GB 6
FR 10
SE 14
ES 18
DK 22
DE 26
NL 30
IT 34
PT 38
NO 42
FI 46
SI 50
SK 54
BG 58
CZ 62
GR 66
HU 70
PL 74
RU 78
UA 82
LV 86
LT 90
CN 94
EE 98
RO 102
JP 106
For guarantee/service 110
54
GB • INSTRUCTIONS
FOR USE
Main parts
1 Cover • 2 Seat • 3 Toilet bowl • 4 Water
filler cap • 5a Piston pump• 5b Bellow
pump • 6 Pour ou t spout • 7 Cap pour o ut
spout • 8 L ip seal • 9 Vent seal • 10 Vent
button • 11 Valve handle • 12 Storage
for toile t fluids • 13 Level indicator
waste-holding tank (dependent on
model) • 14 Clasp
1 Introduction
Congratulations on selec ting this
Thetford por table toilet! You have made
an excel lent choice. T his port able toilet is
user-friendly, meets high quality
standards and gives you all the
convenience of home.
Before oper ating and us ing this toilet
we adv ise you to read t he manual
comple tely. Keep thi s manual in a safe
place f or future r eferenc e.
For the la test vers ion of the manua l
please visit www.thetfor d-europe.com
Symbols used
OK
Tip
Special attention required
Caut ion (possibl e risk of injur y or
product damage)
2 Preparing for use
Your por table toilet i s made up of two
detachable sections, the waste-holding
tank and th e flush-w ater tank. B efore
using thi s toilet, it i s vital that y ou add
speci al additive s for port able toilets to
both ta nks (see last pa ge) . Check the
corr ect dosag e on the additi ve package
and look o n the packagin g of the toilet f or
the cap acity of the ta nks. Then add 3 L of
water to t he waste- holding tank and f ill
the fl ush-wate r tank to the top.
See ‘ Quick Guide’ pi ctures 1-9 for v isual
reference.
Never add toilet additives directly
via the b lade as this coul d damage
the lip se al of the wast e-holding ta nk.
Only f ill the waste -holding tan k via the
pour out spout.
3 Use of your toilet
Opening the blade
The toil et may be
used w ith the
blade open or
close d. To open the
blade, pull the
valve handle as
described. Always
close t he blade
after use.
Flushing the toilet
You can achi eve
the most effec tive
flush by operating
the pump with
three o r four shor t
flushes.
Do not us e ordinary t oilet paper
(see last p age), as this may cau se
clogging.
4 Emptying the tank
Waste-holding tank
When th e waste-h olding tank is fu ll,
disco nnect the f lush-wat er tank from the
wast e-holding ta nk. Take your was teholding t ank to an author ized was te
dispo sal point and emp ty it via the po ur
out spout.
GBGB
See ‘ Quick Guide’ pi ctures 10 -15 fo r
visual refer ence.
To empty the t ank withou t
splash ing, pres s and hold the vent
but ton with your th umb while the po ur
out sp out is pointin g downward s.
If you wa nt to continue u sing your toile t
after emptying, pr epare the wasteholding tank again.
Flush-water tank
Only emp ty the flush -water tank i f you
don’t ex pect to use y our toilet fo r a long
(winter) per iod. Fir st empty the ta nk
through the water fill opening , t hen, to
empty th e tank complet ely, pump the
last dr ops of wate r out of the pump.
Empty ing is only allow ed at an author ized
waste disposal point.
See ‘ Quick Guide’ pi ctures 16 -18 fo r
visual refer ence.
To preven t water damage t o your
cara van or motor ho me, ensure
that yo u don’t trave l with a full f lushwater t ank or with wa ter in the bowl.
5 Cleaning
Just l ike your toilet a t home, it is
impor tant to clean t he portab le toilet
regul arly. You will pr event calc ium
deposits and ensure optimal hygiene.
Clean th e inside of the bo wl and the
outs ide of the toile t with speci al cleaning
products for por table toile ts (see last
pa ge).
Never u se household c leaners to
clean yo ur portab le toilet. Th ese
may cau se permanent d amage to the
seals an d other toilet c omponents .
76
6 Winter use
You can use y our toilet as no rmal in cold
weather as long as the toilet is situated in
a heated l ocation. I f not, and ther e may
be a ris k of frost , we advise y ou not to
use you r toilet and to com pletely empty
the was te-holdin g tank as well as the
flus h-water ta nk.
7 Maintenance
To prolong t he life span of y our toilet, w e
advi se you to maintai n your toilet
regul arly. Clean y our waste -holding tank
two to th ree times a yea r and treat the
seals w ith special l ubricant w hen the
seals b ecome dry (see la st page).
Never u se Vaseline or v egetable oil
to lubr icate the seal s as these
may cause leakage to the waste-holding
tank.
8 Storage
If you do n’t expec t to use your toile t for a
long (wint er) period, you h ave to
thoro ughly empty, c lean and dry the
whole t oilet. This i s also a good time t o
mainta in on your toilet .
Durin g storage w e advise lea ving the
blade op en to prevent d amage to the
blade and t o loosen the wa ter filler c ap to
ventil ate the flus h-water tan k.
9 Disposal
Your prod uct has been d esigned and
manufactur ed with high quality materials
and components, which c an be recycled
and reu sed. When yo ur toilet has re ached
its end o f life, dispo se the produ ct
accor ding the local r ules. Do no t dispose
the toilet with the normal household
waste.
The co rrect dis posal of you r old produc t
will help prevent potential negati ve
conse quences for t he environm ent and
human health.
10 Questions?
If you r equire fur ther infor mation abou t
your toil et, please v isit our web site:
www.thetfor d-europe.com. If you st ill
have questions, please contact the
Customer Ser vice Department either in
your co untry or your h oliday locat ion
(see the addr esses on th e back).
For cor rect and e fficien t support ,
pleas e ensure all re levant pro duct type
infor mation is av ailable (see page 110).
Spare parts
Origi nal Thetfo rd spare pa rts are
availa ble through y our own dealer o r
autho rised The tford Se rvice Ce ntre.
FAQ
What d o I need to do when th e level
indicator of the waste-holding tank
doesn’ t work? Check whether the float in
the was te-holdin g tank is still in p lace or
whether dirt is obstr ucting its function.
What d o I need to do if the bl ade
doesn’ t open? Travelling may cause
over pressur e in the tank. Uns crew the
cap of th e pour out spou t and slowly p ull
the blade handle sideways.
11 Warranty
Thet ford BV of fers end us ers of its
portable toilet s a th ree-year guarantee.
The gua rantee per iod of three -year star ts
as fro m the date of pur chase. In the c ase
of malfunction within the warr anty
period, Thet ford will offer a replacement
or repa ir the produc t at its disc retion.
Our goo ds come with gu arantees t hat
canno t be excluded un der the Austr alian
Consu mer Law. You are ent itled to a
repla cement or ref und for a major f ailure
and for c ompensatio n for any other
reasonably foreseeable loss or damage.
You are als o entitled to ha ve the goods
repai red or replac ed if the goods f ail to be
of acce ptable quali ty and the failu re does
not amo unt to a major fail ure.
1. To make a clai m under this war ranty,
the user m ust take the pr oduct to th e
point o f sale or an autho rised The tford
Servic e C entre (w ww.thetford-europe.com)
at their c ost. The c laim will be ass essed
there.
2. Components replaced during r epair
under guarantee become the proper ty
of Thetford.
3. This w arranty d oes not preju dice
and is in add ition to curr ent consume r
protection laws.
4. Guar antee claims f alling into one o f the
following categor ies will not be accepted:
• the pro duct has been im properly us ed,
or the ins tructi ons in the manual ha ve
not bee n followed (for e xample incor rect
use of add itives); • alter ations hav e
been mad e to the produc t; • the produc t
code or s erial ID has be en changed;
• the pro duct has been da maged by
circ umstances o utside the no rmal use
of the pr oduct.
5. Not us ing Thetf ord produc ts to care f or
your Th etford to ilet could cr eate some
damage , which would no t be covere d by
this warranty .
Thet ford is not l iable under this w arranty
for any lo ss and/or dam age, caused
direc tly or indire ctly by use o f the toilet.
Thetford is not responsible for printing errors and
reser ves the right t o make changes t o product
specifications without notice.
GBGB
98
FRFR
FR • MODE
D’EMPLOI
Principaux composants
1 Introduction
Nous vo us félicito ns d’avoir ache té ces
toilet tes port ables Thet ford ! Vous av ez
fait un e xcellent ch oix. Ces toi lettes
portative s s ont conviviales, respectent
d’exce llentes norm es de qualité e t vous
off rent le même con fort que c hez vous.
Avant d e faire fonc tionner ces t oilettes e t
de vous e n servir, nou s vous consei llons
de lire attentivement ce manuel.
Conse rvez-le en l ieu sûr afin de p ouvoir le
consulter ultérieurement .
Pour ob tenir la versi on la plus réc ente de
ce manue l, rendez-vo us sur notre s ite
internet ww w.thetf ord-europe.com
Symboles employés
OK
Astuce
Intervention spéciale nécessaire
Précaution (risque possible
d’endommagement de ce produit
ou de ble ssure)
2 Préparatifs d’emploi
Vos toile ttes por tables son t faites de
1 Couvercle • 2 Lunette • 3 Cuve tte des
toilet tes • 4 Bouchon de r emplissage
d’eau • 5a Pompe à pi ston • 5b Pompe à
souf flet • 6 Bras de v idange • 7 Bouchon
du bras de vidange • 8 Joint de clapet
• 9 Joint de mis e à l ’air libre • 10 Bouton
de mise à l’air libre • 11 Poignée
d’ouverture de clapet • 12 Rangement
additi fs sanitaires• 13 Indicateur de
niveau d e réserv oir à matières (selo n le
modèle) • 14 Fermoir
deux se ctions dé tachables , le réser voir à
matièr es et le rés ervoir d’ea u propre.
Avant d ‘utilise r ces toilet tes, il est v ital
que vou s ajoutiez des a dditifs sp éciaux
dans les deux réser voirs de vos toilettes
por tables. Vér ifiez le dos age corre ct sur
le paque t d’additif e t regarde z la capacité
des réser voirs sur l’emballage des
toilettes .
Ajou tez 3 litres d ’eau dans le rés ervoir à
matières et remplisse z l e r éservoir d’eau
totalement.
Les pho tos 1 à 9 du ‘Quic k Guide’
fournissent des illustrations de
référence.
N’ajoutez jamais d’additifs
sanit aires par l’ou vertur e du
clapet car cela risque d’endommager le
joint à lè vre de le rés ervoir à ma tières.
Le dos age de l’addit if sanitair e dans le
réserv oir à ma tières doit uniquement se
fair e par le bras de v idange.
3 Utilisation de vos toilettes
Ouvrez la trappe (clapet)
Les toilettes
peuvent être
utilis ées avec le
clape t ouvert o u
ferm é. Pour ouvr ir
le clape t, tirez sur
la poign ée de
indiqué . Refermez to ujours le cl apet
après utilisation.
soupape comme
Utilisation de la chasse d’eau
Vous pouvez
obtenir u ne chasse
d’eau plus efficace
en fais ant
fonctionner la
pompe en t rois ou
quatre courtes
chasses d’eau.
N’utilisez pas du papier toilette
ordinaire (cf. dernière page),
puisqu e cela pourr ait prov oquer
des engorgements.
4 Vidange de la cuve et
du réservoir
Réservoir à matières
Lorsque le réservoir à matières est
rempli, débranchez le réser voir d’eau
propr e du réser voir à matièr es. Por tez
votr e réser voir à matière s à un point
autor isé d’évac uation des mat ières et
videz l e par le bras de v idange.
Les pho tos 10 à 15 du ‘Qui ck Guide’
fournissent des illustrations de
référence.
Pour v idanger cet te cuve sans
provoquer d’éclaboussures,
mainten ez du pouce la pr ession sur le
bouto n d’évent tout e n dirigeant le b ras
de vida nge vers le bas .
Si vou s souhaitez c ontinuer de vou s
ser vir de vos toil ettes aprè s en avoir
vidé le r éserv oir à matières , vous devez
de nouv eau prépar er le réser voir à
matières.
Réservoir d’eau propre
Vous ne de vez vider ce r éservo ir que
si vous n e comptez pas v ous serv ir
de vos to ilettes pen dant longtem ps
(tout un hi ver). Pour comm encer,
videz l e réserv oir par l’ouv erture de
rempli ssage d’eau pu is évacuez l e reste
de l’eau à l ’aide de la pompe po ur vider
complètement le réser voir. La vidange
est uni quement auto risée dans un c entre
agréé de récupération des déchets.
Les pho tos 16 et 18 du ‘Q uick Guide’
fournissent des illustrations de
référence.
1110
Pour éviter d’éventuelles
FRFR
détér ioration s causées par l ’eau à
votr e caravan e ou votre cam ping-car,
veille z à ne pas voyager a vec un réser voir
d’eau pr opre rempli o u avec de l’eau
dans la cu vette.
5 Nettoyage
Tout comm e les toilett es de votre
domici le, il est impor tant de ne ttoyer
périodiquement vos toilet tes portables.
Vous év iterez ains i les dépôts de c alcaire
et maintiendrez une hygiène optimale.
Nett oyez l’inté rieur de la cu vette et
l’ex térieur des to ilettes av ec les produi ts
de nettoyage spéciaux pour toilet tes
por tables (cf. derni ère page).
Vous ne de vez jamais vou s servir
de produits de nettoyage maison
domestiques pour assurer le net toyage
de vos to ilettes por tables . Vous
risqueriez de provoquer des dégâts
irréver sibles au niveau des joints et
d’autr es compos ants de cet ens emble.
6 Préparatifs pour l’hiver
Vous pou vez vous ser vir de vo s toilettes
por tables par temp s froid, à co ndition de
les installer dans un endroit chauff é.
Dans le c as contrair e, et il pour rait y avoir
un ris que de gel, nous v ous
reco mmandons de ne pa s utiliser vo s
toilettes et de vider entièrement le
réservoir à matières ainsi que le réservoir
d’eau propre.
7 Maintenance
Pour pr olonger la dur ée de vie vos
toilet tes, nous vo us conseill ons de les
entretenir à intervalle s réguliers.
Nett oyez votre r éserv oir à matières d eux
à trois f ois par an et tr aitez les join ts avec
un lubrifiant spécial s’ils s’assèchent
(cf. dernière page).
Ne vous s ervez jam ais de vaselin e
ou d’h uile végétal e pour lubrif ier
les join ts car cela pr ovoquera it des fuite s
au nive au de votre r éservoi r à matières.
8 Rangement
Si vou s prévoyez un e longue péri ode
duran t laquelle vou s n’allez pas vou s
servir de vos toilettes portables, vous
devez soigneusement vidanger cet
ensemb le, le nettoy er et le sécher.
C’es t en outre le mom ent idéal pour
assurer l’entretien de ces toilettes.
Pendant une période de stockage, nous
vous conseillons de maintenir le clapet
en posi tion ouver te afin d’é viter qu’i l ne
soit endommagé. Nous recommandons
également d’enlever le bouchon du
réser voir de remplissage d’eau de
manièr e à aérer le rés ervoir d ’e au propre.
Si vos t oilettes s ont équipées d ’une
pompe électrique, nous vous conseillons
d’en retirer les piles.
9 Mise au rebut
Votre p roduit a été c onçu et fabr iqué avec
des maté riaux et co mposants de h aute
quali té qui peuvent ê tre recyc lés et
réutilisés. Lorsque vos toilettes ont
attei nt leur fin de v ie, mettez c e produit
au rebu t en accord av ec les lois loc ales.
Ne jetez p as les toilet tes avec vos
déche ts ménagers . La mise au re but
corr ecte de vot re produi t permett ra
d’éviter l’apparition d’éventuell es
conséquences négative s sur
l’environnement et la santé.
10 Questions?
Si vou s souhaitez ob tenir de plus ampl es
informations sur vos toilettes, n’hésitez
pas à vi siter notre s ite Interne t à :
www.thetfor d-europe.com. Si vous a vez
encore des questions, veuillez consulter
le ser vice aprè s-vente de v otre pays ou
de votr e lieu de vaca nces (les adres ses
se tro uvent au ver so).
Pour bénéficier d’un soutien r apide et
corr ect, ass urez vous d’a voir à porté e de
mains toutes les informations relatives
au prod uit concer né (c f. page 110).
Pièces de rechange
Vous pou vez vous pr ocurer des pi èces de
rechange en contactant votre revendeur
ou un cent re après- vente agréé T hetfor d.
Questions fréquentes
Que dois -je faire si l ’indicat eur de niveau
de le réservoir à matières ne fonc tionne
pas ? Vér ifiez que le f lotteur d e le
rése rvoir à mat ières est bi en en positio n
ou assu rez-vous qu e des impureté s n’en
gênent pas le fonctionnement.
Que dois -je faire si j e ne parvi ens pas à
ouvr ir le clapet d u réserv oir ? Après avoir
roulé , le réser voir peut co ntenir une
pression excessive. Retirez le bouchon
du bras de vidange puis tirez lentement
sur la poi gnée du d’ouve rture du c lapet,
sur le pla n latéral.
11 Garantie
Thet ford BV of fre aux ut ilisateur s de ses
toilet tes port ables une gar antie de 3 ans.
En cas de dysfonctionnement, pendant la
période de garantie, Thetford propo sera
le remp lacement ou la r éparatio n de ce
produ it, à sa seule i nitiativ e.
1. Pour déposer réclamation dans le
cadr e de cette gar antie, vous d evez
ramen er ce produi t à l’endroit où v ous
l’avez a cheté ou l’app orter à un cen tre
après-vente agréé Thetford
(www.thetford-eur ope.com). C’est lui qui
évalu era votr e requête.
2. Tout com posant remp lacé dans le
cadr e de cette gar antie rede vient la
propriété de Thetford.
3. Cet te garantie e st offer te sans
aucun pr éjudice quan t aux lois en
vigue ur en matière de p rotecti on des
consommateurs.
4. Dans l e cadre de cet te garanti e,
les réclamations appartenant à l’une ou
l’autr e des catég ories suiv antes sero nt
reje tées : • à la suite d’un e utilisati on
incor recte de ce p roduit ou en c as de non
resp ect des cons ignes figu rant dans ce
manuel d ’utilisat ion (par exemple , un
emploi in correc t des additif s) • à la su ite
de modif ication s apportée s à ce produi t
• en cas de mo dificati on du code de ce
produ it ou de son numér o de série • à la
suite d’un endommagement de ce produit
pour de s raisons so rtant du ca dre d’une
utilisation normale.
5. Si vo us ne faites pa s appel à des
produits Thet ford pour assurer l’entretien
de vos to ilettes Th etford , cela risque d e
prov oquer des dég âts qui ne sero nt pas
couverts par cette garantie.
Thet ford ne saur ait être te nu
resp onsable de tou te perte et /o u des
dommages causés, direc tement ou
indirectement, par l’u tilisation de ces
toilettes portables.
Thetfo rd ne peut en au cun cas être ten u pour
responsable des erreurs d’impression et se
réser ve le droit d ’apporte r toute modif ication au x
spécifications de ses produits sans notification
préalable.
1312
SE • BRUKSANVISNING
Huvuddelar
1 Lock • 2 Si ts • 3 Toalettskål
• 4 Vattenpåfyllningslo ck
• 5a Pistongpump • 5b Bälgpump
• 6 Tömningsrör • 7 Lock till tömningsrör
• 8 Kantt ätning • 9 Ventilationstätning
• 10 Ventilationsknapp
• 11 Bladöppningshandtag
• 12 Förvar ing f ör toalettvätskor
• 13 Nivåindikator avf allstank
(beroende p å m odell) • 14 L ås
1 Introduktion
Vi gr atulerar di g till att ha va lt denna
por tabla toalet t från The tford! Du h ar
gjo rt ett u tmärkt val . Den här por tabla
toaletten är användar vänlig, uppfyller
höga kvalitets standarder och ger dig alla
de bekvämligheter som en hemtoalet t h ar.
Före användning av toaletten ,
rekommenderar vi dig att läsa igenom
handbo ken helt och hål let och för vara
den på en s äker plats fö r framtida
referens.
För den se naste ver sionen av
denna handbok, besök
www.thetfor d-europe.com
Symboler som används
OK
Tips
Särskild uppmär ksamhet krävs
Försiktighe t (po tentiell risk för
produkt- eller personskada)
2 Förberedning för användning
Din bär bara toale tt består a v två
löstagbara sek tioner, av fallstanken och
spolvat tentanken. Innan du använder
toale tten, är det v iktigt at t du tillför
speciella tillsatsmedel för bär bara
toale tter till bäg ge tankarna (se s ista
sidan). Kontrollera korrekt dos ering på
tillsatsmedlets för packning och se
toalettens för packning för tankarnas
kapac itet. Fyll se dan på 3 liter v atten i
avfallst anken och fyll spolvat tentanken
till brädden.
Se bilderna 1-9 i ’Quick Guide’ för
visuell refer ens.
Fyll aldrig på toalettillsats medel
direk t via skiv an efters om det kan
skada packningen på avfalls tanken. Fyll
endas t på avfalls tanken via
tömningsröret.
3 Använda din toalett
Öppna skivan
Toaletten kan
användas med
bladet öppet
eller stängt.
Dra ibladöppnings
handtaget, sås om
besk rivits , för att
öppnabladet.
Stäng alltid bladet efter användning.
Spola toaletten
Den effekti vaste
spolningen uppnås
när pump en
används med tre
eller fyra korta
spolningar.
Använd inte vanligt toale ttpapper
(se sista s idan), då det kan or saka
förstopping .
4 Tömma tanken
Avfallstank
När avf allstank en är full, los sar du
spolvat tentanken från avfallstanken.
Ta din avfallstank till en godkänd
avfallshanter ingsstation och töm den via
tömningsröret.
Se bilderna 10-15 i ’Quick Guide’ för
visuell refer ens.
För at t tömma tanken u tan att
stänk a omkring dig , ska du try cka
och hålla in ventilationsknappen med
tummen me dan tömningsr öret är rik tat
nedåt.
Om du vil l fortsä tta använd a toaletten
efte r tömning ska av fallstan ken på nytt
förberedas f ör användning.
Spolvattentank
Töm enda st ut vat tnet ur
spolv attentan ken om du inte plan erar att
använda toaletten under en längre per iod
(vinterhalvåre t). Töm för st tanken genom
vattenpåfyllning söppningen, pumpa
sedan u t det reste rande vat tnet genom
pumpen f ör att tömma t anken helt och
hållet. Tömning är endast tillåtet vid en
godkänd tömningssta tion.
Se bilderna 16-18 i ’Quick Guide’ för
visuell refer ens.
För at t undvika v attenskad or på din
husvagn eller husbil, se till att du
inte fä rdas med en ful l spolvat tentank
eller med vatten i skålen.
5 Rengöring
Prec is som är falle t med din toale tt
hemma är de t även vikt igt att
regelbundet rengör a din b ärbara toalett.
Det förebygg er kalkbeläggningar och
säkerställer opt imal h ygien. Rengör
insidan a v toalett skålen och ut sidan av
toaletten med speciella
rengöringspr odukter för bärbara
toaletter (se sista sidan).
Använd aldrig hem
rengöringspr odukter för rengöring
av din bär bara toale tt. De kan or saka
perma nent skada på t ätningar och an dra
toalettkomponenter.
1514
SESE
6 Vinteranvändning
Du kan anv ända din toale tt som vanli gt i
kallt v äder föru tsatt at t den är placer ad i
ett up pvärmt ut rymme. Om den in te är
det, o ch då det finn s risk för fr ost,
rekom menderar vi a tt du inte anv änder
toale tten och att d u tömmer
avfallst anken och spolvat tentanken helt.
7 Underhåll
För at t förlänga di n toaletts l ivslängd ,
rekom menderar vi a tt du gör under håll på
den regelbundet. Rengör avf allstanken
två till tre gånger om året och behandla
packningarna med ett speciellt
smörjmedel när packningarna blir torr a
(se sista sidan).
Använd aldrig vaselin eller
vegetabilisk olja för att smörja
packn ingarna ef tersom de t kan orsaka
läckage i din avfallstank .
8 Förvaring
Om du för utser at t toalette n inte kommer
att an vändas under en l ängre perio d, ska
du genomgående tömma, rengöra och
tork a hela toalet ten. Det är även e tt
ypperligt tillfälle at t utföra underhåll på
toaletten.
Under förvar ing, rekommenderar
vi at t skivan läm nas öppen för a tt
förh indra att de n skadas och at t
vattenpåfyllning slocket skruvas av för
att ventilera spol vattentanken.
9 Kassering
Produkten är konstr uerad och tillverkad
av högk valitati va materi al och
kompon enter, som kan åter vinnas oc h
återanvändas. När toale tten har nått
slute t på sin livsl ängd, kasse ra
produkten i enlighet med lokala regler.
Kass era inte toal etten med det v anliga
hushållsavf allet. Korrekt kassering av
din gamla produkt hjälper till att förhindr a
potentiellt negativ a konsekvenser för
miljön och människors hälsa.
10 Frågor?
Om du behö ver mer infor mation om din
toalett, vänligen bes ök vår webbsida:
www.thetfor d-europe.com. Om du
for tfarand e har fler fr ågor, ta kontak t
med vår kundtjänstavdelning i er t
hemland eller på er semesterort
(se adres serna på bak sidan).
För kor rekt och sn abb suppor t, försäk ra
dig om at t ha all relev ant inform ation
om prod ukttypen n ära till hands
(se sidan 110).
Reservdelar
Thetfor d originalreservdelar finns
tillgängliga hos din återförs äljare
eller hos ett auktoriser at Thetford
servic ecenter.
Vanliga frågor
Vad behö ver jag göra n är avfalls tankens
nivåindikator inte fungerar? Kontrollera
om flottör en i avfallstanken fort farande
är på sin pl ats eller om smu ts hindrar
dess funktion.
Vad ska ja g göra om ski van inte går at t
öppna? Efter bilf ärd kan det upp stå
över tryck i tank en. Skru va av locket p å
tömningsröret och dr a s kivhandtaget
sakt a i sidled.
11 Garanti
Thet ford BV er bjuder en treå rsgaran ti för
slutanvändar e a v deras portabla
toaletter. Vid felfunktion inom
garantiperioden , byter Thetford ut eller
reparerar pr odukten efter eget
gottf innande.
1. För at t lägga fr am ett ers ättningsk rav
under denna garanti, ska användar en
lämna in produkten till försäljningss tället
eller till ett auktoriser at Thetford
servic ecenter (w ww.thetford-europ e.
com). Fordran kommer där att bedömas.
2. Kompo nenter som by tts ut vid
reparation under gar antin blir T hetfords
egendom.
3. Denna g aranti inver kar inte på gäl lande
konsumentskyddslagar.
4. Gar antikrav s om faller inom n ågon av
följa nde kategor ier kommer inte a tt
accep teras • produ kten har använ ts på
olämpligt sätt eller instr uktionerna i
handboken inte har följts (till exempel,
felaktig användning av tillsatsmedel),
• om det har g jorts ä ndringar på
produ kten, • produ ktkoden eller
serie numret har ändr ats, • prod ukten har
skadats till följd av omständigheter som
ligger bortom dess normala
användningssyf te.
5. Underlåtenhet att använda Thetfords
produ kter för vår d av din Thet ford-toal ett
kan led a till skada, so m inte täcks av
denna garanti.
Thet ford ansv arar inte fö r eventuell
förlust och/eller skada som orsakats
direkt eller indirekt av användning av
toaletten.
Thetfo rd ansvara r inte för tryc kfel och
förbe håller sig r ätten att gö ra ändrin gar i
produktspecifikationer utan föregående
meddelande.
1716
SESE
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.