Predefinito: RGB)
È possibile selezionare lo spazio del colore per l’uscita
HDMI.
Scegliere lo spazio del colore appropriato per il dispositivo
di visualizzazione.
• Quando il dispositivo connesso non è compatibile con lo
Y/Cb/Cr, il segnale HDMI sarà trasmesso come RGB, a
prescindere dall’impostazione.
Formato
RGB
YCbCr
B Imp. Audio HDMI (Predefinito: ON)
Se non si intende trasmettere l’audio tramite HDMI
(quando si effettua la trasmissione dell’audio digitale
attraverso la presa DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) al
sistema audio, ecc.), è possibile spegnere l’uscita audio
HDMI.
• Impostare su “OFF” quando l’audio HDMI non è
necessario.
Imp. Audio HDMI
ON
OFF
®
DivX
Impostazione A Impostazione generale A DivX
A
DivX® VOD
B
DivX Sottotitoli
A DivX® VOD
Fornisce il codice di registrazione e quello di
disattivazione DivX
Per ulteriori informazioni consultare la pagina 49.
IT
72
®
VOD.
C Gamma RGB (Predefinito: Normale)
La gamma RGB può essere regolata per rendere le
immagini del HDMI più luminose.
• Selezionare “Avanzata” se il contrasto bianco-nero non
è chiaro.
• Questa impostazione è effettiva solo per l’uscita HDMI
RGB.
Gamma RGB
Normale
Avanzata
Impostaz. DVB
Impostazione A Impostazione generale A Impostaz. DVB
Si possono creare le impostazioni del sintonizzatore digitale
dal Menu DVB.
A
Blocco adulti
B
Blocco minori
C
Lingua
D
Informazioni
A Blocco adulti (Predefinito: OFF)
DVB
È possibile impostare “Blocco adulti” su “ON” o “OFF” ed
anche modificare il codice Pin.
1 Selezionare “ON” o “OFF” utilizzando [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
Blocco adulti
ON
OFF
2 Per impostare “Blocco adulti” su “ON”:
1) Immettere il codice Pin desiderato usando
[i Tasti numerici], quindi premere [ENTER\OK].
2) Per la conferma, immettere il codice Pin di nuovo
usando [i Tasti numerici] e quindi premere
[ENTER\OK].
Per impostare “Blocco adulti” su “OFF”:
Immettere il codice Pin usando [i Tasti numerici].
• Durante l’immissione del codice Pin, usare [0] o
[CLEAR] per cancellare i numeri immessi.
Nota
• Dopo che “Blocco adulti” è stato impostato su “ON”, si
richiede il codice Pin per visualizzare i canali bloccati,
per effettuare la registrazione con timer di tali canali e
per cercare di eseguire “Sintonizzazione auto” per DVB
o “Modifica canali”.
• Se si dimentica il codice Pin, premere [4], [7], [3], [7]
per annullare il codice Pin.
B Blocco minori (Predefinito: OFF)
DVB
In base al segnale di classificazione dell’età che
accompagna ciascun programma DVB, è possibile
bloccare il programma.
1 Selezionare “Blocco minori” con [K \ L],
quindi premere [ENTER\OK].
• Se “Blocco adulti” è impostato su “ON”, immettere il
codice Pin per passare al procedimento successivo.
2
Selezionare la classificazione desiderata
utilizzando
[ENTER\OK].
• Selezionare “OFF” per disattivare “Blocco minori”.
• Dopo aver impostato “Blocco minori”, il codice Pin
sarà necessario per visualizzare il programma che
supera il limite di età.
• Per poter attivare “Blocco minori”, “Blocco adulti” deve
essere impostato su “ON”. Per impostare “Blocco
adulti”, fare riferimento a “A Blocco adulti
(Predefinito: OFF)” alla pagina 73.
[K \ L]
, quindi premere
Blocco minoriOFF
C Lingua
DVB
Lingua
Audio
Sottotitoli
Audio: Impostare la lingua audio.
Sottotitoli : Impostare la lingua dei sottotitoli.
Nota
• L’impostazione dell’audio e dei sottotitoli potrebbe non
essere disponibile per alcune trasmissioni.
• Per modificare la lingua audio, fare riferimento a
“Multiaudio” alla pagina 26.
• Per visualizzare i sottotitoli o scegliere la lingua dei
sottotitoli, fare riferimento a “Sottotitolo” alla pagina 27.
D Informazioni
DVB
È possibile controllare la versione del software del
sistema DVB di questo apparecchio.
Reimp. Tutto
Impostazione A Impostazione generale A Reimp. Tutto
Selezionare “Sì” con [K \ L], quindi premere
[ENTER\OK].
Ripristinare
le impostazioni predefinite?
Appare “Sicuro?”. Selezionare “Sì” con [K \ L] e premere
[ENTER\OK].
Nota
• Le impostazioni elencate di seguito resteranno invariate
anche dopo aver ripristinato le impostazioni predefinite.
- Impostazione dell’orologio
- Impostazione del canale
- Impostazione del blocco genitori
- Codice DivX
- Programmi con timer
- Impostazione della lingua OSD
- Impostaz. DVB
®
VOD
Sì
No
IntroduzioneCollegamentiRiproduzioneEditingAltri
visualizzazione televisore
Funzionamento con
RegistrazioneFunzioni VCR
della funzione
Configurazione di base/
Configurazione
IT
73
Funzioni VCR
VCR
VCR
Procedure comuni
1 Premere [STANDBY-ON Q] per accendere
l’apparecchio.
Per riprodurre un nastro, accendere il televisore ed
assicurarsi di selezionare l’ingresso a cui è collegato
l’apparecchio.
2 Premere [VCR].
Riproduzione
VCR
Note sulle uscite HDMI, Componente e
Audio digitale (COAXIAL) nella
riproduzione VCR
Questa unità può essere emessa con HDMI, Componente e
Audio digitale (COAXIAL) nella riproduzione VCR.
Le immagini e i suoni VCR tuttavia non possono essere
emessi alle seguenti condizioni.
• Quando si passa al modo VCR durante la registrazione nel
modo HDD o DVD.
• Quando si seleziona il canale DV (AV3).
• Durante la duplicazione da HDD / DVD a VCR.
Riproduzione di un nastro
1 Inserire un nastro preregistrato, quindi premere
[PLAY B] per avviare la riproduzione.
2 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F].
La riproduzione viene interrotta e l’audio silenziato.
3 Premere [PLAY B] per ripristinare la
riproduzione.
4 Premere [STOP C] per arrestare la riproduzione.
5 Premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per espellere
la videocassetta.
Nota
• Quando si inserisce un nastro privo di linguetta di
registrazione, l’apparecchio avvia automaticamente la
riproduzione.
• Durante la riproduzione il tracking viene regolato
automaticamente. Per regolare il tracking manualmente,
premere [PROG. G\H].
Registrazione di base e registrazione
tattile da timer (OTR)
VCR
Prima della registrazione, assicurarsi che:
• Sia selezionato il canale desiderato premendo
[i Tasti numerici] o [PROG. G\H] del telecomando.
• All’interno dell’apparecchio vi sia un nastro con linguetta di
registrazione.
Velocità nastroTempo di registr. / riprod.
Tipo di nastroE60E120E180E240
Velocità SP
(riproduzione standard)
Vel ocità L P
(riproduzione prolungata)
1 Inserire una videocassetta registrabile.
2 Selezionare la velocità di registrazione usando
[REC SPEED].
• La velocità di registrazione desiderata è selezionata con
velocità SP o LP premendo [REC SPEED].
3 Selezionare il canale desiderato da registrare
con [PROG. G\H] o [i Tasti numerici].
4 Registrazione di base:
Premere [REC] per iniziare la registrazione.
Per arrestare temporaneamente la registrazione o per
riprenderla, premere [PAUSE F].
Se l’apparecchio si trova in modo di interruzione da 5
minuti, viene arrestato automaticamente per proteggere il
nastro e le testine.
1 ora2 ore3 ore4 ore
2 ore4 ore6 ore8 ore
74
IT
Registrazione tattile da timer:
VCR
VCR
Premere più volte [REC] finché sullo schermo
del televisore non appare il tempo di
registrazione desiderato (da 30 minuti a 8 ore).
Inizia la registrazione tattile da timer.
0:30
Registrazione Normale
1:00
8:007:30
• Quando l’apparecchio raggiunge il tempo specificato, si
spegne automaticamente.
• Per cambiare la durata della registrazione durante la
registrazione tattile da timer, premere più volte [REC] finché
non appare la durata desiderata.
• Per annullare la registrazione tattile da timer entro il tempo
specificato, premere [STOP C].
Nota
• Sullo schermo del televisore appare il tempo di registrazione
restante durante la registrazione tattile da timer. Premere
[DISPLAY] per visualizzarlo sullo schermo.
• Se si termina la registrazione tattile da timer del
videoregistratore durante la riproduzione o la registrazione
di un HDD/DVD, il videoregistratore si trova in modo di
arresto ed il HDD/DVD mantiene il modo attuale.
• Non è possibile utilizzare la funzione di interruzione durante
la registrazione tattile da timer.
• Quando termina la registrazione tattile da timer e si spegne
l’apparecchio, si passa automaticamente al modo stand-by
timer se si è programmata la registrazione da timer.
5 Premere [STOP C] una volta terminata la
registrazione.
Per evitare la cancellazione involontaria
Per evitare registrazioni involontarie su un nastro registrato,
estrarre la linguetta di registrazione. Per registrare
successivamente, coprire il foro con nastro adesivo.
Linguetta di registrazione
Duplicazione da DVC a VCR
VCR
Questa funzione consente di duplicare i contenuti del DVC
(camcorder video digitale) su VCR.
Preparazione per la duplicazione DV (da DVC a
VCR):
• Inserire una videocassetta registrabile.
• Accertarsi che il DVC si trovi in modo video.
1 Premere ripetutamente [INPUT SELECT] per
selezionare il canale dell’ingresso esterno,
quindi premere ripetutamente [PROG. G\H]
per selezionare DV(AV3).
2 Selezionare la velocità di registrazione usando
[REC SPEED]. (Vedere pagina 74)
3 Fermare o interrompere il DVC nel punto in cui
si intende iniziare la duplicazione.
4 Riproduzione del DVC.
5 Premere [REC].
Si avvia la duplicazione.
Nota
• La duplicazione inizia nel punto in cui il nastro si è fermato.
Ricerca
Ricerca indice
VCR
1 Premere [SEARCH] per far apparire il menu di
ricerca indice.
2 Inserire il numero di registrazioni che si
desidera saltare con [i Tasti numerici] entro 30
secondi.
3 Premere [FWD D] o [REV E] per avviare la
ricerca indice.
Se si desidera procedere in avanti, premere [FWD D].
Se si desidera procedere all’indietro, premere [REV E].
Una volta eseguita la ricerca indice, il videoregistratore
riproduce automaticamente il nastro.
Nota
• Questa funzione non sono disponibili durante la
registrazione.
• Ogni volta che si registra un nastro, viene annotato un
contrassegno indice sul nastro stesso.
• È possibile assegnare fino a 20 contrassegni per l’indice.
Questa funzione consente di procedere su un punto specifico
del nastro inserendo l’esatto periodo di tempo che si desidera
saltare per raggiungere quel punto.
1 Premere [SEARCH] più volte fino a quando
viene visualizzato il menu di ricerca tempo.
2 Inserire il tempo che si desidera saltare con
[i Tasti numerici] entro 30 secondi.
3 Premere [FWD D] o [REV E] per avviare la
ricerca tempo.
Se si desidera procedere in avanti, premere [FWD D].
Se si desidera procedere all’indietro, premere [REV E].
Una volta eseguita la ricerca tempo, l’apparecchio
riproduce automaticamente il nastro.
Nota
• Questa funzione non sono disponibili durante la
registrazione.
• Premere [STOP C] per arrestare la ricerca.
• Se il nastro arriva alla fine durante la ricerca, l’apparecchio
annulla la ricerca e riavvia il nastro.
• È possibile impostare la durata fino a 9:59 (9 ore e 59
minuti).
Altre operazioni
VCR
Per segnalare o rivedere l’immagine durante la
riproduzione (ricerca immagine):
Premere [FWD D] o [REV E] durante la riproduzione.
Premerlo di nuovo per eseguire la ricerca ad altissima velocità
(solo nel modo LP).
Per congelare l’immagine sullo schermo del
televisore durante la riproduzione (modo statico):
Premere [PAUSE F]. Ad ogni pressione del tasto, l’immagine
viene mandata avanti in sequenza.
Se l’immagine inizia a vibrare verticalmente durante il modo
statico, stabilizzare l’immagine premendo [PROG. G\H].
Se l’immagine è distorta o oscillante verticalmente, regolare il
comando di tenuta verticale sul televisore, se fornito.
Per reimpostare il contatore:
Premere [CLEAR].
Per eseguire la riproduzione lenta in avanti:
Durante la riproduzione, premere [PAUSE F] e premere
[FWD D].
Se sullo schermo del televisore appaiono delle bande di
disturbo, eliminarle premendo [PROG. G\H]. La
riproduzione lenta all’indietro non è disponibile nel modo
VCR.
Nota
• Il modo statico / al rallentatore / di interruzione viene
cancellato dopo 5 minuti per evitare danni al nastro ed alla
testina.
• Per tornare alla riproduzione normale uscendo dal modo
ricerca immagine / statico / al rallentatore, premere
[PLAY B].
Modifica del Sistema colore video
Questo apparecchio è in grado di distinguere i vari sistemi di
colore video automaticamente (SECAM, PAL o MESECAM),
in base al formato della videocassetta preregistrata, durante
la riproduzione o il segnale di ingresso proveniente dal
sintonizzatore o da dispositivi esterni.
Per modificare il sistema del colore video, premere
[SYSTEM].
Ad ogni pressione di [SYSTEM], il sistema del colore cambia
come segue.
AUTOSECAM PAL MESECAM
Nota
• Se l’immagine di riproduzione sullo schermo TV è in bianco
e nero, modificare manualmente il sistema del colore video.
• La modifica del sistema del colore video manuale deve
essere effettuata prima della registrazione. Se si seleziona
un sistema del colore video errato per la registrazione, il
colore dell’immagine potrebbe apparire deteriorato.
Sistema audio stereo Hi-Fi
Questa unità registra e riproduce audio stereo Hi-Fi.
Inoltre, dispone di un decoder audio stereo A2 e NICAM.
L’apparecchio riceve programmi stereo e bilingue e vi sono
vari modi possibili di registrazione e riproduzione dell’audio.
Selezione del modo audio
È possibile selezionare ciascun modo premendo [AUDIO] sul
telecomando. Ogni modo viene indicato sullo schermo del
televisore, come segue.
Modo audio durante la riproduzione della videocassetta
registrata in modo Hi-Fi:
ModoUscita audio
Stéréo StereoSTEREO
LAudio S da entrambi gli altoparlantiSINIST.
Audio D da entrambi gli
R
altoparlanti
Normale MonoauraleMONO
Modo audio durante la ricezione di trasmissioni bilingue:
ModoUscita audio
Audio principale da entrambi i
Pral.
diffusori
Sub-can
Sub-can
Audio secondario da entrambi i
diffusori
• Audio principale dal diffusore
/
Pral.
sinistro
• Audio secondario dal diffusore
destro
Nota
• Se si riproducono nastri non Hi-Fi, l’apparecchio li riproduce
automaticamente in mono nonostante si selezioni un altro
modo.
• Se il segnale stereo si indebolisce, il programma viene
automaticamente registrato in mono.
Visualizz. su
schermo TV
DESTRA
Visualizz. su
schermo TV
Pral.
Sub-can
Pral.
Sub-can
76
IT
Altri
Soluzione dei problemi
Prima di richiedere la riparazione del presente apparecchio, controllare la tabella di seguito per individuare una possibile causa
degli inconvenienti. Un semplice controllo o una minima riparazione potrebbe eliminare il problema e ripristinare un
funzionamento corretto.
SintomoRimedio
L’apparecchio non si accende.• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente.
L’apparecchio si accende
automaticamente senza alcun
funzionamento.
ALIMENTAZIONE
L’apparecchio non funziona.• “ ” o un messaggio di errore appare se l’operazione è vietata.
Sullo schermo non appare alcuna
immagine, audio o menu.
L’impostazione dello “Orologio” e del
“Canale” non può essere effettuata.
L’apparecchio non funziona
correttamente.
Il display dell’orologio non appare sul
display del pannello anteriore.
Quando si dimentica la password per il
blocco dei genitori.
Il segnale DV non può entrare.• Prima del collegamento, accendere l’alimentazione per questo apparecchio e
GENERALE
Il DVC non può funzionare con questo
apparecchio.
Certe funzioni del DVC non possono
essere attivate.
Il segnale audio DV non può essere
commutato.
• Le pile del telecomando sono deboli.
• L’apparecchio si accende automaticamente 2 secondi prima della registrazione
a timer.
• Le pile del telecomando sono deboli o esaurite.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
• Verificare che i cavi non siano danneggiati.
• Controllare che un canale di ingresso esterno esatto sia stato selezionato sul
televisore. (Vedere pagina 24.)
• Accertarsi di aver completato l’impostazione del “Canale”.
(Vedere le pagine 21-23.)
• Se una registrazione è in corso, queste operazioni non possono essere
effettuate.
• All’interno dell’apparecchio si è condensata umidità. Estrarre il disco e lasciare
l’apparecchio acceso per circa 2 ore finché non evapora l’umidità.
(Vedere pagina 3.)
• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente.
• Verificare l’interruttore e l’impostazione dello “Orologio” (in caso di interruzione
di corrente).
• Quando l’unità è in modo standby, il display del pannello anteriore è disattivato
perché al prodotto viene applicato il modo di risparmio energetico.
• Annullare la password ed impostare il livello. (Vedere pagina 68.)
per il DVC; accertarsi quindi che questi apparecchi si siano fermati.
• Solo un segnale “DVC-SD” può entrare dal DVC a questo apparecchio. Altri tipi
di segnale non sono supportati.
• Non collegare alcun dispositivo che non sia il DVC. Perfino se un registratore o
PC con un altro terminale DV è collegato, la funzione DV non funziona.
• Se il DVC non viene riconosciuto dopo il collegamento, spegnere la fornitura di
alimentazione per l’apparecchio e ricollegare il DVC.
• Un ingresso di segnale o un’operazione DVC da questo apparecchio potrebbe
venire disattivata, in base al tipo di DVC.
• Se un segnale DVC non può entrare, usare un ingresso esterno (AV2) per la
connessione analogica tramite cavi audio/video. Usare l’adattatore Scart per la
connessione a AV2.
• Il controllo DVC potrebbe essere disattivato in base al tipo di DVC, perfino in un
modo diverso dal modo della telecamera. In tal caso, passare al controllo DVD
ed eseguire la normale procedura di registrazione durante il funzionamento del
DVC.
• Alcune funzioni potrebbero non funzionare, in base al tipo di DVC. Ad esempio,
se il DVC non supporta il modo di riproduzione lenta, la funzione di riproduzione
lenta viene disattivata.
• Con DV (AV3), il menu di visualizzazione del disco appare solo se viene
eseguita la riproduzione di un disco.
• Per la registrazione con il DVC, il segnale audio di registrazione può essere
impostato su 12 o 16 bit. Comunque, quando il modo di registrazione a 16 bit
viene selezionato, il segnale audio non può essere commutato. Per registrare
un segnale audio, impostarlo su 12 bit.
• Controllare la connessione HDMI. (Controllare lo stato delle indicazioni relative
HDMI.)
• Accertarsi che il dispositivo monitor connesso o un altro dispositivo supporti
HDCP. (Questo apparecchio non trasmetterà un segnale video se l’altro
dispositivo non supporta HDCP.)
• Controllare l’impostazione di HDMI.
GENERALE
• Accertarsi che il formato di uscita di questo apparecchio (FORMATO HDMI)
corrisponda al formato di ingresso supportato di un altro dispositivo connesso.
• Se l’apparecchio è collegato ad un dispositivo di visualizzazione non
autorizzato con un cavo HDMI, i segnali audio e video potrebbero non essere
trasmessi durante la riproduzione di un DVD-video commerciale.
Non è possibile cambiare il canale
televisivo.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
• Verificare che i cavi non siano danneggiati.
• Provare ad impostare il “Canale” seguendo i punti alle pagine 21-23.
Alcune impostazioni vengono perse
anche se si esegue la procedura
correttamente.
• Se si scollega il cavo di alimentazione CA durante la visualizzazione del
messaggio, “Impostazioni di salvataggio. Attendere.”, alcune impostazioni
possono andare perse. Non scollegare il cavo di alimentazione CA durante la
visualizzazione del messaggio (Che richiede circa 1 minuto.).
Solo certi canali non appaiono.• È possibile che i canali siano stati impostati per essere saltati.
CANALE
Sebbene la sintonizzazione automatica
sia stata completata, non è possibile
guardare il DVB e i canali analogici.
Il canale TV che era possibile guardare
(Vedere le pagine 22, 25.)
• Verificare che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente e provare a
effettuare nuovamente la sintonizzazione. (Vedere le pagine 21-23.)
• Se si sposta l’apparecchio in un’area diversa, sarà necessario effettuare
nuovamente la sintonizzazione automatica.
in precedenza è scomparso e viene
visualizzato il messaggio “Nessun
segnale”.
L’immagine dal dispositivo esterno
non può essere visualizzata.
• Provare a premere ripetutamente [INPUT SELECT] per selezionare il canale di
ingresso esterno, quindi premere ripetutamente [PROG. G\H] per
selezionare il canale desiderato.
• Accendere tutti i dispositivi collegati.
GENERALE
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
La registrazione non è possibile.• È vietato effettuare una registrazione da 2 minuti prima del tempo di inizio
programmato di una registrazione a timer.
• Questo apparecchio non può registrare programmi che contengono un segnale
di protezione delle copie. Non è un problema di funzionamento.
• Lo spazio del supporto di registrazione potrebbe essere esaurito. Provare ad
eliminare i titoli non necessari, o passare ad un supporto registrabile.
• Il numero massimo di titoli o capitoli è stato superato. Eliminare i titoli non
HDD / DVD
necessari per ottenere spazio sufficiente o inserire un nuovo supporto
registrabile.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
Non è possibile effettuare la
registrazione a timer.
• L’orologio interno dell’apparecchio potrebbe essersi arrestato a causa di una
interruzione di corrente durata più di 30 secondi. Impostare di nuovo l’orologio.
(Vedere pagina 71.)
La registrazione non è possibile.• Accertarsi che il disco sia compatibile con CPRM. I programmi a copia unica
possono essere copiati solo su dischi compatibili con CPRM.
• Accertarsi che il disco sia protetto o finalizzato. Annullare la protezione o
finalizzazione.
REGISTRAZIONE
• Il modo video DVD-RW formattato in un altro apparecchio non può essere
registrato in questo apparecchio, se non è stato formattato in questo apparecchio.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
Sullo schermo del televisore appare
“Riparazione”.
Riparazione
DVD
• Se si verifica una interruzione di corrente o se si disinserisce il cavo di
alimentazione durante la registrazione, la finalizzazione, la formattazione o
l’editing (anche dopo la scomparsa del messaggio “Riparazione”), si avvia
automaticamente un processo di riparazione quando si riaccende
l’apparecchio.
• Potrebbe impiegare da qualche minuto fino a un massimo di varie ore.
Se si intende annullare il processo
di riparazione.
Cancellare operazione diriparazione?
Se si seleziona “Sì”
il discopotrebbe non funzionare.
Sì
No
Riparazione
• Se si intende annullare il processo di riparazione, premere [OPEN\CLOSE A]
sul pannello anteriore, quindi selezionare “Sì” e premere [ENTER\OK]. A
questo punto, premere [OPEN\CLOSE EJECT A] per estrarre il disco. Il disco
annullato durante il processo di riparazione POTREBBE NON funzionare.
78
IT
SintomoRimedio
L’indicazione
“”
DVD
non sparisce.
La registrazione non inizia subito
dopo aver premuto [REC].
VCR
REGISTRAZIONE
Il rapporto di formato del televisore
non corrisponde allo schermo TV in
dotazione.
L’immagine riprodotta risulta
distorta.
Il colore dell’immagine non è
normale.
• “” potrebbe rimanere sullo schermo per un
100%Scrittura disco
massimo di 20 secondi, perfino dopo il raggiungimento del 100%. Non è un
problema di funzionamento.
• Accertarsi che la videocassetta sia dotata di una linguetta di registrazione
quando si registra su una videocassetta. Se necessario, coprire il foro con del
nastro di cellophane.
• Controllare l’impostazione “Funzione della TV”. (Vedere pagina 71.)
• Un rapporto di formato diverso verrà usato quando il rapporto di formato
specificato dal disco non è supportato da questo apparecchio.
• Durante l’avanzamento rapido o il riavvolgimento rapido, l’immagine della
riproduzione potrebbe essere distorta. Non è un problema di funzionamento.
• Collegare direttamente al televisore. Quando si collega questo apparecchio al
televisore tramite VCR o altri dispositivi, l’immagine potrebbe essere distorta a
causa del segnale di protezione della copia.
• Verificare che i cavi non siano danneggiati.
• Allontanare le apparecchiature che potrebbero causare disturbi elettrici, per
esempio un telefono cellulare.
Non viene emesso alcun suono e
non ci sono sottotitoli.
GENERALE
• Accendere tutti i dispositivi collegati.
• Controllare che un canale di ingresso esterno esatto sia stato impostato
correttamente.
• Verificare che le connessioni siano state effettuate in maniera sicura e corretta.
• Se si utilizza il collegamento HDMI, il suono non viene emesso quando “Imp.
Audio HDMI” è impostato su “OFF”.
• Controllare la connessione del cavo audio RCA. Se si utilizza un cavo di
conversione HDMI-DVI, è necessario collegare anche il cavo audio RCA.
• Se si utilizza la connessione HDMI, accertarsi che il formato di uscita di questo
apparecchio (FORMATO HDMI) corrisponda al formato di ingresso supportato
di un altro dispositivo connesso.
La riproduzione non inizia dal
principio.
• Potrebbe essere attivata la funzione di ripresa. Fare riferimento alla pagina 51
per annullare il punto di ripresa.
La riproduzione HDD si interrompe
improvvisamente.
HDD
Non è possibile effettuare la
RIPRODUZIONE
riproduzione.
Non viene emesso alcun suono e
non ci sono sottotitoli.
DVD
L’impostazione audio digitale non
può essere cambiata in audio
principale (L), audio secondario (R)
o in una combinazione di entrambi.
Non è possibile cambiare la lingua
audio o la lingua dei sottotitoli del
DVD.
Non è possibile cambiare
l’angolazione.
• Quando la registrazione DVD finisce durante la riproduzione HDD,
l’apparecchio interrompe la riproduzione HDD ed inizia a scrivere i dati sul DVD.
Non è un problema di funzionamento.
• Verificare che il disco riproducibile sia stato inserito.
• Controllare che il disco sia stato caricato correttamente con il lato con etichetta
rivolto verso l’alto.
• I dischi creati su altri dispositivi o su un personal computer possono essere
riprodotti su questo apparecchio solo se finalizzati sul dispositivo.
• Perfino in caso di finalizzazione, le prestazioni del disco su questo apparecchio
non sono garantite.
• Il disco potrebbe essere sporco o difettoso. Pulire il disco.
• Verificare che tutte le connessioni siano state effettuate in maniera corretta.
• Controllare l’impostazione “Bloccato dai genitori”. (Vedere pagina 68.)
La riproduzione del DVD è vietata da 2 minuti prima dell’orario di inizio programmato
•
di una registrazione a timer, quando il supporto di registrazione è un DVD.
• Verificare che tutte le connessioni siano state effettuate in maniera corretta.
• Accertarsi che “
Uscita audio
” sia stato impostato correttamente. (Vedere le pagine 68-
69.)
• Esiste una possibilità che la lingua dei sottotitoli selezionata non sia supportata dal disco.
• Se la fonte audio è in formato Dolby Digital, impostare l’impostazione “Dolby
Digital” su “PCM” nel menu “Riproduzione”. (disponibile solo per DVD)
(Vedere pagina 69.)
• I sottotitoli multilingue non sono supportati dal disco.
• Alcune lingue audio o alcune lingue dei sottotitoli possono essere cambiate solo
dal menu del disco. Fare riferimento al manuale del disco.
• Anche se la funzionalità a più angoli è supportata dal disco, questo non significa
che tutte le scene vengano riprese da angoli molteplici. Le modifiche degli
angoli sono disponibili solo per le scene riprese da angolature multiple.
della funzione
Configurazione
IT
79
SintomoRimedio
Il disco non può essere riprodotto
su un altro lettore, anche se è stato
DVD
finalizzato correttamente.
L’immagine risulta disturbata.• Regolare il controllo del tracking, per ottenere un’immagine migliore, premendo
L’apparecchio non riproduce la
VCR
RIPRODUZIONE
videocassetta.
Il motore ruota perfino quando la
riproduzione / registrazione è interrotta.
I titoli non possono essere
modificati o eliminati.
Non è possibile eseguire la
HDD / DVD
duplicazione.
I titoli non possono essere
modificati o eliminati.
EDITING
La capacità del disco non aumenta
anche se il programma registrato
DVD
viene eliminato.
Non è possibile eseguire la
duplicazione.
Il telecomando non funziona.• Non ci sono pile nel telecomando o le pile potrebbero essere deboli. Sostituire
TELECOMANDO
• Alcuni lettori DVD non riproducono i dischi creati su un altro registratore. Fare
riferimento al manuale dell’apparecchio.
[PROG. G\H] durante la riproduzione di una videocassetta.
• Potrebbe essere necessario pulire la testina del VCR.
Consultare “PULIZIA DELLA TESTINA AUTOMATICA” alla pagina 4.
• Accertarsi che una videocassetta sia stata inserita nell’apparecchio.
• Per un funzionamento efficiente, il motore potrebbe ruotare per la durata di
circa 5 minuti. Non è un problema di funzionamento.
• Gli stessi titoli o dischi potrebbero essere protetti. Annullamento della
protezione seguendo i punti alla pagine 61-62 per la protezione dei titoli e a
pagina 45 per la protezione del disco.
• Quando il numero dei titoli o i capitoli supera il numero massimo registrabile, la
duplicazione non viene eseguita.
• I titoli nel DVD-R non possono essere modificati o eliminati se sono stati
finalizzati. Se si tratta del DVD-RW, annullare la finalizzazione seguendo i punti
specificati alla pagina 45.
• Con il DVD-RW in modo video, lo spazio su disco aumenta solo quando l’ultimo
titolo è stato eliminato. Con DVD-R, l’eliminazione di un titolo non aumenterà lo
spazio su disco.
• Accertarsi che il disco sia compatibile per la registrazione. (Vedere pagina 28.)
le pile.
• Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e l’apparecchio.
• Cercare di avvicinarsi all’apparecchio. (Vedere pagina 12.)
• Se le soluzioni descritte in precedenza non risolvono il problema, si prega di
chiamare un centro servizio autorizzato.
Soluzione dei problemi segnalati da messaggi di errore
Messaggio di erroreCausaSoluzione
Errore Disc
— Per favore togliere il disco.—
La funzione di riproduzione potrebbe
non essere disponibile per questo
disco.
Dispos./file USB scon.
— Rimuovere dispositivo USB.—
Inserire un dispositivo USB
compatibile.
Errore Regione
— Per favore togliere il disco.—
La riproduzione non è autorizzata in
questa regione.
Errore genitori
Il livello di protezione selezionato dai
genitori proibisce la riproduzione.
Errore regist.
Impossibile registrare questo
programma.
Errore regist.
Impossibile registrare questo
programma in modo Video.
• Si è inserito un disco non riproducibile
nell’apparecchio.
• Il disco è capovolto.
• Il formato dei file presenti nel dispositivo
USB collegato non è supportato.
• È collegato un dispositivo USB
incompatibile.
• La riproduzione non è autorizzata nella
regione del DVD-Video inserito
nell’apparecchio.
• Il livello di protezione attuale selezionato
nel menu di “Impostazione” impedisce la
riproduzione.
• La funzione di registrazione ha trovato
un programma di cui è vietata la copia.
• La fonte Originale si trova nel sistema
NTSC.
• Si sta cercando di registrare un
programma una sola copia su un disco
DVD-RW in modo video.
• Inserire un disco standard. (Vedere le
pagine 8-9.)
• Inserirlo il disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
• Inserire un dispositivo USB compatibile
con il formato file supportato. Se il
problema persiste, utilizzare un altro tipo
di dispositivo USB compatibile.
• Inserire un video DVD con i codici di
regione 2 o ALL.
• Controllare l’impostazione “Bloccato dai
genitori”. (Vedere pagina 68.)
• Non è possibile registrare programmi di
cui è protetta la copia.
• Impostare “Mod Formato” su “Modo VR”.
(Vedere pagina 30.)
80
IT
Messaggio di erroreCausaSoluzione
Errore regist.
Impossibile registrare su disco.
Errore regist.
Impossibile registrare.
Disco non compatibile con CPRM.
Errore regist.
Disco protetto e non registrabile.
Errore regist.
Disco pieno.
(Spazio insufficiente per nuove
registrazioni)
Errore regist.
Impossibile registrare su disco più di
99 titoli.
(Il massimo è 99)
Errore regist.
Impossibile registrare su disco più di
999 capitoli.
(Il massimo è 999)
Errore regist.
Impossibile registrare su disco
perché la sezione Informazioni di
controllo è piena.
Errore regist.
Impossibile registrare su disco
perché la sezione Taratura potenza
è piena.
Errore regist.
Disco già finalizzato.
Errore regist.
Impossibile registrare su HDD più di
600 titoli. (Il massimo è 600)
Errore regist.
L’HDD è pieno.
(Spazio insufficiente per nuove
registrazioni)
* Nel caso in cui continuassero a verificarsi errori, anche dopo aver seguito le istruzioni della colonna “Soluzione”, annotare il
codice di errore e contattare il proprio rivenditore.
• Si sta cercando di registrare su un disco
non registrabile o lo stato del disco non
risponde ai requisiti di registrazione.
• Il disco è sporco.
• Il disco è danneggiato.
• Si cerca di registrare su un disco
DVD-RW di modo VR che contiene
registrazioni da un altro registratore.
• Si sta cercando di registrare un
programma a una sola copia su un disco
DVD non compatibile con CPRM.
• Si sta cercando di registrare su un disco
DVD-RW in modo VR impostato come
protetto nel menu “Impostazione”.
• Si cerca di registrare su un disco DVDRW di modo VR che non ha spazio per
la registrazione.
• Si sta cercando di registrare sul disco
DVD-RW/-R su cui il numero di titoli
registrati ha raggiunto il massimo (99).
• Si sta cercando di registrare su un disco
DVD-RW di modo VR nel quale il numero
di capitoli registrati ha raggiunto il
massimo (999).
• Il disco non dispone di spazio per
scrivere le informazioni di controllo
durante la registrazione o l’eliminazione
dei contenuti.
• Una volta eseguito più volte l’editing,
l’area delle informazioni di controllo
potrebbe riempirsi nonostante l’area di
registrazione disponga di spazio
sufficiente.
• Quando si ripetono le registrazioni su un
disco non stabile, l’area potrebbe
riempirsi.
• Ogni volta che si inserisce un disco per
la registrazione, viene usata una parte
dell’area di lavoro del disco. Se si ripete
con frequenza, si consuma rapidamente
e potrebbe non essere in grado di
registrare il numero massimo di titoli per
il disco.
• Si sta cercando di registrare su un disco
già finalizzato.
• Si sta cercando di registrare su un HDD
nel quale il numero di titoli ha già
raggiunto il limite.
• Non è presente spazio sufficiente
sull’HDD interno.
• Inserire un disco registrabile ed
assicurarsi che lo stato del disco
risponda ai requisiti di registrazione.
(Vedere pagina 28.)
• Pulire il disco con un panno.
• Sostituire il disco.
• Il disco potrebbe necessitare di
formattazione.
• Inserire un disco DVD-RW ver. 1.1 o
ver. 1.2 (compatibile con CPRM).
• Eliminare l’impostazione di protezione
del disco nel menu “Menu DVD”.
(Vedere pagina 45.)
• Inserire un disco registrabile con uno
spazio di registrazione sufficiente.
• Eliminare i titoli originali non necessari.
(Vedere pagina 59.)
• Eliminare i titoli originali non necessari.
(Vedere pagina 59.)
• Eliminare il contrassegno del capitolo
non necessario da un elenco Originale.
(Vedere pagina 61.)
• Eliminare i titoli originali non necessari.
(Vedere pagina 59.)
• Inserire un nuovo disco.
• Rilasciare la finalizzazione per il disco.
(Vedere pagina 45.)
• Eliminare i titoli non necessari.
(Vedere pagina 59.)
• Eliminare i titoli non necessari.
(Vedere pagina 59.)
Testine del video VCRQuattro testine
HDDInterno da 3,5 pollici HDD 320 GB
Alimentazione220–240 V ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 %
Consumo48 W
Consumo (standby)0,93 W
Peso5,8 kg
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)435 x 99,5 x 388 mm
Temperatura di utilizzoDa 5°C a 40°C
UmiditàInferiore a 80 % (nessuna condensa)
Sistema TVPAL-B/G, SECAM-LL’
Registrazione
Formato di registrazioneFormato di registrazione video (VR) (solo DVD-RW),
Dischi registrabiliDVD riscrivibile, DVD registrabile
Formato di registrazione video
Frequenza di campionamento
Formato di compressione
Formato di registrazione audio
Frequenza di campionamento
Formato di compressione