Thomson ASR08T User Manual [it]

2
Para aprovechar bien todas las posibilidades del receptor satélite, sírvase leer con mucha atención estas instrucciones de empleo.
RECEPTOR SATELITE ASR 08 T
En el embalaje se encontrarán los siguientes elementos :
• Receptor satélite
• Mando a distancia
• 2 pilas tipo R03 (AAA)
• Instrucciones de empleo
• Lista de canales preprogramados
En el caso improbable de que falte uno de estos elementos, sírvase ponerse en contacto con su revendedor.
MANDO A DISTANCIA
Instalación de las pilas
Retirar la tapa del compartimiento de pilas, situada en la parte trasera del mando a distancia. Colocar las dos pilas de 1,5 V (AAA). Respetar la polaridad.
Para su información
Remplazar las pilas si el mando a distancia parece no funcionar correctamente.
Cuidado
- No exponer las pilas a un calor excesivo (sol, fuego, etc.)
- No recargar las pilas ordinarias
- Las pilas no son juguetes para los niños, se corre el riesgo de que se las traguen
- Si así fuere, consultar inmediatamente a un médico
Proteger el medio ambiente
• No tirar las pilas usadas al cubo de la basura.
• Ponerlas en los contenedores previstos para ello.
• Infórmese donde están situados éstos en su comunidad.
+
-
+
-
3
ESPAÑOL
Informaciones impor tantes de seguridad y de empleo.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para responder a las normas internacionales de seguridad estándar. Sin embargo, se debe respetar un cierto número de reglas para garantizar los mejores resultados y la seguridad.
Leer estas instrucciones de empleo antes de tratar de hacer funcionar el aparato. Asegurarse de que todas las conexiones (incluso la conexión a la red eléctrica y los
cables de conexión entre todos los aparatos), se hagan según las recomendaciones del fabricante.
Apagar el aparato y retirar la toma de corriente si cambian las conexiones. Consultar al revendedor si tiene alguna duda sobre la instalación, el funcionamiento o
la seguridad del aparato. No poner a funcionar el aparato se piensa que no funciona normalmente o que está
deteriorado de la manera que sea (apagarlo, retirar el enchufe de la red y consultar al revendedor).
No abrir nunca el aparato, ya que esto puede exponerlo a tensiones peligrosas. No obstruir los orificios de aeración del aparato, por ejemplo con cortinas. Una
calefacción demasiado alta puede causar daños y acortar la duración del aparato.
No exponer el aparato a proyecciones de agua o al polvo. Sobre todo
No dejar que nadie, y especialmente los niños, introduzca nada en los agujeros, ranuras y otras aberturas del aparato. Esto podría producir un choque eléctrico fatal.
Cuidado
No utilizar productos limpiadores que contengan alcohol etílico.
La placa de características se encuentra debajo del aparato.
4
ESPAÑOL
INDÍCE
Página
MANDO A DISTANCIA ........................................................................................5
TECLADO DE LA PARTE DELANTERA .....................................................................6
CONEXIONES DE LA PARTE TRASERA..................................................................6
INSTALACION DEL RECEPTOR SATELITE.............................................................7-8
UTILIZACION DIARIA............................................................................................9
GRABACION DE PROGRAMAS SATELITE............................................................10
PROGRAMACION DE UN NUEVO CANAL ....................................................11-12
FUNCIONES ESPECIALES..............................................................................13-14
FUNCIONES DE CONFORT................................................................................15
EN CASO DE PROBLEMA...................................................................................16
CARACTERISTICAS ........................................................................................16-17
5
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
Tecla ESTADO DE ESPERA (puesta en servicio del aparato con las teclas CHM/CHN ó 0 a 9).
Control paterno. Teclado numérico :
- selección de los canales
- introducción de las frecuencias
- puesta en servicio del aparato. Desfile de los canales (zapping) y puesta en
servicio del aparato. Para invertir 2 números de programas.
Selección del nivel de vídeo. Selección del modo descodificador. Funcionamiento / Parada de la señal de 22 kHz. Visualización de la frecuencia audio. Para salir del modo Programación y volver a la
visualización de los programas. Selección de la banda C o Ku. Selección del modo audio. Sin acción. Visualización de la frecuencia de vídeo. Selección de la entrada LNB y de las funciones
DiSEqC. Selección de la polarización. Ajuste de la frecuencia y del volumen sonoro. Teclas de memorización (para memorizar, pulsar
simultáneamente las dos teclas). Ajuste de la frecuencia audio y vídeo.
C/KU STORE STORE
AUDIO A-M 22 KHZ
VIDEO V/H
CH
TUNE
LNB
TUNE
VL DEC
PL
EXIT
COPY HFB
321 654
987
0
PL
COPY
VL
DEC
22 KHZ
AUDIO
EXIT C/KU
A-M
HFB
VIDEO
LNB
V/H
STORE STORE
TUNE TUNE
CH
90
6
ESPAÑOL
TV DECODER
VCR
L
R
IF INPUT
MADE IN GERMANY
A
B
WARNING! Shock Hazard Do not open
j Enchufe de red para conectar el
aparato a la red eléctrica
g Toma SCART para
conectar un descodificador
e Entrada IF B -
toma para conectar
un 2° LNB (por ej.
EUTELSAT II - F1/
HOTBIRD)
f Toma SCART para
conectar el televisor
i AUDIO L/R Tomas CINCH
para conectar un equipo estereofónico
h Toma SCART para
conectar un vídeo
d Entrada IF A - toma para conectar el LNB
de la antena satélite (por ej.: ASTRA)
TECLADO DE LA PARTE DELANTERA
CONEXIÓN DE LA PARTE TRASERA
c Tecla FUNCIONAMIENTO / ESPERA
a Visualización de los números de programas
b Teclas para el desfile de los canales (zapping)
Satellite receiver ASR08T 400 programs Sound Wegener Panda DiSEqC ToneBurst
CH
Loading...
+ 11 hidden pages